ABOUT THE SPEAKER
Michael Dickinson - Biologist
Most people are irritated by the buzzing of a fly's wings. But biologist Michael Dickinson views the sound with a deep sense of wonder.

Why you should listen

Some things are so commonplace that they barely register our attention. Michael Dickinson has dedicated much of his research to one such thing -- the flight of the fly. Dickinson aims to understand how a fly's nervous system allows it to accomplish such incredible aerodynamic feats. Affectionately dubbed the "Fly Guy" by The Scientist, Dickinson's research brings together zoology, neuroscience and fluid mechanics.

Dickinson was named a MacArthur Fellow in 2001. He is now a professor of biology at the University of Washington, where he heads The Dickinson Lab. The lab conducts research into insect flight control, animal brain recordings, animal/robot interactions and animal visual navigation and welcomes students with an interest in studying insect flight, behavior and evolution from an interdisciplinary approach perspective. 

More profile about the speaker
Michael Dickinson | Speaker | TED.com
TEDxCaltech

Michael Dickinson: How a fly flies

Michael Dickinson: El vuelo de una mosca

Filmed:
1,787,704 views

La capacidad de volar de un insecto es quizá una de las mayores hazañas de la evolución. Michael Dickinson mira como una mosca doméstica común toma vuelo con esas delicadas alas, gracias a un hábil movimiento de aleteo y a los poderosos y ágiles músculos de vuelo. Pero hay un ingrediente secreto: el cerebro increíble de la mosca. (Filmado en TEDxCaltech).
- Biologist
Most people are irritated by the buzzing of a fly's wings. But biologist Michael Dickinson views the sound with a deep sense of wonder. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I grewcreció up watchingacecho StarEstrella TrekEmigrar. I love StarEstrella TrekEmigrar.
0
545
3532
Crecí viendo Star Trek.
Me encanta Star Trek.
00:19
StarEstrella TrekEmigrar madehecho me want to see alienextraterrestre creaturescriaturas,
1
4077
4462
Star Trek me hizo querer
ver criaturas alienígenas,
00:24
creaturescriaturas from a far-distantmuy distante worldmundo.
2
8539
2303
criaturas de un mundo distante.
00:26
But basicallybásicamente, I figuredfigurado out that I could find
3
10842
2787
Pero básicamente, me di cuenta
de que podía encontrar
00:29
those alienextraterrestre creaturescriaturas right on EarthTierra.
4
13629
2977
esas criaturas extraterrestres
aquí en la Tierra.
00:32
And what I do is I studyestudiar insectsinsectos.
5
16606
2653
Y lo que hago es estudiar insectos.
00:35
I'm obsessedobsesionado with insectsinsectos, particularlyparticularmente insectinsecto flightvuelo.
6
19259
3256
Estoy obsesionado con los insectos,
particularmente con el vuelo de los insectos.
00:38
I think the evolutionevolución of insectinsecto flightvuelo is perhapsquizás
7
22515
3141
Creo que la evolución del vuelo
de los insectos es quizás
00:41
one of the mostmás importantimportante eventseventos in the historyhistoria of life.
8
25656
2742
uno de los eventos más importantes
en la historia de la vida.
00:44
WithoutSin insectsinsectos, there'del rojo be no floweringfloración plantsplantas.
9
28398
2237
Sin insectos, no habría
ninguna planta de floración.
00:46
WithoutSin floweringfloración plantsplantas, there would be no
10
30635
1916
Sin plantas con flores,
no habría
00:48
cleverinteligente, fruit-eatingcome fruta primatesprimates givingdando TEDTED TalksNegociaciones.
11
32551
3137
inteligentes primates comedores
de fruta dando TEDTalks.
00:51
(LaughterRisa)
12
35688
2300
(Risas)
00:53
Now,
13
37988
1987
Ahora,
00:55
DavidDavid and HidehikoHidehiko and KetakiKetaki
14
39975
3039
David, Hidehiko y Ketaki
00:58
gavedio a very compellingirresistible storyhistoria about
15
43014
3445
hicieron una historia
muy convincente sobre
01:02
the similaritiessimilitudes betweenEntre fruitFruta fliesmoscas and humanshumanos,
16
46459
2805
las similitudes entre las moscas de la fruta
y los seres humanos,
01:05
and there are manymuchos similaritiessimilitudes,
17
49264
1489
y hay muchas similitudes,
01:06
and so you mightpodría think that if humanshumanos are similarsimilar to fruitFruta fliesmoscas,
18
50753
3002
así que, se podría pensar que si los seres humanos
son similares a las moscas de la fruta,
01:09
the favoritefavorito behaviorcomportamiento of a fruitFruta flymosca mightpodría be this, for exampleejemplo --
19
53755
3797
el comportamiento preferido de una mosca
de la fruta podría ser este, por ejemplo...
01:13
(LaughterRisa)
20
57552
2282
(Risas)
01:15
but in my talk, I don't want to emphasizeenfatizar on the similaritiessimilitudes
21
59834
3191
pero en mi charla no quiero
hacer hincapié en las semejanzas
01:18
betweenEntre humanshumanos and fruitFruta fliesmoscas, but rathermás bien the differencesdiferencias,
22
63025
3067
entre los seres humanos y las moscas de la fruta,
sino más bien en las diferencias,
01:21
and focusatención on the behaviorscomportamientos that I think fruitFruta fliesmoscas excelsobresalir at doing.
23
66092
5287
y centrarme en los comportamientos en que creo
que sobresalen las moscas de la fruta.
01:27
And so I want to showespectáculo you a high-speedalta velocidad videovídeo sequencesecuencia
24
71379
2856
Y por eso quiero mostrarles
una secuencia de vídeo de alta velocidad
01:30
of a flymosca shotDisparo at 7,000 framesmarcos perpor secondsegundo in infraredinfrarrojo lightingiluminación,
25
74235
3935
de una mosca, a 7000
fotogramas por segundo con luz infrarroja,
01:34
and to the right, off-screenfuera de la pantalla, is an electronicelectrónico loomingse avecina predatordepredador
26
78170
4210
y a la derecha, fuera de la pantalla,
hay un depredador electrónico amenazador
01:38
that is going to go at the flymosca.
27
82380
1435
que atacará a la mosca.
01:39
The flymosca is going to sensesentido this predatordepredador.
28
83815
1838
La mosca va a sentir este depredador.
01:41
It is going to extendampliar its legspiernas out.
29
85653
2455
Va a extender sus piernas hacia fuera.
01:44
It's going to sashayandar pavoneándose away
30
88108
1613
Va a alejarse
01:45
to livevivir to flymosca anotherotro day.
31
89721
2565
para vivir para volar un día más.
01:48
Now I have carefullycuidadosamente croppedrecortada this sequencesecuencia
32
92286
2362
He recortado cuidadosamente
esta secuencia
01:50
to be exactlyexactamente the durationduración of a humanhumano eyeojo blinkparpadeo,
33
94648
3160
para que dure exactamente
un parpadeo de ojo humano,
01:53
so in the time that it would take you to blinkparpadeo your eyeojo,
34
97808
2834
así que en el tiempo
que tardarían en parpadear,
01:56
the flymosca has seenvisto this loomingse avecina predatordepredador,
35
100642
3265
la mosca ha visto este
depredador que se avecina,
01:59
estimatedestimado its positionposición, initiatediniciado a motormotor patternpatrón to flymosca it away,
36
103907
6168
ha estimado su posición, ha iniciado
un patrón motor para irse volando,
02:05
beatingpaliza its wingsalas at 220 timesveces a secondsegundo as it does so.
37
110075
4464
batiendo sus alas 220 veces por segundo
mientras hace todo eso.
02:10
I think this is a fascinatingfascinante behaviorcomportamiento
38
114539
1973
Creo que este es un comportamiento fascinante
02:12
that showsmuestra how fastrápido the fly'smosca braincerebro can processproceso informationinformación.
39
116512
3921
que muestra la rapidez con la que
el cerebro de la mosca puede procesar información.
02:16
Now, flightvuelo -- what does it take to flymosca?
40
120433
2842
Ahora, el vuelo.
¿Qué se necesita para volar?
02:19
Well, in orderorden to flymosca, just as in a humanhumano aircraftaeronave,
41
123275
2864
Bueno, para poder volar,
al igual que un avión humano,
02:22
you need wingsalas that can generategenerar sufficientsuficiente aerodynamicaerodinámico forcesefectivo,
42
126139
2735
se necesitan alas que puedan generar
suficientes fuerzas aerodinámicas,
02:24
you need an enginemotor sufficientsuficiente to generategenerar the powerpoder requirednecesario for flightvuelo,
43
128874
3546
se necesita un motor capaz de generar
la energía necesaria para el vuelo,
02:28
and you need a controllercontrolador,
44
132420
1709
y se necesita un controlador,
02:30
and in the first humanhumano aircraftaeronave, the controllercontrolador was basicallybásicamente
45
134129
2626
y en el primer avión humano,
el controlador era básicamente
02:32
the braincerebro of OrvilleOrville and WilburWilbur sittingsentado in the cockpitcabina.
46
136755
4312
el cerebro de Orville y Wilbur
sentados en la cabina.
02:36
Now, how does this comparecomparar to a flymosca?
47
141067
2753
Ahora, ¿cómo se compara
esto con una mosca?
02:39
Well, I spentgastado a lot of my earlytemprano careercarrera tryingmolesto to figurefigura out
48
143820
3251
Pasé mucho tiempo al principio
de mi carrera intentando averiguar
02:42
how insectinsecto wingsalas generategenerar enoughsuficiente forcefuerza to keep the fliesmoscas in the airaire.
49
147071
4336
como las alas de los insectos generan suficiente fuerza
como para mantener las moscas en el aire.
02:47
And you mightpodría have heardoído how engineersingenieros proveddemostrado
50
151407
1610
Y quizás hayan escuchado
cómo los ingenieros probaron
02:48
that bumblebeesabejorros couldn'tno pudo flymosca.
51
153017
2634
que los abejorros no podían volar.
02:51
Well, the problemproblema was in thinkingpensando that the insectinsecto wingsalas
52
155651
2620
Bien, el problema fue pensar
que las alas del insecto
02:54
functionfunción in the way that aircraftaeronave wingsalas work. But they don't.
53
158271
3119
funcionaban de la forma que lo hacían las del avión.
Pero no es así.
02:57
And we tackleentrada this problemproblema by buildingedificio giantgigante,
54
161390
2854
Y abordamos este problema
construyendo un modelo
03:00
dynamicallydinamicamente scaledescamoso modelmodelo robotrobot insectsinsectos
55
164244
3432
gigante, a escala dinámica
de insecto robot
03:03
that would flapsolapa in giantgigante poolsquinielas of mineralmineral oilpetróleo
56
167676
3336
que pudiera aletear en piscinas
gigantes de aceite mineral
03:06
where we could studyestudiar the aerodynamicaerodinámico forcesefectivo.
57
171012
2274
donde podríamos estudiar
las fuerzas aerodinámicas.
03:09
And it turnsvueltas out that the insectsinsectos flapsolapa theirsu wingsalas
58
173286
2158
Y resulta que los insectos,
al batir sus alas,
03:11
in a very cleverinteligente way, at a very highalto angleángulo of attackataque
59
175444
2592
de forma muy inteligente,
en un ángulo de ataque muy alto,
03:13
that createscrea a structureestructura at the leadinglíder edgeborde of the wingala,
60
178036
3121
crean una estructura
en el borde de ataque del ala,
03:17
a little tornado-likesimilar a un tornado structureestructura calledllamado a leadinglíder edgeborde vortexvórtice,
61
181157
3199
una pequeña estructura parecida a un tornado,
llamada vórtice del borde de ataque,
03:20
and it's that vortexvórtice that actuallyactualmente enableshabilita the wingsalas
62
184356
2954
y es ese vórtice el que realmente permite a las alas
03:23
to make enoughsuficiente forcefuerza for the animalanimal to staypermanecer in the airaire.
63
187310
3359
hacer la suficiente fuerza como para que el animal
pueda mantenerse en el aire.
03:26
But the thing that's actuallyactualmente mostmás -- so, what's fascinatingfascinante
64
190669
2428
Pero lo que es realmente más...
lo qué es fascinante
03:28
is not so much that the wingala has some interestinginteresante morphologymorfología.
65
193097
2975
no es tanto que el ala tenga
una morfología interesante.
03:31
What's cleverinteligente is the way the flymosca flapsaletas it,
66
196072
3645
Lo inteligente es la manera
en que la mosca aletea
03:35
whichcual of coursecurso ultimatelypor último is controlledrevisado by the nervousnervioso systemsistema,
67
199717
3136
que por supuesto, en definitiva,
es controlado por el sistema nervioso,
03:38
and this is what enableshabilita fliesmoscas to performrealizar
68
202853
2647
y esto es lo que permite
a las moscas realizar
03:41
these remarkablenotable aerialaéreo maneuversmaniobras.
69
205500
2807
estas notables maniobras aéreas.
03:44
Now, what about the enginemotor?
70
208307
2097
Ahora, ¿qué pasa con el motor?
03:46
The enginemotor of the flymosca is absolutelyabsolutamente fascinatingfascinante.
71
210404
2492
El motor de la mosca
es absolutamente fascinante.
03:48
They have two typestipos of flightvuelo musclemúsculo:
72
212896
1898
Tienen dos tipos de músculos de vuelo:
03:50
so-calledasí llamado powerpoder musclemúsculo, whichcual is stretch-activatedestiramiento-activado,
73
214794
2985
el llamado músculo de la potencia,
que es activado por estiramiento,
03:53
whichcual meansmedio that it activatesactiva itselfsí mismo and does not need to be controlledrevisado
74
217779
3726
que significa que se activa a sí mismo
y no necesita ser controlado
03:57
on a contraction-by-contractioncontracción por contracción basisbase by the nervousnervioso systemsistema.
75
221505
3339
contracción por contracción
por el sistema nervioso.
04:00
It's specializedespecializado to generategenerar the enormousenorme powerpoder requirednecesario for flightvuelo,
76
224844
4609
Se ha especializado para generar
la enorme potencia necesaria para el vuelo,
04:05
and it fillsllena the middlemedio portionparte of the flymosca,
77
229453
2079
y llena la parte media de la mosca,
04:07
so when a flymosca hitsgolpes your windshieldparabrisas,
78
231532
1547
así que cuando una mosca
golpea su parabrisas,
04:08
it's basicallybásicamente the powerpoder musclemúsculo that you're looking at.
79
233079
2406
básicamente, están viendo
el músculo de la potencia.
04:11
But attachedadjunto to the basebase of the wingala
80
235485
2146
Pero conectado a la base del ala,
04:13
is a setconjunto of little, tinyminúsculo controlcontrolar musclesmúsculos
81
237631
2638
hay un conjunto de diminutos músculos de control,
04:16
that are not very powerfulpoderoso at all, but they're very fastrápido,
82
240269
3301
que no son muy poderosos, pero sí muy rápidos,
04:19
and they're ablepoder to reconfigurereconfigurar the hingebisagra of the wingala
83
243570
3206
y son capaces de reconfigurar la bisagra del ala
04:22
on a stroke-by-stroketrazo a trazo basisbase,
84
246776
1762
a cada golpe,
04:24
and this is what enableshabilita the flymosca to changecambio its wingala
85
248538
3142
y esto es lo que permite
a la mosca transformar su ala
04:27
and generategenerar the changescambios in aerodynamicaerodinámico forcesefectivo
86
251680
2971
y generar los cambios
en las fuerzas aerodinámicas
04:30
whichcual changecambio its flightvuelo trajectorytrayectoria.
87
254651
2573
que modifican su trayectoria de vuelo.
04:33
And of coursecurso, the rolepapel of the nervousnervioso systemsistema is to controlcontrolar all this.
88
257224
3563
Y por supuesto, el papel del sistema nervioso
es controlar todo esto.
04:36
So let's look at the controllercontrolador.
89
260787
1512
Así que analicemos el controlador.
04:38
Now fliesmoscas excelsobresalir in the sortstipo of sensorssensores
90
262299
2647
Las moscas sobresalen
en las clases de sensores
04:40
that they carryllevar to this problemproblema.
91
264946
2284
que llevan a este problema.
04:43
They have antennaeantenas that sensesentido odorsolores and detectdetectar windviento detectiondetección.
92
267230
4127
Tienen antenas que perciben olores
y detectan la dirección del viento.
04:47
They have a sophisticatedsofisticado eyeojo whichcual is
93
271357
1675
Tienen un ojo sofisticado que es
04:48
the fastestlo más rápido visualvisual systemsistema on the planetplaneta.
94
273032
2456
el sistema visual más rápido del planeta.
04:51
They have anotherotro setconjunto of eyesojos on the topparte superior of theirsu headcabeza.
95
275488
2036
Tienen otro par de ojos
en la parte superior de su cabeza.
04:53
We have no ideaidea what they do.
96
277524
2052
No tenemos idea de lo que hacen.
04:55
They have sensorssensores on theirsu wingala.
97
279576
2954
Tienen sensores en su ala.
04:58
TheirSu wingala is coveredcubierto with sensorssensores, includingincluso sensorssensores
98
282530
3760
Su ala está cubierta de sensores,
incluyendo sensores
05:02
that sensesentido deformationdeformación of the wingala.
99
286290
2046
que detectan la deformación del ala.
05:04
They can even tastegusto with theirsu wingsalas.
100
288336
2109
Incluso pueden degustar con sus alas.
05:06
One of the mostmás sophisticatedsofisticado sensorssensores a flymosca has
101
290445
2555
Uno de los más sofisticados
sensores que tiene una mosca
05:08
is a structureestructura calledllamado the halteresHalteres.
102
293000
1807
es una estructura llamada halterio.
05:10
The halteresHalteres are actuallyactualmente gyroscopesgiroscopios.
103
294807
1879
Los halterios son realmente giroscopios.
05:12
These devicesdispositivos beatgolpear back and forthadelante about 200 hertzhertz duringdurante flightvuelo,
104
296686
4449
Estos dispositivos oscilan
a unos 200 hercios durante el vuelo,
05:17
and the animalanimal can use them to sensesentido its bodycuerpo rotationrotación
105
301135
2673
y el animal puede utilizarlos
para detectar la rotación de su cuerpo
05:19
and initiateiniciado very, very fastrápido correctivecorrectivo maneuversmaniobras.
106
303808
3968
e iniciar maniobras
correctivas muy, muy rápidas.
05:23
But all of this sensorysensorial informationinformación has to be processedprocesada
107
307776
2329
Pero toda esta información
sensorial debe ser procesada
05:26
by a braincerebro, and yes, indeeden efecto, fliesmoscas have a braincerebro,
108
310105
3720
por un cerebro, y sí, en efecto,
las moscas tienen un cerebro,
05:29
a braincerebro of about 100,000 neuronsneuronas.
109
313825
3159
un cerebro de unas 100 000 neuronas.
05:32
Now severalvarios people at this conferenceconferencia
110
316984
2193
Ahora varias personas en esta conferencia
05:35
have alreadyya suggestedsugirió that fruitFruta fliesmoscas could serveservir neuroscienceneurociencia
111
319177
4808
ya han sugerido que las moscas de la fruta
podrían servir a la neurociencia
05:39
because they're a simplesencillo modelmodelo of braincerebro functionfunción.
112
323985
3247
porque son un modelo simple
de la función cerebral.
05:43
And the basicBASIC punchlinepunchline of my talk is,
113
327232
2077
Y el punto fuerte básico de mi charla
05:45
I'd like to turngiro that over on its headcabeza.
114
329309
2658
es que me gustaría
voltear esto cabeza abajo.
05:47
I don't think they're a simplesencillo modelmodelo of anything.
115
331967
2628
No pienso que sean
un modelo simple de nada.
05:50
And I think that fliesmoscas are a great modelmodelo.
116
334595
2477
Y creo que las moscas
son un gran modelo.
05:52
They're a great modelmodelo for fliesmoscas.
117
337072
2516
Son un gran modelo para moscas.
05:55
(LaughterRisa)
118
339588
2481
(Risas)
05:57
And let's exploreexplorar this notionnoción of simplicitysencillez.
119
342069
3003
Y permítanme explorar
esta noción de simplicidad.
06:00
So I think, unfortunatelyDesafortunadamente, a lot of neuroscientistsneurocientíficos,
120
345072
2431
Creo que, infortunadamente,
muchos de los neurocientíficos,
06:03
we're all somewhatalgo narcissisticnarcisista.
121
347503
1832
somos todos un poco narcisistas.
06:05
When we think of braincerebro, we of coursecurso imagineimagina our ownpropio braincerebro.
122
349335
3433
Cuando pensamos en un cerebro, nos imaginamos,
por supuesto, nuestro cerebro.
06:08
But rememberrecuerda that this kindtipo of braincerebro,
123
352768
1960
Pero recuerden que esta clase de cerebro,
06:10
whichcual is much, much smallermenor
124
354728
1768
que es mucho, mucho más pequeño
06:12
insteaden lugar of 100 billionmil millones neuronsneuronas, it has 100,000 neuronsneuronas
125
356496
2678
— en vez de 100 mil millones de neuronas,
tiene 100 000 —
06:15
but this is the mostmás commoncomún formformar of braincerebro on the planetplaneta
126
359174
2882
pero esta es la forma más común
de cerebro en el planeta
06:17
and has been for 400 millionmillón yearsaños.
127
362056
2904
y lo ha sido por 400 millones de años.
06:20
And is it fairjusta to say that it's simplesencillo?
128
364960
2288
¿Es justo decir que es sencillo?
06:23
Well, it's simplesencillo in the sensesentido that it has fewermenos neuronsneuronas,
129
367248
2095
Bueno, es simple en el sentido
de que tiene menos neuronas,
06:25
but is that a fairjusta metricmétrico?
130
369343
1754
¿pero es una medida justa?
06:26
And I would proposeproponer it's not a fairjusta metricmétrico.
131
371097
2276
Y propongo que no es una medida justa.
06:29
So let's sortordenar of think about this. I think we have to comparecomparar --
132
373373
3100
Así que vamos a pensar en esto.
Creo que debemos comparar
06:32
(LaughterRisa) —
133
376473
1559
— (Risas) —
06:33
we have to comparecomparar the sizetamaño of the braincerebro
134
378032
5121
tenemos que comparar
el tamaño del cerebro
06:39
with what the braincerebro can do.
135
383153
2030
con lo que el cerebro puede hacer.
06:41
So I proposeproponer we have a TrumpTriunfo numbernúmero,
136
385183
2881
Lo que propongo es tener un 'número Trump',
06:43
and the TrumpTriunfo numbernúmero is the ratioproporción of this man'sdel hombre
137
388064
2865
y el 'número Trump' es la relación
entre el repertorio conductual
06:46
behavioralcomportamiento repertoirerepertorio to the numbernúmero of neuronsneuronas in his braincerebro.
138
390929
3679
de este hombre y la cantidad
de neuronas de su cerebro.
06:50
We'llBien calculatecalcular the TrumpTriunfo numbernúmero for the fruitFruta flymosca.
139
394608
2668
Calcularemos el 'número Trump'
para la mosca de la fruta.
06:53
Now, how manymuchos people here think the TrumpTriunfo numbernúmero
140
397276
2684
Ahora, ¿cuántas personas aquí
creen que el 'número Trump'
06:55
is highermayor for the fruitFruta flymosca?
141
399960
2489
es mayor para la mosca de la fruta?
06:58
(ApplauseAplausos)
142
402449
2431
(Aplausos)
07:00
It's a very smartinteligente, smartinteligente audienceaudiencia.
143
404880
3428
Es un público muy,
muy inteligente.
07:04
Yes, the inequalitydesigualdad goesva in this directiondirección, or I would positpostular it.
144
408308
3327
Sí, la desigualdad va
en esta dirección, o lo postulamos.
07:07
Now I realizedarse cuenta de that it is a little bitpoco absurdabsurdo
145
411635
2382
Ahora me doy cuenta
de que es un poco absurdo
07:09
to comparecomparar the behavioralcomportamiento repertoirerepertorio of a humanhumano to a flymosca.
146
414017
3558
comparar el repertorio conductual
de un ser humano con una mosca.
07:13
But let's take anotherotro animalanimal just as an exampleejemplo. Here'sAquí está a mouseratón.
147
417575
4143
Pero tomemos otro animal como ejemplo.
Aquí hay un ratón.
07:17
A mouseratón has about 1,000 timesveces as manymuchos neuronsneuronas as a flymosca.
148
421718
4305
Un ratón tiene cerca de 1000 veces
más neuronas que una mosca.
07:21
I used to studyestudiar miceratones. When I studiedestudió miceratones,
149
426023
2027
Yo solía estudiar ratones.
Cuando estudiaba los ratones,
07:23
I used to talk really slowlydespacio.
150
428050
2837
solía hablar muy despacio.
07:26
And then something happenedsucedió when I startedempezado to work on fliesmoscas.
151
430887
2576
Y entonces algo sucedió cuando comencé
a trabajar con las moscas.
07:29
(LaughterRisa)
152
433463
2412
(Risas)
07:31
And I think if you comparecomparar the naturalnatural historyhistoria of fliesmoscas and miceratones,
153
435875
3460
Y creo que si comparan
la historia natural de moscas y ratones,
07:35
it's really comparablecomparable. They have to forageforraje for foodcomida.
154
439335
3313
es realmente comparable.
Tienen que buscarse la comida.
07:38
They have to engagecontratar in courtshipnoviazgo.
155
442648
2447
Tienen que practicar
el ritual del cortejo.
07:40
They have sexsexo. They hideesconder from predatorsdepredadores.
156
445095
3471
Tienen sexo. Se esconden
de los depredadores.
07:44
They do a lot of the similarsimilar things.
157
448566
1980
Hacen un montón de cosas similares.
07:46
But I would arguediscutir that fliesmoscas do more.
158
450546
1718
Pero yo diría que las moscas hacen más.
07:48
So for exampleejemplo, I'm going to showespectáculo you a sequencesecuencia,
159
452264
3378
Por ejemplo, voy a mostrarles una secuencia,
07:51
and I have to say, some of my fundingfondos comesproviene from the militarymilitar,
160
455642
4205
y tengo que decir, algunos de mis fondos
provienen de las fuerzas armadas,
07:55
so I'm showingdemostración this classifiedclasificado sequencesecuencia
161
459847
2072
así que estoy mostrando
esta secuencia clasificada
07:57
and you cannotno poder discussdiscutir it outsidefuera de of this roomhabitación. Okay?
162
461919
4093
y Uds. no pueden discutirla
fuera de esta sala. ¿Está bien?
08:01
So I want you to look at the payloadcarga útil
163
466012
1908
Así que quiero que vean la carga
08:03
at the tailcola of the fruitFruta flymosca.
164
467920
3026
en la cola de la mosca de la fruta.
08:06
Watch it very closelycercanamente,
165
470946
2101
Mírenlo muy de cerca,
08:08
and you'lltu vas a see why my six-year-oldde seis años sonhijo
166
473047
4297
y verán por qué mi hijo de seis años
08:13
now wants to be a neuroscientistneurocientífico.
167
477344
4729
ahora quiere ser un neurocientífico.
08:17
Wait for it.
168
482073
1179
Esperen.
08:19
PshhewPshhew.
169
483252
1569
¡Uf!
08:20
So at leastmenos you'lltu vas a admitadmitir that if fruitFruta fliesmoscas are not as cleverinteligente as miceratones,
170
484821
3084
Al menos admitirán que si las moscas de la fruta
no son tan inteligentes como los ratones,
08:23
they're at leastmenos as cleverinteligente as pigeonspalomas. (LaughterRisa)
171
487905
4916
lo son como mínimo como las palomas. (Risas)
08:28
Now, I want to get acrossa través de that it's not just a matterimportar of numbersnúmeros
172
492821
3967
Ahora, quiero transmitir que no es solo
una cuestión de números,
08:32
but alsoademás the challengereto for a flymosca to computecalcular
173
496788
2598
sino también el reto de una mosca de calcular
08:35
everything its braincerebro has to computecalcular with suchtal tinyminúsculo neuronsneuronas.
174
499386
2849
todo lo que su cerebro tiene que calcular
con unas neuronas tan pequeñas.
08:38
So this is a beautifulhermosa imageimagen of a visualvisual interneuroninterneuron from a mouseratón
175
502235
2988
Así que esta es una bella imagen
de una interneurona visual de un ratón
08:41
that camevino from JeffJeff Lichtman'sLichtman's lablaboratorio,
176
505223
2768
que viene del laboratorio
de Jeff Lichtman,
08:43
and you can see the wonderfulmaravilloso imagesimágenes of brainssesos
177
507991
3247
y pueden ver las maravillosas
imágenes de cerebros
08:47
that he showedmostró in his talk.
178
511238
3193
que mostró en su charla.
08:50
But up in the corneresquina, in the right corneresquina, you'lltu vas a see,
179
514431
2368
Pero arriba en la esquina,
en la esquina derecha, verán,
08:52
at the samemismo scaleescala, a visualvisual interneuroninterneuron from a flymosca.
180
516799
4112
en la misma escala,
una interneurona visual de una mosca.
08:56
And I'll expandexpandir this up.
181
520911
1841
Voy a ampliarla.
08:58
And it's a beautifullyhermosamente complexcomplejo neuronneurona.
182
522752
2170
Y es una neurona maravillosamente compleja.
09:00
It's just very, very tinyminúsculo, and there's lots of biophysicalbiofísica challengesdesafíos
183
524922
3485
Solo que es muy, muy pequeña,
y hay un montón de desafíos biofísicos
09:04
with tryingmolesto to computecalcular informationinformación with tinyminúsculo, tinyminúsculo neuronsneuronas.
184
528407
3623
al intentar calcular información
con neuronas tan pequeñas.
09:07
How smallpequeña can neuronsneuronas get? Well, look at this interestinginteresante insectinsecto.
185
532030
3537
¿Cuán pequeñas pueden ser las neuronas?
Bueno, miren este insecto interesante.
09:11
It looksmiradas sortordenar of like a flymosca. It has wingsalas, it has eyesojos,
186
535567
2212
Parece algo como una mosca.
Tiene alas, tiene ojos,
09:13
it has antennaeantenas, its legspiernas, complicatedComplicado life historyhistoria,
187
537779
2799
tiene antenas, sus piernas,
una historia de vida complicada,
09:16
it's a parasiteparásito, it has to flymosca around and find caterpillarsorugas
188
540578
3096
es un parásito,
tiene que volar y encontrar orugas
09:19
to parasatizeparasitar,
189
543674
1382
que parasitar,
09:20
but not only is its braincerebro the sizetamaño of a saltsal graingrano,
190
545056
4115
pero no es que su cerebro
sea del tamaño de un grano de sal,
09:25
whichcual is comparablecomparable for a fruitFruta flymosca,
191
549171
1969
lo que sería comparable
al de una mosca de la fruta,
09:27
it is the sizetamaño of a saltsal graingrano.
192
551140
2926
él mismo es del tamaño
de un grano de sal.
09:29
So here'saquí está some other organismsorganismos at the similarsimilar scaleescala.
193
554066
3635
Así que aquí tenemos algunos
otros organismos a escala similar.
09:33
This animalanimal is the sizetamaño of a parameciumparamecio and an amoebaameba,
194
557701
4130
Este animal es del tamaño
de un paramecio y una ameba,
09:37
and it has a braincerebro of 7,000 neuronsneuronas that's so smallpequeña --
195
561831
3880
y tiene un cerebro de 7000 neuronas
que es tan pequeño,
09:41
you know these things calledllamado cellcelda bodiescuerpos you've been hearingaudición about,
196
565711
2456
—saben, ¿estas cosas llamadas cuerpos celulares
de las que han oído hablar,
09:44
where the nucleusnúcleo of the neuronneurona is?
197
568167
1651
donde está el núcleo de la neurona?
09:45
This animalanimal getsse pone rideliminar of them because they take up too much spaceespacio.
198
569818
3460
Este animal se deshace de ellos,
porque ocupan demasiado espacio.
09:49
So this is a sessionsesión on frontiersfronteras in neuroscienceneurociencia.
199
573278
2473
Esta es una sesión sobre
las fronteras en la neurociencia.
09:51
I would positpostular that one frontierfrontera in neuroscienceneurociencia is to figurefigura out how the braincerebro of that thing workstrabajos.
200
575751
5360
Postularía que una de las fronteras de la neurociencia
es averiguar cómo funciona el cerebro de esa cosa.
09:57
But let's think about this. How can you make a smallpequeña numbernúmero of neuronsneuronas do a lot?
201
581111
5633
Pero vamos a pensar en esto. ¿Cómo puede
con un pequeño número de neuronas hacer tanto?
10:02
And I think, from an engineeringIngenieria perspectiveperspectiva,
202
586744
2522
Y creo que, desde una
perspectiva de ingeniería,
10:05
you think of multiplexingmultiplexación.
203
589266
1729
piensan en la multiplexación.
10:06
You can take a hardwarehardware and have that hardwarehardware
204
590995
2703
Se puede tomar un hardware
y hacer que ese hardware
10:09
do differentdiferente things at differentdiferente timesveces,
205
593698
1613
haga cosas diferentes
en diferentes momentos,
10:11
or have differentdiferente partspartes of the hardwarehardware doing differentdiferente things.
206
595311
2995
o tener diferentes partes del hardware
haciendo cosas diferentes.
10:14
And these are the two conceptsconceptos I'd like to exploreexplorar.
207
598306
3271
Y estos son los dos conceptos
que me gustaría explorar.
10:17
And they're not conceptsconceptos that I've come up with,
208
601577
1658
Y no son conceptos
que haya descubierto yo,
10:19
but conceptsconceptos that have been proposedpropuesto by othersotros in the pastpasado.
209
603235
4545
sino conceptos que han sido propuestos
por otros en el pasado.
10:23
And one ideaidea comesproviene from lessonslecciones from chewingmasticación crabscangrejos.
210
607780
3075
Y una idea proviene de las lecciones
de masticación de los cangrejos.
10:26
And I don't mean chewingmasticación the crabscangrejos.
211
610855
1867
Y no me refiero a masticar los cangrejos.
10:28
I grewcreció up in BaltimoreBaltimore, and I chewmasticar crabscangrejos very, very well.
212
612722
3599
Crecí en Baltimore,
y mastico cangrejos muy, muy bien.
10:32
But I'm talkinghablando about the crabscangrejos actuallyactualmente doing the chewingmasticación.
213
616321
2857
Sino que estoy hablando
de los cangrejos mismos que mastican.
10:35
CrabCangrejo chewingmasticación is actuallyactualmente really fascinatingfascinante.
214
619178
2030
La masticación del cangrejo
es realmente fascinante.
10:37
CrabsCangrejos have this complicatedComplicado structureestructura underdebajo theirsu carapacecarapacho
215
621208
3259
Los cangrejos tienen esta estructura complicada
bajo su caparazón,
10:40
calledllamado the gastricgástrico millmolino
216
624467
1310
llamada molino gástrico,
10:41
that grindsrutinas theirsu foodcomida in a varietyvariedad of differentdiferente waysformas.
217
625777
2430
que tritura su comida
en una variedad de maneras diferentes.
10:44
And here'saquí está an endoscopicendoscópico moviepelícula of this structureestructura.
218
628207
5259
Esta es una película endoscópica
de esta estructura.
10:49
The amazingasombroso thing about this is that it's controlledrevisado
219
633466
2560
Lo sorprendente de esto es
que está controlada
10:51
by a really tinyminúsculo setconjunto of neuronsneuronas, about two dozendocena neuronsneuronas
220
636026
3432
por un grupo de neuronas muy pequeño,
cerca de dos docenas,
10:55
that can produceProduce a vastvasto varietyvariedad of differentdiferente motormotor patternspatrones,
221
639458
4963
que pueden producir una gran variedad
de diferentes patrones motores,
11:00
and the reasonrazón it can do this is that this little tinyminúsculo ganglionganglio
222
644421
4347
y la razón de que puedan hacer esto
es que este minúsculo ganglio
11:04
in the crabcangrejo is actuallyactualmente inundatedinundado by manymuchos, manymuchos neuromodulatorsneuromoduladores.
223
648768
4184
en el cangrejo está realmente inundado
por muchos, muchos neuromoduladores.
11:08
You heardoído about neuromodulatorsneuromoduladores earliermás temprano.
224
652952
2141
Han escuchado hablar
de los neuromoduladores antes.
11:10
There are more neuromodulatorsneuromoduladores
225
655093
2225
En la estructura hay
más neuromoduladores
11:13
that alteralterar, that innervateenconar this structureestructura than actuallyactualmente neuronsneuronas in the structureestructura,
226
657318
5485
que la alteran y la inervan,
que neuronas en sí,
11:18
and they're ablepoder to generategenerar a complicatedComplicado setconjunto of patternspatrones.
227
662803
4242
y son capaces de generar
un conjunto complicado de patrones.
11:22
And this is the work by EveVíspera MarderMarder and her manymuchos colleaguescolegas
228
667045
3441
Esta es la obra de Eve Marder
y sus muchos colegas
11:26
who'vequien ha been studyingestudiando this fascinatingfascinante systemsistema
229
670486
2295
que han estado estudiando
este sistema fascinante
11:28
that showespectáculo how a smallermenor clusterracimo of neuronsneuronas
230
672781
2152
que muestran cómo un grupo
más pequeño de neuronas
11:30
can do manymuchos, manymuchos, manymuchos things
231
674933
1825
puede hacer muchas,
muchas, muchas cosas
11:32
because of neuromodulationneuromodulación that can take placelugar on a moment-by-momentmomento por momento basisbase.
232
676758
4856
debido a la neuromodulación
que se produce en cada instante.
11:37
So this is basicallybásicamente multiplexingmultiplexación in time.
233
681614
2439
Así que esto es básicamente
multiplexación en el tiempo.
11:39
ImagineImagina a networkred of neuronsneuronas with one neuromodulatorneuromodulador.
234
684053
2785
Imaginen una red de neuronas
con un neuromodulador.
11:42
You selectseleccionar one setconjunto of cellsCélulas to performrealizar one sortordenar of behaviorcomportamiento,
235
686838
3478
Seleccionan un conjunto de células
para realizar un tipo de comportamiento,
11:46
anotherotro neuromodulatorneuromodulador, anotherotro setconjunto of cellsCélulas,
236
690316
2618
otro neuromodulador,
otro conjunto de células,
11:48
a differentdiferente patternpatrón, and you can imagineimagina
237
692934
1713
un patrón diferente,
y pueden imaginar
11:50
you could extrapolateextrapolar to a very, very complicatedComplicado systemsistema.
238
694647
3878
que se podría extrapolar
a un sistema muy, muy complicado.
11:54
Is there any evidenceevidencia that fliesmoscas do this?
239
698525
2094
¿Hay alguna evidencia
de que las moscas hagan esto?
11:56
Well, for manymuchos yearsaños in my laboratorylaboratorio and other laboratorieslaboratorios around the worldmundo,
240
700619
3375
Bien, durante muchos años en mi laboratorio
y en otros alrededor del mundo,
11:59
we'venosotros tenemos been studyingestudiando flymosca behaviorscomportamientos in little flightvuelo simulatorssimuladores.
241
703994
2648
hemos estado estudiando el comportamiento
de las moscas en pequeños simuladores de vuelo.
12:02
You can tetheratar a flymosca to a little stickpalo.
242
706642
1706
Uno puede atar una mosca a un palito.
12:04
You can measuremedida the aerodynamicaerodinámico forcesefectivo it's creatingcreando.
243
708348
2501
Se pueden medir las fuerzas aerodinámicas
que está creando.
12:06
You can let the flymosca playjugar a little videovídeo gamejuego
244
710849
2546
Se puede dejar a la mosca
jugar un pequeño videojuego
12:09
by lettingdejar it flymosca around in a visualvisual displaymonitor.
245
713395
3878
dejándola volar alrededor
en una representación visual.
12:13
So let me showespectáculo you a little tinyminúsculo sequencesecuencia of this.
246
717273
2337
Así que permítanme mostrarles
una pequeña secuencia de esto.
12:15
Here'sAquí está a flymosca
247
719610
1227
Aquí tenemos una mosca
12:16
and a largegrande infraredinfrarrojo viewver of the flymosca in the flightvuelo simulatorsimulador,
248
720837
3437
y una ampliación infrarroja de la mosca
en el simulador de vuelo,
12:20
and this is a gamejuego the fliesmoscas love to playjugar.
249
724274
1955
y este es un juego que
a las moscas les encanta jugar.
12:22
You allowpermitir them to steerdirigir towardshacia the little striperaya,
250
726229
2437
Se les permite dirigirse
hacia la pequeña franja,
12:24
and they'llellos van a just steerdirigir towardshacia that striperaya foreverSiempre.
251
728666
2825
y ellas se dirigirán
hacia esa raya para siempre.
12:27
It's partparte of theirsu visualvisual guidancedirección systemsistema.
252
731491
3558
Es parte de su sistema
de orientación visual.
12:30
But very, very recentlyrecientemente, it's been possibleposible
253
735049
2345
Pero muy, muy recientemente, se ha podido
12:33
to modifymodificar these sortstipo of behavioralcomportamiento arenasarenas for physiologiesfisiologías.
254
737394
4940
modificar este tipo de escenarios
de comportamiento para las fisiologías.
12:38
So this is the preparationpreparación that one of my formerex post-docspost-docs,
255
742334
2488
Así que esta es la preparación
que uno de mis expostdoctorandos,
12:40
GabyCallejear MaimonMaimon, who'squien es now at RockefellerRockefeller, developeddesarrollado,
256
744822
2443
Gaby Maimon, que está ahora
en el Rockefeller, desarrolló,
12:43
and it's basicallybásicamente a flightvuelo simulatorsimulador
257
747265
1686
y básicamente es un simulador de vuelo,
12:44
but underdebajo conditionscondiciones where you actuallyactualmente can stickpalo an electrodeelectrodo
258
748951
3075
pero en condiciones donde uno realmente
puede pegar un electrodo
12:47
in the braincerebro of the flymosca and recordgrabar
259
752026
2264
en el cerebro de la mosca y grabar
12:50
from a geneticallygenéticamente identifiedidentificado neuronneurona in the fly'smosca braincerebro.
260
754290
3656
desde una neurona genéticamente identificada
en el cerebro de la mosca.
12:53
And this is what one of these experimentsexperimentos looksmiradas like.
261
757946
2298
Y así es cómo se ve uno de estos experimentos.
12:56
It was a sequencesecuencia takentomado from anotherotro post-docpost-doc in the lablaboratorio,
262
760244
2971
Es una secuencia de otro
postdoctorando en el laboratorio,
12:59
BettinaBettina SchnellSchnell.
263
763215
1199
Bettina Schnell.
13:00
The greenverde tracerastro at the bottomfondo is the membranemembrana potentialpotencial
264
764414
3392
El rastro verde en la parte inferior
es el potencial de membrana
13:03
of a neuronneurona in the fly'smosca braincerebro,
265
767806
2030
de una neurona en el cerebro de la mosca,
13:05
and you'lltu vas a see the flymosca startcomienzo to flymosca, and the flymosca is actuallyactualmente
266
769836
2942
y verán que la mosca empieza a volar,
y la mosca realmente
13:08
controllingcontrolador the rotationrotación of that visualvisual patternpatrón itselfsí mismo
267
772778
3279
controla por si misma
la rotación de ese patrón visual
13:11
by its ownpropio wingala motionmovimiento,
268
776057
1479
con el movimiento de su ala,
13:13
and you can see this visualvisual interneuroninterneuron
269
777536
2110
y se puede ver esta interneurona visual
13:15
respondresponder to the patternpatrón of wingala motionmovimiento as the flymosca fliesmoscas.
270
779646
3908
responder al patrón de movimiento del ala
mientras la mosca vuela.
13:19
So for the first time we'venosotros tenemos actuallyactualmente been ablepoder to recordgrabar
271
783554
2376
Así que realmente por primera vez
hemos conseguidos grabar
13:21
from neuronsneuronas in the fly'smosca braincerebro while the flymosca
272
785930
2908
desde las neuronas en el cerebro
de la mosca mientras
13:24
is performingamaestrado sophisticatedsofisticado behaviorscomportamientos suchtal as flightvuelo.
273
788838
4468
realiza comportamientos
sofisticados, como volar.
13:29
And one of the lessonslecciones we'venosotros tenemos been learningaprendizaje
274
793306
1855
Y una de las lecciones
que hemos aprendido
13:31
is that the physiologyfisiología of cellsCélulas that we'venosotros tenemos been studyingestudiando
275
795161
2420
es que la fisiología de las células
que hemos estado estudiando
13:33
for manymuchos yearsaños in quiescentinactivo fliesmoscas
276
797581
2421
durante muchos años en moscas quietas,
13:35
is not the samemismo as the physiologyfisiología of those cellsCélulas
277
800002
2648
no es la misma que
la fisiología de estas células
13:38
when the fliesmoscas actuallyactualmente engagecontratar in activeactivo behaviorscomportamientos
278
802650
2736
cuando las moscas realmente se involucran
en comportamientos activos,
13:41
like flyingvolador and walkingpara caminar and so forthadelante.
279
805386
2539
como volar y caminar y así sucesivamente.
13:43
And why is the physiologyfisiología differentdiferente?
280
807925
2925
Y ¿por qué difiere la fisiología?
13:46
Well it turnsvueltas out it's these neuromodulatorsneuromoduladores,
281
810850
2057
Bien, resulta que se debe
a estos neuromoduladores,
13:48
just like the neuromodulatorsneuromoduladores in that little tinyminúsculo ganglionganglio in the crabscangrejos.
282
812907
3951
exactamente como los neuromoduladores
en ese diminuto ganglio en los cangrejos.
13:52
So here'saquí está a pictureimagen of the octopamineoctopamina systemsistema.
283
816858
2550
Así que aquí tenemos una imagen
del sistema de la octopamina.
13:55
OctopamineOctopamina is a neuromodulatorneuromodulador
284
819408
1754
La octopamina es un neuromodulador
13:57
that seemsparece to playjugar an importantimportante rolepapel in flightvuelo and other behaviorscomportamientos.
285
821162
4336
que parece desempeñar un papel importante
en el vuelo y otros comportamientos.
14:01
But this is just one of manymuchos neuromodulatorsneuromoduladores
286
825498
2472
Pero este es apenas uno
de los muchos neuromoduladores
14:03
that's in the fly'smosca braincerebro.
287
827970
1071
que hay en el cerebro de la mosca.
14:04
So I really think that, as we learnaprender more,
288
829041
2666
Así que realmente creo que,
conforme sepamos más,
14:07
it's going to turngiro out that the wholetodo flymosca braincerebro
289
831707
2527
va a resultar que el cerebro entero de la mosca
14:10
is just like a largegrande versionversión of this stomatogastricestomatogástrico ganglionganglio,
290
834234
3089
es como una versión en grande
de este ganglio estomatogástrico,
14:13
and that's one of the reasonsrazones why it can do so much with so fewpocos neuronsneuronas.
291
837323
4360
y esa es una de las razones por las que
puede hacer tanto con tan pocas neuronas.
14:17
Now, anotherotro ideaidea, anotherotro way of multiplexingmultiplexación
292
841683
2787
Ahora, otra idea,
otra forma de multiplexación
14:20
is multiplexingmultiplexación in spaceespacio,
293
844470
1656
es multiplexar en el espacio,
14:22
havingteniendo differentdiferente partspartes of a neuronneurona
294
846126
1694
tener diferentes partes de una neurona
14:23
do differentdiferente things at the samemismo time.
295
847820
2122
hacer cosas diferentes al mismo tiempo.
14:25
So here'saquí está two sortordenar of canonicalcanónico neuronsneuronas
296
849942
1833
Así que aquí tenemos dos tipos
de neuronas canónicas,
14:27
from a vertebratevertebrado and an invertebrateinvertebrado,
297
851775
2285
de un vertebrado y un invertebrado,
14:29
a humanhumano pyramidalpiramidal neuronneurona from RamonRamón y CajalCajal,
298
854060
3250
una neurona piramidal humana
de Ramón y Cajal,
14:33
and anotherotro cellcelda to the right, a non-spikingsin pinchos interneuroninterneuron,
299
857310
4003
y otra célula a la derecha,
una interneurona no espinosa,
14:37
and this is the work of AlanAlan WatsonWatson and MalcolmMalcolm BurrowsBurrows manymuchos yearsaños agohace,
300
861313
4147
y esta es la obra de Alan Watson
y Malcolm Burrows hace muchos años,
14:41
and MalcolmMalcolm BurrowsBurrows camevino up with a prettybonita interestinginteresante ideaidea
301
865460
3075
y Malcolm Burrows sugirió
una idea bastante interesante,
14:44
basedbasado on the facthecho that this neuronneurona from a locustlangosta
302
868535
2882
basado en el hecho de que
esta neurona de una langosta
14:47
does not firefuego actionacción potentialspotenciales.
303
871417
1959
no descarga potenciales de acción.
14:49
It's a non-spikingsin pinchos cellcelda.
304
873376
1748
Es una célula no espinosa.
14:51
So a typicaltípico cellcelda, like the neuronsneuronas in our braincerebro,
305
875124
2780
Por lo tanto una célula típica,
como las neuronas en nuestro cerebro,
14:53
has a regionregión calledllamado the dendritesdendritas that receivesrecibe inputentrada,
306
877904
2752
tiene una región, llamada las dendritas,
que recibe estímulos,
14:56
and that inputentrada sumssumas togetherjuntos
307
880656
2589
y estos estímulos todos juntos
14:59
and will produceProduce actionacción potentialspotenciales
308
883245
2296
producen potenciales de acción
15:01
that runcorrer down the axonaxón and then activateactivar
309
885541
2331
que corren por el axón y luego activan
15:03
all the outputsalida regionsregiones of the neuronneurona.
310
887872
2296
todas las regiones de emisión
de impulsos de la neurona.
15:06
But non-spikingsin pinchos neuronsneuronas are actuallyactualmente quitebastante complicatedComplicado
311
890168
2876
Pero las neuronas no espinosas
son realmente muy complicadas
15:08
because they can have inputentrada synapsessinapsis and outputsalida synapsessinapsis
312
893044
3112
porque pueden recibir
y enviar las sinapsis
15:12
all interdigitatedinterdigitado, and there's no singlesoltero actionacción potentialpotencial
313
896156
3663
todas interdigitadas,
y no hay un único potencial de acción
15:15
that drivesunidades all the outputssalidas at the samemismo time.
314
899819
3126
que mueva todos los impulsos
enviados al mismo tiempo.
15:18
So there's a possibilityposibilidad that you have computationalcomputacional compartmentscompartimientos
315
902945
3907
Por lo tanto existe la posibilidad
de que tengan compartimientos computacionales
15:22
that allowpermitir the differentdiferente partspartes of the neuronneurona
316
906852
3978
que permiten a las diferentes
partes de la neurona
15:26
to do differentdiferente things at the samemismo time.
317
910830
2560
hacer cosas diferentes
al mismo tiempo.
15:29
So these basicBASIC conceptsconceptos of multitaskingmultitarea in time
318
913390
4671
Así que estos conceptos básicos
de multitarea en el tiempo
15:33
and multitaskingmultitarea in spaceespacio,
319
918061
2361
y multitarea en el espacio,
15:36
I think these are things that are truecierto in our brainssesos as well,
320
920422
2832
creo que son ciertos también
en nuestros cerebros,
15:39
but I think the insectsinsectos are the truecierto mastersmaestros of this.
321
923254
2577
pero que los insectos
son los verdaderos maestros en esto.
15:41
So I hopeesperanza you think of insectsinsectos a little bitpoco differentlydiferentemente nextsiguiente time,
322
925831
3116
Así que espero que piensen en los insectos
de manera un poco diferente la próxima vez,
15:44
and as I say up here, please think before you swataplastar.
323
928947
2935
y, como digo aquí, por favor
piensen antes de aplastarlos.
15:47
(ApplauseAplausos)
324
931882
2953
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Mihaela Panayotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Dickinson - Biologist
Most people are irritated by the buzzing of a fly's wings. But biologist Michael Dickinson views the sound with a deep sense of wonder.

Why you should listen

Some things are so commonplace that they barely register our attention. Michael Dickinson has dedicated much of his research to one such thing -- the flight of the fly. Dickinson aims to understand how a fly's nervous system allows it to accomplish such incredible aerodynamic feats. Affectionately dubbed the "Fly Guy" by The Scientist, Dickinson's research brings together zoology, neuroscience and fluid mechanics.

Dickinson was named a MacArthur Fellow in 2001. He is now a professor of biology at the University of Washington, where he heads The Dickinson Lab. The lab conducts research into insect flight control, animal brain recordings, animal/robot interactions and animal visual navigation and welcomes students with an interest in studying insect flight, behavior and evolution from an interdisciplinary approach perspective. 

More profile about the speaker
Michael Dickinson | Speaker | TED.com