ABOUT THE SPEAKER
Michael Dickinson - Biologist
Most people are irritated by the buzzing of a fly's wings. But biologist Michael Dickinson views the sound with a deep sense of wonder.

Why you should listen

Some things are so commonplace that they barely register our attention. Michael Dickinson has dedicated much of his research to one such thing -- the flight of the fly. Dickinson aims to understand how a fly's nervous system allows it to accomplish such incredible aerodynamic feats. Affectionately dubbed the "Fly Guy" by The Scientist, Dickinson's research brings together zoology, neuroscience and fluid mechanics.

Dickinson was named a MacArthur Fellow in 2001. He is now a professor of biology at the University of Washington, where he heads The Dickinson Lab. The lab conducts research into insect flight control, animal brain recordings, animal/robot interactions and animal visual navigation and welcomes students with an interest in studying insect flight, behavior and evolution from an interdisciplinary approach perspective. 

More profile about the speaker
Michael Dickinson | Speaker | TED.com
TEDxCaltech

Michael Dickinson: How a fly flies

Michael Dickinson: Wie eine Fliege fliegt

Filmed:
1,787,704 views

Die Flugfähigkeit eines Insektes ist vielleicht eine der größten Leistungen der Evolution. Michael Dickinson beobachtet, wie eine gewöhnliche Stubenfliege mit solch zarten Flügeln fliegt –einer cleveren Schlagbewegung sei dank und Flugmuskeln, die sowohl leistungsstark als auch wendig sind. Aber die geheime Zutat ist: das unglaubliche Gehirn der Fliege. (gefilmt in TEDxCaltech.)
- Biologist
Most people are irritated by the buzzing of a fly's wings. But biologist Michael Dickinson views the sound with a deep sense of wonder. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I grewwuchs up watchingAufpassen StarSterne TrekTrek. I love StarSterne TrekTrek.
0
545
3532
Ich bin mit Star Trek aufgewachsen.
Ich liebe Star Trek.
00:19
StarSterne TrekTrek madegemacht me want to see alienAusländer creaturesKreaturen,
1
4077
4462
Wegen Star Trek wollte
ich Aliens sehen,
00:24
creaturesKreaturen from a far-distantweit entfernten worldWelt.
2
8539
2303
Kreaturen von einer weit
entfernten Welt.
00:26
But basicallyGrundsätzlich gilt, I figuredabgebildet out that I could find
3
10842
2787
Aber dann fand ich heraus,
00:29
those alienAusländer creaturesKreaturen right on EarthErde.
4
13629
2977
dass ich Aliens direkt auf
der Erde finden konnte.
00:32
And what I do is I studyStudie insectsInsekten.
5
16606
2653
Ich studiere nämlich Insekten.
00:35
I'm obsessedbesessen with insectsInsekten, particularlyinsbesondere insectInsekt flightFlug.
6
19259
3256
Ich bin besessen von Insekten,
besonders von ihrem Flug.
00:38
I think the evolutionEvolution of insectInsekt flightFlug is perhapsvielleicht
7
22515
3141
Ich halte die Entwicklung
des Insektenflugs
00:41
one of the mostdie meisten importantwichtig eventsVeranstaltungen in the historyGeschichte of life.
8
25656
2742
für eines der wichtigsten Ereignisse
in der Geschichte des Lebens.
00:44
WithoutOhne insectsInsekten, there'ddas Rote be no floweringblühend plantsPflanzen.
9
28398
2237
Ohne Insekten gäbe es keine
blühenden Pflanzen.
00:46
WithoutOhne floweringblühend plantsPflanzen, there would be no
10
30635
1916
Ohne blühende Pflanzen gäbe es keine
00:48
cleverklug, fruit-eatingObst essen primatesPrimaten givinggeben TEDTED TalksGespräche.
11
32551
3137
cleveren, fruchtessenden
Primaten, die TEDTalks halten.
00:51
(LaughterLachen)
12
35688
2300
(Lachen)
00:53
Now,
13
37988
1987
Nun,
00:55
DavidDavid and HidehikoHidehiko and KetakiKetaki
14
39975
3039
David, Hidehiko und Ketaki
00:58
gavegab a very compellingüberzeugende storyGeschichte about
15
43014
3445
erzählten eine fesselnde
Geschichte über
01:02
the similaritiesÄhnlichkeiten betweenzwischen fruitFrucht fliesfliegt and humansMenschen,
16
46459
2805
die Gemeinsamkeiten von
Fruchtfliegen und Menschen,
01:05
and there are manyviele similaritiesÄhnlichkeiten,
17
49264
1489
und da gibt es viele.
01:06
and so you mightMacht think that if humansMenschen are similarähnlich to fruitFrucht fliesfliegt,
18
50753
3002
Und wenn sich beide ähnlich sind,
könnte man denken,
01:09
the favoriteFavorit behaviorVerhalten of a fruitFrucht flyFliege mightMacht be this, for exampleBeispiel --
19
53755
3797
dass eine Fruchtfliege vielleicht
das hier am liebsten macht –
01:13
(LaughterLachen)
20
57552
2282
(Lachen)
01:15
but in my talk, I don't want to emphasizebetonen on the similaritiesÄhnlichkeiten
21
59834
3191
aber in meiner Rede möchte ich
nicht die Gemeinsamkeiten
01:18
betweenzwischen humansMenschen and fruitFrucht fliesfliegt, but ratherlieber the differencesUnterschiede,
22
63025
3067
von Menschen und Fruchtfliegen herausstelllen,
sondern eher ihre Unterschiede
01:21
and focusFokus on the behaviorsVerhaltensweisen that I think fruitFrucht fliesfliegt excelübertreffen at doing.
23
66092
5287
und mich auf die Verhaltensweisen konzentrieren,
in denen Fruchtfliegen hervorragend sind.
01:27
And so I want to showShow you a high-speedschnelle Geschwindigkeit videoVideo sequenceSequenz
24
71379
2856
Ich möchte Ihnen eine
Hochgeschwindigkeits-Videosequenz zeigen,
01:30
of a flyFliege shotSchuss at 7,000 framesRahmen perpro secondzweite in infraredInfrarot lightingBeleuchtung,
25
74235
3935
in der man eine Fliege mit 7 000 Bildern
pro Sekunde in Infrarotlicht sieht,
01:34
and to the right, off-screenaußerhalb des Bildschirms, is an electronicelektronisch loomingsich abzeichnende predatorPredator
26
78170
4210
und rechts, außerhalb des Bildes,
ist ein elektronisches Raubtier,
01:38
that is going to go at the flyFliege.
27
82380
1435
das die Fliege angreift.
01:39
The flyFliege is going to senseSinn this predatorPredator.
28
83815
1838
Die Fliege nimmt
den Räuber wahr.
01:41
It is going to extenderweitern its legsBeine out.
29
85653
2455
Sie breitet ihre Beine aus
01:44
It's going to sashaySashay away
30
88108
1613
und huscht weg,
01:45
to liveLeben to flyFliege anotherein anderer day.
31
89721
2565
um einen weiteren Tag zu leben.
01:48
Now I have carefullyvorsichtig croppedbeschnitten this sequenceSequenz
32
92286
2362
Diese Sequenz hat
bewusst die Länge
01:50
to be exactlygenau the durationDauer of a humanMensch eyeAuge blinkblinken,
33
94648
3160
eines menschlichen
Augenblinzelns.
01:53
so in the time that it would take you to blinkblinken your eyeAuge,
34
97808
2834
In der Zeit, die Sie zum Blinzeln brauchen,
01:56
the flyFliege has seengesehen this loomingsich abzeichnende predatorPredator,
35
100642
3265
hat die Fliege dieses
bedrohliche Raubtier gesehen,
01:59
estimatedgeschätzt its positionPosition, initiatedinitiiert a motorMotor- patternMuster to flyFliege it away,
36
103907
6168
seine Position abgeschätzt
und die Flucht eingeleitet,
02:05
beatingPrügel its wingsFlügel at 220 timesmal a secondzweite as it does so.
37
110075
4464
während ihre Flügel 220 Mal
pro Sekunde schlagen.
02:10
I think this is a fascinatingfaszinierend behaviorVerhalten
38
114539
1973
Ein faszinierendes Verhalten, das zeigt,
02:12
that showszeigt an how fastschnell the fly'sFliege brainGehirn can processverarbeiten informationInformation.
39
116512
3921
wie schnell die Fliege Informationen verarbeitet.
02:16
Now, flightFlug -- what does it take to flyFliege?
40
120433
2842
Was braucht man zum Fliegen?
02:19
Well, in orderAuftrag to flyFliege, just as in a humanMensch aircraftFlugzeug,
41
123275
2864
Um zu fliegen, genau wie
in der Luftfahrt,
02:22
you need wingsFlügel that can generategenerieren sufficientausreichende aerodynamicaerodynamisch forcesKräfte,
42
126139
2735
braucht man Flügel, die ausreichende
aerodynamische Kräfte entwickeln können,
02:24
you need an engineMotor sufficientausreichende to generategenerieren the powerLeistung requirederforderlich for flightFlug,
43
128874
3546
man braucht einen Antrieb,
der genug Energie zum Fliegen erzeugt
02:28
and you need a controllerController,
44
132420
1709
und man braucht Steuerung.
02:30
and in the first humanMensch aircraftFlugzeug, the controllerController was basicallyGrundsätzlich gilt
45
134129
2626
Und im ersten Flugzeug
war die Steuerung
02:32
the brainGehirn of OrvilleOrville and WilburWilbur sittingSitzung in the cockpitCockpit.
46
136755
4312
das Gehirn von Orville und
Wilbur, die im Cockpit saßen.
02:36
Now, how does this comparevergleichen to a flyFliege?
47
141067
2753
Wie verhält sich das bei der Fliege?
02:39
Well, I spentverbraucht a lot of my earlyfrüh careerKarriere tryingversuchen to figureZahl out
48
143820
3251
Einen Großteil meiner frühen Karriere
wollte ich herausfinden,
02:42
how insectInsekt wingsFlügel generategenerieren enoughgenug forceKraft to keep the fliesfliegt in the airLuft.
49
147071
4336
wie die Flügel der Insekten genug Kraft
generieren, um sich in der Luft zu halten.
02:47
And you mightMacht have heardgehört how engineersIngenieure provedbewiesen
50
151407
1610
Vielleicht haben Sie
vom Beweis gehört,
02:48
that bumblebeesHummeln couldn'tkonnte nicht flyFliege.
51
153017
2634
dass Hummeln
nicht fliegen können.
02:51
Well, the problemProblem was in thinkingDenken that the insectInsekt wingsFlügel
52
155651
2620
Das Problem war die Annahme,
dass Insektenflügel
02:54
functionFunktion in the way that aircraftFlugzeug wingsFlügel work. But they don't.
53
158271
3119
so funktionieren wie Flugzeugflügel.
Aber das ist nicht so.
02:57
And we tackleangehen this problemProblem by buildingGebäude giantRiese,
54
161390
2854
Und wir bauten für dieses Problem
einen dynamisch
03:00
dynamicallydynamisch scaledskaliert modelModell- robotRoboter insectsInsekten
55
164244
3432
skalierten Riesen-Insekten-Roboter,
03:03
that would flapKlappe in giantRiese poolsPools of mineralMineral oilÖl
56
167676
3336
der in riesigen Mineralölpools flatterte,
03:06
where we could studyStudie the aerodynamicaerodynamisch forcesKräfte.
57
171012
2274
um die aerodynamischen Kräfte
untersuchen zu können.
03:09
And it turnswendet sich out that the insectsInsekten flapKlappe theirihr wingsFlügel
58
173286
2158
Wir fanden heraus, dass
Insekten ihre Flügel
03:11
in a very cleverklug way, at a very highhoch angleWinkel of attackAttacke
59
175444
2592
sehr intelligent schlagen,
mit einem hohen Anstellwinkel,
03:13
that createserstellt a structureStruktur at the leadingführend edgeRand of the wingFlügel,
60
178036
3121
der an der Vorderkante
eine Struktur schafft,
03:17
a little tornado-likeTornado-wie structureStruktur callednamens a leadingführend edgeRand vortexVortex,
61
181157
3199
eine tornadoartige Struktur,
die Vorderkantenwirbel heißt.
03:20
and it's that vortexVortex that actuallytatsächlich enablesermöglicht the wingsFlügel
62
184356
2954
Und dieser Wirbel lässt die Flügel
genügend Kraft erzeugen,
03:23
to make enoughgenug forceKraft for the animalTier to staybleibe in the airLuft.
63
187310
3359
damit das Tier sich in der Luft halten kann.
03:26
But the thing that's actuallytatsächlich mostdie meisten -- so, what's fascinatingfaszinierend
64
190669
2428
Aber das Faszinierendste
03:28
is not so much that the wingFlügel has some interestinginteressant morphologyMorphologie.
65
193097
2975
ist nicht die interessante
Flügelmorphologie.
03:31
What's cleverklug is the way the flyFliege flapsKlappen it,
66
196072
3645
Das Clevere dabei
ist das Flügelschlagen,
03:35
whichwelche of courseKurs ultimatelyletzten Endes is controlledkontrolliert by the nervousnervös systemSystem,
67
199717
3136
das letztendlich vom
Nervensystem kontrolliert wird.
03:38
and this is what enablesermöglicht fliesfliegt to performausführen
68
202853
2647
Und dies ermöglicht Fliegen diese
03:41
these remarkablebemerkenswert aerialLuftbild maneuversManöver.
69
205500
2807
eindrucksvollen Flugmanöver.
03:44
Now, what about the engineMotor?
70
208307
2097
Aber wie verhält es sich mit dem Motor?
03:46
The engineMotor of the flyFliege is absolutelyunbedingt fascinatingfaszinierend.
71
210404
2492
Der Motor der Fliege
ist absolut faszinierend.
03:48
They have two typesTypen of flightFlug muscleMuskel:
72
212896
1898
Sie haben 2 Typen
an Flugmuskulatur:
03:50
so-calledsogenannt powerLeistung muscleMuskel, whichwelche is stretch-activatedStretch aktiviert,
73
214794
2985
der Kraftmuskel wird
durch Strecken aktiviert,
03:53
whichwelche meansmeint that it activatesaktiviert itselfselbst and does not need to be controlledkontrolliert
74
217779
3726
er aktiviert sich also selbst
und bedarf nicht bei
03:57
on a contraction-by-contractionKontraktion durch Kontraktion basisBasis by the nervousnervös systemSystem.
75
221505
3339
jeder einzelnen Kontraktion
die Steuerung des Nervensystems.
04:00
It's specializedspezialisiert to generategenerieren the enormousenorm powerLeistung requirederforderlich for flightFlug,
76
224844
4609
Er generiert die enorme Kraft,
die für das Fliegen nötig ist,
04:05
and it fillsfüllt the middleMitte portionPortion of the flyFliege,
77
229453
2079
und macht den mittleren Teil einer Fliege aus.
04:07
so when a flyFliege hitsHits your windshieldWindschutzscheibe,
78
231532
1547
Bei einer Fliege auf Ihrer Windschutzscheibe
04:08
it's basicallyGrundsätzlich gilt the powerLeistung muscleMuskel that you're looking at.
79
233079
2406
sehen Sie im Prinzip also ihren Kraftmuskel.
04:11
But attachedangebracht to the baseBase of the wingFlügel
80
235485
2146
Aber an der Flügelbasis
04:13
is a setSet of little, tinysehr klein controlsteuern musclesMuskeln
81
237631
2638
ist ein Satz kleiner Kontrollmuskeln,
04:16
that are not very powerfulmächtig at all, but they're very fastschnell,
82
240269
3301
die gar nicht stark sind,
aber dafür sehr schnell,
04:19
and they're ablefähig to reconfigureneu konfigurieren the hingeScharnier of the wingFlügel
83
243570
3206
und die in der Lage sind,
das Flügelscharnier
04:22
on a stroke-by-strokeStrich für Strich basisBasis,
84
246776
1762
Schlag für Schlag
zu rekonfigurieren
04:24
and this is what enablesermöglicht the flyFliege to changeVeränderung its wingFlügel
85
248538
3142
und das befähigt Fliegen dazu,
ihre Flügel zu ändern
04:27
and generategenerieren the changesÄnderungen in aerodynamicaerodynamisch forcesKräfte
86
251680
2971
und die aerodynamischen
Kräfte zu generieren,
04:30
whichwelche changeVeränderung its flightFlug trajectoryFlugbahn.
87
254651
2573
die den Lauf der Flugbahn ändern.
04:33
And of courseKurs, the roleRolle of the nervousnervös systemSystem is to controlsteuern all this.
88
257224
3563
Und das Nervensystem
steuert natürlich alles.
04:36
So let's look at the controllerController.
89
260787
1512
Sehen wir uns die Steuerung an.
04:38
Now fliesfliegt excelübertreffen in the sortssortiert of sensorsSensoren
90
262299
2647
Fliegen haben Unmengen
dieser Sensoren
04:40
that they carrytragen to this problemProblem.
91
264946
2284
zur Problemlösung.
04:43
They have antennaeAntennen that senseSinn odorsGerüche and detecterkennen windWind detectionErkennung.
92
267230
4127
Sie haben Antennen, die Düfte
und Windströme wahrnehmen.
04:47
They have a sophisticatedanspruchsvoll eyeAuge whichwelche is
93
271357
1675
Ihr ausgeklügeltes Auge ist
04:48
the fastestSchnellste visualvisuell systemSystem on the planetPlanet.
94
273032
2456
das schnellste visuelle System
unseres Planeten.
04:51
They have anotherein anderer setSet of eyesAugen on the topoben of theirihr headKopf.
95
275488
2036
Auf dem Kopf haben sie
noch einen Satz Augen.
04:53
We have no ideaIdee what they do.
96
277524
2052
Wir haben keine Ahnung, wozu.
04:55
They have sensorsSensoren on theirihr wingFlügel.
97
279576
2954
Sie haben Sensoren auf ihren Flügeln.
04:58
TheirIhre wingFlügel is coveredbedeckt with sensorsSensoren, includingeinschließlich sensorsSensoren
98
282530
3760
Ihre Flügel sind mit Sensoren
übersät, einige können auch
05:02
that senseSinn deformationVerformung of the wingFlügel.
99
286290
2046
eine Flügeldeformation erkennen.
05:04
They can even tasteGeschmack with theirihr wingsFlügel.
100
288336
2109
Sie können sogar
mit ihren Flügeln schmecken.
05:06
One of the mostdie meisten sophisticatedanspruchsvoll sensorsSensoren a flyFliege has
101
290445
2555
Einer der ausgeklügeltsten
Sensoren einer Fliege
05:08
is a structureStruktur callednamens the haltereshalteres.
102
293000
1807
ist eine Struktur namens "Halteren".
05:10
The haltereshalteres are actuallytatsächlich gyroscopesGyroskope.
103
294807
1879
Halteren sind Gyroskope.
05:12
These devicesGeräte beatschlagen back and forthher about 200 hertzHertz duringwährend flightFlug,
104
296686
4449
Sie schlagen während des Fluges
mit einer Frequenz von 200 Hertz
05:17
and the animalTier can use them to senseSinn its bodyKörper rotationRotation
105
301135
2673
und die Fliege kann damit ihre
Körperdrehung erfühlen
05:19
and initiatezu initiieren very, very fastschnell correctiveKorrektiv maneuversManöver.
106
303808
3968
und sehr schnell
Korrekturmanöver einleiten.
05:23
But all of this sensorysensorisch informationInformation has to be processedverarbeitet
107
307776
2329
Aber all diese sensorischen
Informationen brauchen
05:26
by a brainGehirn, and yes, indeedtatsächlich, fliesfliegt have a brainGehirn,
108
310105
3720
ein Gehirn. Ja, Fliegen
haben ein Gehirn
05:29
a brainGehirn of about 100,000 neuronsNeuronen.
109
313825
3159
mit etwa 100.000 Nervenzellen.
05:32
Now severalmehrere people at this conferenceKonferenz
110
316984
2193
Einige Konferenzteilnehmer
05:35
have alreadybereits suggestedempfohlen that fruitFrucht fliesfliegt could servedienen neuroscienceNeurowissenschaften
111
319177
4808
deuteten bereits an, dass Fruchtfliegen
der Neurowissenschaft dienen können,
05:39
because they're a simpleeinfach modelModell- of brainGehirn functionFunktion.
112
323985
3247
weil sie ein simples Modell
einer Gehirnfunktion besitzen.
05:43
And the basicBasic punchlinePointe of my talk is,
113
327232
2077
Das Verblüffende an meinem Vortrag ist aber,
05:45
I'd like to turnWende that over on its headKopf.
114
329309
2658
dass ich das auf den Kopf stellen möchte.
05:47
I don't think they're a simpleeinfach modelModell- of anything.
115
331967
2628
Ich halte sie überhaupt nicht
für ein simples Modell.
05:50
And I think that fliesfliegt are a great modelModell-.
116
334595
2477
Fliegen sind ein großartiges Modell.
05:52
They're a great modelModell- for fliesfliegt.
117
337072
2516
Ein großartiges Modell für Fliegen.
05:55
(LaughterLachen)
118
339588
2481
(Lachen)
05:57
And let's exploreerforschen this notionBegriff of simplicityEinfachheit.
119
342069
3003
Lassen Sie uns diese Vorstellung
der Einfachheit untersuchen.
06:00
So I think, unfortunatelyUnglücklicherweise, a lot of neuroscientistsNeurowissenschaftler,
120
345072
2431
Unglücklicherweise sind
viele der Neurobiologen
06:03
we're all somewhatetwas narcissisticnarzisstisch.
121
347503
1832
irgendwie narzisstisch.
06:05
When we think of brainGehirn, we of courseKurs imaginevorstellen our ownbesitzen brainGehirn.
122
349335
3433
Bei Gehirnen denken wir
natürlich an unser eigenes.
06:08
But remembermerken that this kindArt of brainGehirn,
123
352768
1960
Aber erinnert euch,
dass diese Art Gehirn
06:10
whichwelche is much, much smallerkleiner
124
354728
1768
viel, viel kleiner ist –
06:12
insteadstattdessen of 100 billionMilliarde neuronsNeuronen, it has 100,000 neuronsNeuronen
125
356496
2678
statt 100 Milliarden Nervenzellen
hat es 100.000 –
06:15
but this is the mostdie meisten commonverbreitet formbilden of brainGehirn on the planetPlanet
126
359174
2882
aber es ist die häufigste
Gehirnform auf der Erde,
06:17
and has been for 400 millionMillion yearsJahre.
127
362056
2904
und dies seit 400 Millionen Jahren.
06:20
And is it fairMesse to say that it's simpleeinfach?
128
364960
2288
Und ist es dann fair zu behaupten,
dass es simpel ist?
06:23
Well, it's simpleeinfach in the senseSinn that it has fewerweniger neuronsNeuronen,
129
367248
2095
Gut, es hat viel weniger Nervenzellen,
06:25
but is that a fairMesse metricmetrisch?
130
369343
1754
aber ist das ein faires Maß?
06:26
And I would proposevorschlagen it's not a fairMesse metricmetrisch.
131
371097
2276
Nein, würde ich sagen, ist es nicht.
06:29
So let's sortSortieren of think about this. I think we have to comparevergleichen --
132
373373
3100
Überlegen wir mal.
Wir müssen vergleichen ...
06:32
(LaughterLachen) —
133
376473
1559
(Lachen)
06:33
we have to comparevergleichen the sizeGröße of the brainGehirn
134
378032
5121
wir müssen die Größe
des Gehirns vergleichen
06:39
with what the brainGehirn can do.
135
383153
2030
mit dem, was das Gehirn kann.
06:41
So I proposevorschlagen we have a TrumpTrump numberNummer,
136
385183
2881
Ich schlage also eine Trump-Zahl vor,
06:43
and the TrumpTrump numberNummer is the ratioVerhältnis of this man'sdes Mannes
137
388064
2865
also ist das Verhältnis
des Verhaltensrepertoires
06:46
behavioralVerhaltens- repertoireRepertoire to the numberNummer of neuronsNeuronen in his brainGehirn.
138
390929
3679
dieses Mannes im Vergleich
zur Anzahl seiner Neuronen.
06:50
We'llWir werden calculateberechnen the TrumpTrump numberNummer for the fruitFrucht flyFliege.
139
394608
2668
Wir kalkulieren die Trump-Zahl
der Fruchtfliege.
06:53
Now, how manyviele people here think the TrumpTrump numberNummer
140
397276
2684
Wie viele Leute denken hier,
dass die Trump-Zahl
06:55
is higherhöher for the fruitFrucht flyFliege?
141
399960
2489
der Fruchtfliege größer ist?
06:58
(ApplauseApplaus)
142
402449
2431
(Applaus)
07:00
It's a very smartsmart, smartsmart audiencePublikum.
143
404880
3428
Ein sehr, sehr schlaues Publikum.
07:04
Yes, the inequalityUngleichheit goesgeht in this directionRichtung, or I would positpostulieren it.
144
408308
3327
Ja, die Ungleichheit geht in diese Richtung.
07:07
Now I realizerealisieren that it is a little bitBit absurdabsurd
145
411635
2382
Es ist natürlich ein bisschen absurd,
07:09
to comparevergleichen the behavioralVerhaltens- repertoireRepertoire of a humanMensch to a flyFliege.
146
414017
3558
das Verhaltensrepertoire eines Menschen
mit dem einer Fliege zu vergleichen.
07:13
But let's take anotherein anderer animalTier just as an exampleBeispiel. Here'sHier ist a mouseMaus.
147
417575
4143
Aber nehmen wir ein anderes Tier.
Eine Maus zum Beispiel.
07:17
A mouseMaus has about 1,000 timesmal as manyviele neuronsNeuronen as a flyFliege.
148
421718
4305
Eine Maus hat tausendmal mehr
Nervenzellen als eine Fliege.
07:21
I used to studyStudie miceMäuse. When I studiedstudiert miceMäuse,
149
426023
2027
Früher erforschte ich Mäuse. Damals
07:23
I used to talk really slowlylangsam.
150
428050
2837
sprach ich immer ganz langsam.
07:26
And then something happenedpassiert when I startedhat angefangen to work on fliesfliegt.
151
430887
2576
Aber dann, als ich mit Fliegen arbeitete ...
07:29
(LaughterLachen)
152
433463
2412
(Lachen)
07:31
And I think if you comparevergleichen the naturalnatürlich historyGeschichte of fliesfliegt and miceMäuse,
153
435875
3460
Und die Naturgeschichte von
Mäusen und Fliegen
07:35
it's really comparablevergleichbar. They have to forageFutter for foodLebensmittel.
154
439335
3313
ist wirklich vergleichbar.
Sie müssen Futter suchen.
07:38
They have to engageengagieren in courtshipBalz.
155
442648
2447
Sie müssen sich in der Balz einbringen.
07:40
They have sexSex. They hideverbergen from predatorsRaubtiere.
156
445095
3471
Sie haben Sex. Sie verstecken sich vor Räubern.
07:44
They do a lot of the similarähnlich things.
157
448566
1980
Sie machen viele ähnliche Sachen.
07:46
But I would argueargumentieren that fliesfliegt do more.
158
450546
1718
Aber ich würde behaupten,
Fliegen tun mehr.
07:48
So for exampleBeispiel, I'm going to showShow you a sequenceSequenz,
159
452264
3378
Beispielsweise zeige ich
Ihnen jetzt eine Sequenz
07:51
and I have to say, some of my fundingFinanzierung comeskommt from the militaryMilitär-,
160
455642
4205
und ich muss gestehen,
dass das Militär einiges finanziert,
07:55
so I'm showingzeigt this classifiedeingestuft sequenceSequenz
161
459847
2072
Ich zeige also diese geheime Sequenz
07:57
and you cannotnicht können discussdiskutieren it outsidedraußen of this roomZimmer. Okay?
162
461919
4093
und Sie dürfen außerhalb
dieses Saals nicht darüber reden, ok?
08:01
So I want you to look at the payloadNutzlast
163
466012
1908
Achten Sie auf den Ballast
08:03
at the tailSchwanz of the fruitFrucht flyFliege.
164
467920
3026
am Hinterteil der Fruchtfliege.
08:06
Watch it very closelyeng,
165
470946
2101
Beobachten Sie ihn genau,
08:08
and you'lldu wirst see why my six-year-oldSechsjährig sonSohn
166
473047
4297
und Sie werden wissen,
warum mein 6-jähriger Sohn
08:13
now wants to be a neuroscientistNeurowissenschaftler.
167
477344
4729
nun Neurowissenschaftler
werden möchte.
08:17
Wait for it.
168
482073
1179
Gleich kommt's ...
08:19
PshhewPshhew.
169
483252
1569
Pschiuuu!
08:20
So at leastam wenigsten you'lldu wirst admiteingestehen that if fruitFrucht fliesfliegt are not as cleverklug as miceMäuse,
170
484821
3084
Vielleicht sind Fliegen
nicht so klug wie Mäuse,
08:23
they're at leastam wenigsten as cleverklug as pigeonsTauben. (LaughterLachen)
171
487905
4916
aber doch mindestens so
klug wie Tauben. (Lachen)
08:28
Now, I want to get acrossüber that it's not just a matterAngelegenheit of numbersNummern
172
492821
3967
Es geht hier also nicht nur
um reine Zahlen, sondern auch
08:32
but alsoebenfalls the challengeHerausforderung for a flyFliege to computeberechnen
173
496788
2598
um die Herausforderung für die Fliege,
08:35
everything its brainGehirn has to computeberechnen with sucheine solche tinysehr klein neuronsNeuronen.
174
499386
2849
wenn sie alles mit winzigen
Nervenzellen berechnen muss.
08:38
So this is a beautifulschön imageBild of a visualvisuell interneuronInterneuron from a mouseMaus
175
502235
2988
Dies ist ein schönes Bild der optischen
Interneurone einer Maus
08:41
that camekam from JeffJeff Lichtman'sDie Lichtman labLabor,
176
505223
2768
vom Labor von Jeff Lichtman.
08:43
and you can see the wonderfulwunderbar imagesBilder of brainsGehirne
177
507991
3247
Sie können die wunderbaren
Bilder von Gehirnen sehen,
08:47
that he showedzeigte in his talk.
178
511238
3193
die er in seinem Vortrag zeigte.
08:50
But up in the cornerEcke, in the right cornerEcke, you'lldu wirst see,
179
514431
2368
Aber in der rechten oberen Ecke sehen Sie
08:52
at the samegleich scaleRahmen, a visualvisuell interneuronInterneuron from a flyFliege.
180
516799
4112
im gleichen Maßstab
das optische Interneuron einer Fliege.
08:56
And I'll expanderweitern this up.
181
520911
1841
Und ich vergrößere dies.
08:58
And it's a beautifullyschön complexKomplex neuronNeuron.
182
522752
2170
Eine wunderbar
komplexe Nervenzelle.
09:00
It's just very, very tinysehr klein, and there's lots of biophysicalbiophysikalische challengesHerausforderungen
183
524922
3485
Sie ist superklein und beim es gibt viele
biophysische Herausforderungen
09:04
with tryingversuchen to computeberechnen informationInformation with tinysehr klein, tinysehr klein neuronsNeuronen.
184
528407
3623
beim Berechnen von Informationen
mit winzigen Neuronen.
09:07
How smallklein can neuronsNeuronen get? Well, look at this interestinginteressant insectInsekt.
185
532030
3537
Wie klein kann eine Nervenzelle sein?
Schauen Sie sich dieses Insekt an.
09:11
It lookssieht aus sortSortieren of like a flyFliege. It has wingsFlügel, it has eyesAugen,
186
535567
2212
Sieht aus wie eine Fliege.
Es hat Flügel, Augen,
09:13
it has antennaeAntennen, its legsBeine, complicatedkompliziert life historyGeschichte,
187
537779
2799
Antennen, Beinchen,
eine komplizierte Lebensgeschichte.
09:16
it's a parasiteParasit, it has to flyFliege around and find caterpillarsRaupen
188
540578
3096
Dieser Parasit muss herumfliegen
und Raupen finden,
09:19
to parasatizeparasatize,
189
543674
1382
um sie zu parasitieren.
09:20
but not only is its brainGehirn the sizeGröße of a saltSalz- grainKorn,
190
545056
4115
Sein Gehirn ist nur so groß
wie ein Salzkorn,
09:25
whichwelche is comparablevergleichbar for a fruitFrucht flyFliege,
191
549171
1969
was mit dem der Fruchtfliege
vergleichbar wäre.
09:27
it is the sizeGröße of a saltSalz- grainKorn.
192
551140
2926
Er ist so groß wie ein Salzkorn.
09:29
So here'shier ist some other organismsOrganismen at the similarähnlich scaleRahmen.
193
554066
3635
Hier sehen Sie andere Organismen
im gleichen Maßstab.
09:33
This animalTier is the sizeGröße of a parameciumParamecium and an amoebaAmöbe,
194
557701
4130
Dieses Tierchen hat
die Größe einer Amöbe
09:37
and it has a brainGehirn of 7,000 neuronsNeuronen that's so smallklein --
195
561831
3880
und ein Gehirn mit 7.000 Nervenzellen,
das so klein ist –
09:41
you know these things callednamens cellZelle bodiesKörper you've been hearingHören about,
196
565711
2456
Sie haben sicher schon mal
von den Zellkörpern gehört,
09:44
where the nucleusKern of the neuronNeuron is?
197
568167
1651
worin sich der Kern
der Nervenzelle befindet?
09:45
This animalTier getsbekommt ridloswerden of them because they take up too much spacePlatz.
198
569818
3460
Dieses Tier hat keine, weil
sie zu viel Platz verbrauchen.
09:49
So this is a sessionSession on frontiersGrenzen in neuroscienceNeurowissenschaften.
199
573278
2473
Hier sind also die Grenzen
der Neurowissenschaft.
09:51
I would positpostulieren that one frontierFrontier in neuroscienceNeurowissenschaften is to figureZahl out how the brainGehirn of that thing worksWerke.
200
575751
5360
Die Neurowissenschaft sollte erforschen,
wie das Gehirn dieses Dings funktioniert.
09:57
But let's think about this. How can you make a smallklein numberNummer of neuronsNeuronen do a lot?
201
581111
5633
Denken wir mal nach. Wie veranlassen
wir wenige Nervenzellen, viel zu machen?
10:02
And I think, from an engineeringIngenieurwesen perspectivePerspektive,
202
586744
2522
Aus einer Ingenieursperspektive denkt man
10:05
you think of multiplexingMultiplexen.
203
589266
1729
vielleicht an Mehrfachnutzung.
10:06
You can take a hardwareHardware- and have that hardwareHardware-
204
590995
2703
Man kann die Hardware verschiedene Dinge
10:09
do differentanders things at differentanders timesmal,
205
593698
1613
zu verschiedenen Zeiten tun lassen.
10:11
or have differentanders partsTeile of the hardwareHardware- doing differentanders things.
206
595311
2995
Oder eine Hardware führt
verschiedene Dinge aus.
10:14
And these are the two conceptsKonzepte I'd like to exploreerforschen.
207
598306
3271
Das sind die beiden Konzepte,
die ich erforschen möchte.
10:17
And they're not conceptsKonzepte that I've come up with,
208
601577
1658
Und sie sind mir nicht selbst eingefallen,
10:19
but conceptsKonzepte that have been proposedvorgeschlagen by othersAndere in the pastVergangenheit.
209
603235
4545
sondern anderen vor mir.
10:23
And one ideaIdee comeskommt from lessonsUnterricht from chewingKauen crabsKrabben.
210
607780
3075
Eine Idee kommt vom Kauen der Krebse
10:26
And I don't mean chewingKauen the crabsKrabben.
211
610855
1867
und ich meine nicht, dass wir Krebse kauen.
10:28
I grewwuchs up in BaltimoreBaltimore, and I chewKauen crabsKrabben very, very well.
212
612722
3599
Ich bin aus Baltimore und
kann Krebse sehr gut zerkauen.
10:32
But I'm talkingim Gespräch about the crabsKrabben actuallytatsächlich doing the chewingKauen.
213
616321
2857
Aber ich rede von Krebsen,
die selber kauen.
10:35
CrabKrabbe chewingKauen is actuallytatsächlich really fascinatingfaszinierend.
214
619178
2030
Das Kauen der Krebse ist faszinierend.
10:37
CrabsKrebse have this complicatedkompliziert structureStruktur underunter theirihr carapaceCarapax
215
621208
3259
Krebse haben diese komplizierte
Struktur unter ihrem Panzer,
10:40
callednamens the gastricMagen- millMühle
216
624467
1310
die Magenmühle heißt
10:41
that grindsschleift theirihr foodLebensmittel in a varietyVielfalt of differentanders waysWege.
217
625777
2430
und ihre Nahrung auf
verschiedenste Art zermalmt.
10:44
And here'shier ist an endoscopicendoskopische movieFilm of this structureStruktur.
218
628207
5259
Hier sehen Sie einen endoskopischen
Film dieser Struktur.
10:49
The amazingtolle thing about this is that it's controlledkontrolliert
219
633466
2560
Am erstaunlichsten daran ist, dass sie
10:51
by a really tinysehr klein setSet of neuronsNeuronen, about two dozenDutzend neuronsNeuronen
220
636026
3432
von einem minimalen Neuronensatz,
etwa zwei Dutzend, kontrolliert werden,
10:55
that can produceproduzieren a vastriesig varietyVielfalt of differentanders motorMotor- patternsMuster,
221
639458
4963
die eine ganze Reihe verschiedener
Bewegungsmuster produzieren,
11:00
and the reasonGrund it can do this is that this little tinysehr klein ganglionGanglion
222
644421
4347
und der Grund dafür ist
dieser kleine Nervenknoten,
11:04
in the crabKrabbe is actuallytatsächlich inundatedüberschwemmt by manyviele, manyviele neuromodulatorsNeuromodulatoren.
223
648768
4184
der von vielen Neuromodulatoren
quasi überschwemmt wird.
11:08
You heardgehört about neuromodulatorsNeuromodulatoren earliervorhin.
224
652952
2141
Sie haben schon vorher
von Neuromodulatoren gehört.
11:10
There are more neuromodulatorsNeuromodulatoren
225
655093
2225
Es gibt mehr Neuromodulatoren,
11:13
that alterändern, that innervateinnervieren this structureStruktur than actuallytatsächlich neuronsNeuronen in the structureStruktur,
226
657318
5485
die diese Struktur verändern,
als es in ihr Nervenzellen gibt.
11:18
and they're ablefähig to generategenerieren a complicatedkompliziert setSet of patternsMuster.
227
662803
4242
Und sie können eine Anzahl
komplizierter Muster generieren.
11:22
And this is the work by EveEve MarderMarder and her manyviele colleaguesKollegen
228
667045
3441
Das ist die Arbeit von Eve Marder
und ihrer vielen Kollegen,
11:26
who'vewer hat been studyingstudieren this fascinatingfaszinierend systemSystem
229
670486
2295
die dieses faszinierende
System erforscht haben.
11:28
that showShow how a smallerkleiner clusterCluster of neuronsNeuronen
230
672781
2152
Es zeigt, wie eine kleine Neuronengruppe
11:30
can do manyviele, manyviele, manyviele things
231
674933
1825
so viele Sachen machen kann,
11:32
because of neuromodulationNeuromodulation that can take placeOrt on a moment-by-momentvon Augenblick zu Augenblick basisBasis.
232
676758
4856
wegen der Neuromodulation, die zu
jedem Zeitpunkt stattfinden kann.
11:37
So this is basicallyGrundsätzlich gilt multiplexingMultiplexen in time.
233
681614
2439
Grundsätzlich ist das eine
zeitliche Mehrfachnutzung.
11:39
ImagineStellen Sie sich vor a networkNetzwerk of neuronsNeuronen with one neuromodulatorneuromodulator.
234
684053
2785
Nehmen wir ein Neuronennetzwerk
mit einem Modulator.
11:42
You selectwählen one setSet of cellsZellen to performausführen one sortSortieren of behaviorVerhalten,
235
686838
3478
Sie selektieren einen Zellsatz, um
irgendein Verhalten auszulösen,
11:46
anotherein anderer neuromodulatorneuromodulator, anotherein anderer setSet of cellsZellen,
236
690316
2618
ein anderer Neuronenregler
hat einen anderen Zellsatz
11:48
a differentanders patternMuster, and you can imaginevorstellen
237
692934
1713
und Muster und Sie können sich denken,
11:50
you could extrapolateextrapolieren to a very, very complicatedkompliziert systemSystem.
238
694647
3878
dass dies in einem äußerst
komplizierten System funktioniert.
11:54
Is there any evidenceBeweise that fliesfliegt do this?
239
698525
2094
Gibt es irgendwelche Anhaltspunkte,
dass Fliegen so etwas tun?
11:56
Well, for manyviele yearsJahre in my laboratoryLabor and other laboratoriesLaboratorien around the worldWelt,
240
700619
3375
Lange Zeit wurde in meinem Labor
und vielen anderen weltweit
11:59
we'vewir haben been studyingstudieren flyFliege behaviorsVerhaltensweisen in little flightFlug simulatorsSimulatoren.
241
703994
2648
das Verhalten der Fliegen in
kleinen Flugsimulatoren erforscht.
12:02
You can tetherHaltegurt a flyFliege to a little stickStock.
242
706642
1706
Man bindet eine Fliege an ein Stöckchen
12:04
You can measuremessen the aerodynamicaerodynamisch forcesKräfte it's creatingErstellen.
243
708348
2501
und misst die aerodynamischen Kräfte.
12:06
You can let the flyFliege playspielen a little videoVideo gameSpiel
244
710849
2546
Sie können die Fliege
ein Videospiel spielen lassen,
12:09
by lettingVermietung it flyFliege around in a visualvisuell displayAnzeige.
245
713395
3878
indem Sie sie in einer visuellen
Anzeige herumfliegen lassen.
12:13
So let me showShow you a little tinysehr klein sequenceSequenz of this.
246
717273
2337
Hier sehen Sie eine kleine Sequenz.
12:15
Here'sHier ist a flyFliege
247
719610
1227
Hier ist eine Fliege
12:16
and a largegroß infraredInfrarot viewAussicht of the flyFliege in the flightFlug simulatorSimulator,
248
720837
3437
und eine große Infrarotansicht
der Fliege im Flugsimulator
12:20
and this is a gameSpiel the fliesfliegt love to playspielen.
249
724274
1955
und dieses Spiel hier findet die Fliege toll.
12:22
You allowzulassen them to steerSteuern towardsin Richtung the little stripeStreifen,
250
726229
2437
Sie lassen sie in die Richtung
der kleinen Streifen bewegen
12:24
and they'llsie werden just steerSteuern towardsin Richtung that stripeStreifen foreverfür immer.
251
728666
2825
und sie wird es für immer tun.
12:27
It's partTeil of theirihr visualvisuell guidanceAnleitung systemSystem.
252
731491
3558
Es ist Teil ihres visuellen
Orientierungssystems.
12:30
But very, very recentlyvor kurzem, it's been possiblemöglich
253
735049
2345
Aber seit kurzem ist es möglich,
12:33
to modifyändern these sortssortiert of behavioralVerhaltens- arenasArenen for physiologiesPhysiologien.
254
737394
4940
diese Verhaltensspielräume
für die Physiologie zu modifizieren.
12:38
So this is the preparationVorbereitung that one of my formerehemalige post-docsPost-docs,
255
742334
2488
Diese Versuchsanordung hat eine
meiner Postdoktoranden,
12:40
GabyGaby MaimonMaimon, who'swer ist now at RockefellerRockefeller, developedentwickelt,
256
744822
2443
Gaby Maimon, jetzt an der
Rockefeller University, entwickelt.
12:43
and it's basicallyGrundsätzlich gilt a flightFlug simulatorSimulator
257
747265
1686
Es ist eigentlich ein Flugsimulator,
12:44
but underunter conditionsBedingungen where you actuallytatsächlich can stickStock an electrodeElektrode
258
748951
3075
bei dem man eine Elektrode im Gehirn
12:47
in the brainGehirn of the flyFliege and recordAufzeichnung
259
752026
2264
der Fliege anbringen kann
und dann eine Aufzeichnung
12:50
from a geneticallygenetisch identifiedidentifiziert neuronNeuron in the fly'sFliege brainGehirn.
260
754290
3656
einer genetisch identifizierten
Nervenzelle machen kann
12:53
And this is what one of these experimentsExperimente lookssieht aus like.
261
757946
2298
Und so sieht ein solches Experiment aus:
12:56
It was a sequenceSequenz takengenommen from anotherein anderer post-docPost-doc in the labLabor,
262
760244
2971
Diese Sequenz ist von einer
anderen Postdoktorandin,
12:59
BettinaBettina SchnellSchnell.
263
763215
1199
Bettina Schnell.
13:00
The greenGrün traceSpur at the bottomBoden is the membraneMembran potentialPotenzial
264
764414
3392
Die grüne Spur unten ist das Membranpotential
13:03
of a neuronNeuron in the fly'sFliege brainGehirn,
265
767806
2030
einer Nervenzelle im Gehirn einer Fliege.
13:05
and you'lldu wirst see the flyFliege startAnfang to flyFliege, and the flyFliege is actuallytatsächlich
266
769836
2942
Die Fliege beginnt zu fliegen und man sieht sie
13:08
controllingControlling the rotationRotation of that visualvisuell patternMuster itselfselbst
267
772778
3279
die Rotation des visuellen Musters mittels ihrer
13:11
by its ownbesitzen wingFlügel motionBewegung,
268
776057
1479
Flügelbewegung kontrollieren.
13:13
and you can see this visualvisuell interneuronInterneuron
269
777536
2110
Dieses visuelle Interneuron
13:15
respondreagieren to the patternMuster of wingFlügel motionBewegung as the flyFliege fliesfliegt.
270
779646
3908
reagiert auf die Flügelbewegung der Fliege.
13:19
So for the first time we'vewir haben actuallytatsächlich been ablefähig to recordAufzeichnung
271
783554
2376
Wir konnten also
zum ersten Mal Nervenzellen
13:21
from neuronsNeuronen in the fly'sFliege brainGehirn while the flyFliege
272
785930
2908
im Gehirn der Fliege aufzeichnen –
13:24
is performingAufführung sophisticatedanspruchsvoll behaviorsVerhaltensweisen sucheine solche as flightFlug.
273
788838
4468
während sie ein anspruchsvolles
Verhalten zeigt wie das Fliegen.
13:29
And one of the lessonsUnterricht we'vewir haben been learningLernen
274
793306
1855
Und wir haben gelernt,
13:31
is that the physiologyPhysiologie of cellsZellen that we'vewir haben been studyingstudieren
275
795161
2420
dass die Physiologie der Zellen,
die wir jahrelang
13:33
for manyviele yearsJahre in quiescentRuhestrom fliesfliegt
276
797581
2421
bei ruhenden Fliegen erforschten,
13:35
is not the samegleich as the physiologyPhysiologie of those cellsZellen
277
800002
2648
nicht dieselbe wie bei den Zellen ist,
13:38
when the fliesfliegt actuallytatsächlich engageengagieren in activeaktiv behaviorsVerhaltensweisen
278
802650
2736
wenn die Fliegen sich aktiv verhalten,
13:41
like flyingfliegend and walkingGehen and so forthher.
279
805386
2539
also fliegen oder laufen usw.
13:43
And why is the physiologyPhysiologie differentanders?
280
807925
2925
Und warum ist diese Physiologie anders?
13:46
Well it turnswendet sich out it's these neuromodulatorsNeuromodulatoren,
281
810850
2057
Wegen der Neuromodulatoren,
13:48
just like the neuromodulatorsNeuromodulatoren in that little tinysehr klein ganglionGanglion in the crabsKrabben.
282
812907
3951
wie diese in den kleinen
Nervenknoten der Krebse.
13:52
So here'shier ist a pictureBild of the octopamineOctopamin systemSystem.
283
816858
2550
Hier sehen Sie das Octopamin-System.
13:55
OctopamineOctopamin is a neuromodulatorneuromodulator
284
819408
1754
Octopamin ist ein Neuromodulator,
13:57
that seemsscheint to playspielen an importantwichtig roleRolle in flightFlug and other behaviorsVerhaltensweisen.
285
821162
4336
der beim Flug und anderem Verhalten
sehr wichtig zu sein scheint.
14:01
But this is just one of manyviele neuromodulatorsNeuromodulatoren
286
825498
2472
Aber dies ist nur einer von vielen
14:03
that's in the fly'sFliege brainGehirn.
287
827970
1071
im Gehirn der Fliege.
14:04
So I really think that, as we learnlernen more,
288
829041
2666
Je mehr wir also von ihnen lernen,
14:07
it's going to turnWende out that the wholeganze flyFliege brainGehirn
289
831707
2527
desto mehr wird sich herausstellen,
dass ihr Gehirn
14:10
is just like a largegroß versionVersion of this stomatogastricstomatogastric ganglionGanglion,
290
834234
3089
nur eine große Version dieses
Magennervenknotens ist.
14:13
and that's one of the reasonsGründe dafür why it can do so much with so fewwenige neuronsNeuronen.
291
837323
4360
Und das erklärt mit, warum es so viel
mit so wenig Nervenzellen anstellen kann.
14:17
Now, anotherein anderer ideaIdee, anotherein anderer way of multiplexingMultiplexen
292
841683
2787
Eine andere Art von Mehrfachnutzung wäre
14:20
is multiplexingMultiplexen in spacePlatz,
293
844470
1656
die räumliche Mehrfachnutzung:
14:22
havingmit differentanders partsTeile of a neuronNeuron
294
846126
1694
verschiedene Teile der Nervenzelle
14:23
do differentanders things at the samegleich time.
295
847820
2122
machen verschiedene Sachen gleichzeitig.
14:25
So here'shier ist two sortSortieren of canonicalkanonische neuronsNeuronen
296
849942
1833
Hier sind zwei Arten von
gewöhnlichen Nervenzellen
14:27
from a vertebrateWirbeltier and an invertebrateWirbellosen,
297
851775
2285
von Wirbeltieren und Wirbellosen,
14:29
a humanMensch pyramidalpyramidale neuronNeuron from RamonRamon y CajalCajal,
298
854060
3250
eine menschliche pyramidenförmige
Nervenzelle von Ramón y Cajal
14:33
and anotherein anderer cellZelle to the right, a non-spikingnicht festnageln interneuronInterneuron,
299
857310
4003
und rechts davon eine
nicht spikende Interneurone,
14:37
and this is the work of AlanAlan WatsonWatson and MalcolmMalcolm BurrowsBurrows manyviele yearsJahre agovor,
300
861313
4147
das Werk von Alan Watson
und Malcolm Burrows.
14:41
and MalcolmMalcolm BurrowsBurrows camekam up with a prettyziemlich interestinginteressant ideaIdee
301
865460
3075
Malcolm Burrows kam auf die interessante Idee,
14:44
basedbasierend on the factTatsache that this neuronNeuron from a locustHeuschrecke
302
868535
2882
die darauf basiert, dass
die Nervenzelle einer Heuschrecke
14:47
does not fireFeuer actionAktion potentialsPotentiale.
303
871417
1959
keine Aktionspotentiale abfeuert.
14:49
It's a non-spikingnicht festnageln cellZelle.
304
873376
1748
Eine nicht spikende Zelle.
14:51
So a typicaltypisch cellZelle, like the neuronsNeuronen in our brainGehirn,
305
875124
2780
Eine typische Zelle wie die in unserem Gehirn
14:53
has a regionRegion callednamens the dendritesDendriten that receiveserhält inputEingang,
306
877904
2752
hat eine Region, die Dendriten,
die den Input erhalten,
14:56
and that inputEingang sumsSummen togetherzusammen
307
880656
2589
und dieser Input summiert sich
14:59
and will produceproduzieren actionAktion potentialsPotentiale
308
883245
2296
und wird Aktionspotentiale auslösen,
15:01
that runLauf down the axonAxon and then activateAktivieren
309
885541
2331
die dann unterhalb des Axons verlaufen und
15:03
all the outputAusgabe regionsRegionen of the neuronNeuron.
310
887872
2296
all die Output-Areale der Nervenzelle aktivieren.
15:06
But non-spikingnicht festnageln neuronsNeuronen are actuallytatsächlich quiteganz complicatedkompliziert
311
890168
2876
Aber nicht spikende Neuronen
sind gerade sehr kompliziert,
15:08
because they can have inputEingang synapsesSynapsen and outputAusgabe synapsesSynapsen
312
893044
3112
denn sie können sowohl Input-
als auch Output-Synapsen haben,
15:12
all interdigitateddie, and there's no singleSingle actionAktion potentialPotenzial
313
896156
3663
alle miteinander verzahnt
und ohne alleiniges Aktionspotential,
15:15
that drivesfährt all the outputsAusgänge at the samegleich time.
314
899819
3126
das alle Outputs zur selben Zeit auslöst.
15:18
So there's a possibilityMöglichkeit that you have computationalrechnerisch compartmentsFächer
315
902945
3907
Vielleicht gibt es also Rechenabteilungen,
15:22
that allowzulassen the differentanders partsTeile of the neuronNeuron
316
906852
3978
die den verschiedenen Teilen
einer Nervenzelle erlauben,
15:26
to do differentanders things at the samegleich time.
317
910830
2560
verschiedene Dinge gleichzeitig zu tun.
15:29
So these basicBasic conceptsKonzepte of multitaskingMultitasking in time
318
913390
4671
Dies sind also Grundkonzepte
der Mehrfachnutzung
15:33
and multitaskingMultitasking in spacePlatz,
319
918061
2361
sowohl zeitlich als auch räumlich.
15:36
I think these are things that are truewahr in our brainsGehirne as well,
320
920422
2832
Ich denke, diese Dinge treffen
ebenso für unser Gehirn zu,
15:39
but I think the insectsInsekten are the truewahr mastersMeister of this.
321
923254
2577
aber die Insekten sind
darin die wahren Meister.
15:41
So I hopeHoffnung you think of insectsInsekten a little bitBit differentlyanders nextNächster time,
322
925831
3116
Ich hoffe also, dass Sie das nächste Mal
anders über Insekten denken
15:44
and as I say up here, please think before you swatswat.
323
928947
2935
und bitte denken Sie nach,
bevor Sie sie zerquetschen.
15:47
(ApplauseApplaus)
324
931882
2953
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Dickinson - Biologist
Most people are irritated by the buzzing of a fly's wings. But biologist Michael Dickinson views the sound with a deep sense of wonder.

Why you should listen

Some things are so commonplace that they barely register our attention. Michael Dickinson has dedicated much of his research to one such thing -- the flight of the fly. Dickinson aims to understand how a fly's nervous system allows it to accomplish such incredible aerodynamic feats. Affectionately dubbed the "Fly Guy" by The Scientist, Dickinson's research brings together zoology, neuroscience and fluid mechanics.

Dickinson was named a MacArthur Fellow in 2001. He is now a professor of biology at the University of Washington, where he heads The Dickinson Lab. The lab conducts research into insect flight control, animal brain recordings, animal/robot interactions and animal visual navigation and welcomes students with an interest in studying insect flight, behavior and evolution from an interdisciplinary approach perspective. 

More profile about the speaker
Michael Dickinson | Speaker | TED.com