ABOUT THE SPEAKER
Ramsey Musallam - Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology.

Why you should listen

Technological innovation in education can be a slow and painful process, with new technology difficult to acquire, implement and adopt. But that doesn't stop Ramsey Musallam, a chemistry teacher at Sacred Heart Cathedral Prep in San Francisco, whose mission is "to meaningfully integrate multimedia into a hands-on, inquiry-based learning cycle" and to empower other educators to do the same. Musallam is a vocal advocate for tools like flipteaching, tabcasting, video podcasting and screencasting in the classroom. He runs the education blog Cycles of Learning, where he gives written and video tutorials on how to turn everyday apps like Google Docs, screencasting from an iOS device, YouTube, KeepVid and word clouds as effective teaching tools. Musallam received an Ed.D. from the University of San Francisco in 2010.

More profile about the speaker
Ramsey Musallam | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Ramsey Musallam: 3 rules to spark learning

Remzi Musalam (Ramsey Musallam): 3 pravila za podsticanje učenja

Filmed:
3,067,874 views

Bilo je potrebno da se desi situacija opasna po život kako bi se Remzi Musalam, nastavnik hemije, izbacio iz deset godina "kvazi-predavanja" i kako bi shvatio pravu ulogu nastavnika: negovanje znatiželje. U zabavnom i ličnom govoru, Musalam daje tri pravila za podsticanje mašte i učenja, koja će učenike zainteresovati za način na koji funkcioniše svet.
- Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I teachнаучити chemistryхемија.
0
829
2219
Predajem hemiju.
00:15
(ExplosionEksplozija)
1
3048
1366
(Eksplozija)
00:16
All right, all right.
2
4414
3158
U redu, u redu.
00:19
So more than just explosionseksplozije,
3
7572
2281
Hemija je više od eksplozija,
00:21
chemistryхемија is everywhereсвуда.
4
9853
1611
nalazi se svuda.
00:23
Have you ever foundнашао yourselfсами at a restaurantРесторан spacingrazmak out
5
11464
2640
Da li ste ikad zatekli sebe
kako u restoranu zamišljeno
00:26
just doing this over and over?
6
14104
2345
samo ponavljate ovo?
00:28
Some people noddingКлимну главом yes.
7
16449
2205
Neki ljudi klimaju glavom.
00:30
RecentlyNedavno, I showedпоказао this to my studentsстуденти,
8
18654
2328
Skoro sam pokazao ovo
svojim učenicima,
00:32
and I just askedпитао them to try and explainобјасни why it happenedдесило.
9
20982
4349
i samo sam ih pitao da pokušaju
da objasne zašto se to desilo.
00:37
The questionsпитања and conversationsразговоре that followedзатим
10
25331
2621
Pitanja i razgovori nakon toga
00:39
were fascinatingфасцинантан.
11
27952
1651
bili su fascinantni.
00:41
CheckPotvrdu out this videoвидео that MaddieMedi
12
29603
1814
Pogledajte ovaj video
koji mi je poslala
00:43
from my periodраздобље threeтри classкласа sentпослат me that eveningвече.
13
31417
3170
Medi sa trećeg časa, te večeri.
00:57
(ClangDa, prijatelji) (LaughsSmeje)
14
45104
2465
(Jeka) (Smeh)
00:59
Now obviouslyочигледно, as Maddie'sMedi je chemistryхемија teacherнаставник,
15
47569
3194
Kao Medin nastavnik hemije,
očigledno je
01:02
I love that she wentотишао home and continuedнаставио to geekштребер out
16
50763
3106
da me je oduševilo što je otišla kući
i nastavila da istražuje
01:05
about this kindкинд of ridiculousсмешно demonstrationдемонстрације
17
53869
2618
o ovoj neverovatnoj demonstraciji
01:08
that we did in classкласа.
18
56487
1422
koju smo imali na času.
01:09
But what fascinatedфасциниран me more is that Maddie'sMedi je curiosityрадозналост
19
57909
2946
Ali još više me je fasciniralo to
da je Medina radoznalost
01:12
tookузела her to a newново levelниво.
20
60855
1694
odvela nju na novi nivo.
01:14
If you look insideу that beakerчаша,
21
62549
2133
Ako pogledate unutar tog pehara,
01:16
you mightМожда see a candlesvecu.
22
64682
1560
videćete sveću.
01:18
Maddie'sMedi je usingКористећи temperatureтемпература to extendпроширити this phenomenonфеномен
23
66242
3009
Medi koristi temperaturu
da ovaj fenomen pogura
01:21
to a newново scenarioсценарио.
24
69251
2777
do novog scenarija.
01:24
You know, questionsпитања and curiosityрадозналост like Maddie'sMedi je
25
72028
3238
Pitanja i radoznalost poput Medine
01:27
are magnetsmagneti that drawнацртати us towardsка our teachersнаставници,
26
75266
2966
su magneti koji nas vuku
prema našim nastavnicima
01:30
and they transcendнадмашити all technologyтехнологија
27
78232
2952
i oni prelaze granice svake tehnologije
01:33
or buzzwordsnaklapanja kako in educationобразовање.
28
81184
3141
ili krilatice u obrazovanju.
01:36
But if we placeместо these technologiesтехнологије before studentученик inquiryупит,
29
84325
4101
Ali ako te tehnologije stavimo
ispred pitanja učenika,
01:40
we can be robbingpljačka ourselvesсами
30
88426
2123
možda ćemo ostati
01:42
of our greatestнајвећи toolоруђе as teachersнаставници: our students'студенти' questionsпитања.
31
90549
4934
bez najvećeg nastavničkog alata:
pitanja naših učenika.
01:47
For exampleпример, flippingokretanje a boringдосадан lectureпредавање from the classroomучионица
32
95483
4380
Na primer, prebacivanje
dosadne lekcije iz učionice
01:51
to the screenекран of a mobileмобилни deviceуређај
33
99863
1777
na ekran mobilnog uređaja
01:53
mightМожда saveсачувати instructionalsa uputstvom time,
34
101640
1837
možda će vam sačuvati nastavno vreme,
01:55
but if it is the focusфокусирати of our students'студенти' experienceискуство,
35
103477
2899
ali ako je u središtu učenikovog iskustva,
01:58
it's the sameисти dehumanizingдехуманизирајући chatterbrbljanje
36
106376
3120
to je isto neljudsko ćaskanje,
02:01
just wrappedомотан up in fancyфанци clothingодећа.
37
109496
2232
samo umotano u kitnjasto pakovanje.
02:03
But if insteadуместо тога we have the gutsхрабрости
38
111728
2275
Ali ako umesto toga imamo hrabrosti
02:06
to confusezbuniti our studentsстуденти, perplexperplex them,
39
114003
2870
da zbunimo svoje učenike,
stavimo ih u rebus
02:08
and evokeевоке realправи questionsпитања,
40
116873
2276
i izazovemo prava pitanja,
02:11
throughкроз those questionsпитања, we as teachersнаставници have informationинформације
41
119149
3000
kroz ta pitanja,
mi kao nastavnici imamo informacije
02:14
that we can use to tailorkrojač robustробустан
42
122149
3028
sa kojima možemo napraviti robusne
02:17
and informedинформисани methodsметоде of blendedмеша instructionупутство.
43
125177
3691
i informativne metode kombinovane nastave.
02:20
So, 21st-centuryст-век lingojezik jargonжаргон mumboMambo jumboJumbo asideпо страни,
44
128868
5172
Ako sklonimo na stranu
moderne fensi izraze 21. veka,
02:26
the truthистина is, I've been teachingУчити for 13 yearsгодине now,
45
134040
4204
istina je da predajem već 13 godina
02:30
and it tookузела a life-threateningopasne po život situationситуација
46
138244
2474
i morala je da se desi
situacija opasna po život
02:32
to snapснап me out of 10 yearsгодине of pseudo-teachingpseudo-predavanja
47
140718
2947
da me probudi iz 10 godina
kvazi-predavanja
02:35
and help me realizeсхватите that studentученик questionsпитања
48
143665
3615
i pomogne mi da shvatim
da su pitanja učenika
02:39
are the seedsсемена of realправи learningучење,
49
147280
3121
koren pravog učenja,
02:42
not some scriptedpo scenariju curriculumкурикулум
50
150401
2114
a ne napisan nastavni plan
02:44
that gaveдала them tidbitssitnice of randomслучајно informationинформације.
51
152515
3296
koji im daje komadiće
nasumičnih informacija.
02:47
In MayMaja of 2010, at 35 yearsгодине oldстари,
52
155811
3472
U maju 2010., sa 35 godina,
02:51
with a two-year-old2-godišnji at home and my secondдруго childдете on the way,
53
159283
3093
sa dvogodišnjim detetom kod kuće
i drugim detetom na putu,
02:54
I was diagnoseddijagnoza with a largeвелики aneurysmAneurizma
54
162376
2616
otkrili su mi veliku aneurizmu
02:56
at the baseбазу of my thoracicgrudnoj aortaAorta.
55
164992
2520
na početku moje torakalne aorte.
02:59
This led to open-heartотвори срце surgeryоперација. This is the actualстварно realправи emailемаил
56
167512
3052
Došlo je do operacije na otvorenom srcu.
Ovo je pravi imejl
03:02
from my doctorдоктор right there.
57
170564
1534
od mog doktora.
03:04
Now, when I got this, I was -- pressпритисните CapsVelika slova LockBrava --
58
172098
3525
Kada sam dobio ovo,
bio sam - pritisnite Caps Lock -
03:07
absolutelyапсолутно freakedIzbezumio out, okay?
59
175623
2465
potpuno poludeo.
03:10
But I foundнашао surprisingизненађујуће momentsмоменте of comfortудобност
60
178088
4219
Ali me je neverovatno utešilo
03:14
in the confidenceсамопоуздање that my surgeonhirurg embodiedotelotvorenje.
61
182307
3690
samopouzdanje mog hirurga.
03:17
Where did this guy get this confidenceсамопоуздање, the audacityаудацити of it?
62
185997
3444
Odakle mu to samopouzdanje,
ta odvažnost?
03:21
So when I askedпитао him, he told me threeтри things.
63
189441
3592
Kada sam ga pitao,
rekao mi je tri stvari.
03:25
He said first, his curiosityрадозналост droveвозио him
64
193033
3382
Prvo je rekao da ga je znatiželja vodila
03:28
to askпитати hardтешко questionsпитања about the procedureпроцедуре,
65
196415
2275
da postavlja teška pitanja o proceduri,
03:30
about what workedрадио је and what didn't work.
66
198690
3185
o tome šta jeste, a šta nije funkcionisalo.
03:33
SecondDrugi, he embracedзагрли, and didn't fearбојати се,
67
201875
3094
Drugo, prihvatio je i nije se plašio
03:36
the messyу нереду processпроцес of trialсуђење and errorгрешка,
68
204969
2076
zbrkanog procesa pokušaja i grešenja,
03:39
the inevitableнеизбежан processпроцес of trialсуђење and errorгрешка.
69
207045
2509
tog neizbežnog procesa.
03:41
And thirdтрећи, throughкроз intenseинтензивно reflectionрефлексија,
70
209554
2976
I treće, kroz intenzivno razmišljanje,
03:44
he gatheredокупљено the informationинформације that he neededпотребно
71
212530
2676
skupio je potrebne informacije
03:47
to designдизајн and reviserevidirati the procedureпроцедуре,
72
215206
1906
da smisli i preradi proceduru,
03:49
and then, with a steadyстабилно handруку, he savedСачувана my life.
73
217112
3521
i onda je čvrstom rukom spasio moj život.
03:52
Now I absorbedапсорбован a lot from these wordsречи of wisdomмудрост,
74
220633
3676
Upio sam dosta toga iz ovih mudrih reči
03:56
and before I wentотишао back into the classroomучионица that fallпасти,
75
224309
1980
i pre nego što sam se
te jeseni vratio u učionicu,
03:58
I wroteнаписао down threeтри rulesправила of my ownвластити
76
226289
3258
napisao sam tri svoja pravila
04:01
that I bringдовести to my lessonлекцију planningпланирање still todayданас.
77
229547
2780
koja svaki dan stavljam
u planiranje nastave.
04:04
RulePravilo numberброј one: CuriosityRadoznalost comesдолази first.
78
232327
4042
Prvo pravilo: znatiželja je na prvom mestu.
04:08
QuestionsPitanja can be windowsвиндовс to great instructionупутство,
79
236369
3099
Pitanja mogu biti prozori
do sjajne nastave,
04:11
but not the other way around.
80
239468
2690
ali nikako obrnuto.
04:14
RulePravilo numberброј two: EmbraceZagrljaj the messнеред.
81
242158
3634
Pravilo dva: prihvati zbrku.
04:17
We're all teachersнаставници. We know learningучење is uglyружно.
82
245792
2671
Svi smo nastavnici.
Znamo da je učenje nezgodno.
04:20
And just because the scientificнаучно methodметода is allocatedizdvojila
83
248463
2871
I samo zato što je naučni metod određen
04:23
to pageстрана fiveпет of sectionодељак 1.2 of chapterпоглавље one
84
251334
3451
za stranu pet odeljka 1.2 prvog poglavlja,
04:26
of the one that we all skipскип, okay,
85
254785
3455
kojeg uvek preskačemo,
04:30
trialсуђење and errorгрешка can still be an informalнеформалан partдео
86
258240
3202
pokušaji i greške još uvek
mogu biti informalni deo
04:33
of what we do everyсваки singleједно day
87
261442
1917
onoga što svaki dan radimo
04:35
at SacredSveto HeartSrce CathedralKatedrala in roomсоба 206.
88
263359
3332
u Katedrali svetog srca u prostoriji 206.
04:38
And ruleправило numberброј threeтри: PracticePraksa reflectionрефлексија.
89
266691
4022
Pravilo tri: vežbajte razmišljanje.
04:42
What we do is importantважно. It deserveszaslužuje our careнега,
90
270713
2344
Radimo bitnu stvar.
Ona zaslužuje našu pažnju,
04:45
but it alsoтакође deserveszaslužuje our revisionrevizija.
91
273057
3232
ali i razmatranje.
04:48
Can we be the surgeonsHirurzi of our classroomsучионице?
92
276289
2778
Možemo li mi biti hirurzi u učionicama?
04:51
As if what we are doing one day will saveсачувати livesживи.
93
279067
2996
Kao da će ono što radimo
jednog dana spašavati živote.
04:54
Our studentsстуденти our worthвреди it.
94
282063
1551
Naši učenici su vredni toga.
04:55
And eachсваки caseслучај is differentразличит.
95
283614
2435
I svaki slučaj je drugačiji.
04:58
(ExplosionEksplozija)
96
286049
1095
(Eksplozija)
04:59
All right. Sorry.
97
287144
1947
U redu. Izvinite.
05:01
The chemistryхемија teacherнаставник in me just neededпотребно to get that
98
289091
1908
Moj unutrašnji nastavnik hemije je morao
05:02
out of my systemсистем before we moveпотез on.
99
290999
2835
da izbaci to iz sebe
pre nego što nastavimo.
05:05
So these are my daughtersкћери.
100
293834
1785
Ovo su moje ćerke.
05:07
On the right we have little EmmalouEmmalou -- SouthernJužni familyпородица.
101
295619
3672
S desne strane je mala Emalu -
mi smo južnjačka porodica.
05:11
And, on the left, RileyRiley.
102
299291
2782
A sa leve je Rajli.
05:14
Now Riley'sRiley going to be a bigвелики girlдевојка in a coupleпар weeksнедељама here.
103
302073
2655
Rajli će za nekoliko nedelja
biti velika devojčica.
05:16
She's going to be fourчетири yearsгодине oldстари,
104
304728
1694
Imaće četiri godine
05:18
and anyoneбило ко who knowsзна a four-year-oldчетворогодишњак
105
306422
2250
i svako ko poznaje dete tih godina
05:20
knowsзна that they love to askпитати, "Why?"
106
308672
3200
zna da oni vole da pitaju: "Zašto?"
05:23
Yeah. Why.
107
311872
1484
Da. Zašto.
05:25
I could teachнаучити this kidклинац anything
108
313356
2310
Ovo dete mogu da naučim bilo čemu
05:27
because she is curiousрадознао about everything.
109
315666
2850
jer je sve interesuje.
05:30
We all were at that ageстарост.
110
318516
2483
Svi smo bili u tom dobu.
05:32
But the challengeизазов is really for Riley'sRiley futureбудућност teachersнаставници,
111
320999
3475
Ali izazov je za Rajline buduće nastavnike,
05:36
the onesоне she has yetјош увек to meetсусрет.
112
324474
2822
one koje tek treba da upozna.
05:39
How will they growрасту this curiosityрадозналост?
113
327296
2492
Kako će negovati tu radoznalost?
05:41
You see, I would argueаргуе that RileyRiley is a metaphorметафора for all kidsклинци,
114
329788
5482
Rekao bih da je Rajli
metafora za svu decu
05:47
and I think droppingopada out of schoolшкола comesдолази in manyмноги differentразличит formsобразаца --
115
335270
3394
i mislim da napuštanje škole
postoji u raznim oblicima -
05:50
to the seniorвиши who'sко је checkedцхецкед out before the year'sгодине even begunпочело
116
338664
3324
od starijeg učenika koji odustane
pre početka godine
05:53
or that emptyпразно deskрадни сто in the back of an urbanурбано middleсредина school'sškole classroomучионица.
117
341988
5018
do praznog stola u pozadini
učionice urbane osnovne škole.
05:59
But if we as educatorsedukatori leaveодлази behindиза
118
347006
2675
Ali ako mi kao nastavnici napustimo
06:01
this simpleједноставно roleулога as disseminatorsdisseminators of contentсадржај
119
349681
2582
ovu jednostavnu ulogu distributera znanja
06:04
and embraceзагрли a newново paradigmпарадигма
120
352263
2337
i usvojimo novu paradigmu
06:06
as cultivatorsuzgajivaиe of curiosityрадозналост and inquiryупит,
121
354600
3044
kao kultivatori radoznalosti i ljubopitljivosti,
06:09
we just mightМожда bringдовести a little bitмало more meaningзначење
122
357644
2225
možda doprinesemo sa malo više značenja
06:11
to theirњихова schoolшкола day, and sparkiskra theirњихова imaginationмашту.
123
359869
2715
njihovom školskom danu,
i pokrenemo njihovu maštu.
06:14
Thank you very much.
124
362584
1584
Hvala vam puno.
06:16
(ApplauseAplauz)
125
364168
5693
(Aplauz)
Translated by Mile Živković
Reviewed by Dejan Vicai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ramsey Musallam - Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology.

Why you should listen

Technological innovation in education can be a slow and painful process, with new technology difficult to acquire, implement and adopt. But that doesn't stop Ramsey Musallam, a chemistry teacher at Sacred Heart Cathedral Prep in San Francisco, whose mission is "to meaningfully integrate multimedia into a hands-on, inquiry-based learning cycle" and to empower other educators to do the same. Musallam is a vocal advocate for tools like flipteaching, tabcasting, video podcasting and screencasting in the classroom. He runs the education blog Cycles of Learning, where he gives written and video tutorials on how to turn everyday apps like Google Docs, screencasting from an iOS device, YouTube, KeepVid and word clouds as effective teaching tools. Musallam received an Ed.D. from the University of San Francisco in 2010.

More profile about the speaker
Ramsey Musallam | Speaker | TED.com