ABOUT THE SPEAKER
Michael Dickinson - Biologist
Most people are irritated by the buzzing of a fly's wings. But biologist Michael Dickinson views the sound with a deep sense of wonder.

Why you should listen

Some things are so commonplace that they barely register our attention. Michael Dickinson has dedicated much of his research to one such thing -- the flight of the fly. Dickinson aims to understand how a fly's nervous system allows it to accomplish such incredible aerodynamic feats. Affectionately dubbed the "Fly Guy" by The Scientist, Dickinson's research brings together zoology, neuroscience and fluid mechanics.

Dickinson was named a MacArthur Fellow in 2001. He is now a professor of biology at the University of Washington, where he heads The Dickinson Lab. The lab conducts research into insect flight control, animal brain recordings, animal/robot interactions and animal visual navigation and welcomes students with an interest in studying insect flight, behavior and evolution from an interdisciplinary approach perspective. 

More profile about the speaker
Michael Dickinson | Speaker | TED.com
TEDxCaltech

Michael Dickinson: How a fly flies

Michael Dickinson: Hur en fluga flyger

Filmed:
1,787,704 views

En insekts flygförmåga är kanske en av de största mästerverken i evolutionen. Michael Dickinson studerar hur en vanlig husfluga kan flyga med så små vingar, tack vare ett smart röreslemönster och flygmuskler som är båda starka och rörliga. Men den hemliga ingrediensen är den fantastiska hjärnan hos flugor. (Filmad på TEDxCaltech.)
- Biologist
Most people are irritated by the buzzing of a fly's wings. But biologist Michael Dickinson views the sound with a deep sense of wonder. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I grewväxte up watchingtittar på StarStjärnigt TrekTrek. I love StarStjärnigt TrekTrek.
0
545
3532
Jag växte upp med Star Trek. Jag älskar Star Trek.
00:19
StarStjärnigt TrekTrek madegjord me want to see alienutomjording creaturesvarelser,
1
4077
4462
Star Trek fick mig att vilja träffa utomjodringar
00:24
creaturesvarelser from a far-distantlångt avlägsen worldvärld.
2
8539
2303
varelser från en annan värld.
00:26
But basicallyi grund och botten, I figuredfigured out that I could find
3
10842
2787
Men jag har insett att jag kan hitta
00:29
those alienutomjording creaturesvarelser right on EarthJorden.
4
13629
2977
sånna varelser här på jorden.
00:32
And what I do is I studystudie insectsinsekter.
5
16606
2653
Mitt jobb är att studera insekter.
00:35
I'm obsessedbesatt with insectsinsekter, particularlysärskilt insectinsekt flightflyg.
6
19259
3256
Jag är besatt av insekter,
speciellt med hur insekter flyger.
00:38
I think the evolutionevolution of insectinsekt flightflyg is perhapskanske
7
22515
3141
Evolutionen i hur insekter flyger är kanske
00:41
one of the mostmest importantViktig eventsevenemang in the historyhistoria of life.
8
25656
2742
en av de viktigaste händelserna i livets utveckling.
00:44
WithoutUtan insectsinsekter, there'dden röda be no floweringblommande plantsväxter.
9
28398
2237
Utan insekter skulle det inte
finnas blommande växter.
00:46
WithoutUtan floweringblommande plantsväxter, there would be no
10
30635
1916
Utan blommande växter skulle det inte finnas
00:48
cleverduktig, fruit-eatingfrukt-ätande primatesprimater givingger TEDTED TalksSamtal.
11
32551
3137
smarta frukt-ätande apor som
presenterar TED Talks.
00:51
(LaughterSkratt)
12
35688
2300
(Skratt)
00:53
Now,
13
37988
1987
00:55
DavidDavid and HidehikoHidehiko and KetakiTrygve
14
39975
3039
David, Hidehiko och Ketaki
00:58
gavegav a very compellingövertygande storyberättelse about
15
43014
3445
berättade en väldigt intressant historia om
01:02
the similaritieslikheter betweenmellan fruitfrukt fliesflugor and humansmänniskor,
16
46459
2805
likheterna mellan bananflugor och människor,
01:05
and there are manymånga similaritieslikheter,
17
49264
1489
och det finns många likheter,
01:06
and so you mightmakt think that if humansmänniskor are similarliknande to fruitfrukt fliesflugor,
18
50753
3002
därför kan man gissa att om
människor är lika bananflugor
01:09
the favoritefavorit- behaviorbeteende of a fruitfrukt flyflyga mightmakt be this, for exampleexempel --
19
53755
3797
så skulle kanske bananflugornas
favoritsysselsättning vara -
01:13
(LaughterSkratt)
20
57552
2282
(Skratt)
01:15
but in my talk, I don't want to emphasizebetona on the similaritieslikheter
21
59834
3191
men i min presentation vill jag
inte prata om likheterna
01:18
betweenmellan humansmänniskor and fruitfrukt fliesflugor, but rathersnarare the differencesskillnader,
22
63025
3067
mellan människor och bananflugor,
snarare om skillnaderna
01:21
and focusfokus on the behaviorsbeteenden that I think fruitfrukt fliesflugor excelexcel at doing.
23
66092
5287
och fokusera på de beteenden som
jag tycker att bananflugorna är bättre på.
01:27
And so I want to showshow you a high-speedhög hastighet videovideo- sequencesekvens
24
71379
2856
Därför vill jag visa en film i ultrarapid
01:30
of a flyflyga shotskott at 7,000 framesramar perper secondandra in infraredinfraröd lightingbelysning,
25
74235
3935
av en fluga filmad i 7000 bilder
per sekund i infrarött ljus,
01:34
and to the right, off-screenoff-screen, is an electronicelektronisk loominghotande predatorPredator
26
78170
4210
till höger utanför bild finns ett
elektroniskt väntande rovdjur
01:38
that is going to go at the flyflyga.
27
82380
1435
som kommer att attackera flugan
01:39
The flyflyga is going to sensekänsla this predatorPredator.
28
83815
1838
Flugan kommer att känna rovdjurets närhet.
01:41
It is going to extendförlänga its legsben out.
29
85653
2455
Den kommer att sträcka ut benen.
01:44
It's going to sashaySVASSA away
30
88108
1613
Och den kommer dansa bort
01:45
to liveleva to flyflyga anotherannan day.
31
89721
2565
och kan flyga en dag till.
01:48
Now I have carefullyförsiktigt croppedbeskuren this sequencesekvens
32
92286
2362
Jag har klippt den här filmsekvensen
01:50
to be exactlyexakt the durationvaraktighet of a humanmänsklig eyeöga blinkblinka,
33
94648
3160
så att den är precis lika lång
som en människas blinkning,
01:53
so in the time that it would take you to blinkblinka your eyeöga,
34
97808
2834
under den tiden det skulle ta för er att blinka
01:56
the flyflyga has seensett this loominghotande predatorPredator,
35
100642
3265
har flugan redan upptäckt faran,
01:59
estimatedberäknad its positionplacera, initiatedinitieras a motormotor- patternmönster to flyflyga it away,
36
103907
6168
uppskattat dess position,
ändrat färdriktning för att fly,
02:05
beatingstryk its wingsvingar at 220 timesgånger a secondandra as it does so.
37
110075
4464
och slår sina vingar 220 gånger
i sekunden för att undkomma.
02:10
I think this is a fascinatingfascinerande behaviorbeteende
38
114539
1973
Det tycker jag är helt fascinerade
02:12
that showsvisar how fastsnabb the fly'sFlugans brainhjärna can processbearbeta informationinformation.
39
116512
3921
och det visar hur fort flugans hjärna
kan bearbeta information.
02:16
Now, flightflyg -- what does it take to flyflyga?
40
120433
2842
Att flyga -- vad krävs för att kunna flyga?
02:19
Well, in orderbeställa to flyflyga, just as in a humanmänsklig aircraftflygplan,
41
123275
2864
För att kunna flyga, precis som
hos människornas flygplan
02:22
you need wingsvingar that can generategenerera sufficienttillräcklig aerodynamicaerodynamisk forceskrafter,
42
126139
2735
behöver du vingar som kan generera
tillräckliga aerodynamiska krafter,
02:24
you need an enginemotor sufficienttillräcklig to generategenerera the powerkraft requirednödvändig for flightflyg,
43
128874
3546
du behöver en motor kraftig nog
02:28
and you need a controllerhandkontroll,
44
132420
1709
och du behöver en pilot,
02:30
and in the first humanmänsklig aircraftflygplan, the controllerhandkontroll was basicallyi grund och botten
45
134129
2626
och i det första flygplanet var piloten
02:32
the brainhjärna of OrvilleOrville and WilburWilbur sittingSammanträde in the cockpitcockpit.
46
136755
4312
hjärnan hos Orville och Wilbur i cockpiten.
02:36
Now, how does this comparejämföra to a flyflyga?
47
141067
2753
Så, hur funkar det hos flugan då?
02:39
Well, I spentbringade a lot of my earlytidigt careerkarriär tryingpåfrestande to figurefigur out
48
143820
3251
Jag tillbringade en hel del av min
tidiga karriär med att försöka lista ut
02:42
how insectinsekt wingsvingar generategenerera enoughtillräckligt forcetvinga to keep the fliesflugor in the airluft.
49
147071
4336
hur insekters vingar kan generera
tillräckligt med kraft för att hålla sig i luften.
02:47
And you mightmakt have heardhört how engineersingenjörer provedbevisade
50
151407
1610
Du har kanske hört om hur ingenjörer bevisat
02:48
that bumblebeesHumlor couldn'tkunde inte flyflyga.
51
153017
2634
att humlor inte kan flyga.
02:51
Well, the problemproblem was in thinkingtänkande that the insectinsekt wingsvingar
52
155651
2620
Problemet var att de trodde
att insekternas vingar
02:54
functionfungera in the way that aircraftflygplan wingsvingar work. But they don't.
53
158271
3119
fungerade på samma sätt som flygplansvingar.
Men det gör de inte.
02:57
And we tackletackla this problemproblem by buildingbyggnad giantjätte,
54
161390
2854
för att bevisa detta byggde vi gigantiska
03:00
dynamicallydynamiskt scaledskalad modelmodell robotrobot insectsinsekter
55
164244
3432
skalenliga robot-modeller av insekter
03:03
that would flapflaxa in giantjätte poolspool of mineralmineral- oilolja
56
167676
3336
där vingarna flaxade i stora bassänger av olja
03:06
where we could studystudie the aerodynamicaerodynamisk forceskrafter.
57
171012
2274
så att vi kunde studera aerodynamiken i vingarna.
03:09
And it turnsvarv out that the insectsinsekter flapflaxa theirderas wingsvingar
58
173286
2158
Det visade sig att insekter slår sina vingar
03:11
in a very cleverduktig way, at a very highhög anglevinkel of attackge sig på
59
175444
2592
på ett väldigt smart sätt,
med en väldigt kraftig vinkel i slaget
03:13
that createsskapar a structurestrukturera at the leadingledande edgekant of the wingvinge,
60
178036
3121
som i den ledande kanten på vingen skapar
03:17
a little tornado-likeTornado-liknande structurestrukturera calledkallad a leadingledande edgekant vortexVortex,
61
181157
3199
en tornado-liknande luftvirvel som
kallas en "leading edge vortex"
03:20
and it's that vortexVortex that actuallyfaktiskt enablesmöjliggör the wingsvingar
62
184356
2954
och det är den här luftvirveln som gör att vingarna
03:23
to make enoughtillräckligt forcetvinga for the animaldjur- to staystanna kvar in the airluft.
63
187310
3359
kan skapa tillräckligt med lyftkraft för att
djuret ska kunna hålla sig i luften.
03:26
But the thing that's actuallyfaktiskt mostmest -- so, what's fascinatingfascinerande
64
190669
2428
Det som är mest fascinerade
03:28
is not so much that the wingvinge has some interestingintressant morphologymorfologi.
65
193097
2975
är att det inte är vingens form
som är det mest intressanta.
03:31
What's cleverduktig is the way the flyflyga flapsklaffar it,
66
196072
3645
Det smarta är hur flugan flaxar med vingarna,
03:35
whichsom of coursekurs ultimatelyi sista hand is controlledkontrollerade by the nervousnervös systemsystemet,
67
199717
3136
vilket naturligtvis styrs utav nervsystemet,
03:38
and this is what enablesmöjliggör fliesflugor to performutföra
68
202853
2647
och det är det som gör att flugan kan
03:41
these remarkableanmärkningsvärd aerialantenn maneuversmanövrar.
69
205500
2807
manövrera så på ett så fantasktisk sätt i luften
03:44
Now, what about the enginemotor?
70
208307
2097
Men vad sägs om motorn då?
03:46
The enginemotor of the flyflyga is absolutelyabsolut fascinatingfascinerande.
71
210404
2492
Motorn hos en fluga är helt fascinerande.
03:48
They have two typestyper of flightflyg musclemuskel:
72
212896
1898
De har två typer av flygmuskler:
03:50
so-calledså kallade powerkraft musclemuskel, whichsom is stretch-activatedStretch aktiverad,
73
214794
2985
så kallade kraftmuskler som
är stretch-activierade,
03:53
whichsom meansbetyder that it activatesaktiverar itselfsig and does not need to be controlledkontrollerade
74
217779
3726
vilket betyder att det inte behöver kontrolleras
eftersom det aktiveras automatiskt
03:57
on a contraction-by-contractionkontraktion-av-kontraktion basisgrund by the nervousnervös systemsystemet.
75
221505
3339
av nervsystemet varje gång
muskeln dras samman.
04:00
It's specializedspecialiserade to generategenerera the enormousenorm powerkraft requirednödvändig for flightflyg,
76
224844
4609
Musklerna är speciellt anpassade för
den enorma kraft som behövs för att flyga,
04:05
and it fillsfyllningar the middlemitten portiondel of the flyflyga,
77
229453
2079
och de fyller mittendelen på flugan
04:07
so when a flyflyga hitshits your windshieldvindskydd,
78
231532
1547
så att när en fluga träffar din vindruta
04:08
it's basicallyi grund och botten the powerkraft musclemuskel that you're looking at.
79
233079
2406
är det mestadels den kraftiga
flygmuskeln du ser.
04:11
But attachedbifogad to the basebas of the wingvinge
80
235485
2146
Däremot, i basen på vingen,
04:13
is a setuppsättning of little, tinymycket liten controlkontrollera musclesmuskler
81
237631
2638
sitter det det små kontrollmuskler
04:16
that are not very powerfulkraftfull at all, but they're very fastsnabb,
82
240269
3301
som inte är särskilt kraftfulla men väldigt snabba
04:19
and they're ablestånd to reconfigureKonfigurera om the hingegångjärn of the wingvinge
83
243570
3206
och de kan styra vinkeln på vingen
04:22
on a stroke-by-strokestroke-av-stroke basisgrund,
84
246776
1762
vid varje vingslag
04:24
and this is what enablesmöjliggör the flyflyga to changeByta its wingvinge
85
248538
3142
och det är dessa som gör
att flugan kan ändra sin vinge
04:27
and generategenerera the changesförändringar in aerodynamicaerodynamisk forceskrafter
86
251680
2971
och ändra de aerodynamiska krafterna
04:30
whichsom changeByta its flightflyg trajectorybana.
87
254651
2573
och därmed ändra flygriktning
04:33
And of coursekurs, the roleroll of the nervousnervös systemsystemet is to controlkontrollera all this.
88
257224
3563
Självklart är allt detta styrt av nervsystemet.
04:36
So let's look at the controllerhandkontroll.
89
260787
1512
Så låt oss undersöka piloten.
04:38
Now fliesflugor excelexcel in the sortssorterar of sensorssensorer
90
262299
2647
Flugor har otroliga sensorer
04:40
that they carrybära to this problemproblem.
91
264946
2284
som gör att de kan klara av att flyga.
04:43
They have antennaeantenner that sensekänsla odorslukter and detectupptäcka, detektera windvind detectionupptäckt.
92
267230
4127
De har antenner som känner lukt
och hur vinden blåser.
04:47
They have a sophisticatedsofistikerad eyeöga whichsom is
93
271357
1675
De har sofistikerade ögon som
04:48
the fastestsnabbast visualvisuell systemsystemet on the planetplanet.
94
273032
2456
har det snabbaste synsystemet på jorden.
04:51
They have anotherannan setuppsättning of eyesögon on the toptopp of theirderas headhuvud.
95
275488
2036
de har också ett par ögon uppe på huvudet.
04:53
We have no ideaaning what they do.
96
277524
2052
Vi har ingen aning om vad de gör.
04:55
They have sensorssensorer on theirderas wingvinge.
97
279576
2954
De har sensorer på vingarna.
04:58
TheirDeras wingvinge is coveredtäckt with sensorssensorer, includingInklusive sensorssensorer
98
282530
3760
Deras vinge är täckt av sensorer,
som inkluderar sensorer
05:02
that sensekänsla deformationdeformation of the wingvinge.
99
286290
2046
som kan känna om vingens form har ändrats.
05:04
They can even tastesmak with theirderas wingsvingar.
100
288336
2109
De kan till och med känna smak med vingarna.
05:06
One of the mostmest sophisticatedsofistikerad sensorssensorer a flyflyga has
101
290445
2555
En av de mest kompliserade sensorerna
en fluga har
05:08
is a structurestrukturera calledkallad the haltereshalteres.
102
293000
1807
är ett par små vingar som kallas svängkolvar.
05:10
The haltereshalteres are actuallyfaktiskt gyroscopesgyroskop.
103
294807
1879
Svängkolvarna är egentligen ett gyroskop.
05:12
These devicesenheter beatslå back and forthvidare about 200 hertzHertz duringunder flightflyg,
104
296686
4449
Dessa vingar slår fram och tillbaka i 200 hertz
05:17
and the animaldjur- can use them to sensekänsla its bodykropp rotationrotation
105
301135
2673
och flygan kan använda dem till att
känna hur dess kropp roterar
05:19
and initiateinitiera very, very fastsnabb correctivekorrigerande maneuversmanövrar.
106
303808
3968
och korrigera sina manövrer otroligt snabbt.
05:23
But all of this sensorysensorisk informationinformation has to be processedbearbetas
107
307776
2329
Men alla denna information måste bearbetas
05:26
by a brainhjärna, and yes, indeedverkligen, fliesflugor have a brainhjärna,
108
310105
3720
av en hjärna, och ja, flugor har faktiskt hjärnor,
05:29
a brainhjärna of about 100,000 neuronsneuroner.
109
313825
3159
en hjärna med drygt 100 000 neuroner.
05:32
Now severalflera people at this conferencekonferens
110
316984
2193
Flera personer på den här konferensen
05:35
have alreadyredan suggestedföreslog that fruitfrukt fliesflugor could servetjäna neuroscienceneuroscience
111
319177
4808
har redan påstått att bananflugor
kan vara av värde för neurovetenskapen
05:39
because they're a simpleenkel modelmodell of brainhjärna functionfungera.
112
323985
3247
eftersom de kan användas som
en modell av en enkel hjärnfunktion.
05:43
And the basicgrundläggande punchlinePunchline of my talk is,
113
327232
2077
Själva syftet med min presentation är
05:45
I'd like to turnsväng that over on its headhuvud.
114
329309
2658
att jag vill vända det uttalandet upp-och-ner.
05:47
I don't think they're a simpleenkel modelmodell of anything.
115
331967
2628
Jag tycker inte att de är en
enkel modell av någonting.
05:50
And I think that fliesflugor are a great modelmodell.
116
334595
2477
Jag tycker att flugor är en perfekt modell.
05:52
They're a great modelmodell for fliesflugor.
117
337072
2516
De är en perfekt modell av en fluga.
05:55
(LaughterSkratt)
118
339588
2481
(Skratt)
05:57
And let's exploreutforska this notionbegrepp of simplicityenkelhet.
119
342069
3003
Nu ska vi undersöka denna så kallade enkelhet.
06:00
So I think, unfortunatelytyvärr, a lot of neuroscientistsneuroforskare,
120
345072
2431
Jag tycker, tyvärr, att många neurovetenskapsmän
06:03
we're all somewhatnågot narcissisticnarcissistisk.
121
347503
1832
vi är alla ganska narcissistiska.
06:05
When we think of brainhjärna, we of coursekurs imaginetänka our ownegen brainhjärna.
122
349335
3433
När vi tänker på en hjärna
tänker vi såklart på vår egen hjärna.
06:08
But rememberkom ihåg that this kindsnäll of brainhjärna,
123
352768
1960
Men kom ihåg att den här typen an hjärna,
06:10
whichsom is much, much smallermindre
124
354728
1768
som är mycket, mycket mindre
06:12
insteadistället of 100 billionmiljard neuronsneuroner, it has 100,000 neuronsneuroner
125
356496
2678
-- istället för 100 miljarder nervceller
har den 100,000 neuroner --
06:15
but this is the mostmest commonallmänning formform of brainhjärna on the planetplanet
126
359174
2882
är den vanligast förekommande
typen av hjärna på jorden
06:17
and has been for 400 millionmiljon yearsår.
127
362056
2904
och har varit det de senaste 400 miljoner åren.
06:20
And is it fairrättvis to say that it's simpleenkel?
128
364960
2288
Är det rättvist att säga
att den är enkel?
06:23
Well, it's simpleenkel in the sensekänsla that it has fewerfärre neuronsneuroner,
129
367248
2095
Nja, den är väl enkel på så sätt
att den har färre neuroner,
06:25
but is that a fairrättvis metricmetrisk?
130
369343
1754
men är det en rättvis grund att mäta på?
06:26
And I would proposeföreslå it's not a fairrättvis metricmetrisk.
131
371097
2276
Jag vill påstå att det inte är det.
06:29
So let's sortsortera of think about this. I think we have to comparejämföra --
132
373373
3100
Om vi funderar på saken så
tror jag att vi måste jämföra --
06:32
(LaughterSkratt) —
133
376473
1559
(skratt)
06:33
we have to comparejämföra the sizestorlek of the brainhjärna
134
378032
5121
vi måste jämföra storleken på hjärnan
06:39
with what the brainhjärna can do.
135
383153
2030
med vad hjärnan kan göra.
06:41
So I proposeföreslå we have a TrumpTrump numbersiffra,
136
385183
2881
Jag föreslår att vi använder oss av ett "Trump tal"
06:43
and the TrumpTrump numbersiffra is the ratiobaserat på of this man'smannens
137
388064
2865
ett "Trump tal" är antalet
06:46
behavioralbeteendemässiga repertoirerepertoar to the numbersiffra of neuronsneuroner in his brainhjärna.
138
390929
3679
beteenden en människa bemästrar
i proportion till antalet neuroner i hjärnan.
06:50
We'llVi kommer calculateBeräkna the TrumpTrump numbersiffra for the fruitfrukt flyflyga.
139
394608
2668
Nu ska vi räkna ut vad en bananfluga
har för "Trump tal".
06:53
Now, how manymånga people here think the TrumpTrump numbersiffra
140
397276
2684
Så, hur många här tror att "Trump talet"
06:55
is higherhögre for the fruitfrukt flyflyga?
141
399960
2489
är högre hos en bananfluga?
06:58
(ApplauseApplåder)
142
402449
2431
(Applåder)
07:00
It's a very smartsmart, smartsmart audiencepublik.
143
404880
3428
Vi har en väldigt smart publik.
07:04
Yes, the inequalityolikhet goesgår in this directionriktning, or I would positposit it.
144
408308
3327
Ja, det pekar åt det hållet, det verkar så.
07:07
Now I realizeinse that it is a little bitbit absurdabsurd
145
411635
2382
Jag förstår att det är lite absurt
07:09
to comparejämföra the behavioralbeteendemässiga repertoirerepertoar of a humanmänsklig to a flyflyga.
146
414017
3558
att jämföra beteendet hos
en människa med en fluga.
07:13
But let's take anotherannan animaldjur- just as an exampleexempel. Here'sHär är a mousemus.
147
417575
4143
Låt oss ta ett annat djur som exempel.
Här har vi en mus.
07:17
A mousemus has about 1,000 timesgånger as manymånga neuronsneuroner as a flyflyga.
148
421718
4305
En mus har runt 1000 gånger
fler neuroner än en fluga.
07:21
I used to studystudie micemöss. When I studiedstuderade micemöss,
149
426023
2027
Jag har studerat möss.
När jag studerade möss
07:23
I used to talk really slowlylångsamt.
150
428050
2837
brukade jag prata väldigt långsamt.
07:26
And then something happenedhände when I startedsatte igång to work on fliesflugor.
151
430887
2576
Sen hände något när jag
började studera flugor istället.
07:29
(LaughterSkratt)
152
433463
2412
(Skratt)
07:31
And I think if you comparejämföra the naturalnaturlig historyhistoria of fliesflugor and micemöss,
153
435875
3460
Om man jämför den biologiska
bakgrunden hos flugor och möss
07:35
it's really comparablejämförbar. They have to foragefoder for foodmat.
154
439335
3313
så hittar man många likheter.
De måste leta efter mat.
07:38
They have to engageförlova sig in courtshipuppvaktning.
155
442648
2447
De måste hitta sig en partner.
07:40
They have sexsex. They hideDölj from predatorsrovdjur.
156
445095
3471
De har sex. De gömmer sig från rovdjur.
07:44
They do a lot of the similarliknande things.
157
448566
1980
De gör många liknande saker.
07:46
But I would argueargumentera that fliesflugor do more.
158
450546
1718
Jag skulle däremot vilja påstå att
flugor gör fler saker.
07:48
So for exampleexempel, I'm going to showshow you a sequencesekvens,
159
452264
3378
Till exempel, jag ska visa er en filmsekvens
07:51
and I have to say, some of my fundingfinansiering comeskommer from the militarymilitär-,
160
455642
4205
och eftersom mycket av min finansiering
kommer ifrån det militära
07:55
so I'm showingsom visar this classifiedklassificeras sequencesekvens
161
459847
2072
så visar jag er en hemligstämplad film
07:57
and you cannotkan inte discussdiskutera it outsideutanför of this roomrum. Okay?
162
461919
4093
och ni får inte diskutera den
utanför det här rummet. Okej?
08:01
So I want you to look at the payloadnyttolast
163
466012
1908
Jag vill att ni tittar på självaste lasten
08:03
at the tailsvans of the fruitfrukt flyflyga.
164
467920
3026
där bak på flugan.
08:06
Watch it very closelynära,
165
470946
2101
Titta väldigt noga
08:08
and you'lldu kommer see why my six-year-oldsex år gammal sonson
166
473047
4297
så får ni se varför min sexåriga son
08:13
now wants to be a neuroscientisthjärnforskare.
167
477344
4729
vill bli neurovetenskapsman.
08:17
Wait for it.
168
482073
1179
Vänta...
08:19
PshhewPshhew.
169
483252
1569
Pshhew.
08:20
So at leastminst you'lldu kommer admiterkänna that if fruitfrukt fliesflugor are not as cleverduktig as micemöss,
170
484821
3084
Så ni håller med om att
om flugor inte är lika smarta som möss
08:23
they're at leastminst as cleverduktig as pigeonsduvor. (LaughterSkratt)
171
487905
4916
så är de minst lika smarta som duvor. (skratt)
08:28
Now, I want to get acrosstvärs över that it's not just a mattermateria of numberstal
172
492821
3967
Jag vill få fram att detta inte bara
handlar om siffror,
08:32
but alsoockså the challengeutmaning for a flyflyga to computeberäkna
173
496788
2598
utan också om den utmaning det är för
en fluga att kunna bearbeta
08:35
everything its brainhjärna has to computeberäkna with suchsådan tinymycket liten neuronsneuroner.
174
499386
2849
allt dess hjärna måste kunna beräkna
trots att den har så små neuroner.
08:38
So this is a beautifulvacker imagebild of a visualvisuell interneuronInterneuron from a mousemus
175
502235
2988
Detta är en otroligt vacker
bild av en neuron från en mus
08:41
that camekom from JeffJeff Lichtman'sLichtmans lablabb,
176
505223
2768
som kom från Jeff Lichtmans labb,
08:43
and you can see the wonderfulunderbar imagesbilder of brainshjärnor
177
507991
3247
och man kan se dessa underbara bilder av hjärnor
08:47
that he showedvisade in his talk.
178
511238
3193
som han visade i sin presentation.
08:50
But up in the cornerhörn, in the right cornerhörn, you'lldu kommer see,
179
514431
2368
Men uppe i det högra hörnet, ser ni,
08:52
at the samesamma scaleskala, a visualvisuell interneuronInterneuron from a flyflyga.
180
516799
4112
är en skalenlig bild av en
neuron från en fluga.
08:56
And I'll expandbygga ut this up.
181
520911
1841
Jag förstorar bilden.
08:58
And it's a beautifullyvackert complexkomplex neuronnervcell.
182
522752
2170
Det är en otroligt vacker och komplicerad neuron.
09:00
It's just very, very tinymycket liten, and there's lots of biophysicalbiofysiska challengesutmaningar
183
524922
3485
Den är bara väldigt, väldigt liten och
rent fysiskt är det väldigt svårt att
09:04
with tryingpåfrestande to computeberäkna informationinformation with tinymycket liten, tinymycket liten neuronsneuroner.
184
528407
3623
bearbeta information med pyttesmå neuroner.
09:07
How smallsmå can neuronsneuroner get? Well, look at this interestingintressant insectinsekt.
185
532030
3537
Hur små kan neuroner bli då?
Kolla på den är intressanta insekten.
09:11
It looksutseende sortsortera of like a flyflyga. It has wingsvingar, it has eyesögon,
186
535567
2212
Den är lik en fluga. Den har vingar, den har ögon,
09:13
it has antennaeantenner, its legsben, complicatedkomplicerad life historyhistoria,
187
537779
2799
den har antenner, ben,
en komplicerad livshistoria,
09:16
it's a parasiteparasit, it has to flyflyga around and find caterpillarsfjärilslarver
188
540578
3096
Det är en parasit,
den måste flyga runt och hitta larver
09:19
to parasatizeparasatize,
189
543674
1382
som den kan parasitera,
09:20
but not only is its brainhjärna the sizestorlek of a saltsalt- grainspannmål,
190
545056
4115
men dess hjärna är inte bara
lika liten som ett sandkorn,
09:25
whichsom is comparablejämförbar for a fruitfrukt flyflyga,
191
549171
1969
ungefär som en bananfluga,
09:27
it is the sizestorlek of a saltsalt- grainspannmål.
192
551140
2926
själva insekten är lika liten som ett saltkorn.
09:29
So here'shär är some other organismsorganismer at the similarliknande scaleskala.
193
554066
3635
Här har vi några organismer på samma skala.
09:33
This animaldjur- is the sizestorlek of a parameciumparamecium and an amoebaamoeba,
194
557701
4130
Det här djuret är lika stort
som ett toffeldjur eller en amöba,
09:37
and it has a brainhjärna of 7,000 neuronsneuroner that's so smallsmå --
195
561831
3880
Och har en hjärna med 7000 neuroner
som är så liten --
09:41
you know these things calledkallad cellcell bodieskroppar you've been hearinghörsel about,
196
565711
2456
ni kanske har hör talas om
någonting som heter cellkroppar,
09:44
where the nucleusNucleus of the neuronnervcell is?
197
568167
1651
där cellkärnan i neuronen finns?
09:45
This animaldjur- getsblir ridbefria of them because they take up too much spacerymden.
198
569818
3460
Det här djuret har gjort sig av med dem
för de tar för stor plats.
09:49
So this is a sessionsession on frontiersgränser in neuroscienceneuroscience.
199
573278
2473
Så det här är ett föredrag
om frontlinjer inom neurovetenskap.
09:51
I would positposit that one frontierFrontier in neuroscienceneuroscience is to figurefigur out how the brainhjärna of that thing worksArbetar.
200
575751
5360
Jag påstår att en av frontlinjerna inom
neurovetenskap är att lista ut hur hjärnan
hos det djuret funkar.
09:57
But let's think about this. How can you make a smallsmå numbersiffra of neuronsneuroner do a lot?
201
581111
5633
Låt oss fundera på det här.
Hur kan man få så få neuroner att göra mycket?
10:02
And I think, from an engineeringteknik perspectiveperspektiv,
202
586744
2522
Jag tror, från ett injengörsmässigt perspektiv
10:05
you think of multiplexingMultiplexing.
203
589266
1729
handlar det om multiplexing.
10:06
You can take a hardwarehårdvara and have that hardwarehårdvara
204
590995
2703
Man kan ta hårdvaran och få den hårdvaran att
10:09
do differentannorlunda things at differentannorlunda timesgånger,
205
593698
1613
göra flera saker på samma gång
10:11
or have differentannorlunda partsdelar of the hardwarehårdvara doing differentannorlunda things.
206
595311
2995
eller att olika delar i hårdvaran gör olika saker.
10:14
And these are the two conceptsbegrepp I'd like to exploreutforska.
207
598306
3271
Dom här två koncepten vill jag undersöka närmare.
10:17
And they're not conceptsbegrepp that I've come up with,
208
601577
1658
Det är inte två koncept som jag hittat på,
10:19
but conceptsbegrepp that have been proposedföreslagen by othersandra in the pastdåtid.
209
603235
4545
utan koncept som andra har
kommit fram till före mig.
10:23
And one ideaaning comeskommer from lessonslektioner from chewingtugga crabskrabbor.
210
607780
3075
En idé kommer från tuggande krabbor.
10:26
And I don't mean chewingtugga the crabskrabbor.
211
610855
1867
Jag menar inte att tugga på krabbor.
10:28
I grewväxte up in BaltimoreBaltimore, and I chewtugga crabskrabbor very, very well.
212
612722
3599
Jag växte upp i Baltimore så jag är
väldigt duktig på att tugga krabbor.
10:32
But I'm talkingtalande about the crabskrabbor actuallyfaktiskt doing the chewingtugga.
213
616321
2857
Jag menar att det är krabborna
som gör själva tuggandet.
10:35
CrabKrabba chewingtugga is actuallyfaktiskt really fascinatingfascinerande.
214
619178
2030
Sättet som krabbor tuggar på är fascinerande.
10:37
CrabsKrabbor have this complicatedkomplicerad structurestrukturera underunder theirderas carapaceryggskölden
215
621208
3259
Krabbor har den här komplicerade
strukturen under sina skal,
10:40
calledkallad the gastricmagsäcken millkvarn
216
624467
1310
den kallas kvarnen
10:41
that grindsslipar theirderas foodmat in a varietymängd of differentannorlunda wayssätt.
217
625777
2430
som maler maten på flera olika sätt.
10:44
And here'shär är an endoscopicEndoskopisk moviefilm of this structurestrukturera.
218
628207
5259
Här är en endoskopisk film av strukturen.
10:49
The amazingfantastiskt thing about this is that it's controlledkontrollerade
219
633466
2560
Det fantastiska med det här är att den styrs
10:51
by a really tinymycket liten setuppsättning of neuronsneuroner, about two dozendussin neuronsneuroner
220
636026
3432
av ett väldigt litet antal neuroner,
ett par dussin neuroner ungefär
10:55
that can produceproducera a vastomfattande varietymängd of differentannorlunda motormotor- patternsmönster,
221
639458
4963
som kan kan styra ett stort antal rörelser,
11:00
and the reasonanledning it can do this is that this little tinymycket liten ganglionganglion
222
644421
4347
och anledningen till att de kan göra det
är den här lilla nervknuten
11:04
in the crabkrabba is actuallyfaktiskt inundatedsvämmas by manymånga, manymånga neuromodulatorsNeuromodulators.
223
648768
4184
i krabban som är full av många,
många nervmoduler.
11:08
You heardhört about neuromodulatorsNeuromodulators earliertidigare.
224
652952
2141
Ni hörde om neuromodulering tidigare.
11:10
There are more neuromodulatorsNeuromodulators
225
655093
2225
Det finns fler neuromodulatorer
11:13
that alterändra, that innervateinnerverar this structurestrukturera than actuallyfaktiskt neuronsneuroner in the structurestrukturera,
226
657318
5485
som ändrar, som förser den här strukturen med nerver,
än det faktiskt finns nervceller i strukturen,
11:18
and they're ablestånd to generategenerera a complicatedkomplicerad setuppsättning of patternsmönster.
227
662803
4242
och de kan skapa en komplicerad
uppsättning mönster.
11:22
And this is the work by EveEve MarderMarder and her manymånga colleagueskollegor
228
667045
3441
Den här kunskapen kommer från
Eve Marder och hennes många kollegor
11:26
who'vesom har been studyingstuderar this fascinatingfascinerande systemsystemet
229
670486
2295
som har studerat detta fascinerande system
11:28
that showshow how a smallermindre clusterklunga of neuronsneuroner
230
672781
2152
som visar hur en mindre grupp av nervceller
11:30
can do manymånga, manymånga, manymånga things
231
674933
1825
kan göra många, många, många saker
11:32
because of neuromodulationneuromodulation that can take placeplats on a moment-by-momentögonblick av ögonblick basisgrund.
232
676758
4856
på grund av neuromodulering
som kan ske i varje ögonblick.
11:37
So this is basicallyi grund och botten multiplexingMultiplexing in time.
233
681614
2439
Så det här är i princip multiplexing.
11:39
ImagineFöreställ dig a networknätverk of neuronsneuroner with one neuromodulatorneuromodulator.
234
684053
2785
Tänk dig ett nätverk av nervceller
med en neuromodulator.
11:42
You selectVälj one setuppsättning of cellsceller to performutföra one sortsortera of behaviorbeteende,
235
686838
3478
Du väljer en grupp celler
för att utföra en sorts beteende,
11:46
anotherannan neuromodulatorneuromodulator, anotherannan setuppsättning of cellsceller,
236
690316
2618
en annan neuromodulering,
en annan uppsättning celler,
11:48
a differentannorlunda patternmönster, and you can imaginetänka
237
692934
1713
ett annat mönster, och du kan tänka dig
11:50
you could extrapolateextrapolera to a very, very complicatedkomplicerad systemsystemet.
238
694647
3878
att du kan utvidga detta till
ett mycket komplicerat system.
11:54
Is there any evidencebevis that fliesflugor do this?
239
698525
2094
Men finns det några bevis att flugor gör detta?
11:56
Well, for manymånga yearsår in my laboratorylaboratorium and other laboratorieslaboratorier around the worldvärld,
240
700619
3375
Tja, i mitt laboratorium och
andra laboratorier runt om i världen
11:59
we'vevi har been studyingstuderar flyflyga behaviorsbeteenden in little flightflyg simulatorssimulatorer.
241
703994
2648
har vi i många år studerat flugors
beteenden i små flygsimulatorer.
12:02
You can tethertjuder a flyflyga to a little stickpinne.
242
706642
1706
Du kan binda fast en fluga vid en liten pinne.
12:04
You can measuremäta the aerodynamicaerodynamisk forceskrafter it's creatingskapande.
243
708348
2501
Du kan mäta de aerodynamiska
krafterna som flugan skapar.
12:06
You can let the flyflyga playspela a little videovideo- gamespel
244
710849
2546
Du kan låta flugan spela ett litet TV-spel
12:09
by lettinguthyrning it flyflyga around in a visualvisuell displayvisa.
245
713395
3878
genom att låta den flyga runt i en visuell display.
12:13
So let me showshow you a little tinymycket liten sequencesekvens of this.
246
717273
2337
Låt mig visa er en liten filmsekvens av detta.
12:15
Here'sHär är a flyflyga
247
719610
1227
Här är en fluga
12:16
and a largestor infraredinfraröd viewse of the flyflyga in the flightflyg simulatorSimulator,
248
720837
3437
och en stor infraröd bild av
flugan i flygsimulatorn
12:20
and this is a gamespel the fliesflugor love to playspela.
249
724274
1955
detta är ett spel som flugorna älskar att spela.
12:22
You allowtillåta them to steerstyra towardsmot the little stripestripe,
250
726229
2437
Du låter dem att styra mot den lilla randen,
12:24
and they'llde ska just steerstyra towardsmot that stripestripe foreverevigt.
251
728666
2825
och de kommer styra mot randen för alltid.
12:27
It's partdel of theirderas visualvisuell guidancevägledning systemsystemet.
252
731491
3558
Det är en del av deras system för visuell vägledning.
12:30
But very, very recentlynyligen, it's been possiblemöjlig
253
735049
2345
Men mycket, mycket nyligen har det varit möjligt
12:33
to modifyändra these sortssorterar of behavioralbeteendemässiga arenasarenor for physiologiesphysiologies.
254
737394
4940
att modifiera dessa typer av
beteendemässiga fysiologiska arenor.
12:38
So this is the preparationförberedelse that one of my formerföre detta post-docspostdoktorer,
255
742334
2488
Detta är utvecklat av en av
mina tidigare doktorander,
12:40
GabyGaby MaimonMaimon, who'ssom är now at RockefellerRockefeller, developedtagit fram,
256
744822
2443
Gaby Maimon, som nu går på
Rockefeller Universitet,
12:43
and it's basicallyi grund och botten a flightflyg simulatorSimulator
257
747265
1686
och det är i grunden en flygsimulator
12:44
but underunder conditionsbetingelser where you actuallyfaktiskt can stickpinne an electrodeelektrod
258
748951
3075
men under förhållanden
där man faktiskt kan sticka en elektrod
12:47
in the brainhjärna of the flyflyga and recordspela in
259
752026
2264
i hjärnan på flugan och spela in
12:50
from a geneticallygenetiskt identifiedidentifierade neuronnervcell in the fly'sFlugans brainhjärna.
260
754290
3656
från en genetiskt identifierad
neuron i hjärnan på flugan.
12:53
And this is what one of these experimentsexperiment looksutseende like.
261
757946
2298
Så här ser ett av dom här experimenten ut.
12:56
It was a sequencesekvens takentagen from anotherannan post-docpost-doc in the lablabb,
262
760244
2971
Detta var en sekvens tagen av
en annan forskare i labbet,
12:59
BettinaBettina SchnellSchnell.
263
763215
1199
Bettina Schnell.
13:00
The greengrön tracespår at the bottombotten is the membranemembran potentialpotential
264
764414
3392
Det gröna spåret längst ner
visar elektrisk verksamhet
13:03
of a neuronnervcell in the fly'sFlugans brainhjärna,
265
767806
2030
i en neuron i hjärnan på flugan,
13:05
and you'lldu kommer see the flyflyga startStart to flyflyga, and the flyflyga is actuallyfaktiskt
266
769836
2942
ni kommer se hur flugan börjar flyga,
och att flugan faktiskt
13:08
controllingkontrollerande the rotationrotation of that visualvisuell patternmönster itselfsig
267
772778
3279
styr rotationen av det visuella
mönstret runt sig själv
13:11
by its ownegen wingvinge motionrörelse,
268
776057
1479
genom sina egna vingars rörelse,
13:13
and you can see this visualvisuell interneuronInterneuron
269
777536
2110
och ni kan se hur denna interneuron
13:15
respondsvara to the patternmönster of wingvinge motionrörelse as the flyflyga fliesflugor.
270
779646
3908
svarar på mönstret av vingens
rörelse när flugan flyger.
13:19
So for the first time we'vevi har actuallyfaktiskt been ablestånd to recordspela in
271
783554
2376
Så för första gången har vi
faktiskt kunnat spela in
13:21
from neuronsneuroner in the fly'sFlugans brainhjärna while the flyflyga
272
785930
2908
från nervceller i flugans
hjärna medan den flyger
13:24
is performingutför sophisticatedsofistikerad behaviorsbeteenden suchsådan as flightflyg.
273
788838
4468
och utför avancerade
beteenden som till exempel att flyga.
13:29
And one of the lessonslektioner we'vevi har been learninginlärning
274
793306
1855
En sak som vi har lärt oss av detta
13:31
is that the physiologyfysiologi of cellsceller that we'vevi har been studyingstuderar
275
795161
2420
är att fysiologin hos de celler
som vi har studerat
13:33
for manymånga yearsår in quiescentquiescent fliesflugor
276
797581
2421
i många år hos inaktiva flugor
13:35
is not the samesamma as the physiologyfysiologi of those cellsceller
277
800002
2648
inte är densamma som fysiologin
hos dessa celler
13:38
when the fliesflugor actuallyfaktiskt engageförlova sig in activeaktiva behaviorsbeteenden
278
802650
2736
när flugorna faktiskt är aktiva
13:41
like flyingflygande and walkinggående and so forthvidare.
279
805386
2539
som när de flyger eller går och så vidare.
13:43
And why is the physiologyfysiologi differentannorlunda?
280
807925
2925
Så, varför är fysiologin olika?
13:46
Well it turnsvarv out it's these neuromodulatorsNeuromodulators,
281
810850
2057
Det visar sig att det är på
grund av neuromodulering
13:48
just like the neuromodulatorsNeuromodulators in that little tinymycket liten ganglionganglion in the crabskrabbor.
282
812907
3951
precis som neuromodulering i
det lilla cellknuten hos krabbor.
13:52
So here'shär är a picturebild of the octopamineoktopamin systemsystemet.
283
816858
2550
Här är en bild av oktopamin-systemet.
13:55
OctopamineOktopamin is a neuromodulatorneuromodulator
284
819408
1754
Oktopamin är en neuromodulator
13:57
that seemsverkar to playspela an importantViktig roleroll in flightflyg and other behaviorsbeteenden.
285
821162
4336
som verkar spela en viktig roll i
flygning och andra beteenden.
14:01
But this is just one of manymånga neuromodulatorsNeuromodulators
286
825498
2472
Men detta är bara en av
många neuromodulatorer
14:03
that's in the fly'sFlugans brainhjärna.
287
827970
1071
som finns i flugans hjärna.
14:04
So I really think that, as we learnlära sig more,
288
829041
2666
Så jag tror att allt eftersom vi lär oss mer
14:07
it's going to turnsväng out that the wholehela flyflyga brainhjärna
289
831707
2527
så kommer att visa sig att hela flugas hjärnan
14:10
is just like a largestor versionversion of this stomatogastricstomatogastric ganglionganglion,
290
834234
3089
är precis som en stor version
detta stomatogastriska ganglion
14:13
and that's one of the reasonsskäl why it can do so much with so few neuronsneuroner.
291
837323
4360
och det är en av anledningarna till
varför det kan göra så mycket med så få nervceller.
14:17
Now, anotherannan ideaaning, anotherannan way of multiplexingMultiplexing
292
841683
2787
Nu, en annan idé,
en annan typ av multiplexing
14:20
is multiplexingMultiplexing in spacerymden,
293
844470
1656
är multiplexing på flera ställen
14:22
havinghar differentannorlunda partsdelar of a neuronnervcell
294
846126
1694
där olika delar av en neuron
14:23
do differentannorlunda things at the samesamma time.
295
847820
2122
gör olika saker samtidigt.
14:25
So here'shär är two sortsortera of canonicalkanoniska neuronsneuroner
296
849942
1833
Här har vi två slags kanoniska neuroner,
14:27
from a vertebrateryggradsdjur and an invertebrateryggradslösa djur,
297
851775
2285
en från ett ryggradsdjur och
en från ett ryggradslöst djur,
14:29
a humanmänsklig pyramidalpyramidal neuronnervcell from RamonRamon y CajalCajal,
298
854060
3250
en mänsklig pyramidalcell
från Ramon y Cajal,
14:33
and anotherannan cellcell to the right, a non-spikingicke-tillsatta interneuronInterneuron,
299
857310
4003
och en annan cell till höger,
en inaktiv interneuron,
14:37
and this is the work of AlanAlan WatsonWatson and MalcolmMalcolm BurrowsBurrows manymånga yearsår agosedan,
300
861313
4147
Alan Watson och Malcolm Burrows
studerade detta för många år sedan,
14:41
and MalcolmMalcolm BurrowsBurrows camekom up with a prettySöt interestingintressant ideaaning
301
865460
3075
och Malcolm Burrows kom fram
till en ganska intressant idé
14:44
basedbaserad on the factfaktum that this neuronnervcell from a locustgräshoppa
302
868535
2882
som bygger på det faktum
att denna neuron från en syrsa
14:47
does not firebrand actionhandling potentialspotentialer.
303
871417
1959
inte har någon elektrisk aktivitet.
14:49
It's a non-spikingicke-tillsatta cellcell.
304
873376
1748
Det är en inaktiv cell.
14:51
So a typicaltypisk cellcell, like the neuronsneuroner in our brainhjärna,
305
875124
2780
En typisk cell, som nervcellerna i vår hjärna,
14:53
has a regionområde calledkallad the dendritesdendriter that receivestar emot inputinmatning,
306
877904
2752
har ett område som kallas
dendriter som tar emot input,
14:56
and that inputinmatning sumssummor togethertillsammans
307
880656
2589
och denna input sätts samman
14:59
and will produceproducera actionhandling potentialspotentialer
308
883245
2296
och producerar elektrisk aktivitet
15:01
that runspringa down the axonAxon and then activateAktivera
309
885541
2331
som leds igenom axonet och sedan aktiverar
15:03
all the outputproduktion regionsregioner of the neuronnervcell.
310
887872
2296
alla områden för output i nervcellen.
15:06
But non-spikingicke-tillsatta neuronsneuroner are actuallyfaktiskt quiteganska complicatedkomplicerad
311
890168
2876
Men inaktiva nervceller är faktiskt ganska komplicerade
15:08
because they can have inputinmatning synapsessynapser and outputproduktion synapsessynapser
312
893044
3112
eftersom de kan ta emot information från båda hållen
15:12
all interdigitatedInterdigitating, and there's no singleenda actionhandling potentialpotential
313
896156
3663
samtidigt, och det finns ingen enstaka impuls
15:15
that drivesenheter all the outputsutgångar at the samesamma time.
314
899819
3126
som styr all utgående information samtidigt.
15:18
So there's a possibilitymöjlighet that you have computationalberäknings compartmentsfack
315
902945
3907
Så det finns en möjlighet att det finns
databearbetande sektioner
15:22
that allowtillåta the differentannorlunda partsdelar of the neuronnervcell
316
906852
3978
som tillåter de olika delarna av nervcellen
15:26
to do differentannorlunda things at the samesamma time.
317
910830
2560
att göra flera saker samtidigt.
15:29
So these basicgrundläggande conceptsbegrepp of multitaskingmultitasking in time
318
913390
4671
Så detta grundläggande koncept att
kunna hantera och bearbeta saker samtidigt
15:33
and multitaskingmultitasking in spacerymden,
319
918061
2361
och med samma celler,
15:36
I think these are things that are truesann in our brainshjärnor as well,
320
920422
2832
jag tror att detta även sker i våra hjärnor,
15:39
but I think the insectsinsekter are the truesann mastersMasters of this.
321
923254
2577
men jag tror att insekter är de
sanna mästarna på detta.
15:41
So I hopehoppas you think of insectsinsekter a little bitbit differentlyannorlunda nextNästa time,
322
925831
3116
Så jag hoppas ni tänker lite ¨
annorlunda om insekter nästa gång,
15:44
and as I say up here, please think before you swatflugsmälla.
323
928947
2935
och som jag brukar säga,
tänk efter innan du tar fram flugsmällan.
15:47
(ApplauseApplåder)
324
931882
2953
(Applåder)
Translated by Sanna Sand Carlsen
Reviewed by Jonas Höglund

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Dickinson - Biologist
Most people are irritated by the buzzing of a fly's wings. But biologist Michael Dickinson views the sound with a deep sense of wonder.

Why you should listen

Some things are so commonplace that they barely register our attention. Michael Dickinson has dedicated much of his research to one such thing -- the flight of the fly. Dickinson aims to understand how a fly's nervous system allows it to accomplish such incredible aerodynamic feats. Affectionately dubbed the "Fly Guy" by The Scientist, Dickinson's research brings together zoology, neuroscience and fluid mechanics.

Dickinson was named a MacArthur Fellow in 2001. He is now a professor of biology at the University of Washington, where he heads The Dickinson Lab. The lab conducts research into insect flight control, animal brain recordings, animal/robot interactions and animal visual navigation and welcomes students with an interest in studying insect flight, behavior and evolution from an interdisciplinary approach perspective. 

More profile about the speaker
Michael Dickinson | Speaker | TED.com