ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Jason Fried: Why work doesn't happen at work

Džejson Frajd: Zašto se rad ne odvija na poslu

Filmed:
5,877,382 views

Džejson Frajd ima radikalnu teoriju rada: kancelarija nije dobro mesto za to. Na TEDxMidwest konferenciji, on iznosi glavne probleme (zove ih M&Ms) i nudi tri predloga kako da rad u kancelariji bude produktivan.
- Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to talk about work,
0
0
2000
Dakle, pričaću o poslu,
00:17
specificallyпосебно why people can't seemИзгледа
1
2000
2000
posebno o tome zašto se dešava
00:19
to get work doneГотово at work,
2
4000
2000
da ljudi ne završe posao na poslu,
00:21
whichкоја is a problemпроблем we all kindкинд of have.
3
6000
3000
što je problem koji svi,
na neki način imamo.
00:24
But let's, sortврста of, startпочетак at the beginningпочетак.
4
9000
2000
Ali počnimo od početka.
00:26
So we have companiesкомпаније and non-profitssubvencija and charitiesdobrotvorne organizacije
5
11000
3000
Dakle imamo kompanije i neprofitne
i dobrotvorne organizacije
00:29
and all these groupsгрупе
6
14000
2000
i svakakve neke grupe
00:31
that have employeesзапослени
7
16000
2000
koje imaju zaposlene
00:33
or volunteersволонтери of some sortврста.
8
18000
2000
ili neku vrstu volontera.
00:35
And they expectочекујте these people who work for them
9
20000
3000
One očekuju da ljudi koji za njih rade,
00:38
to do great work --
10
23000
2000
urade odličan posao -
00:40
I would hopeнадати се, at leastнајмање.
11
25000
2000
bar se nadam.
00:42
At leastнајмање good work, hopefullyНадајмо се, at leastнајмање it's good work --
12
27000
2000
Nadam se barem dobar posao, najmanje -
00:44
hopefullyНадајмо се great work.
13
29000
2000
ali možda i odličan posao.
00:46
And so what they typicallyобично do is they decideодлучити
14
31000
2000
Organizacije onda obično odluče
00:48
that all these people need to come togetherзаједно in one placeместо
15
33000
2000
da svi ti ljudi treba da se nađu
na jednom mestu
00:50
to do that work.
16
35000
2000
da bi radili taj posao.
00:52
So a companyкомпанија, or a charityдобротворне сврхе, or an organizationорганизација of any kindкинд,
17
37000
3000
Dakle, kompanija, dobrotvorna
ili bilo kakva druga organizacija,
00:55
they typicallyобично -- unlessосим ако не you're workingрад in AfricaAfrika,
18
40000
2000
obično - osim ako radite u Africi,
00:57
if you're really luckyСрећно to do that --
19
42000
2000
ako ste stvarno te sreće -
00:59
mostнајвише people have to go to an officeканцеларија everyсваки day.
20
44000
2000
većina ljudi mora da ide
u kancelariju svakog dana.
01:01
And so these companiesкомпаније,
21
46000
2000
I tako te kompanije
01:03
they buildизградити officesканцеларије.
22
48000
2000
grade kancelarije.
01:05
They go out and they buyкупити a buildingзграде, or they rentзакуп a buildingзграде,
23
50000
3000
Odu i kupe ili iznajme zgradu
01:08
or they leasenajam some spaceпростор,
24
53000
2000
ili uzmu nešto pod zakup,
01:10
and they fillпопуните the spaceпростор with stuffствари.
25
55000
3000
i napune prostor stvarima.
01:13
They fillпопуните it with tablesтабеле, or desksstolova,
26
58000
3000
Napune ga stolovima,
01:16
chairsстолице, computerрачунар equipmentопрема,
27
61000
2000
stolicama, kompjuterskom opremom,
01:18
softwareсофтвер,
28
63000
2000
računarskim programima,
01:20
InternetInternet accessприступ,
29
65000
2000
uvedu internet,
01:22
maybe a fridgefrižider, maybe a fewнеколико other things,
30
67000
3000
možda stave frižider,
možda još neke stvari
01:25
and they expectочекујте theirњихова employeesзапослени, or theirњихова volunteersволонтери,
31
70000
2000
i očekuju da zaposleni ili volonteri
01:27
to come to that locationлокација everyсваки day to do great work.
32
72000
3000
dolaze tu svaki dan da rade odličan posao.
01:30
It seemsИзгледа like it's perfectlyсавршено reasonableразумно to askпитати that.
33
75000
3000
Taj zahtev izgleda potpuno razuman.
01:33
HoweverMeđutim, if you actuallyзаправо talk to people
34
78000
2000
Međutim, ako zaista razgovarate s ljudima
01:35
and even questionпитање yourselfсами,
35
80000
2000
i preispitate sebe
01:37
and you askпитати yourselfсами,
36
82000
2000
i zapitate se,
01:39
where do you really want to go when you really need to get something doneГотово?
37
84000
3000
"kuda stvarno želite da odete
kada želite nešto da uradite?"
01:42
You'llCu te find out that people don't say
38
87000
2000
otkrićete da ljudi ne kažu
01:44
what businessesпредузећа think they would say.
39
89000
2000
ono što kompanije misle da bi rekli.
01:46
If you askпитати people the questionпитање: where do you really need to go
40
91000
2000
Ako pitate ljude: kuda zaista idete
01:48
when you need to get something doneГотово?
41
93000
2000
kada treba da uradite nešto?
01:50
TypicallyObično you get threeтри differentразличит kindsврсте of answersодговори.
42
95000
2000
Uobičajene su tri vrste odgovora.
01:52
One is kindкинд of a placeместо or a locationлокација or a roomсоба.
43
97000
3000
Jedan se odnosi na neko mesto,
lokaciju, prostoriju.
01:55
AnotherDrugi one is a movingкретање objectобјекат
44
100000
2000
Drugi je objekat u pokretu.
01:57
and a thirdтрећи is a time.
45
102000
2000
A treći je vreme.
01:59
So here'sево some examplesпримери.
46
104000
2000
Evo nekih primera.
02:01
When I askпитати people -- and I've been askingпитајући people this questionпитање for about 10 yearsгодине --
47
106000
3000
Kada pitam ljude - a postavljam
to pitanje već 10 godina -
02:04
I askпитати them, "Where do you go when you really need to get something doneГотово?"
48
109000
2000
pitam ih, "Kuda idete
kada stvarno treba nešto da uradite?"
02:06
I'll hearчујеш things like, the porchпорцх, the deckпалуба,
49
111000
3000
čujem stvari poput: na terasu,
02:09
the kitchenкухиња.
50
114000
2000
u kuhinju.
02:11
I'll hearчујеш things like an extraекстра roomсоба in the houseкућа,
51
116000
2000
Ili u dodatnu sobu u kući,
02:13
the basementподрум,
52
118000
2000
u podrum,
02:15
the coffeeкафу shopсхоп, the libraryбиблиотека.
53
120000
3000
u kafeteriju, biblioteku.
02:18
And then you'llти ћеш hearчујеш things like the trainвоз,
54
123000
3000
A onda navode i voz,
02:21
a planeавион, a carауто -- so, the commuteputujem.
55
126000
3000
avion, auto - prevozna sredstva.
02:24
And then you'llти ћеш hearчујеш people say,
56
129000
2000
A onda ćete čuti da kažu,
02:26
"Well, it doesn't really matterматерија where I am,
57
131000
2000
"Pa, nije važno gde sam,
02:28
as long as it's really earlyрано in the morningјутро or really lateкасни at night or on the weekendsвикендом."
58
133000
3000
dokle god je rano ujutru
ili kasno uveče ili vikend."
02:31
You almostскоро never hearчујеш someoneнеко say the officeканцеларија.
59
136000
3000
Skoro nikada nećete čuti
da je to kancelarija.
02:34
But businessesпредузећа are spendingтрошење all this moneyновац on this placeместо calledпозвани the officeканцеларија,
60
139000
3000
Ali kompanije troše ogroman novac
na te kancelarije
02:37
and they're makingстварање people go to it all the time,
61
142000
2000
i teraju ljude da stalno u njih idu,
02:39
yetјош увек people don't do work in the officeканцеларија.
62
144000
3000
a ljudi ipak ne obavljaju posao u njima.
02:42
What is that about?
63
147000
2000
O čemu se tu radi?
02:44
Why is that?
64
149000
2000
Zašto je to tako?
02:46
Why is that happeningдогађај?
65
151000
3000
Zašto se to dešava?
02:49
And what you find out is that, if you digкопати a little bitмало deeperдубље,
66
154000
2000
Ako prokopate malo dublje, otkrijete
02:51
you find out that people --
67
156000
2000
da ljudi -
02:53
this is what happensсе дешава --
68
158000
2000
evo šta se dešava -
02:55
people go to work,
69
160000
2000
ljudi odu na posao
02:57
and they're basicallyу основи tradingтрговање in theirњихова workdayradni dan
70
162000
2000
i zapravo menjaju radni dan
02:59
for a seriesсерије of "work momentsмоменте."
71
164000
2000
za seriju radnih trenutaka.
03:01
That's what happensсе дешава at the officeканцеларија.
72
166000
2000
To je ono što se dešava u kancelariji.
03:03
You don't have a workdayradni dan anymoreвише. You have work momentsмоменте.
73
168000
2000
Više ne postoji radni dan;
samo radni trenuci.
03:05
It's like the frontфронт doorврата of the officeканцеларија is like a CuisinartMultipraktik,
74
170000
3000
Kao da su vrata od kancelarije seckalica,
03:08
and you walkходати in and your day is shreddediseckan to bitsбита,
75
173000
2000
pa kad uđete dan vam je iseckan na komade,
03:10
because you have 15 minutesминута here and 30 minutesминута there,
76
175000
3000
jer imate 15 minuta ovamo, 30 minuta tamo,
03:13
and then something elseдруго happensсе дешава and you're pulledвуче off your work,
77
178000
2000
onda se nešto desi i odvuče vas od posla,
03:15
and you've got to do something elseдруго, then you have 20 minutesминута, then it's lunchручак.
78
180000
3000
pa morate da uradite nešto drugo,
onda imate 20 minuta, a onda je ručak.
03:18
Then you have something elseдруго to do.
79
183000
2000
Onda radite nešto drugo,
03:20
Then you've got 15 minutesминута, and someoneнеко pullsповлачи you asideпо страни and asksпита you this questionпитање,
80
185000
3000
pa imate 15 minuta, pa vas neko pozove
i nešto vas pita.
03:23
and before you know it, it's 5 p.m.,
81
188000
3000
I pre nego što se okrenete, već je 5 sati
03:26
and you look back on the day,
82
191000
2000
i pogledate unazad
03:28
and you realizeсхватите that you didn't get anything doneГотово.
83
193000
2000
i shvatite da ništa niste uradili.
03:30
I mean, we'veми смо all been throughкроз this.
84
195000
2000
Mislim, svi smo kroz to prošli.
03:32
We probablyвероватно wentотишао throughкроз it yesterdayјуче,
85
197000
2000
Verovatno smo prošli kroz to juče,
03:34
or the day before, or the day before that.
86
199000
2000
ili prekjuče ili dan pre toga.
03:36
You look back on your day, and you're like, I got nothing doneГотово todayданас.
87
201000
3000
Osvrnete se na svoj dan
i shvatite da ništa niste uradili.
03:39
I was at work.
88
204000
2000
Bio sam na poslu.
03:41
I satсат at my deskрадни сто. I used my expensiveскупо computerрачунар.
89
206000
3000
Sedeo za stolom.
Koristio skupoceni računar.
03:44
I used the softwareсофтвер they told me to use.
90
209000
2000
Koristio sam programe
koje mi je rečeno da koristim.
03:46
I wentотишао to these meetingsсастанци I was askedпитао to go to.
91
211000
3000
Išao sam na sastanke
na koje sam bio pozvan.
03:49
I did these conferenceконференција callsпозиве. I did all this stuffствари.
92
214000
2000
Imao sam telefonske pozive.
Sve sam to radio.
03:51
But I didn't actuallyзаправо do anything.
93
216000
3000
Ali zapravo nisam ništa uradio.
03:54
I just did tasksзадатке.
94
219000
2000
Samo sam radio zadatke.
03:56
I didn't actuallyзаправо get meaningfulсмислено work doneГотово.
95
221000
2000
Nisam obavio nikakav smisleni posao.
03:58
And what you find is that, especiallyпосебно with creativeкреативан people --
96
223000
3000
Onda otkrivate da je,
naročito kreativnim ljudima -
04:01
designersдизајнери, programmersпрограмери,
97
226000
2000
dizajnerima, programerima,
04:03
writersписци, engineersинжењери,
98
228000
2000
piscima, inženjerima,
04:05
thinkersмислиоци --
99
230000
2000
misliocima -
04:07
that people really need
100
232000
2000
stvarno potreban
04:09
long stretchesprostire se of uninterruptedнепрекидно time to get something doneГотово.
101
234000
3000
duži vremenski period bez prekidanja,
da bi nešto uradili.
04:12
You cannotне може askпитати somebodyнеко to be creativeкреативан in 15 minutesминута
102
237000
3000
Ne možete od nekog tražiti
da bude kreativan 15 minuta
04:15
and really think about a problemпроблем.
103
240000
2000
i da stvarno razmišlja o problemu.
04:17
You mightМожда have a quickбрзо ideaидеја,
104
242000
2000
Možda će mu nešto pasti na pamet,
04:19
but to be in deepдубоко thought about a problemпроблем and really considerразмотрити a problemпроблем carefullyпажљиво,
105
244000
3000
ali da se udubi u problem
i stvarno o njemu promisli,
04:22
you need long stretchesprostire se of uninterruptedнепрекидно time.
106
247000
3000
potrebno je duže vreme bez prekidanja.
04:25
And even thoughипак the workdayradni dan is typicallyобично eightосам hoursсати,
107
250000
3000
I čak iako tipičan radni dan
traje osam sati,
04:28
how manyмноги people here have ever had eightосам hoursсати to themselvesсами at the officeканцеларија?
108
253000
3000
koliko vas je uopšte imalo 8 sati
u kancelariji za sebe?
04:31
How about sevenседам hoursсати?
109
256000
2000
Možda sedam sati?
04:33
Six6? FivePet? FourČetiri?
110
258000
3000
Šest? Pet? Četiri?
04:36
When'sKada je the last time you had threeтри hoursсати to yourselfсами at the officeканцеларија?
111
261000
3000
Kada ste poslednji put
imali svoja tri sata u kancelariji?
04:39
Two hoursсати? One, maybe?
112
264000
2000
Dva sata? Možda jedan.
04:41
Very, very fewнеколико people actuallyзаправо have
113
266000
2000
Veoma, veoma malo ljudi ima
04:43
long stretchesprostire se of uninterruptedнепрекидно time at an officeканцеларија.
114
268000
3000
duge vremenske periode
bez prekida u kancelariji.
04:46
And this is why people chooseизаберите to do work at home,
115
271000
3000
Upravo zato ljudi biraju da rade kod kuće,
04:49
or they mightМожда go to the officeканцеларија,
116
274000
2000
ili će možda i otići u kancelariju,
04:51
but they mightМожда go to the officeканцеларија really earlyрано in the day,
117
276000
2000
ali to će biti veoma rano ujutru
04:53
or lateкасни at night when no one'sједан је around,
118
278000
2000
ili kasno uveče, kad nema nikoga,
04:55
or they stickштап around after everyone'sсвима left, or they go in on the weekendsвикендом,
119
280000
3000
ili ostaju kad svi odu ili idu vikendima
04:58
or they get work doneГотово on the planeавион,
120
283000
2000
ili završe posao u avionu
05:00
or they get work doneГотово in the carауто or in the trainвоз
121
285000
2000
ili ga završe u kolima ili u vozu
05:02
because there are no distractionsometanja.
122
287000
2000
jer tamo nema ometanja.
05:04
Now, there are differentразличит kindsврсте of distractionsometanja,
123
289000
2000
Postoje razne vrste ometanja,
05:06
but there aren'tнису the really badлоше kindsврсте of distractionsometanja
124
291000
2000
ali ne postoje loše vrste
05:08
that I'll talk about in just a minuteминута.
125
293000
2000
o kojima ću uskoro govoriti.
05:10
And this sortврста of wholeцела phenomenonфеномен
126
295000
2000
Ceo ovaj fenomen imanja
05:12
of havingимати shortкратак burstsnaletima of time to get things doneГотово
127
297000
2000
kratkih vremenskih perioda za rad
05:14
remindsподсећа me of anotherдруги thing
128
299000
2000
me podseća na još jednu stvar
05:16
that doesn't work when you're interruptedprekinut,
129
301000
2000
koja ne funkcioniše kad se prekida,
05:18
and that is sleepспавај.
130
303000
2000
a to je spavanje.
05:20
I think that sleepспавај and work are very closelyблиско relatedповезан,
131
305000
2000
Mislim da su spavanje i rad veoma bliski.
05:22
and it's not just that you can work while you're sleepingспава
132
307000
2000
Ne samo zato
što možete da radite dok spavate
05:24
and you can sleepспавај while you're workingрад.
133
309000
2000
i da spavate dok radite.
05:26
That's not really what I mean.
134
311000
2000
Ne mislim na to.
05:28
I'm talkingпричају specificallyпосебно about the factчињеница
135
313000
2000
Govorim o činjenici
05:30
that sleepспавај and work
136
315000
2000
da su spavanje i rad događaji
05:32
are phased-basedFazna zasnovane na,
137
317000
2000
zasnovani na fazama
05:34
or stage-basedzasnovane na pozornici, eventsдогађаји.
138
319000
2000
ili etapama.
05:37
So sleepспавај is about sleepспавај phasesfaze, or stagesфазе --
139
322000
3000
Kod sna imamo faze ili etape -
05:40
some people call them differentразличит things.
140
325000
2000
ljudi ih različito nazivaju.
05:42
There's fiveпет of them,
141
327000
2000
Ima ih pet i da biste
05:44
and in orderнаручи to get to the really deepдубоко onesоне, the really meaningfulсмислено onesоне,
142
329000
3000
došli u duboke,
one koje su stvarno značajne,
05:47
you have to go throughкроз the earlyрано onesоне.
143
332000
2000
morate proći kroz rane faze.
05:49
And if you're interruptedprekinut while you're going throughкроз the earlyрано onesоне --
144
334000
2000
Ali ako ste na tom putu prekinuti -
05:51
if someoneнеко bumpsударци you in bedкревет,
145
336000
2000
ako vas neko prodrma u krevetu,
05:53
or if there's a soundзвук, or whateverшта год happensсе дешава --
146
338000
3000
čuje se neki zvuk, bilo šta se desi -
05:56
you don't just pickпицк up where you left off.
147
341000
2000
ne možete samo nastaviti
tamo gde ste stali.
05:58
If you're interruptedprekinut and wokenAko je probudio up,
148
343000
2000
Ako vas nešto prekine i probudi,
06:00
you have to startпочетак again.
149
345000
2000
morate početi od početka.
06:02
So you have to go back a fewнеколико phasesfaze and startпочетак again.
150
347000
3000
Morate da se vratite
nekoliko faza i počnete ponovo.
06:05
And what endsКрајеви up happeningдогађај -- sometimesпонекад you mightМожда have daysдана like this
151
350000
2000
I na kraju - nekada imate dane
06:07
where you wakeпробудити up at eightосам in the morningјутро, or sevenседам in the morningјутро,
152
352000
2000
kada se probudite u osam ujutru ili sedam
06:09
or wheneverбило кад you get up,
153
354000
2000
ili kad već ustajete,
06:11
and you're like, man, I didn't really sleepспавај very well.
154
356000
2000
i pomislite, čoveče, nisam dobro spavao.
06:13
I did the sleepспавај thing -- I wentотишао to bedкревет, I laidположено down --
155
358000
3000
Radio sam šta treba
- otišao u krevet, legao -
06:16
but I didn't really sleepспавај.
156
361000
2000
ali nisam zaista spavao.
06:18
People say you go to sleepспавај,
157
363000
3000
Ljudi kažu "utonuti u san",
06:21
but you really don't go to sleepспавај, you go towardsка sleepспавај.
158
366000
2000
ali vi ne tonete u san, nego ka snu.
06:23
It just takes a while. You've got to go throughкроз these phasesfaze and stuffствари,
159
368000
3000
To traje; morate proći kroz sve te faze.
06:26
and if you're interruptedprekinut, you don't sleepспавај well.
160
371000
2000
I ako ste prekinuti, nećete dobro spavati.
06:28
So how do we expectочекујте -- does anyoneбило ко here expectочекујте someoneнеко to sleepспавај well
161
373000
2000
I da li iko očekuje da će dobro da spava
06:30
if they're interruptedprekinut all night?
162
375000
2000
ako ga cele noći prekidaju?
06:32
I don't think anyoneбило ко would say yes.
163
377000
2000
Mislim da niko neće reći "da".
06:34
Why do we expectочекујте people to work well
164
379000
2000
Zašto očekujemo da ljudi dobro rade,
06:36
if they're beingбиће interruptedprekinut all day at the officeканцеларија?
165
381000
2000
ako ih ceo dan prekidaju u kancelariji?
06:38
How can we possiblyмогуће expectочекујте people to do theirњихова jobпосао
166
383000
3000
Kako uopšte možemo očekivati
od ljudi da rade svoj posao,
06:41
if they're going to the officeканцеларија to be interruptedprekinut?
167
386000
2000
ako idu tamo da ih neko prekida?
06:43
That doesn't really seemИзгледа like it makesчини a lot of senseсмисао to me.
168
388000
3000
Po mom mišljenju,
to uopšte nema mnogo smisla.
06:46
So what are these interruptionsPrekidi that happenдесити се at the officeканцеларија
169
391000
2000
Kakva se to prekidanja dešavaju
u kancelariji,
06:48
that don't happenдесити се at other placesместа?
170
393000
2000
ali ne i na drugim mestima?
06:50
Because in other placesместа, you can have interruptionsPrekidi,
171
395000
2000
Jer, na drugim mestima imate prekide,
06:52
like, you can have the TVTV,
172
397000
2000
na primer, može to biti TV
06:54
or you could go for a walkходати,
173
399000
2000
ili možete izaći u šetnju,
06:56
or there's a fridgefrižider downstairsдоле,
174
401000
2000
ili do frižidera dole
06:58
or you've got your ownвластити couchкауч, or whateverшта год you want to do.
175
403000
3000
ili imate kauč
ili šta god želite da radite.
07:01
And if you talk to certainизвестан managersменаџери,
176
406000
2000
I ako razgovarate s nekim rukovodiocima,
07:03
they'llони ће tell you that they don't want theirњихова employeesзапослени to work at home
177
408000
3000
reći će vam da ne žele
da njihovi zaposleni rade kod kuće
07:06
because of these distractionsometanja.
178
411000
2000
zbog svih tih ometanja.
07:08
They'llOni ce alsoтакође say --
179
413000
2000
Takođe će reći -
07:10
sometimesпонекад they'llони ће alsoтакође say,
180
415000
2000
ponekad će takođe reći,
07:12
"Well, if I can't see the personособа, how do I know they're workingрад?"
181
417000
2000
"Pa, ako ne vidim osobu,
kako da znam da radi?",
07:14
whichкоја is ridiculousсмешно, of courseкурс, but that's one of the excusesизговоре that managersменаџери give.
182
419000
3000
što je naravno smešno,
ali to je jedan od njihovih izgovora.
07:17
And I'm one of these managersменаџери.
183
422000
2000
I ja sam jedan od tih rukovodioca.
07:19
I understandРазумем. I know how this goesиде.
184
424000
2000
Razumem; znam kako to ide.
07:21
We all have to improveпобољшати on this sortврста of thing.
185
426000
2000
Svi bi trebalo da u ovome napredujemo.
07:23
But oftentimescesto they'llони ће citeцитирати distractionsometanja.
186
428000
2000
Ali često oni navode ta ometanja.
07:25
"I can't let someoneнеко work at home.
187
430000
2000
"Ne mogu da dozvolim nekome
da radi kod kuće.
07:27
They'llOni ce watch TVTV. They'llOni ce do this other thing."
188
432000
2000
Gledaće TV. Radiće neke druge stvari."
07:29
It turnsокреће се out that those aren'tнису the things that are really distractingometaju.
189
434000
3000
Ispostavlja se da to nisu zaista
stvari koje ometaju.
07:32
Because those are voluntaryдобровољно distractionsometanja.
190
437000
2000
Jer one su dobrovoljna ometanja.
07:34
You decideодлучити when you want to be distractedодвратан by the TVTV.
191
439000
2000
Vi odlučujete kada će da vas ometa TV.
07:36
You decideодлучити when you want to turnред something on.
192
441000
2000
Vi odlučujete
kada ćete nešto da uključite.
07:38
You decideодлучити when you want to go downstairsдоле or go for a walkходати.
193
443000
3000
Vi odlučujete
kada ćete sići ili otići u šetnju.
07:41
At the officeканцеларија, mostнајвише of the interruptionsPrekidi and distractionsometanja
194
446000
2000
U kancelariji, većina prekida i ometanja
07:43
that really causeузрок people not to get work doneГотово
195
448000
2000
koje zaista sprečavaju ljude da rade posao
07:45
are involuntaryнеобавезно.
196
450000
2000
su protiv njihove volje.
07:47
So let's go throughкроз a coupleпар of those.
197
452000
3000
Razmotrimo par tih.
07:50
Now, managersменаџери and bossesgazde
198
455000
2000
Sada, rukovodioci i šefovi
07:52
will oftenчесто have you think that the realправи distractionsometanja at work
199
457000
3000
će vam često reći
da su pravi ometači posla
07:55
are things like FacebookFacebook and TwitterTwitter-a
200
460000
3000
stvari poput Fejsbuka i Tvitera
07:58
and YouTubeYouTube and other websitesвеб странице,
201
463000
3000
i Jutjuba i drugih sajtova.
08:01
and in factчињеница, they'llони ће go so farдалеко
202
466000
2000
Ustvari, otići će toliko daleko
08:03
as to actuallyзаправо banзабрана these sitesсајтови at work.
203
468000
2000
da će ih zabraniti na poslu.
08:05
Some of you mayможе work at placesместа where you can't get to these certainизвестан sitesсајтови.
204
470000
3000
Neki od vas možda rade na mestima
gde nemaju pristup tim sajtovima.
08:08
I mean, is this ChinaKina? What the hellпакао is going on here?
205
473000
3000
Mislim, je l' ovo Kina?
Šta se, bre, ovde dešava?
08:11
You can't go to a websiteвеб сајт at work,
206
476000
2000
Na poslu ne možete da posetite neki sajt,
08:13
and that's the problemпроблем, that's why people aren'tнису gettingдобијања work doneГотово,
207
478000
2000
i to je problem,
zato ljudi ne završavaju posao,
08:15
because they're going to FacebookFacebook and they're going to TwitterTwitter-a?
208
480000
2000
zato što idu na Fejsbuk i na Tviter?
08:17
That's kindкинд of ridiculousсмешно. It's a totalукупно decoymamac.
209
482000
3000
To je smešno. To je potpuno suludo.
08:22
And today'sданас FacebookFacebook and TwitterTwitter-a and YouTubeYouTube,
210
487000
2000
Današnji Fejsbuk, Tviter i Jutjub
08:24
these things are just modern-dayсавремени дан smokeдим breaksпауза.
211
489000
3000
su samo moderne pušačke pauze.
08:27
No one caredбринула about lettingизнајмљивање people take a smokeдим breakпауза for 15 minutesминута
212
492000
2000
Nikome nisu smetale
pušačke pauze od 15min
08:29
10 yearsгодине agoпре,
213
494000
2000
pre deset godina,
08:31
so why does everyoneсви careнега about someoneнеко going to FacebookFacebook here and there,
214
496000
2000
pa zašto onda nekome smeta
što neko tu i tamo ode na Fejsbuk,
08:33
or TwitterTwitter-a here and there, or YouTubeYouTube here and there?
215
498000
2000
ili na Tviter ili Jutjub?
08:35
Those aren'tнису the realправи problemsпроблеми in the officeканцеларија.
216
500000
3000
To nisu pravi problemi u kancelariji.
08:38
The realправи problemsпроблеми are what I like to call
217
503000
2000
Pravi problemi su ono što ja volim
da zovem M&S (M&M's)
08:40
the M&MsMS,
218
505000
2000
08:42
the ManagersMenadžeri and the MeetingsSastanci.
219
507000
2000
menadžeri i sastanci.
08:44
Those are the realправи problemsпроблеми in the modernмодеран officeканцеларија todayданас.
220
509000
3000
To su pravi problemi
modernih kancelarija današnjeg doba.
08:47
And this is why things don't get doneГотово at work --
221
512000
3000
Zato se stvari na poslu ne urade,
08:50
it's because of the M&MsMS.
222
515000
2000
zbog M&S.
08:52
Now what's interestingзанимљиво is,
223
517000
2000
Ono što je zanimljivo,
08:54
if you listen to all the placesместа that people talk about doing work --
224
519000
3000
ako slušate o svim mestima
na kojima ljudi rade -
08:57
like at home, or in a carауто, or on a planeавион,
225
522000
2000
kod kuće, u kolima, u avionu,
08:59
or lateкасни at night, or earlyрано in the morningјутро --
226
524000
2000
kasno uveče, rano ujutru -
09:01
you don't find managersменаџери and meetingsсастанци.
227
526000
2000
tu ne vidite menadžere i sastanke;
09:03
You find a lot of other distractionsometanja, but you don't find managersменаџери and meetingsсастанци.
228
528000
3000
imate mnogo drugih ometača,
ali nema menadžera i sastanaka.
09:06
So these are the things that you don't find elsewhereдругде,
229
531000
3000
Njih ne nalazite drugde,
09:09
but you do find at the officeканцеларија.
230
534000
3000
ali ih nalazite u kancelariji.
09:12
And managersменаџери are basicallyу основи people
231
537000
2000
Menadžeri su u osnovi ljudi
09:14
whoseчије jobпосао it is to interruptпрекидати people.
232
539000
2000
čiji je posao da prekidaju ljude.
09:16
That's prettyприлично much what managersменаџери are for. They're for interruptingпрекидање people.
233
541000
3000
Oni tome služe, da prekidaju ljude.
09:19
They don't really do the work,
234
544000
2000
Oni zapravo ne rade,
09:21
so they have to make sure everyoneсви elseдруго is doing the work, whichкоја is an interruptionprekid.
235
546000
3000
pa moraju da budu sigurni
da svi ostali rade, a to je prekidanje.
09:24
And we have a lot of managersменаџери in the worldсвет now,
236
549000
2000
U svetu sada imamo mnogo menadžera
09:26
and there's a lot of people in the worldсвет now,
237
551000
2000
i mnogo ljudi
09:28
and there's a lot of interruptionsPrekidi in the worldсвет now because of these managersменаџери.
238
553000
2000
i mnogo prekidanja,
zbog tih menadžera.
09:30
They have to checkпровери in: "Hey, how'sкако је it going?
239
555000
2000
Moraju da provere: "Hej, kako ide?
Pokaži mi šta ima", i tome slično.
09:32
ShowPrikaži me what's up," and this sortврста of thing
240
557000
2000
09:34
and they keep interruptingпрекидање you at the wrongпогрешно time,
241
559000
2000
I uporno vas prekidaju u pogrešno vreme,
09:36
while you're actuallyзаправо tryingпокушавајући to do something they're payingплаћање you to do,
242
561000
3000
dok stvarno pokušavate
da uradite nešto za šta ste plaćeni,
09:39
they tendтенденција to interruptпрекидати you.
243
564000
2000
oni vas prekidaju.
09:41
That's kindкинд of badлоше.
244
566000
2000
To je prilično loše.
09:43
But what's even worseгоре is the thing that managersменаџери do mostнајвише of all,
245
568000
3000
Ali još gora stvar
koju menadžeri najviše rade,
09:46
whichкоја is call meetingsсастанци.
246
571000
2000
je sazivanje sastanaka.
09:48
And meetingsсастанци are just toxicтоксично,
247
573000
2000
Sastanci su opasne,
09:50
terribleстрашно, poisonousОтрован things
248
575000
3000
užasne, otrovne stvari
09:53
duringу току the day at work.
249
578000
2000
tokom radnog dana.
09:55
We all know this to be trueистина,
250
580000
3000
Svi znamo da je ovo istinito.
09:58
and you would never see a spontaneousспонтано meetingсастанак calledпозвани by employeesзапослени.
251
583000
2000
Nikada nećete videti da zaposleni
zakazuju spontani sastanak;
10:00
It doesn't work that way.
252
585000
2000
ne funkcioniše tako.
10:02
The managerменаџер callsпозиве the meetingсастанак
253
587000
2000
Menadžeri sazivaju sastanke,
10:04
so the employeesзапослени can all come togetherзаједно,
254
589000
2000
da bi se zaposleni okupili,
10:06
and it's an incrediblyневероватно disruptiveонај који ремети thing to do to people --
255
591000
2000
a to je stvar koja veoma ometa ljude -
10:08
is to say, "Hey look,
256
593000
2000
da kažete, "Hej, vidi,
10:10
we're going to bringдовести 10 people togetherзаједно right now and have a meetingсастанак.
257
595000
3000
sada ćemo okupiti deset ljudi
na sastanku.
10:13
I don't careнега what you're doing.
258
598000
2000
Ne zanima me šta radiš.
10:15
Just, you've got to stop doing what you're doing, so you can have this meetingсастанак."
259
600000
3000
Moraš da prekineš to što radiš,
da bismo imali sastanak."
10:18
I mean, what are the chancesшансе that all 10 people are readyспреман to stop?
260
603000
3000
Mislim, kakve su šanse
da je svih 10 ljudi spremno da prekine?
10:21
What if they're thinkingразмишљање about something importantважно?
261
606000
2000
Šta ako razmišljaju o nečemu važnom?
10:23
What if they're doing importantважно work?
262
608000
2000
Šta ako rade važan posao?
10:25
All of a suddenизненадан you're tellingговорећи them that they have to stop doing that
263
610000
2000
Odjednom im govorite
da prekinu da rade to,
10:27
to do something elseдруго.
264
612000
2000
da bi radili nešto drugo.
10:29
So they go into a meetingсастанак roomсоба, they get togetherзаједно,
265
614000
3000
I onda odu u sobu za sastanke,
svi zajedno,
10:32
and they talk about stuffствари that doesn't really matterматерија usuallyобично.
266
617000
3000
i pričaju o stvarima
koje obično nisu važne.
10:35
Because meetingsсастанци aren'tнису work.
267
620000
2000
Jer sastanci nisu posao.
10:37
MeetingsSastanci are placesместа to go to talk about things you're supposedпретпостављено to be doing laterкасније.
268
622000
3000
To su mesta na koja idete da pričate
o stvarima koje treba da radite kasnije.
10:40
But meetingsсастанци alsoтакође procreateпроцреате.
269
625000
2000
Ali sastanci se i množe.
10:42
So one meetingсастанак tendsтежи to leadолово to anotherдруги meetingсастанак
270
627000
2000
Tako jedan sastanak vodi do drugog,
10:44
and tendsтежи to leadолово to anotherдруги meetingсастанак.
271
629000
2000
koji vodi do narednog.
10:46
There's oftenчесто too manyмноги people in the meetingsсастанци,
272
631000
2000
Često na sastancima ima previše ljudi
10:48
and they're very, very expensiveскупо to the organizationорганизација.
273
633000
3000
i veoma, veoma su skupi za firmu.
10:51
CompaniesKompanija oftenчесто think of a one-hourjedan sat meetingсастанак as a one-hourjedan sat meetingсастанак,
274
636000
3000
Kompanije često o jednočasnovnom sastanku
razmišljaju kao o jednočasovnom,
10:54
but that's not trueистина, unlessосим ако не there's only one personособа in that meetingсастанак.
275
639000
3000
ali to nije istina, osim
ako prisustvuje samo jedna osoba.
10:57
If there are 10 people in the meetingсастанак, it's a 10-hour-Да meetingсастанак; it's not a one-hourjedan sat meetingсастанак.
276
642000
3000
Ako je na sastanku 10 ljudi,
to je sastanak od 10h, ne 1h.
11:00
It's 10 hoursсати of productivityпродуктивност takenузети from the restодмор of the organizationорганизација
277
645000
3000
Deset sati produktivnosti
oduzeto od ostatka firme
11:03
to have this one one-hourjedan sat meetingсастанак,
278
648000
2000
da bi se imao taj jednočasovni sastanak,
11:05
whichкоја probablyвероватно should have been handledруководио by two or threeтри people
279
650000
3000
koji je verovatno trebalo
da obave dve, tri osobe,
11:08
talkingпричају for a fewнеколико minutesминута.
280
653000
2000
razgovarajući nekoliko minuta.
11:10
But insteadуместо тога, there's a long scheduledplanirano meetingсастанак,
281
655000
2000
Ali umesto toga
imamo dug zakazan sastanak,
11:12
because meetingsсастанци are scheduledplanirano the way softwareсофтвер worksИзвођење радова,
282
657000
3000
jer se oni zakazuju na način
na koji programi rade,
11:15
whichкоја is in incrementspomacima of 15 minutesминута, or 30 minutesминута, or an hourсат.
283
660000
3000
a to je u delovima
od 15 ili 30 minuta ili sat.
11:18
You don't scheduleраспоред an eight-hourosam sati meetingсастанак with OutlookOutlook.
284
663000
2000
Nećete preko "Outlook"-a
zakazati sastanak od 8h.
11:20
You can't. I don't even know if you can.
285
665000
2000
Ne možete. Ni ne znam da li možete.
11:22
You can go 15 minutesминута or 30 minutesминута or 45 minutesминута or an hourсат.
286
667000
3000
Možete imati 15, 30, 45 minuta ili sat.
11:25
And so we tendтенденција to fillпопуните these timesпута up
287
670000
2000
Tako imamo tendenciju
da popunimo to vreme,
11:27
when things should really go really quicklyбрзо.
288
672000
2000
kad bi stvari trebalo da se odvijaju brzo.
11:29
So meetingsсастанци and managersменаџери are two majorглавни problemsпроблеми in businessesпредузећа todayданас,
289
674000
3000
Dakle, sastanci i menadžeri
su dva glavna problema današnjeg posla,
11:32
especiallyпосебно to officesканцеларије.
290
677000
2000
naročito u kancelarijama.
11:34
These things don't existпостоје outsideспоља of the officeканцеларија.
291
679000
3000
Te stvari ne postoje van kancelarija.
11:37
So I have some suggestionssugestije
292
682000
2000
Imam neke predloge
11:39
to remedypravni lek the situationситуација.
293
684000
3000
za popravljanje ove situacije.
11:42
What can managersменаџери do --
294
687000
2000
Šta mogu menadžeri -
11:44
enlightenedprosvetljeno managersменаџери, hopefullyНадајмо се --
295
689000
2000
prosvetljeni menadžeri, nadam se -
11:46
what can they do to make the officeканцеларија a better placeместо for people to work,
296
691000
3000
da urade kako bi kancelarije
bile bolja mesta za rad,
11:49
so it's not the last resortресорт, but it's the first resortресорт?
297
694000
3000
prva mesta, a ne poslednja
na kojima ljude rade?
11:52
It's that people startпочетак to say,
298
697000
2000
Da ljudi počnu da govore,
11:54
"When I really want to get stuffствари doneГотово, I go to the officeканцеларија."
299
699000
2000
"Kada zaista želim da radim,
idem u kancelariju."
11:56
Because the officesканцеларије are well equippedопремљен,
300
701000
2000
Jer kancelarije su dobro opremljene,
11:58
everything should be there for them to do theirњихова work,
301
703000
2000
imaju sve što je potrebno,
12:00
but they don't want to go there right now, so how do we changeпромена that?
302
705000
3000
ali ljudi trenutno ne žele da idu tamo,
kako to da promenimo?
12:03
I have threeтри suggestionssugestije I'll shareОбјави with you guys.
303
708000
2000
Imam tri predloga koja ću podeliti s vama.
12:05
I have about threeтри minutesминута, so that'llто ће fitфит perfectlyсавршено.
304
710000
3000
Imam oko tri minuta,
savršeno će se uklopiti.
12:08
We'veMoramo all heardслушао of the casualнеформалан FridayU petak thing.
305
713000
3000
Svi smo čuli za Neformalni petak.
12:11
I don't know if people still do that.
306
716000
2000
Ne znam da li ljudi još uvek to rade.
12:13
But how about "no-talkNe-razgovor ThursdaysČetvrtkom?"
307
718000
3000
Šta mislite o Tihom četvrtku?
12:16
How about --
308
721000
2000
Kako bi bilo -
12:18
pickпицк one ThursdayU četvrtak onceједном a monthмесец дана
309
723000
2000
izaberite jedan četvrtak
samo jednom mesečno
12:20
and cutрез that day in halfпола and just say the afternoonпоподневни -- I'll make it really easyлако for you.
310
725000
3000
podelite ga na pola
i uzmite popodne - olakšaću vam.
12:23
So just the afternoonпоподневни, one ThursdayU četvrtak.
311
728000
2000
Dakle, samo popodne, jedan četvrtak.
12:25
The first ThursdayU četvrtak of the monthмесец дана -- just the afternoonпоподневни --
312
730000
2000
Prvi četvrtak u mesecu - samo popodne -
12:27
nobodyнико in the officeканцеларија can talk to eachсваки other.
313
732000
2000
niko u kancelariji
ne sme da razgovara ni sa kim.
12:29
Just silenceтишина, that's it.
314
734000
2000
Samo tišina, to je to.
12:31
And what you'llти ћеш find
315
736000
2000
Otkrićete da se
12:33
is that a tremendousстрашно amountизнос of work actuallyзаправо getsдобива doneГотово
316
738000
2000
neverovatna količina posla zapravo uradi
12:35
when no one talksразговоре to eachсваки other.
317
740000
2000
kada niko ni sa kim ne razgovara.
12:37
This is when people actuallyзаправо get stuffствари doneГотово,
318
742000
2000
Tada ljudi stvarno nešto urade,
12:39
is when no one'sједан је botheringузнемиравање them, when no one'sједан је interruptingпрекидање them.
319
744000
2000
kada ih niko ne gnjavi, niko ne prekida.
12:41
And you can give someoneнеко -- givingдавање someoneнеко fourчетири hoursсати of uninterruptedнепрекидно time
320
746000
3000
Dati nekome četiri sata
neprekinutog vremena
12:44
is the bestнајбоље giftпоклон you can give anybodyбило ко at work.
321
749000
2000
je najbolji poklon
koji možete dati nekome na poslu.
12:46
It's better than a computerрачунар.
322
751000
2000
Bolji od računara.
12:48
It's better than a newново monitorмонитор. It's better than newново softwareсофтвер,
323
753000
3000
Bolji od novog monitora.
Bolji od novih programa,
12:51
or whateverшта год people typicallyобично use.
324
756000
2000
ili čega god što ljudi koriste.
12:53
GivingDavanje them fourчетири hoursсати of quietтихо time at the officeканцеларија
325
758000
2000
Poklanjanje četiri sata tišine
u kancelariji
12:55
is going to be incrediblyневероватно valuableвредно.
326
760000
2000
biće neverovatno vredno.
12:57
And if you try that, I think you'llти ћеш find that you agreeдоговорити се.
327
762000
2000
Ako pokušate, otkrićete da se slažete.
12:59
And maybe, hopefullyНадајмо се you can do it more oftenчесто.
328
764000
2000
I nadam se da ćete možda
i češće to raditi.
13:01
So maybe it's everyсваки other weekНедеља,
329
766000
2000
Možda svake druge nedelje,
13:03
or everyсваки weekНедеља, onceједном a weekНедеља,
330
768000
2000
ili svake nedelje, jednom nedeljno,
13:05
afternoonsSvako popodne no one can talk to eachсваки other.
331
770000
2000
svako popodne niko ne razgovara.
13:07
That's something that you'llти ћеш find will really, really work.
332
772000
3000
Videćete da to zaista, zaista funkcioniše.
13:10
AnotherDrugi thing you can try
333
775000
2000
Još jedna stvar koju možete probati
13:12
is switchingсвитцхинг from activeактиван
334
777000
2000
je prelazak sa
aktivne komunikacije i saradnje,
13:14
communicationкомуникација and collaborationсарадња,
335
779000
2000
13:16
whichкоја is like face-to-facelicem u lice stuffствари,
336
781000
2000
koja se odvija licem u lice,
13:18
tappingтапкање people on the shoulderраме, sayingговорећи hiЋао to them, havingимати meetingsсастанци,
337
783000
3000
tapkanjem ljudi po ramenu,
javljanjem, putem sastanaka,
13:21
and replaceзаменити that with more passiveпасивно modelsмодели of communicationкомуникација,
338
786000
2000
na pasivnije načine komunikacije,
13:23
usingКористећи things like emailемаил and instantинстант messagingпоруке,
339
788000
3000
korišćenjem imejla ili instant poruka
13:26
or collaborationсарадња productsпроизводи -- things like that.
340
791000
3000
računarskih programa za saradnju
ili nekog sličnog programa.
13:29
Now some people mightМожда say emailемаил is really distractingometaju
341
794000
3000
Neki ljudi će možda reći
da je imejl vrlo ometajući
13:32
and I.M. is really distractingometaju,
342
797000
2000
i da su instant poruke ometajuće
13:34
and these other things are really distractingometaju,
343
799000
2000
kao i sve te ostale stvari,
13:36
but they're distractingometaju at a time of your ownвластити choiceизбор and your ownвластити choosingBiranje.
344
801000
3000
ali one ometaju u vreme koje mi biramo.
13:39
You can quitодустати the emailемаил appапликација; you can't quitодустати your bossшеф.
345
804000
3000
Možete isključiti imejl,
ne možete isključiti šefa.
13:42
You can quitодустати I.M.;
346
807000
2000
Možete isključiti poruke,
13:44
you can't hideсакрити your managerменаџер.
347
809000
2000
ne možete sakriti svog menadžera.
13:46
You can put these things away,
348
811000
2000
Te stvari možete skloniti
13:48
and then you can be interruptedprekinut on your ownвластити scheduleраспоред, at your ownвластити time,
349
813000
3000
i biti prekidani u svoje vreme,
po svom rasporedu,
13:51
when you're availableдоступан, when you're readyспреман to go again.
350
816000
2000
kada ste dostupni, kada ste spremni.
13:53
Because work, like sleepспавај, happensсе дешава in phasesfaze.
351
818000
3000
Jer se posao, kao i san,
odigrava u fazama.
13:56
So you're going to be kindкинд of going up and doing some work,
352
821000
2000
Tako da ćete biti budniji i raditi posao,
13:58
and then you're going to come down from that work,
353
823000
2000
a onda ćete se umoriti od toga posla
14:00
and then maybe it's time to checkпровери that emailемаил, or checkпровери that I.M.
354
825000
2000
i to je možda vreme
da se proveri imejl ili poruke.
14:02
And there are very, very fewнеколико things that are that urgentхитно
355
827000
3000
Postoji veoma malo stvari
koje su toliko hitne
14:05
that need to happenдесити се, that need to be answeredодговорио right this secondдруго.
356
830000
3000
da na njih mora da se odgovori
ovog trenutka.
14:08
So if you're a managerменаџер,
357
833000
2000
Dakle, ako ste menadžer,
podstičite ljude
da više koriste instant poruke i imejl
14:10
startпочетак encouragingохрабрујући people to use more things like I.M. and emailемаил
358
835000
2000
14:12
and other things that someoneнеко elseдруго can put away
359
837000
2000
i druge stvari koje mogu da se odlože
14:14
and then get back to you on theirњихова ownвластити scheduleраспоред.
360
839000
2000
i da im se vrati u svom rasporedu.
14:16
And the last suggestionpredlog I have
361
841000
3000
I poslednji predlog koji imam
14:19
is that, if you do have a meetingсастанак comingдолазе up,
362
844000
3000
je da, ako vam sledi sastanak,
14:22
if you have the powerмоћ,
363
847000
2000
ako imate moć,
14:24
just cancelOtkazivanje. Just cancelOtkazivanje that nextследећи meetingсастанак.
364
849000
3000
otkažite ga, samo otkažite
taj sledeći sastanak.
14:28
Today'sDanas je FridayU petak -- so MondayU ponedeljak, usuallyобично people have meetingsсастанци on MondayU ponedeljak.
365
853000
2000
Danas je petak - dakle,
ljudi obično imaju sastanke ponedeljkom.
14:30
Just don't have it.
366
855000
2000
Nemojte ga održati.
14:32
I don't mean moveпотез it;
367
857000
2000
Ne mislim da ga pomerite,
14:34
I mean just eraseизбрисати it from memoryмеморија, it's goneотишла.
368
859000
2000
mislim da ga izbrišete iz pamćenja,
nema ga.
14:36
And you'llти ћеш find out that everything will be just fine.
369
861000
3000
Videćete da će sve biti u redu.
14:39
All these discussionsдискусије and decisionsОдлуке you thought you had to make
370
864000
2000
Sve te diskusije i odluke
koje ste mislili da morate da donesete
14:41
at this one time at 9 a.m. on MondayU ponedeljak,
371
866000
2000
u tom trenutku u 9 ujutru u ponedeljak,
14:43
just forgetзаборави about them, and things will be just fine.
372
868000
2000
samo zaboravite na njih
i sve će biti u redu.
14:45
People have a more openотворен morningјутро, they can actuallyзаправо think,
373
870000
3000
Ljudi imaju slobodnije jutro,
mogu da razmišljaju,
14:48
and you'llти ћеш find out that maybe all these things you thought you had to do,
374
873000
2000
i videćete da sve to
što ste milsili da morate da uradite,
14:50
you don't actuallyзаправо have to do.
375
875000
2000
zapravo ne morate.
14:52
So those are just threeтри quickбрзо suggestionssugestije I wanted to give you guys
376
877000
2000
Dakle to su ta tri predloga
o kojima sam želeo da razmislite.
14:54
to think about this.
377
879000
2000
14:56
And I hopeнадати се that some of these ideasидеје
378
881000
2000
Nadam se da su neke od ovih ideja
14:58
were at leastнајмање provocativepo dnevniku enoughдовољно
379
883000
2000
barem dovoljno provokativne
15:00
for managersменаџери and bossesgazde and businessбизнис ownersvlasnici
380
885000
2000
da menadžeri i šefovi i vlasnici
15:02
and organizersOrganizatori and people who are in chargeпуњење of other people
381
887000
3000
i organizatori i svi
koji su zaduženi za druge ljude
15:05
to think about layingpolaganje off a little bitмало
382
890000
2000
o njima razmisle, opuste se i daju ljudima
15:07
and givingдавање people some more time to get some work doneГотово.
383
892000
2000
više vremena kako bi nešto i uradili.
15:09
And I think it'llто ће all payплатите off in the endкрај.
384
894000
2000
Mislim da će se na kraju isplatiti.
15:11
So thanksХвала for listeningслушање.
385
896000
2000
Hvala na pažnji.
15:13
(ApplauseAplauz)
386
898000
2000
(Aplauz)
Translated by Ivana Korom
Reviewed by Ana Zivanovic-Nenadovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com