ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wilkes - Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations.

Why you should listen

Since opening his studio in New York City in 1983, photographer Stephen Wilkes has built an unprecedented body of work and a reputation as one of America's most iconic photographers, widely recognized for his fine art, editorial and commercial work.

His photographs are included in the collections of the George Eastman Museum, James A. Michener Art Museum, Houston Museum of Fine Arts, Dow Jones Collection, Griffin Museum of Photography, Jewish Museum of NY, Library of Congress, Snite Museum of Art, The Historic New Orleans Collection, Museum of the City of New York, 9/11 Memorial Museum and numerous private collections. His editorial work has appeared in, and on the covers of, leading publications such as the New York Times Magazine, Vanity Fair, TIME, Fortune, National Geographic, Sports Illustrated and many others.

In 1998, a one-day assignment to the south side of Ellis Island led to a 5-year photographic study of the island's long abandoned medical wards where immigrants were detained before they could enter America. Through his photographs and video, Wilkes helped secure $6 million toward the restoration of the south side of the island.

Day to Night, Wilkes' most defining project, began in 2009. These epic cityscapes and landscapes, portrayed from a fixed camera angle for up to 30 hours capture fleeting moments of humanity as light passes in front of his lens over the course of full day. Blending these images into a single photograph takes months to complete. Day to Night has been featured on CBS Sunday Morning as well as dozens of other prominent media outlets and, with a grant from the National Geographic Society, was recently extended to include America's National Parks in celebration of their centennial anniversary. The series will be published by TASCHEN as a monograph in 2017.

Wilkes, who lives and maintains his studio in Westport, CT, is represented by Bryce Wolkowitz Gallery, New York; Peter Fetterman Gallery, Los Angeles; Monroe Gallery of Photography, Santa Fe; and ARTITLEDContemporary, The Netherlands.

More profile about the speaker
Stephen Wilkes | Speaker | TED.com
TED2016

Stephen Wilkes: The passing of time, caught in a single photo

Stephen Wilkes: Tidens gång, fångad i ett enda foto

Filmed:
1,953,319 views

Fotografen Stephen Wilkes skapar fantastiska kompositioner av landskap när de övergår från dag till natt, och utforskar rumtiden i en tvådimensionell stillbild. Följ med honom till ikoniska platser som Tournellebron i Paris, El Capitan i nationalparken Yosemite och ett livgivande vattenhål i hjärtat av Serengeti, på denna resa genom hans konst och process.
- Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm drivendriven by pureren passionpassion
0
1206
2136
Jag drivs av en ren passion
00:15
to createskapa photographsfotografier that tell storiesberättelser.
1
3366
2673
att skapa fotografier
som berättar historier.
00:18
PhotographyFotografering can be describedbeskriven
as the recordinginspelning of a singleenda momentögonblick
2
6767
4478
Fotografering kan beskrivas
som nedtecknandet av ett ögonblick,
fruset i ett fragment av tiden.
00:23
frozenfrysta withininom a fractionfraktion of time.
3
11269
2206
00:26
EachVarje momentögonblick or photographfotografera
representsrepresenterar a tangiblepåtagliga piecebit
4
14184
4153
Varje ögonblick eller foto
representerar en konkret bit
av våra minnen, när tiden passerar.
00:30
of our memoriesminnen as time passespasserar.
5
18361
2513
00:33
But what if you could capturefånga more
than one momentögonblick in a photographfotografera?
6
21547
3589
Men tänk om man kunde fånga mer
än bara ett ögonblick i ett foto?
00:37
What if a photographfotografera
could actuallyfaktiskt collapsekollaps time,
7
25551
2982
Tänk om ett fotografi
kunde komprimera tiden,
00:41
compressingKomprimera the bestbäst momentsstunder
of the day and the night
8
29222
2918
komprimera de bästa ögonblicken
av dagen och natten,
sömlöst till en enda bild?
00:44
seamlesslysömlöst into one singleenda imagebild?
9
32164
2499
00:47
I've createdskapad a conceptbegrepp
calledkallad "Day to Night"
10
35395
2777
Jag har skapat ett koncept
som jag kallar "Dag till natt"
och jag tror det kommer förändra
00:50
and I believe it's going to changeByta
11
38196
1627
ditt sätt att se på världen.
00:51
the way you look at the worldvärld.
12
39847
1437
Det har förändrat mitt.
00:53
I know it has for me.
13
41308
1150
00:55
My processbearbeta beginsbörjar by photographingfotografering
iconicikoniska locationsplatser,
14
43260
4610
Min process börjar med
att jag fotograferar ikoniska platser,
platser som är en del av
vårt kollektiva minne.
00:59
placesplatser that are partdel of what I call
our collectivekollektiv memoryminne.
15
47894
2841
01:03
I photographfotografera from a fixedfast vantageVantage pointpunkt,
and I never moveflytta.
16
51570
3430
Jag fotar från en fixerad utsiktspunkt
och flyttar aldrig på mig.
Jag fångar mänsklighetens och ljusets
flyktiga ögonblick medan tiden går.
01:07
I capturefånga the fleetingflyktig momentsstunder
of humanitymänskligheten and lightljus as time passespasserar.
17
55024
4347
01:11
PhotographingFotografering for anywherevar som helst
from 15 to 30 hourstimmar
18
59981
2867
Jag fotar mellan 15 och 30 timmar
och tar fler än 1 500 bilder.
01:14
and shootingskytte over 1,500 imagesbilder,
19
62872
2237
01:17
I then choosevälja the bestbäst momentsstunder
of the day and night.
20
65508
2705
Sedan väljer jag ut de bästa ögonblicken
från dag och natt.
01:21
UsingMed hjälp av time as a guideguide,
21
69600
1410
Med tiden som guide
förenar jag sömlöst de bästa ögonblicken
till ett enda fotografi,
01:23
I seamlesslysömlöst blendblandning those bestbäst momentsstunder
into one singleenda photographfotografera,
22
71034
4293
som visualiserar
vår medvetna resa med tiden.
01:27
visualizingvisualisera our consciousmedveten
journeyresa with time.
23
75351
2648
01:31
I can take you to ParisParis
24
79431
1969
Jag kan ta er till Paris
för en vy från Tournellebron.
01:33
for a viewse from the TournelleTournelle BridgeBridge.
25
81424
1849
01:36
And I can showshow you the
earlytidigt morningmorgon- rowersroddarna
26
84342
2114
Och jag kan visa er
de tidiga morgonroddarna
längs Seine.
01:38
alonglängs the RiverFloden SeineSeine.
27
86480
1317
01:40
And simultaneouslysamtidigt,
28
88554
1842
Och samtidigt
kan jag visa er Notre Dame,
upplyst på kvällen.
01:42
I can showshow you NotreNotre DameDame aglowAglow at night.
29
90420
2234
01:45
And in betweenmellan, I can showshow you
the romanceromantik of the CityStaden of LightLjus.
30
93820
4499
Och däremellan kan jag visa er
romantiken i ljusets stad.
01:51
I am essentiallyväsentligen a streetgata photographerfotograf
from 50 feetfötter in the airluft,
31
99885
3292
Jag är egentligen en gatufotograf
från 15 meter upp i luften,
och allt ni ser i det här fotot
01:55
and everyvarje singleenda thing you see
in this photographfotografera
32
103201
2330
01:57
actuallyfaktiskt happenedhände on this day.
33
105555
1861
hände under denna dag.
02:02
Day to Night is a globalglobal projectprojekt,
34
110549
2153
Dag till natt är ett globalt projekt,
02:04
and my work has always been about historyhistoria.
35
112726
2293
och mitt arbete
har alltid handlat om historia.
02:07
I'm fascinatedfascinerad by the conceptbegrepp
of going to a placeplats like VeniceVenedig
36
115975
3442
Jag fascineras av konceptet
att åka till ett ställe som Venedig
och se det under ett särskilt evenemang.
02:11
and actuallyfaktiskt seeingseende it duringunder
a specificspecifik eventhändelse.
37
119441
2528
Jag bestämde mig för att se
den historiska regattan,
02:13
And I decidedbestämt I wanted to see
the historicalhistorisk RegataRegata,
38
121993
3433
ett evenemang som faktiskt
gått av stapeln sedan 1498.
02:17
an eventhändelse that's actuallyfaktiskt been
takingtar placeplats sincesedan 1498.
39
125450
3479
02:21
The boatsbåtar and the costumeskostymer
look exactlyexakt as they did then.
40
129906
3642
Båtarna och dräkterna
ser exakt ut som de gjorde då.
02:26
And an importantViktig elementelement that I really
want you guys to understandförstå is:
41
134821
3502
Och en viktig grej som jag verkligen vill
att ni ska förstå är:
02:30
this is not a timelapseTimelapse,
42
138347
1474
Detta är inte en timelapse,
02:31
this is me photographingfotografering
throughoutgenom hela the day and the night.
43
139845
3864
det är jag som fotograferar
genom dagen och natten.
02:37
I am a relentlessobeveklig collectorsamlare
of magicalmagisk momentsstunder.
44
145181
3306
Jag är en obeveklig samlare
av magiska ögonblick.
02:40
And the thing that drivesenheter me
is the fearrädsla of just missingsaknas one of them.
45
148848
3698
Och det som driver mig
är rädslan att missa ett sådant.
02:48
The entirehel conceptbegrepp camekom about in 1996.
46
156227
4642
Konceptet föddes 1996.
LIFE Magazine ville att jag
skulle skapa en panoramabild
02:52
LIFE MagazineTidningen commissioneduppdrag me
to createskapa a panoramicpanoramautsikt över photographfotografera
47
160893
4225
av skådespelare och filmteam
i Baz Luhrmanns film Romeo + Juliet.
02:57
of the castkasta and crewbesättning of BazBaz Luhrmann'sLuhrmanns
filmfilma RomeoRomeo + JulietJuliet.
48
165142
4655
03:02
I got to the setuppsättning and realizedinsåg:
it's a squarefyrkant.
49
170710
3377
Jag kom till inspelningsplatsen
och insåg: Det är ett torg.
03:06
So the only way I could actuallyfaktiskt createskapa
a panoramicpanoramautsikt över was to shootskjuta a collagecollage
50
174111
4398
Så mitt enda sätt att skapa ett panorama
var att fota ett collage
av 250 individuella bilder.
03:10
of 250 singleenda imagesbilder.
51
178533
2339
03:13
So I had DiCaprioDiCaprio and ClaireClaire DanesDanskarna
embracingomfamna.
52
181391
3558
Så jag fick DiCaprio och Claire Danes
att omfamnade varandra.
Och när jag panorerade åt höger,
03:16
And as I panpanorera my camerakamera to the right,
53
184973
2790
03:19
I noticedlade märke till there was a mirrorspegel on the wallvägg
54
187787
2598
såg jag en spegel på väggen
och såg att de reflekterades i den.
03:22
and I saw they were
actuallyfaktiskt reflectingreflekterande in it.
55
190409
2415
Så för det ögonblicket,
den enda bilden, frågade jag dem:
03:24
And for that one momentögonblick, that one imagebild
56
192848
1930
03:26
I askedfrågade them, "Would you guys just kisskyss
57
194802
1866
"Skulle ni kunna kyssas
på den här bilden?"
03:28
for this one picturebild?"
58
196692
1369
03:30
And then I camekom back
to my studiostudio in NewNya YorkYork,
59
198085
2791
Sedan kom jag tillbaka
till min studio i New York,
limmade ihop dessa 250 bilder för hand
03:32
and I hand-gluedhand limmas- these 250 imagesbilder togethertillsammans
60
200900
3921
03:36
and stoodstod back and wentåkte,
"WowWow, this is so coolHäftigt!
61
204845
2825
backade lite och sa,
"Wow, det här är häftigt!
Jag förändrar tiden i ett foto."
03:39
I'm changingskiftande time in a photographfotografera."
62
207694
2357
03:42
And that conceptbegrepp actuallyfaktiskt
stayedstannade with me for 13 yearsår
63
210422
4190
Och det konceptet stannade
sedan med mig i 13 år
03:46
untilfram tills technologyteknologi finallytill sist
has caughtfångad up to my dreamsdrömmar.
64
214636
3983
tills tekniken äntligen
kom ikapp mina drömmar.
03:51
This is an imagebild I createdskapad
of the SantaSanta MonicaMonica PierPier, Day to Night.
65
219401
3103
Det här är en bild jag skapade
av Santa Monica-piren, dag till natt.
03:54
And I'm going to showshow you a little videovideo-
66
222880
1929
Jag ska visa ett filmklipp
som ger en bild av hur det är
att vara med mig
03:56
that givesger you an ideaaning of what
it's like beingvarelse with me
67
224833
2553
när jag gör dessa bilder.
03:59
when I do these picturesbilder.
68
227410
1896
Till att börja med måste man förstå
att för att få vyer som denna,
04:01
To startStart with, you have to understandförstå
that to get viewsvisningar like this,
69
229330
3436
tillbringas det mesta av tiden högt uppe,
jag är oftast i en skylift
04:04
mostmest of my time is spentbringade up highhög,
and I'm usuallyvanligtvis in a cherrykörsbär pickerPicker
70
232790
3729
eller en kran.
04:08
or a craneCrane.
71
236543
1151
Det här är en typisk dag,
12-18 timmar utan avbrott
04:09
So this is a typicaltypisk day,
12-18 hourstimmar, non-stopicke-stop
72
237718
3392
för att fånga hur dagen utvecklas.
04:13
capturingfångande the entirehel day unfoldveckla ut.
73
241134
2162
04:16
One of the things that's great
is I love to people-watchTitta på folk.
74
244290
2976
En av de bra sakerna är
att jag älskar att titta på människor.
Och lita på mig när jag säger
04:19
And trustförtroende me when I tell you,
75
247290
1413
04:20
this is the greateststörst seatsittplats
in the househus to have.
76
248727
2198
att det här är den bästa
läktarplats som finns.
04:24
But this is really how I go about
creatingskapande these photographsfotografier.
77
252226
3104
Men det här är hur jag går tillväga
när jag skapar dessa foton.
04:27
So onceen gång I decidebesluta on my viewse
and the locationplats,
78
255785
3712
När jag har bestämt mig
för platsen och vyn,
måste jag bestämma
var dagen börjar och natten slutar.
04:31
I have to decidebesluta where day beginsbörjar
and night endsändarna.
79
259521
3159
Jag kallar det för tidsvektorn.
04:34
And that's what I call the time vectorvektor.
80
262704
2142
04:37
EinsteinEinstein describedbeskriven time as a fabrictyg.
81
265476
3283
Einstein beskrev tiden som en väv.
04:41
Think of the surfaceyta of a trampolinestudsmatta:
82
269257
2378
Tänk på ytan hos en studsmatta:
Den tänjs och sträcks ut
av gravitationen.
04:43
it warpstrålvarpet and stretchessträcker sig with gravityallvar.
83
271659
2587
04:46
I see time as a fabrictyg as well,
84
274924
2794
Jag ser också tiden som en väv,
förutom att jag tar väven
och plattar ut den till ett enda plan.
04:49
exceptbortsett från I take that fabrictyg and flattenplatta till it,
compresskomprimera it into singleenda planeplan.
85
277742
5329
04:55
One of the uniqueunik aspectsaspekter
of this work is alsoockså,
86
283095
2199
En unik aspekt av detta arbete är också,
04:57
if you look at all my picturesbilder,
87
285318
1500
tittar man på alla mina bilder,
så förändras tidsvektorn:
04:58
the time vectorvektor changesförändringar:
88
286842
1510
Ibland är det vänster till höger,
05:00
sometimesibland I'll go left to right,
89
288376
1686
05:02
sometimesibland frontfrämre to back,
up or down, even diagonallydiagonalt.
90
290086
4028
ibland framifrån och bak,
upp eller ner, till och med diagonalt.
05:07
I am exploringutforska the space-timerumtiden continuumkontinuum
91
295249
2737
Jag utforskar rumtiden
i en tvådimensionell stillbild.
05:10
withininom a two-dimensionaltvådimensionell still photographfotografera.
92
298010
2239
05:13
Now when I do these picturesbilder,
93
301114
1904
När jag gör dessa bilder,
är det bokstavligen
som ett realtidspussel i mitt huvud.
05:15
it's literallybokstavligen like a real-timerealtid puzzlepussel
going on in my mindsinne.
94
303042
2952
05:18
I buildbygga a photographfotografera basedbaserad on time,
95
306750
2658
Jag bygger ett foto baserat på tid,
och det här är vad jag kallar huvudplåten.
05:21
and this is what I call the masterbemästra platetallrik.
96
309432
2023
05:23
This can take us severalflera
monthsmånader to completekomplett.
97
311766
2761
Den kan ta oss flera månader
att färdigställa.
05:27
The funroligt thing about this work is
98
315126
2299
Det roliga med detta arbete är
att jag har absolut noll kontroll
när jag kommer upp dit
05:29
I have absolutelyabsolut zeronoll- controlkontrollera
when I get up there
99
317449
3330
vilken dag som helst och fångar bilder.
05:32
on any givengiven day and capturefånga photographsfotografier.
100
320803
2391
05:35
So I never know who'ssom är
going to be in the picturebild,
101
323218
2294
Så jag vet aldrig vem
som kommer att vara i bild,
05:37
if it's going to be a great
sunrisesoluppgång or sunsetsolnedgång -- no controlkontrollera.
102
325536
2983
om det kommer att bli
en grym soluppgång eller solnedgång.
Det är i slutet av processen,
05:40
It's at the endslutet of the processbearbeta,
103
328543
1818
05:42
if I've had a really great day
and everything remainedförblev the samesamma,
104
330385
3008
om jag har haft en riktigt bra dag
och allt hållit sig likadant,
05:45
that I then decidebesluta who'ssom är in and who'ssom är out,
105
333417
2609
som jag bestämmer
vem som är med och inte med,
och allt baseras på tiden.
05:48
and it's all basedbaserad on time.
106
336050
1735
Jag tar de bästa ögonblicken
05:49
I'll take those bestbäst momentsstunder that I pickplocka
over a monthmånad of editingredigering
107
337809
3423
som jag väljer ut
under en månads redigering
05:53
and they get seamlesslysömlöst blendedblandad
into the masterbemästra platetallrik.
108
341256
3642
och de förenas sömlöst till huvudplåten.
05:58
I'm compressingKomprimera the day and night
109
346168
2295
Jag komprimerar dagen och natten
06:00
as I saw it,
110
348487
1150
som jag såg den,
06:02
creatingskapande a uniqueunik harmonyharmoni betweenmellan
these two very discordantdisharmoniska worldsvärldar.
111
350151
3946
och skapar en unik harmoni
mellan dessa två motstridiga världar.
06:07
PaintingMålning has always been a really
importantViktig influenceinflytande in all my work
112
355268
3838
Målning har alltid varit en stark influens
i allt mitt arbete
och jag har alltid
beundrat Albert Bierstadt,
06:11
and I've always been a hugeenorm fanfläkt
of AlbertAlbert BierstadtBierstadt,
113
359130
2711
den store målaren i Hudson River-skolan.
06:13
the great HudsonHudson RiverFloden SchoolSkolan paintermålare.
114
361865
1834
06:15
He inspiredinspirerad a recentnyligen seriesserier
that I did on the NationalNationella ParksParker.
115
363723
3373
Han inspirerade en serie
jag nyligen gjorde i nationalparkerna.
06:19
This is Bierstadt'sBierstadts YosemiteYosemite ValleyDalen.
116
367120
2269
Det här är Bierstadts Yosemite Valley.
06:22
So this is the photographfotografera
I createdskapad of YosemiteYosemite.
117
370347
2745
Och det här är fotot
jag skapade av Yosemite.
06:25
This is actuallyfaktiskt the coveromslag storyberättelse
of the 2016 JanuaryJanuari issueproblem
118
373427
3779
Det är är faktiskt omslagsbilden
på januari 2016-utgåvan
av National Geographic.
06:29
of NationalNationella GeographicGeografiska.
119
377230
1293
06:31
I photographedfotograferade for over
30 hourstimmar in this picturebild.
120
379592
2755
Jag fotade över 30 timmar
för den här bilden.
Jag var bokstavligen
på kanten av en klippa,
06:34
I was literallybokstavligen on the sidesida of a cliffCliff,
121
382371
1871
och fångade stjärnor
och månskenet när det förändrades,
06:37
capturingfångande the starsstjärnor
and the moonlightmånsken as it transitionsövergångar,
122
385044
4041
månskenet över El Capitan.
06:41
the moonlightmånsken lightingbelysning ElEl CapitanCapitan.
123
389109
1855
06:42
And I alsoockså capturedfångad this transitionövergång
of time throughoutgenom hela the landscapelandskap.
124
390988
3994
Jag fångade också tidens gång
över landskapet.
06:47
The bestbäst partdel is obviouslysjälvklart seeingseende
the magicalmagisk momentsstunder of humanitymänskligheten
125
395641
3949
Det bästa är förstås att se
mänsklighetens magiska ögonblick
när tiden gick -
06:51
as time changedändrats --
126
399614
1304
06:54
from day into night.
127
402831
1460
från dag till natt.
06:58
And on a personalpersonlig notenotera,
128
406072
1538
Och en personlig kommentar,
jag hade faktiskt en kopia
av Bierstadts målning i fickan.
06:59
I actuallyfaktiskt had a photocopyfotokopia
of Bierstadt'sBierstadts paintingmålning in my pocketficka.
129
407634
4125
Och när solen började stiga över dalen,
07:03
And when that sunSol startedsatte igång
to risestiga in the valleydal,
130
411783
2248
07:06
I startedsatte igång to literallybokstavligen shakeskaka
with excitementspänning
131
414055
2250
började jag bokstavligen skaka
av upphetsning,
för jag tittade på målningen och tänkte,
07:08
because I lookedtittade at the paintingmålning and I go,
132
416329
2278
"Herregud, jag får exakt samma ljus
som Bierstadt hade
07:10
"Oh my god, I'm getting Bierstadt'sBierstadts
exactexakt samesamma lightingbelysning
133
418631
3389
100 år tidigare."
07:14
100 yearsår earliertidigare."
134
422044
1793
07:17
Day to Night is about all the things,
135
425757
2859
Dag till natt handlar om allt,
det är som en samling
av allt som jag älskar
07:20
it's like a compilationsammanställning of all
the things I love
136
428640
2247
07:22
about the mediummedium of photographyfotografi.
137
430911
2136
med fotografering som medium.
Det handlar om landskap,
07:25
It's about landscapelandskap,
138
433071
1653
07:26
it's about streetgata photographyfotografi,
139
434748
1599
det handlar om gatufotografering,
det handlar om färg,
det handlar om arkitektur,
07:28
it's about colorFärg, it's about architecturearkitektur,
140
436371
2302
07:30
perspectiveperspektiv, scaleskala --
and, especiallyspeciellt, historyhistoria.
141
438697
3117
perspektiv, skala -
och i synnerhet, historia.
Det här är ett av
de mest historiska ögonblick
07:34
This is one of the mostmest historicalhistorisk momentsstunder
142
442371
2001
jag haft möjlighet att fota,
07:36
I've been ablestånd to photographfotografera,
143
444396
1388
07:37
the 2013 PresidentialPresidentens InaugurationInvigning
of BarackBarack ObamaObama.
144
445808
3349
installationsceremonin
för president Barack Obama 2013.
07:41
And if you look closelynära in this picturebild,
145
449682
2125
Tittar man noga på bilden,
så kan man faktiskt se tiden förändras
07:43
you can actuallyfaktiskt see time changingskiftande
146
451831
2077
i de stora TV-skärmarna.
07:45
in those largestor televisiontv setsuppsättningar.
147
453932
1945
Man ser Michelle vänta med barnen,
07:47
You can see MichelleMichelle
waitingväntar with the childrenbarn,
148
455901
2616
presidenten som hälsar på folkmassan,
07:50
the presidentpresident now greetshälsar the crowdfolkmassan,
149
458541
1859
han svär sin ed,
07:52
he takes his oathEd,
150
460424
1252
och nu talar han till folket.
07:53
and now he's speakingtala to the people.
151
461700
2007
07:56
There's so manymånga challengingutmanande aspectsaspekter
when I createskapa photographsfotografier like this.
152
464698
4072
Det finns så många utmaningar
när jag skapar bilder som denna.
08:01
For this particularsärskild photographfotografera,
153
469096
1973
För just det här fotot
var jag 15 meter upp i luften i en skylift
08:03
I was in a 50-foot-fot scissorsax lifthiss
up in the airluft
154
471093
3615
och det var inte så stadigt.
08:06
and it was not very stablestabil.
155
474732
1294
08:08
So everyvarje time my assistantassistent and I
shiftedändrad our weightvikt,
156
476050
3168
Varje gång jag och min assistent
flyttade på oss,
flyttade horisontlinjen på sig.
08:11
our horizonhorisont linelinje shiftedändrad.
157
479242
1538
Så för varje bild ni ser,
08:12
So for everyvarje picturebild you see,
158
480804
1619
08:14
and there were about
1,800 in this picturebild,
159
482447
2389
och det var ungefär 1 800 för den här,
fick vi tejpa fast våra fötter i rätt läge
08:16
we bothbåde had to tapetejp our feetfötter into positionplacera
160
484860
2959
varje gång jag tryckte på utlösaren.
08:19
everyvarje time I clickedklickade på the shutterslutare.
161
487843
2143
(Applåder)
08:22
(ApplauseApplåder)
162
490010
4168
08:26
I've learnedlärt mig so manymånga extraordinaryutöver det vanliga
things doing this work.
163
494202
3857
Jag har lärt mig så många
otroliga saker genom detta arbete.
08:30
I think the two mostmest importantViktig
are patiencetålamod
164
498868
3405
De två viktigaste är nog tålamod
08:34
and the powerkraft of observationobservation.
165
502297
2182
och observationsförmåga.
08:36
When you photographfotografera a citystad
like NewNya YorkYork from aboveovan,
166
504958
3402
När man fotar en stad
som New York från ovan,
upptäckte jag att människorna i bilar
08:40
I discoveredupptäckt that those people in carsbilar
167
508384
2114
som jag lever med varje dag,
08:42
that I sortsortera of liveleva with everydayvarje dag,
168
510522
2310
08:44
they don't look like people
in carsbilar anymorelängre.
169
512856
2056
inte ser ut som människor i bilar längre.
08:46
They feel like a giantjätte schoolskola of fishfisk,
170
514936
2478
De känns som ett enormt fiskstim,
08:49
it was a formform of emergentframväxande behaviorbeteende.
171
517438
1960
det var ett slags framväxande beteende.
08:52
And when people describebeskriva
the energyenergi of NewNya YorkYork,
172
520063
2920
Och när folk beskriver energin i New York,
08:55
I think this photographfotografera beginsbörjar
to really capturefånga that.
173
523007
2936
tror jag att det här fotot
är en början till att fånga den.
08:58
When you look closernärmare in my work,
174
526260
1735
När man tittar närmare på mina verk,
ser man att det är historier på gång.
09:00
you can see there's storiesberättelser going on.
175
528019
2192
09:02
You realizeinse that TimesGånger SquareTorget is a canyonkanjon,
176
530235
2939
Man inser att Times Square är en kanjon,
09:05
it's shadowskugga and it's sunlightsolljus.
177
533198
2276
dess skugga och dess solljus.
09:07
So I decidedbestämt, in this photographfotografera,
I would checkerboardSchackrutor time.
178
535883
3198
Så jag beslutade att i detta foto
skulle tiden vara ett schackbräde.
09:11
So wherevervart som helst the shadowsskuggor are, it's night
179
539105
2061
Där skuggorna är, är det natt
och där det är sol, är det dag.
09:13
and wherevervart som helst the sunSol is,
it's actuallyfaktiskt day.
180
541190
2121
09:16
Time is this extraordinaryutöver det vanliga thing
181
544453
2250
Tid är den här förunderliga saken
09:18
that we never can really
wrapslå in our headsbeger sig around.
182
546727
2611
som vi aldrig riktigt kan förstå.
09:21
But in a very uniqueunik and specialsärskild way,
183
549940
2002
Men på ett unikt och speciellt sätt,
09:23
I believe these photographsfotografier
beginBörja to put a faceansikte on time.
184
551966
3832
tror jag att dessa foton
börjar ge tiden ett ansikte.
09:28
They embodyförkroppsliga a newny
metaphysicalmetafysisk visualvisuell realityverklighet.
185
556703
4380
De förkroppsligar en ny,
metafysisk visuell verklighet.
09:34
When you spendspendera 15 hourstimmar
looking at a placeplats,
186
562996
2754
När man tillbringar 15 timmar
med att titta på en plats,
kommer man att se saker
på ett lite annat sätt
09:38
you're going to see things
a little differentlyannorlunda
187
566917
2207
än om man gick dit med en kamera,
09:41
than if you or I walkedpromenerade up
with our camerakamera,
188
569148
2008
tog en bild och sedan gick därifrån.
09:43
tooktog a picturebild, and then walkedpromenerade away.
189
571180
1971
09:45
This was a perfectperfekt exampleexempel.
190
573175
1591
Det här var ett perfekt exempel.
09:47
I call it "SacrSacré-Coeur-Coeur SelfieSelfie."
191
575175
1829
Jag kallar det "Sacré-Coeur Selfie."
09:49
I watchedbetraktade over 15 hourstimmar
192
577667
1778
I 15 timmar betraktade jag
alla dessa människor
som inte ens såg på Sacré-Coeur.
09:51
all these people
not even look at SacrSacré-Coeur-Coeur.
193
579469
2548
De var mer intresserade
av att ha den som bakgrund.
09:54
They were more interestedintresserad
in usinganvänder sig av it as a backdropbakgrund.
194
582041
2500
09:57
They would walk up, take a picturebild,
195
585106
2828
De gick fram, tog en bild,
09:59
and then walk away.
196
587958
1686
och gick därifrån.
10:02
And I foundhittades this to be an absolutelyabsolut
extraordinaryutöver det vanliga exampleexempel,
197
590089
4570
För mig var det ett alldeles
extraordinärt exempel,
10:07
a powerfulkraftfull disconnectKoppla från betweenmellan
what we think the humanmänsklig experienceerfarenhet is
198
595239
4055
en kraftfull frånkoppling mellan
vad vi tror att mänsklig upplevelse är
10:11
versusmot what the humanmänsklig experienceerfarenhet
is evolvingutvecklas into.
199
599723
3293
och vad den mänskliga upplevelsen
utvecklas till.
10:15
The actspela teater of sharingdelning has suddenlyplötsligt
becomebli more importantViktig
200
603922
4842
Delandet har plötsligt blivit viktigare
10:20
than the experienceerfarenhet itselfsig.
201
608788
1895
än själva upplevelsen.
10:23
(ApplauseApplåder)
202
611416
3241
(Applåder)
Och slutligen, min senaste bild,
10:26
And finallytill sist, my mostmest recentnyligen imagebild,
203
614681
3136
som har en väldigt speciell betydelse
för mig personligen:
10:29
whichsom has suchsådan a specialsärskild meaningmenande
for me personallypersonligen:
204
617841
3270
10:33
this is the SerengetiSerengeti NationalNationella
ParkPark in TanzaniaTanzania.
205
621135
3444
Det här är nationalparken
Serengeti, i Tanzania.
10:36
And this is photographedfotograferade
in the middlemitten of the SeroneraSeronera,
206
624925
2572
Och det här är fotat mitt i Seronera,
det är inte ett reservat.
10:39
this is not a reserveboka.
207
627521
1355
10:41
I wentåkte specificallyspecifikt duringunder
the peaktopp migrationmigration
208
629532
2908
Jag åkte dit under toppen av flyttperioden
för att förhoppningsvis fånga
den största mångfalden av djur.
10:44
to hopefullyförhoppningsvis capturefånga
the mostmest diverseolika rangeräckvidd of animalsdjur.
209
632464
3071
När vi kom dit var det olyckligtvis
10:48
UnfortunatelyTyvärr, when we got there,
210
636503
1580
10:50
there was a droughttorka going on
duringunder the peaktopp migrationmigration,
211
638107
2580
torka under flyttperioden,
en fem veckor lång torka.
10:52
a five-weekfem veckors droughttorka.
212
640711
1151
10:53
So all the animalsdjur
were drawndragen to the watervatten.
213
641886
2593
Så alla djur samlades vid vattnet.
Jag hittade ett vattenhål,
10:56
I foundhittades this one wateringvattning holehål,
214
644503
2241
10:58
and feltkänt if everything remainedförblev
the samesamma way it was behavingbeter sig,
215
646768
4025
och kände att om allt fortsatte
vara som det var,
11:02
I had a realverklig opportunitymöjlighet
to capturefånga something uniqueunik.
216
650817
3484
så hade jag en möjlighet
att fånga något helt unikt.
Vi ägnade tre dagar år att studera det,
11:06
We spentbringade threetre daysdagar studyingstuderar it,
217
654325
1805
och inget hade kunnat förbereda mig
11:08
and nothing could have preparedberedd me
218
656154
1667
11:09
for what I witnessedbevittnade duringunder our shootskjuta day.
219
657845
2000
för det jag såg under vår fotodag.
11:12
I photographedfotograferade for 26 hourstimmar
220
660438
2808
Jag fotograferade i 26 timmar
i en förseglad krokodilgömma
6 meter upp i luften.
11:15
in a sealedförseglade crocodilekrokodil blindblind,
18 feetfötter in the airluft.
221
663270
3412
11:19
What I witnessedbevittnade was unimaginableofattbar.
222
667340
2556
Det jag såg var ofattbart.
Ärligt talat bibliskt.
11:21
FranklyÄrligt talat, it was BiblicalBibliska.
223
669920
1254
11:23
We saw, for 26 hourstimmar,
224
671491
2055
Vi såg, under 26 timmar,
alla dessa konkurrerande arter
som delade på resursen vatten.
11:25
all these competitivekonkurrenskraftig speciesarter
sharedela med sig a singleenda resourceresurs calledkallad watervatten.
225
673570
5230
11:31
The samesamma resourceresurs that humanitymänskligheten
is supposedförment to have warskrig over
226
679115
3860
Samma resurs som mänskligheten
tros komma att kriga om
under de närmsta 50 åren.
11:34
duringunder the nextNästa 50 yearsår.
227
682999
1634
11:37
The animalsdjur never even
gruntedgrymtade at eachvarje other.
228
685301
3436
Djuren grymtade inte ens
åt varandra en enda gång.
11:41
They seemverka to understandförstå something
that we humansmänniskor don't.
229
689515
3754
De verkar förstå något
som vi människor inte gör.
11:45
That this preciousdyrbar resourceresurs calledkallad watervatten
230
693650
2805
Att denna värdefulla resurs, vatten,
är något vi alla måste dela på.
11:48
is something we all have to sharedela med sig.
231
696479
2107
11:51
When I createdskapad this picturebild,
232
699699
2611
När jag skapade den här bilden,
11:55
I realizedinsåg that Day to Night
is really a newny way of seeingseende,
233
703222
4254
insåg jag att Dag till natt
egentligen är ett nytt sätt att se,
12:00
compressingKomprimera time,
234
708127
1222
att komprimera tid,
12:02
exploringutforska the space-timerumtiden continuumkontinuum
withininom a photographfotografera.
235
710349
3175
att utforska rumtiden i ett foto.
12:06
As technologyteknologi evolvesutvecklas
alonglängs with photographyfotografi,
236
714809
3714
Allt eftersom tekniken utvecklas
tillsammans med fotograferingen,
12:11
photographsfotografier will not only communicatekommunicera
a deeperdjupare meaningmenande of time and memoryminne,
237
719229
4024
kommer foton inte bara att förmedla
en djupare mening av tid och minnen,
12:15
but they will composekomponera a newny narrativeberättande
of untoldomätlig storiesberättelser,
238
723920
5785
utan utgöra en ny skildring
av oberättade historier,
12:22
creatingskapande a timelesstidlös windowfönster into our worldvärld.
239
730594
3960
och skapa ett tidlöst fönster
till vår värld.
12:27
Thank you.
240
735285
1151
Tack.
(Applåder)
12:28
(ApplauseApplåder)
241
736460
6666
Translated by Lisbeth Pekkari
Reviewed by Helena Jonsson

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wilkes - Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations.

Why you should listen

Since opening his studio in New York City in 1983, photographer Stephen Wilkes has built an unprecedented body of work and a reputation as one of America's most iconic photographers, widely recognized for his fine art, editorial and commercial work.

His photographs are included in the collections of the George Eastman Museum, James A. Michener Art Museum, Houston Museum of Fine Arts, Dow Jones Collection, Griffin Museum of Photography, Jewish Museum of NY, Library of Congress, Snite Museum of Art, The Historic New Orleans Collection, Museum of the City of New York, 9/11 Memorial Museum and numerous private collections. His editorial work has appeared in, and on the covers of, leading publications such as the New York Times Magazine, Vanity Fair, TIME, Fortune, National Geographic, Sports Illustrated and many others.

In 1998, a one-day assignment to the south side of Ellis Island led to a 5-year photographic study of the island's long abandoned medical wards where immigrants were detained before they could enter America. Through his photographs and video, Wilkes helped secure $6 million toward the restoration of the south side of the island.

Day to Night, Wilkes' most defining project, began in 2009. These epic cityscapes and landscapes, portrayed from a fixed camera angle for up to 30 hours capture fleeting moments of humanity as light passes in front of his lens over the course of full day. Blending these images into a single photograph takes months to complete. Day to Night has been featured on CBS Sunday Morning as well as dozens of other prominent media outlets and, with a grant from the National Geographic Society, was recently extended to include America's National Parks in celebration of their centennial anniversary. The series will be published by TASCHEN as a monograph in 2017.

Wilkes, who lives and maintains his studio in Westport, CT, is represented by Bryce Wolkowitz Gallery, New York; Peter Fetterman Gallery, Los Angeles; Monroe Gallery of Photography, Santa Fe; and ARTITLEDContemporary, The Netherlands.

More profile about the speaker
Stephen Wilkes | Speaker | TED.com