ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com
TED2010

Hillel Cooperman: LEGO for grownups

Hilel Kuperman (Hillel Cooperman): Lego za odrasle

Filmed:
1,216,398 views

Lego kocke: glavna igra za marljivu decu, opsesija mnogih (hm!) odraslih osoba. Hilel Kuperman nas vodi na putovanje koje prikazuje obožavane raznobojne ciglice, ponekad malo čudne podkulture odraslih ljudi, i govori o CAD-u, javno-dostupnoj robotici i ponešto o osobenostima ponašanja odraslih osoba.
- Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So, these are
0
2000
2000
Dakle, ovo je
00:19
the DarkTamna AgesVeku.
1
4000
3000
Mračno doba.
00:22
And the DarkTamna AgesVeku are the time betweenизмеђу
2
7000
2000
A Mračno doba je period između
00:24
when you put away the LegoLego
3
9000
2000
odlaganja Lego kockica
00:26
for the last time as a kidклинац,
4
11000
2000
u detinjstvu,
00:28
and you decideодлучити as an adultодрасла особа that it is okay to playигра with a kid'sклинци toyиграчка.
5
13000
3000
i momenta kada kao odrasla osoba odlučiš da je u redu igrati se sa dečjim igračkama.
00:33
StartedPočela out with my then four-year-oldчетворогодишњак:
6
18000
3000
Sve je počelo sa mojim, tada, četvorogodišnjim detetom:
00:36
"Oh, should buyкупити the kidклинац some LegoLego.
7
21000
2000
"Ah, trebalo bi da kupim detetu Lego kocke.
00:38
That stuff'sstvari su coolхладан."
8
23000
2000
To je super stvar."
00:40
WalkedHodao into the LegoLego storeпродавница.
9
25000
2000
Otišao sam u Lego prodavnicu.
00:42
BoughtKupio him this.
10
27000
2000
Kupio sam mu ovo.
00:44
It's totallyтотално appropriateприкладан for a four-year-oldчетворогодишњак.
11
29000
2000
Potpuno odgovarajuće za četvorogodišnjaka.
00:46
(LaughterSmeh)
12
31000
3000
(smeh)
00:49
I think the boxбок saysкаже --
13
34000
2000
Mislim da na kutiji piše,
00:51
let's see here --
14
36000
2000
hajde da pogledamo,
00:53
"8 to 12" on it.
15
38000
2000
"za uzrast od 8-12 godina".
00:55
I turnред to my wifeжена and said, "Who are we buyingкупити this for?"
16
40000
3000
Primakao sam se ženi i pitao: "Kome mi ovo kupujemo?"
00:58
She's like, "Oh, us." I'm like, "Okay. All right. That's coolхладан."
17
43000
3000
Ona reče: "Ah, pa za nas." Ja rekoh: "Okej. U redu. Super."
01:01
Prettylep soonускоро it got a little bitмало out of controlконтрола.
18
46000
3000
Nije trebalo mnogo vremena da se stvar izmakne kontroli.
01:04
The diningTrpezarija roomсоба lookedпогледао like this.
19
49000
3000
Trpezarija je izgledala ovako.
01:07
You walkходати there, and it hurtsболи.
20
52000
3000
Kada uđete tamo, to boli.
01:11
So we tookузела a roomсоба downstairsдоле in the basementподрум
21
56000
3000
Počeli smo da koristimo sobu u podrumu
01:14
that had been used as sortврста of an AbuAbu GhraibGhraib annexaneks.
22
59000
3000
kao neki dodatak Abu Graib zatvoru.
01:17
(LaughterSmeh)
23
62000
5000
(smeh)
01:22
TortureMučenje, very funnyсмешно.
24
67000
2000
Mučenje, zaista smešno.
01:24
WowVau, you guys are great.
25
69000
2000
Ah, divni ste.
01:26
And we put down those little floorпод tilesплочице,
26
71000
3000
Obložili smo pod ovim malim pločicama,
01:29
and then I wentотишао ontoна eBaye-Bay
27
74000
2000
a potom sam posetio iBej,
01:31
and boughtкупио 150 poundsкилограма of LegoLego --
28
76000
3000
i kupio 70 kg Lego kockica-
01:34
(LaughterSmeh)
29
79000
2000
(smeh)
01:36
whichкоја is insaneлудак.
30
81000
2000
što je potpuna ludost.
01:38
My daughterћерка -- the day we got it, I was tuckingoteti mi her in --
31
83000
3000
Onog dana kada sam dobio paket, ušuškavao sam ćerku pred spavanje
01:41
and I said,
32
86000
2000
i rekao:
01:43
"HoneyMed, you're my treasureblago."
33
88000
2000
"Dušo, ti si moje blago."
01:45
And she said, "No, the LegoLego is the treasureblago."
34
90000
3000
A ona reče: "Ne, Lego je tvoje blago."
01:48
(LaughterSmeh)
35
93000
2000
(smeh)
01:50
And then she said, "DadTata, we're LegoLego richбогат."
36
95000
3000
A potom je rekla: "Tata, mi smo Lego-bogati."
01:53
I was like, "Yeah.
37
98000
2000
Ja rekoh: "Aha"
01:55
I supposeПретпоставимо we are."
38
100000
3000
Pretpostavljam da jesmo."
01:58
So then onceједном you do that
39
103000
2000
Kada tako nešto uradite
02:00
you're like, "Oh, crapсрање. Where am I going to put all this?"
40
105000
2000
razmišljate ovako: "Ah, sranje. Gde ću da stavim sve ovo?"
02:02
So you go to The ContainerKontejner StoreSkladište
41
107000
2000
Zato odete u prodavnicu opreme za ostavu,
02:04
and spendпотрошити an enormousогроман amountизнос of moneyновац,
42
109000
2000
i potrošite previše novca,
02:06
and then you startпочетак this crazyлуд sortingсортирање processпроцес
43
111000
3000
a onda započnete proceduru sortiranja stvari
02:09
that never --
44
114000
2000
koja se nikada...
02:11
it's just nutsораси.
45
116000
2000
to je potpuno ludo.
02:13
WhateverKako god.
46
118000
2000
Kako god.
02:15
So then you realizeсхватите there are these conventionskonvencije.
47
120000
2000
A onda shvatite da postoje konferencije.
02:17
And you go to one of these conventionskonvencije, and some dudeBrate builtизграђен the TitanicTitanik.
48
122000
2000
Odete na neku od tih konferencija, i vidite da je neki tip napravio Titanik.
02:19
And you're like, "HolySveti shitсрање!
49
124000
2000
Pomislite: "Za ime sveta!"
02:21
He had to come in like a truckкамион,
50
126000
2000
Morao je da dođe kamionom,
02:23
a semiPoluautomatska, with this thing."
51
128000
2000
ili kombijem, sa ovom skalamerijom."
02:25
And then someoneнеко builtизграђен this -- this is the SmithSmith TowerToranj in SeattleSeattle.
52
130000
2000
Potom je neko napravio ovo- ovo je kula Smit u Sijetlu.
02:27
Just beautifulЛепа.
53
132000
2000
Prelepo.
02:29
And there's a dudeBrate sellingпродаја these
54
134000
2000
A tu je i tip koji prodaje ove
02:31
aftermarketneprestane weaponsоружје for LegoLego,
55
136000
3000
detalje, oružje za Lego,
02:34
because LegoLego -- the Danishdanski --
56
139000
2000
jer Lego, Danci,
02:36
no, they're not into gunsоружје.
57
141000
2000
ne, njih ne zanimaju pištolji.
02:38
But the AmericansAmerikanci? Oh, we'llдобро make some gunsоружје for LegoLego, no problemпроблем.
58
143000
3000
A Amerikanci? Ah, pa mi ćemo bez problema napraviti neko oružje za Lego.
02:42
And at a certainизвестан pointтачка, you look around,
59
147000
2000
U određenom momentu samo pogledate uokolo
02:44
you're like, "WhoaOpa, this is a really nerdyљtreberski crowdгомила."
60
149000
3000
i pomislite: "Opa, ovo je stvarno grupa štrebera."
02:48
And I mean like this is a nerdyљtreberski crowdгомила,
61
153000
2000
Mislim ovo ovde je grupa štrebera,
02:50
but that's like a coupleпар of levelsнивоа aboveгоре furriesKrznaљi.
62
155000
2000
ali ono su stvarno zaluđenici.
02:52
(LaughterSmeh)
63
157000
2000
(smeh)
02:54
The nerdsčudaci here, they get laidположено --
64
159000
3000
Ovi štreberi ovde se ovajde,
02:57
exceptосим for the ladyдама with the condomskondomi in her pocketџеп --
65
162000
2000
izuzev dame koja je došla sa kondomima u džepu,
02:59
and you say to yourselfсами at some pointтачка,
66
164000
2000
i onda se zapitaš u nekom momentu:
03:01
"Am I partдео of this groupгрупа? Like, am I into this?"
67
166000
3000
"Da li sam ja deo ove grupe? Kao, da li me ovo zanima?"
03:04
And I was just like, "Yeah, I guessпретпостављам I am.
68
169000
2000
Pomislih tada: "Aha, pretpostavljam da jesam.
03:06
I'm comingдолазе out.
69
171000
2000
Priznajem.
03:08
I'm kindкинд of into this stuffствари, and I'm going to stop beingбиће embarrassedсрамота."
70
173000
2000
Zainteresovan sam za ovo i ne želim više da se toga stidim."
03:10
So then you really get into it,
71
175000
2000
Onda se potpuno tome prepustite,
03:12
and you're like, "Well, the LegoLego people in DenmarkDanska, they'veони су got all this softwareсофтвер
72
177000
2000
i pomislite: "Pa, ljudi u Lego-svetu u Danskoj su izmislili ovaj softver
03:14
to let you buildизградити your ownвластити virtuallyпрактично."
73
179000
3000
koji vam omogućava da izgradite svoj imaginarni svet."
03:17
And so this is like this CADCAD programпрограм where you buildизградити it.
74
182000
3000
Ovo je taj CAD program u kom ga gradite.
03:20
And then whateverшта год you designдизајн virtuallyпрактично,
75
185000
2000
Potom, šta god da vi virtualno osmislite,
03:22
you clickкликните the buttonдугме and it showsпоказује up at your doorstepprag a weekНедеља laterкасније.
76
187000
3000
kada kliknete taster, to se pojavi posle nedelju dana na vašim ulaznim vratima.
03:25
And then some of the designsдизајн that people do
77
190000
2000
A neke od kreacija koje su ljudi napravili
03:27
they actuallyзаправо sellпродати in the storeпродавница.
78
192000
2000
zapravo prodaju u prodavnicama.
03:29
The LegoLego guys don't give you any royaltiesроиалтиес, strangelycudno,
79
194000
3000
Lego- ekipa vam za to začudo ne daje nikakve nagrade,
03:32
but some userкорисник madeмаде this and then it soldпродат.
80
197000
3000
ali neki korisnici su ovo napravili i prodali.
03:35
And it's prettyприлично amazingНевероватно actuallyзаправо.
81
200000
2000
To je u principu prilično neverovatno.
03:37
Then you noticeобјава that if that
82
202000
2000
Potom shvatite da ako vam taj
03:39
Lego-providedLego-pod uslovom CADCAD programпрограм isn't enoughдовољно,
83
204000
2000
CAD program Lego- imperije nije dovoljan,
03:41
there's an entireцео open-sourceотвореног кода, third-partynezavisnih proizvođača,
84
206000
2000
postoji čitav slobodan korisnički
03:43
independentнезависно LegoLego CADCAD programпрограм
85
208000
3000
nezavisni Lego-CAD program
03:46
that letsомогућава you do 3D modelingмоделирање
86
211000
2000
koji vam omogućava da modelirate u 3D,
03:48
and 3D renderingрендеринг
87
213000
2000
i pravite slike u 3D,
03:50
and make, in factчињеница, moviesфилмове out of LegoLego,
88
215000
3000
i u principu da stvarate filmove od Lego-kockica,
03:53
3D filmsфилмова
89
218000
2000
3D filmove,
03:55
of whichкоја there are thousandsхиљаде on YouTubeYouTube,
90
220000
2000
a postoje hiljade takvih na Jutjubu,
03:57
and some of them sortврста of mimickingимитирајући famousпознат filmsфилмова
91
222000
2000
neki od njih oponašaju poznate filmove,
03:59
and some totallyтотално originalоригинал contentсадржај --
92
224000
2000
a neki su potpuno originalni,
04:01
just beautifulЛепа --
93
226000
2000
prelepo,
04:03
and people recreatingnovi smisao all sortsсортс of things.
94
228000
2000
ljudi daju novi život različitim stvarima.
04:05
I have to take a momentтренутак.
95
230000
2000
Moram da pauziram.
04:07
I love the guy who'sко је like runningтрчање away
96
232000
2000
Obožavam ovog tipa koji beži
04:09
with his claspskopиi, his hooksкуке.
97
234000
2000
sa svojim karikama, svojim kukama.
04:11
Okay. AnywayIonako.
98
236000
2000
Okej. U svakom slučaju.
04:13
(LaughterSmeh)
99
238000
3000
(smeh)
04:16
There's a wholeцела programmingпрограмирање languageЈезик and roboticsrobotike toolоруђе,
100
241000
2000
Postoji čitav programski jezik i alati robotike
04:18
so if you want to teachнаучити someoneнеко how to programпрограм,
101
243000
2000
tako da ukoliko želite nekoga da naučite kako da programira,
04:20
kidклинац, adultодрасла особа, whateverшта год it is.
102
245000
2000
dete, odraslu osobu, koga god.
04:22
And the guy that madeмаде this,
103
247000
2000
Tip koji je ovo izumeo,
04:24
he madeмаде a slotkonektor machineмашина out of LegoLego.
104
249000
2000
je napravio slot mašinu od Lego-kockica.
04:26
And I don't mean he madeмаде LegoLego that lookedпогледао like a slotkonektor machineмашина;
105
251000
3000
Dakle, nije napravio Lego koji izgleda kao slot mašina,
04:29
I mean he madeмаде a slotkonektor machineмашина out of LegoLego.
106
254000
2000
već je napravio slot mašinu od Lego kockica.
04:31
The insidesiznutra were LegoLego.
107
256000
2000
Unutar nje je Lego.
04:33
There's people gettingдобијања drunkпијан buildingзграде LegoLego,
108
258000
2000
Ljudi se napijaju dok sklapaju Lego kockice,
04:35
and you've got to finishзавршити the thing before you pukebljuvotine.
109
260000
3000
a moraš da završiš zadatak pre nego što se ispovraćaš.
04:38
There's a wholeцела grayсива marketтржиште for LegoLego,
110
263000
2000
Postoji čitavo Lego crno-tržište,
04:40
thousandsхиљаде of home-basedkućne businessesпредузећа.
111
265000
2000
hiljade domaćih radinosti.
04:42
And some people will fundфонд theirњихова entireцео LegoLego habitнавика
112
267000
2000
Pojedini ljudi finansiraju svoje Lego navike
04:44
by sellingпродаја the little guy,
113
269000
2000
tako što prodaju čovečuljka,
04:46
but then you have no guys in your shipsбродови.
114
271000
2000
ali onda nemate posadu na svojim brodovima.
04:48
And then, just some examplesпримери. This stuffствари really is sculptureскулптура.
115
273000
3000
Sada, samo nekoliko primera. Ove stvari su zaista skulpture.
04:51
This is amazingНевероватно what you can do.
116
276000
2000
Neverovatno je šta možete da napravite.
04:53
And don't kidклинац yourselfсами:
117
278000
2000
Ne zavaravajte se
04:55
some architecturalархитектонско detailsдетаље, incredibleневероватан organicоргански shapesоблике
118
280000
3000
pojedini detalji u arhitekturi, neverovatni organski oblici,
04:58
and just, even, natureприрода out of, again, little blocksблокови.
119
283000
3000
i čak i sama priroda napravljena opet od ciglica.
05:01
This is my houseкућа.
120
286000
2000
Ovo je moja kuća.
05:03
And this is my houseкућа.
121
288000
2000
I ovo je moja kuća.
05:05
I was afraidуплашен a carауто was going to come smashhit it
122
290000
2000
Uplašio sam se da će je neka kola srušiti.
05:07
as I was takingузимајући a pictureслика for you guys.
123
292000
2000
dok sam je slikao za vas.
05:09
AnywayIonako, I'm out of time.
124
294000
2000
U svakom slučaju, ponestaje mi vremena.
05:11
But just very quicklyбрзо --
125
296000
3000
Sada ću veoma brzo...
05:14
we'llдобро just see if I can do this quickбрзо.
126
299000
3000
pa videćemo da li mogu da izvedem to dovoljno brzo.
05:17
Because there aren'tнису enoughдовољно TEDTED logoslogotipi around here.
127
302000
3000
Prosto nemamo dovoljno TED logotipova ovde.
05:20
(LaughterSmeh)
128
305000
5000
(smeh)
05:27
Let's see here.
129
312000
2000
Da pogledam ovde.
05:32
Okay.
130
317000
2000
Okej.
05:38
Ta-daSa alarmom.
131
323000
2000
Ta-da.
05:40
(ApplauseAplauz)
132
325000
2000
(aplauz)
Translated by Jelena Nedjic
Reviewed by Ivana Gadjanski

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com