ABOUT THE SPEAKER
Ramsey Musallam - Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology.

Why you should listen

Technological innovation in education can be a slow and painful process, with new technology difficult to acquire, implement and adopt. But that doesn't stop Ramsey Musallam, a chemistry teacher at Sacred Heart Cathedral Prep in San Francisco, whose mission is "to meaningfully integrate multimedia into a hands-on, inquiry-based learning cycle" and to empower other educators to do the same. Musallam is a vocal advocate for tools like flipteaching, tabcasting, video podcasting and screencasting in the classroom. He runs the education blog Cycles of Learning, where he gives written and video tutorials on how to turn everyday apps like Google Docs, screencasting from an iOS device, YouTube, KeepVid and word clouds as effective teaching tools. Musallam received an Ed.D. from the University of San Francisco in 2010.

More profile about the speaker
Ramsey Musallam | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Ramsey Musallam: 3 rules to spark learning

Ремзі Муссалам: Три правила, як заохотити дітей учитися

Filmed:
3,067,874 views

Ремзі Муссаламу знадобилася небезпечна для життя ситуація, щоб відмовитися від десяти років "псевдовикладання" і зрозуміти, що найважливіше для вчителя - це пробудити в учнях зацікавлення і допитливість. У своїй веселій, але особистій промові Муссалам ділиться з нами трьома правилами, як заохотити дітей до навчання, розвинути їхню уяву та зацікавити процесами, якими живе світ.
- Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I teachвчити chemistryхімія.
0
829
2219
Я викладаю хімію.
00:15
(ExplosionВибух)
1
3048
1366
(Вибух)
00:16
All right, all right.
2
4414
3158
Гаразд, гаразд.
00:19
So more than just explosionsвибухи,
3
7572
2281
Хімія - це не просто вибухи,
00:21
chemistryхімія is everywhereскрізь.
4
9853
1611
вона усюди.
00:23
Have you ever foundзнайдено yourselfсамі at a restaurantресторан spacingінтервал out
5
11464
2640
Ви коли-небудь помічали, що, сидячи у ресторані,
00:26
just doing this over and over?
6
14104
2345
несвідомо робите ось так знову і знову?
00:28
Some people noddingкивнув yes.
7
16449
2205
Деякі з вас кивають - значить, помічали.
00:30
RecentlyНещодавно, I showedпоказав this to my studentsстуденти,
8
18654
2328
Нещодавно я продемонстрував цей експеримент своїм студентам
00:32
and I just askedзапитав them to try and explainпояснити why it happenedсталося.
9
20982
4349
і попросив їх пояснити, чому так відбувається.
00:37
The questionsпитання and conversationsрозмови that followedслідує
10
25331
2621
Після цього я почув захопливі
00:39
were fascinatingзахоплююче.
11
27952
1651
питання та обговорення.
00:41
CheckРеєстрація out this videoвідео that MaddieМедді
12
29603
1814
Тільки-но подивіться на відео, котре Медді,
00:43
from my periodперіод threeтри classклас sentнадісланий me that eveningвечір.
13
31417
3170
моя студентка-третьокурсниця, надіслала мені того ж вечора.
00:57
(ClangClang) (LaughsСміється)
14
45104
2465
(Дзенькіт) (Сміх)
00:59
Now obviouslyочевидно, as Maddie'sМедді chemistryхімія teacherвчитель,
15
47569
3194
Звісно, як викладач хімії у Медді,
01:02
I love that she wentпішов home and continuedпродовжується to geekГейк out
16
50763
3106
я у захваті, що вона прийшла додому та продовжила дослідження
01:05
about this kindдоброзичливий of ridiculousсмішно demonstrationдемонстрація
17
53869
2618
цього веселого експерименту,
01:08
that we did in classклас.
18
56487
1422
який ми робили на занятті.
01:09
But what fascinatedзачарований me more is that Maddie'sМедді curiosityцікавість
19
57909
2946
Але ще більше мене захоплює те, що допитливість Медді
01:12
tookвзяв her to a newновий levelрівень.
20
60855
1694
вивела її на новий рівень.
01:14
If you look insideвсередині that beakerсклянка,
21
62549
2133
Якщо ви зазирнете у склянку,
01:16
you mightможе see a candleСвічка.
22
64682
1560
то побачите свічку.
01:18
Maddie'sМедді usingвикористовуючи temperatureтемпература to extendпродовжити this phenomenonявище
23
66242
3009
Під час експерименту Медді використала температурний контраст
01:21
to a newновий scenarioсценарій.
24
69251
2777
по-новому.
01:24
You know, questionsпитання and curiosityцікавість like Maddie'sМедді
25
72028
3238
Питання і допитливість, як у Медді,
01:27
are magnetsмагніти that drawмалювати us towardsназустріч our teachersвчителі,
26
75266
2966
ніби магніти притягують нас до вчителів.
01:30
and they transcendперевершити all technologyтехнологія
27
78232
2952
І вони перевершують будь-які методики
01:33
or buzzwordsbuzzwords по in educationосвіта.
28
81184
3141
чи нововведення в освіті.
01:36
But if we placeмісце these technologiesтехнології before studentстудент inquiryзапит,
29
84325
4101
Але якщо ми приділяємо увагу методикам освіти більше, ніж допитливості наших студентів,
01:40
we can be robbingпограбування ourselvesми самі
30
88426
2123
то ми обкрадаємо самих себе,
01:42
of our greatestнайбільший toolінструмент as teachersвчителі: our students'студентський questionsпитання.
31
90549
4934
тому що втрачаємо найцінніший інструмент вчителя - питання студентів.
01:47
For exampleприклад, flippingгортати a boringнудний lectureлекція from the classroomкласна кімната
32
95483
4380
Наприклад, якщо перенести нудну лекцію з аудиторії
01:51
to the screenекран of a mobileмобільний deviceпристрій
33
99863
1777
на екран мобільного пристрою,
01:53
mightможе saveзберегти instructionalнавчальні time,
34
101640
1837
це зекономить час, витрачений на пояснення.
01:55
but if it is the focusфокус of our students'студентський experienceдосвід,
35
103477
2899
Проте наші студенти визнають, що такі лекції -
01:58
it's the sameтой же dehumanizingдегуманізація chatterбалаканина
36
106376
3120
це просто бездушна балаканина
02:01
just wrappedзавернута up in fancyуява clothingодяг.
37
109496
2232
у гарній обгортці.
02:03
But if insteadзамість цього we have the gutsкишки
38
111728
2275
Та як щодо того, щоб знайти можливість
02:06
to confuseзаплутати our studentsстуденти, perplexfamilyTampabay. them,
39
114003
2870
збентежити студентів, поставити їх у глухий кут,
02:08
and evokeвикликати realреальний questionsпитання,
40
116873
2276
примусити задавати питання,
02:11
throughчерез those questionsпитання, we as teachersвчителі have informationінформація
41
119149
3000
які допоможуть нам, викладачам, отримати інформацію,
02:14
that we can use to tailorКравець robustнадійний
42
122149
3028
а потім - за допомогою цієї інформації -
02:17
and informedповідомили methodsметоди of blendedзмішаний instructionінструкція.
43
125177
3691
опрацювати ефективні методики донесення знань.
02:20
So, 21st-centuryстоліття lingo"Лінго" jargonжаргон mumboMumbo jumboJumbo asideв сторону,
44
128868
5172
Ми живемо у 21-му сторіччі, тому облишмо жаргонізми та ідолопоклонництво.
02:26
the truthправда is, I've been teachingвикладання for 13 yearsроків now,
45
134040
4204
Вся правда у тому, що я викладаю вже 13 років,
02:30
and it tookвзяв a life-threateningжиттю situationситуація
46
138244
2474
і мені знадобилася небезпечна для життя ситуація,
02:32
to snapоснащення me out of 10 yearsроків of pseudo-teachingпсевдо-навчання
47
140718
2947
щоб відмовитися від 10 років псевдовикладання
02:35
and help me realizeусвідомити that studentстудент questionsпитання
48
143665
3615
і зрозуміти, що саме питання студентів -
02:39
are the seedsнасіння of realреальний learningнавчання,
49
147280
3121
це насіння знань.
02:42
not some scriptedсценарій curriculumнавчальний план
50
150401
2114
Навчальний план не дає нам знання
02:44
that gaveдав them tidbitsпікантні of randomвипадковий informationінформація.
51
152515
3296
у повному обсязі.
02:47
In MayТравень of 2010, at 35 yearsроків oldстарий,
52
155811
3472
У травні 2010 року, коли мені було 35 років -
02:51
with a two-year-oldдва річний at home and my secondдругий childдитина on the way,
53
159283
3093
я мав дворічну дитину і саме очікував на ще одну -
02:54
I was diagnosedдіагноз with a largeвеликий aneurysmаневризма
54
162376
2616
мені діагнозували велике розширення судин
02:56
at the baseбаза of my thoracicторакальної aortaаорти.
55
164992
2520
біля грудної аорти.
02:59
This led to open-heartвідкрите серце surgeryхірургія. This is the actualфактичний realреальний emailелектронна пошта
56
167512
3052
Це призвело до операції на відкритому серці.
03:02
from my doctorлікар right there.
57
170564
1534
Ось справжнє повідомлення від мого лікаря.
03:04
Now, when I got this, I was -- pressнатисніть CapsКепки LockБлокування --
58
172098
3525
Коли я дізнався про це, то був
03:07
absolutelyабсолютно freakedсхвильований out, okay?
59
175623
2465
просто приголомшений.
03:10
But I foundзнайдено surprisingдивним momentsмоменти of comfortкомфорт
60
178088
4219
Але те, наскільки спокійно працював мій хірург,
03:14
in the confidenceвпевненість that my surgeonхірург embodiedвтілена.
61
182307
3690
допомогло мені відчути певне полегшення. Неймовірно!
03:17
Where did this guy get this confidenceвпевненість, the audacityсміливість of it?
62
185997
3444
Звідки він взяв таку впевненість та сміливість?
03:21
So when I askedзапитав him, he told me threeтри things.
63
189441
3592
Коли я спитав його про це, він сказав мені три речі:
03:25
He said first, his curiosityцікавість droveїхав him
64
193033
3382
По-перше, саме допитливість допомогала йому
03:28
to askзапитай hardважко questionsпитання about the procedureпроцедура,
65
196415
2275
задавати важкі питання про оперування,
03:30
about what workedпрацював and what didn't work.
66
198690
3185
про те, як треба робити, а як - ні.
03:33
SecondДругий, he embracedохопила, and didn't fearстрах,
67
201875
3094
По-друге, він без страху прийняв
03:36
the messyбрудний processпроцес of trialпробний and errorпомилка,
68
204969
2076
заплутаний процес проб та помилок,
03:39
the inevitableнеминучий processпроцес of trialпробний and errorпомилка.
69
207045
2509
неминучий процес проб та помилок.
03:41
And thirdтретій, throughчерез intenseінтенсивний reflectionрефлексія,
70
209554
2976
По-третє, серйозно усе обміркувавши,
03:44
he gatheredзібрали the informationінформація that he neededнеобхідний
71
212530
2676
він зібрав усю необхідну інформацію
03:47
to designдизайн and reviseПереглянути the procedureпроцедура,
72
215206
1906
для планування операції
03:49
and then, with a steadyстійкий handрука, he savedзбережено my life.
73
217112
3521
і потім, непохитною рукою, врятував моє життя.
03:52
Now I absorbedпоглинається a lot from these wordsслова of wisdomмудрість,
74
220633
3676
Я багато зрозумів з його мудрих слів,
03:56
and before I wentпішов back into the classroomкласна кімната that fallпадати,
75
224309
1980
тому, повертаючись до класу тієї осені,
03:58
I wroteписав down threeтри rulesправил of my ownвласний
76
226289
3258
я написав три власних правила,
04:01
that I bringпринести to my lessonурок planningпланування still todayсьогодні.
77
229547
2780
які я до сьогодні використовую під час планування занять.
04:04
RuleПравило numberномер one: CuriosityЦікавість comesприходить first.
78
232327
4042
Правило перше: найважливіше - це допитливість.
04:08
QuestionsПитання can be windowsвікна to great instructionінструкція,
79
236369
3099
Питання - це вікна до нових методик викладання,
04:11
but not the other way around.
80
239468
2690
але не навпаки.
04:14
RuleПравило numberномер two: EmbraceОбійми the messбезлад.
81
242158
3634
Правило друге: сприймай помилки позитивно.
04:17
We're all teachersвчителі. We know learningнавчання is uglyпотворний.
82
245792
2671
Ми усі вчителі. Ми прекрасно знаємо, що процес навчання - огидний.
04:20
And just because the scientificнауковий methodметод is allocatedвиділені
83
248463
2871
І тільки тому, що науковий метод описаний
04:23
to pageсторінка fiveп'ять of sectionрозділ 1.2 of chapterглава one
84
251334
3451
на сторінці 5 розділу 1.2 глави 1,
04:26
of the one that we all skipпропустити, okay,
85
254785
3455
яку ми усі, звісно, пропускаємо,
04:30
trialпробний and errorпомилка can still be an informalнеформальний partчастина
86
258240
3202
метод проб і помилок все ж може бути неформальною частиною того,
04:33
of what we do everyкожен singleсингл day
87
261442
1917
що ми робимо кожного дня
04:35
at SacredСвященні HeartСерце CathedralСобор in roomкімната 206.
88
263359
3332
у класі 206 Собору Святого Серця.
04:38
And ruleправити numberномер threeтри: PracticeПрактика reflectionрефлексія.
89
266691
4022
І правило третє: практикуйте осмислення.
04:42
What we do is importantважливо. It deservesзаслуговує our careтурбота,
90
270713
2344
Те, що ми робимо, - важливо. Це заслуговує наших зусиль,
04:45
but it alsoтакож deservesзаслуговує our revisionРедакція.
91
273057
3232
але також і переосмислення.
04:48
Can we be the surgeonsхірургів of our classroomsкласні кімнати?
92
276289
2778
Чи можемо ми бути хірургами у своєму класі?
04:51
As if what we are doing one day will saveзберегти livesживе.
93
279067
2996
Уявіть, що одного дня наша робота може врятувати чиєсь життя.
04:54
Our studentsстуденти our worthварто it.
94
282063
1551
Наші учні заслуговують на це.
04:55
And eachкожен caseсправа is differentінший.
95
283614
2435
І кожен випадок - унікальний.
04:58
(ExplosionВибух)
96
286049
1095
(Вибух)
04:59
All right. Sorry.
97
287144
1947
Гаразд. Вибачте.
05:01
The chemistryхімія teacherвчитель in me just neededнеобхідний to get that
98
289091
1908
Викладачу хімії у мені потрібно було це зробити,
05:02
out of my systemсистема before we moveрухатися on.
99
290999
2835
перед тим, як рухатися далі.
05:05
So these are my daughtersдоньки.
100
293834
1785
Так от, це мої доньки.
05:07
On the right we have little EmmalouEmmalou -- SouthernПівденний familyсім'я.
101
295619
3672
Праворуч маленька Еммала - південне ім'я,
05:11
And, on the left, RileyРайлі.
102
299291
2782
а ліворуч - Райлі.
05:14
Now Riley'sРайлі going to be a bigвеликий girlдівчина in a coupleпара weeksтижні here.
103
302073
2655
Через декілька тижнів після того, як було знято це фото,
05:16
She's going to be fourчотири yearsроків oldстарий,
104
304728
1694
Райлі стала "дорослою дівчинкою". Тепер їй 4 роки,
05:18
and anyoneбудь хто who knowsзнає a four-year-oldчотирирічний
105
306422
2250
а усі, хто знайомий з чотирирічними дівчатками,
05:20
knowsзнає that they love to askзапитай, "Why?"
106
308672
3200
знають, як вони полюбляють питати "Чому?".
05:23
Yeah. Why.
107
311872
1484
Так. Чому.
05:25
I could teachвчити this kidдитина anything
108
313356
2310
Я міг би навчити цю дитину будь-чому,
05:27
because she is curiousцікаво about everything.
109
315666
2850
тому що їй цікаво абсолютно усе.
05:30
We all were at that ageвік.
110
318516
2483
Усім нам було 4 роки.
05:32
But the challengeвиклик is really for Riley'sРайлі futureмайбутнє teachersвчителі,
111
320999
3475
Питання у тому, як майбутні вчителі Райлі,
05:36
the onesті, хто she has yetвсе-таки to meetзустрітися.
112
324474
2822
яких вона ще не зустріла,
05:39
How will they growрости this curiosityцікавість?
113
327296
2492
розвиватимуть її допитливість.
05:41
You see, I would argueстверджуй that RileyРайлі is a metaphorметафора for all kidsдіти,
114
329788
5482
Розумієте, я б сказав, що Райлі -
це уособлення усіх дітей.
05:47
and I think droppingПарашути out of schoolшкола comesприходить in manyбагато хто differentінший formsформи --
115
335270
3394
Мені здається, що діти залишають навчання з різних причин.
05:50
to the seniorстарший who'sхто це? checkedперевірено out before the year'sрік even begunпочався
116
338664
3324
Це може бути випускник, який забрав документи ще до початку навчального року.
05:53
or that emptyпорожній deskстіл in the back of an urbanміський middleсередній school'sшколи classroomкласна кімната.
117
341988
5018
Або самотня шкільна парта у міській середній школі.
05:59
But if we as educatorsпедагоги leaveзалишати behindпозаду
118
347006
2675
Але якщо ми - викладачі - відмовимося від
06:01
this simpleпростий roleроль as disseminatorsdisseminators of contentзміст
119
349681
2582
ролі простих інформаторів,
06:04
and embraceобійми a newновий paradigmпарадигма
120
352263
2337
а перейдемо на інший рівень,
06:06
as cultivatorsКультиватори of curiosityцікавість and inquiryзапит,
121
354600
3044
відкривши в дітях допитливість та зацікавленість,
06:09
we just mightможе bringпринести a little bitбіт more meaningсенс
122
357644
2225
тоді ми зробимо змістовнішим
06:11
to theirїх schoolшкола day, and sparkіскри theirїх imaginationуява.
123
359869
2715
їхній щоденний похід до школи та розвинемо їхню уяву.
06:14
Thank you very much.
124
362584
1584
Щиро дякую.
06:16
(ApplauseОплески)
125
364168
5693
(Оплески)
Translated by Marina Lohonya
Reviewed by Olha Hostrenko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ramsey Musallam - Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology.

Why you should listen

Technological innovation in education can be a slow and painful process, with new technology difficult to acquire, implement and adopt. But that doesn't stop Ramsey Musallam, a chemistry teacher at Sacred Heart Cathedral Prep in San Francisco, whose mission is "to meaningfully integrate multimedia into a hands-on, inquiry-based learning cycle" and to empower other educators to do the same. Musallam is a vocal advocate for tools like flipteaching, tabcasting, video podcasting and screencasting in the classroom. He runs the education blog Cycles of Learning, where he gives written and video tutorials on how to turn everyday apps like Google Docs, screencasting from an iOS device, YouTube, KeepVid and word clouds as effective teaching tools. Musallam received an Ed.D. from the University of San Francisco in 2010.

More profile about the speaker
Ramsey Musallam | Speaker | TED.com