ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wilkes - Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations.

Why you should listen

Since opening his studio in New York City in 1983, photographer Stephen Wilkes has built an unprecedented body of work and a reputation as one of America's most iconic photographers, widely recognized for his fine art, editorial and commercial work.

His photographs are included in the collections of the George Eastman Museum, James A. Michener Art Museum, Houston Museum of Fine Arts, Dow Jones Collection, Griffin Museum of Photography, Jewish Museum of NY, Library of Congress, Snite Museum of Art, The Historic New Orleans Collection, Museum of the City of New York, 9/11 Memorial Museum and numerous private collections. His editorial work has appeared in, and on the covers of, leading publications such as the New York Times Magazine, Vanity Fair, TIME, Fortune, National Geographic, Sports Illustrated and many others.

In 1998, a one-day assignment to the south side of Ellis Island led to a 5-year photographic study of the island's long abandoned medical wards where immigrants were detained before they could enter America. Through his photographs and video, Wilkes helped secure $6 million toward the restoration of the south side of the island.

Day to Night, Wilkes' most defining project, began in 2009. These epic cityscapes and landscapes, portrayed from a fixed camera angle for up to 30 hours capture fleeting moments of humanity as light passes in front of his lens over the course of full day. Blending these images into a single photograph takes months to complete. Day to Night has been featured on CBS Sunday Morning as well as dozens of other prominent media outlets and, with a grant from the National Geographic Society, was recently extended to include America's National Parks in celebration of their centennial anniversary. The series will be published by TASCHEN as a monograph in 2017.

Wilkes, who lives and maintains his studio in Westport, CT, is represented by Bryce Wolkowitz Gallery, New York; Peter Fetterman Gallery, Los Angeles; Monroe Gallery of Photography, Santa Fe; and ARTITLEDContemporary, The Netherlands.

More profile about the speaker
Stephen Wilkes | Speaker | TED.com
TED2016

Stephen Wilkes: The passing of time, caught in a single photo

Stephen Wilkes: Upływ czasu uchwycony na jednej fotografii

Filmed:
1,953,319 views

Fotograf Stephen Wilkes tworzy oszałamiające kompozycje krajobrazów przechodzących z dnia w noc, badając kontinuum czasoprzestrzenne w dwuwymiarowej fotografii. Wybierz się wraz z nim w podróż do emblematycznych miejsc, takich jak: most Pont de la Tournelle w Paryżu, El Capitan w Parku Narodowym Yosemite czy życiodajny wodopój w sercu Sernegeti.
- Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm drivennapędzany by pureczysty passionpasja
0
1206
2136
Napędza mnie czysta pasja
00:15
to createStwórz photographsfotografie that tell storieshistorie.
1
3366
2673
do tworzenia fotografii
opowiadających historie.
00:18
PhotographyFotografii can be describedopisane
as the recordingnagranie of a singlepojedynczy momentza chwilę
2
6767
4478
Fotografię można opisać
jako zapis jednego momentu
00:23
frozenmrożony withinw ciągu a fractionfrakcja of time.
3
11269
2206
zamrożonego w ułamku czasu.
00:26
EachKażdy momentza chwilę or photographfotografia
representsreprezentuje a tangiblenamacalny piecekawałek
4
14184
4153
Każda chwila lub zdjęcie
przedstawia konkretny fragment
00:30
of our memorieswspomnienia as time passesKarnety.
5
18361
2513
naszych wspomnień przy upływającym czasie.
00:33
But what if you could capturezdobyć more
than one momentza chwilę in a photographfotografia?
6
21547
3589
A gdybyśmy mogli na jednym zdjęciu
zawrzeć więcej niż jedną chwilę?
00:37
What if a photographfotografia
could actuallytak właściwie collapsezawalić się time,
7
25551
2982
Co gdyby fotografia mogła zagiąć czas,
00:41
compressingKompresja the bestNajlepiej momentschwile
of the day and the night
8
29222
2918
idealnie składając najlepsze
momenty całego dnia i nocy
00:44
seamlesslybezproblemowo into one singlepojedynczy imageobraz?
9
32164
2499
w jedno zdjęcie?
00:47
I've createdstworzony a conceptpojęcie
callednazywa "Day to Night"
10
35395
2777
Stworzyłem projekt "Od dnia do nocy".
00:50
and I believe it's going to changezmiana
11
38196
1627
Wierzę, że zmieni on sposób,
00:51
the way you look at the worldświat.
12
39847
1437
w jaki patrzymy na świat.
00:53
I know it has for me.
13
41308
1150
Wiem, że zmienił mój.
00:55
My processproces beginszaczyna się by photographingfotografowanie
iconicikony locationslokalizacje,
14
43260
4610
Mój proces zaczyna się od fotografowania
emblematycznych miejsc,
00:59
placesmiejsca that are partczęść of what I call
our collectivekolektyw memorypamięć.
15
47894
2841
które są częścią tego,
co nazywam pamięcią zbiorową.
Robię zdjęcia ze stałych,
dogodnych pozycji i nie zmieniam ich.
01:03
I photographfotografia from a fixednaprawiony vantageVantage pointpunkt,
and I never moveruszaj się.
16
51570
3430
01:07
I capturezdobyć the fleetingulotne momentschwile
of humanityludzkość and lightlekki as time passesKarnety.
17
55024
4347
Chwytam przelotne chwile ludzkości
i światła przy upływającym czasie.
01:11
PhotographingFotografowanie for anywheregdziekolwiek
from 15 to 30 hoursgodziny
18
59981
2867
Gdziekolwiek jestem,
fotografuję od 15 do 30 godzin
01:14
and shootingstrzelanie over 1,500 imagesobrazy,
19
62872
2237
i robię ponad 1500 zdjęć.
01:17
I then choosewybierać the bestNajlepiej momentschwile
of the day and night.
20
65508
2705
Następnie wybieram
najlepszy moment dnia i nocy.
Używając czasu jako przewodnika,
01:21
UsingZa pomocą time as a guideprzewodnik,
21
69600
1410
01:23
I seamlesslybezproblemowo blendmieszanka those bestNajlepiej momentschwile
into one singlepojedynczy photographfotografia,
22
71034
4293
płynnie mieszam te najlepsze momenty
w pojedynczą fotografię,
01:27
visualizingWizualizacja our consciousprzytomny
journeypodróż with time.
23
75351
2648
wizualizując świadomą podróż w czasie.
01:31
I can take you to ParisParyż
24
79431
1969
Mogę zabrać was do Paryża
01:33
for a viewwidok from the TournelleTournelle BridgeMost.
25
81424
1849
dla widoku z mostu Pont de la Tournelle.
01:36
And I can showpokazać you the
earlywcześnie morningranek rowersWioślarze
26
84342
2114
Mogę wam pokazać porannych wioślarzy
01:38
alongwzdłuż the RiverRzeka SeineSeine.
27
86480
1317
wzdłuż Sekwany.
01:40
And simultaneouslyrównocześnie,
28
88554
1842
Jednocześnie mogę pokazać
01:42
I can showpokazać you NotreNotre DameDame aglowczerwienić at night.
29
90420
2234
rozświetloną w nocy katedrę Notre Dame.
01:45
And in betweenpomiędzy, I can showpokazać you
the romanceromans of the CityMiasto of LightŚwiatło.
30
93820
4499
W międzyczasie mogę pokazać
romantyczność miasta świateł.
01:51
I am essentiallygłównie a streetulica photographerfotograf
from 50 feetstopy in the airpowietrze,
31
99885
3292
Zasadniczo jestem ulicznym fotografem
pracującym 15 metrów nad ziemią.
01:55
and everykażdy singlepojedynczy thing you see
in this photographfotografia
32
103201
2330
Wszystko, co widzicie na tej fotografii,
01:57
actuallytak właściwie happenedstało się on this day.
33
105555
1861
rzeczywiście miało miejsce tego dnia.
02:02
Day to Night is a globalświatowy projectprojekt,
34
110549
2153
"Od dnia do nocy"
to ogólnoświatowy projekt.
02:04
and my work has always been about historyhistoria.
35
112726
2293
Moja praca zawsze dotyczyła historii.
02:07
I'm fascinatedzafascynowany by the conceptpojęcie
of going to a placemiejsce like VeniceVenice
36
115975
3442
Jestem zafascynowany pomysłem
odwiedzenia miejsca takiego jak Wenecja
02:11
and actuallytak właściwie seeingwidzenie it duringpodczas
a specifickonkretny eventzdarzenie.
37
119441
2528
i zobaczenia go podczas
szczególnego wydarzenia.
02:13
And I decidedzdecydowany I wanted to see
the historicalhistoryczny RegataRegata,
38
121993
3433
Zdecydowałem, że chcę zobaczyć
Historyczną Regatę,
02:17
an eventzdarzenie that's actuallytak właściwie been
takingnabierający placemiejsce sinceod 1498.
39
125450
3479
wydarzenie, które ma miejsce od 1498 roku.
02:21
The boatsłodzie and the costumeskostiumy
look exactlydokładnie as they did then.
40
129906
3642
Łódki i kostiumy wyglądają
dokładnie tak jak wtedy.
02:26
And an importantważny elementelement that I really
want you guys to understandzrozumieć is:
41
134821
3502
Ważne, żebyście zrozumieli,
02:30
this is not a timelapseTimelapse,
42
138347
1474
że to nie jest timelapse,
02:31
this is me photographingfotografowanie
throughoutpoprzez the day and the night.
43
139845
3864
tylko ja sam fotografuję
przez cały dzień i noc.
02:37
I am a relentlessnieustające collectorKolekcjoner
of magicalmagiczny momentschwile.
44
145181
3306
Jestem nieustępliwym kolekcjonerem
magicznych momentów,
02:40
And the thing that drivesdyski me
is the fearstrach of just missingbrakujący one of them.
45
148848
3698
a napędza mnie strach
przed ich straceniem.
02:48
The entireCały conceptpojęcie cameoprawa ołowiana witrażu about in 1996.
46
156227
4642
Pomysł pojawił się około 1996 roku.
02:52
LIFE MagazineMagazyn commissioneddo służby me
to createStwórz a panoramicpanoramiczne photographfotografia
47
160893
4225
Magazyn "LIFE" zlecił mi
zrobienie panoramicznego zdjęcia
02:57
of the castodlew and crewzałoga of BazBaz Luhrmann'sLuhrmann's
filmfilm RomeoRomeo + JulietJuliet.
48
165142
4655
obsady i ekipy z filmu
"Romeo i Julia" Baza Luhrmanna.
03:02
I got to the setzestaw and realizedrealizowany:
it's a squareplac.
49
170710
3377
Kiedy dotarłem na miejsce
zobaczyłem, że jest to kwadrat.
03:06
So the only way I could actuallytak właściwie createStwórz
a panoramicpanoramiczne was to shootstrzelać a collagekolaż
50
174111
4398
Jedynym sposobem, żeby uchwycić
panoramę było zrobienie kolażu
03:10
of 250 singlepojedynczy imagesobrazy.
51
178533
2339
złożonego z 250 pojedynczych zdjęć.
03:13
So I had DiCaprioDiCaprio and ClaireClaire DanesDuńczycy
embracingogarnięcie.
52
181391
3558
Miałem DiCaprio i Claire Danes
obejmujących się.
03:16
And as I panpatelnia my cameraaparat fotograficzny to the right,
53
184973
2790
Kiedy zjechałem kamerą na prawo,
03:19
I noticedzauważyłem there was a mirrorlustro on the wallŚciana
54
187787
2598
zauważyłem, że na ścianie było lustro,
03:22
and I saw they were
actuallytak właściwie reflectingodzwierciedlając in it.
55
190409
2415
w którym się odbijali.
03:24
And for that one momentza chwilę, that one imageobraz
56
192848
1930
Dla tego momentu, tego jednego zdjęcia
03:26
I askedspytał them, "Would you guys just kisspocałunek
57
194802
1866
zapytałem ich: "Pocałowalibyście się
03:28
for this one pictureobrazek?"
58
196692
1369
dla tego jednego zdjęcia?".
03:30
And then I cameoprawa ołowiana witrażu back
to my studiostudio in NewNowy YorkYork,
59
198085
2791
Potem wróciłem do studia w Nowym Jorku,
03:32
and I hand-gluedręcznie klejone these 250 imagesobrazy togetherRazem
60
200900
3921
skleiłem te 250 zdjęć,
03:36
and stoodstał back and wentposzedł,
"WowWow, this is so coolchłodny!
61
204845
2825
spojrzałem na nie
i powiedziałem: "To jest super!
03:39
I'm changingwymiana pieniędzy time in a photographfotografia."
62
207694
2357
Zmieniam czas na zdjęciu".
03:42
And that conceptpojęcie actuallytak właściwie
stayedzostał with me for 13 yearslat
63
210422
4190
Ten pomysł został ze mną na 13 lat,
03:46
untilaż do technologytechnologia finallywreszcie
has caughtzłapany up to my dreamsmarzenia.
64
214636
3983
dopóki technologia nie dorosła
do moich marzeń.
03:51
This is an imageobraz I createdstworzony
of the SantaSanta MonicaMonica PierMolo, Day to Night.
65
219401
3103
To jest zdjęcie portu Santa Monica,
które robiłem od dnia do nocy.
03:54
And I'm going to showpokazać you a little videowideo
66
222880
1929
Pokażę teraz krótki film,
03:56
that givesdaje you an ideapomysł of what
it's like beingistota with me
67
224833
2553
który pozwoli wam zobaczyć, jak pracuję
03:59
when I do these pictureskino.
68
227410
1896
podczas robienia tych zdjęć.
04:01
To startpoczątek with, you have to understandzrozumieć
that to get viewswidoki like this,
69
229330
3436
Na początek musicie zrozumieć,
że aby mieć widoki takie jak ten,
04:04
mostwiększość of my time is spentwydany up highwysoki,
and I'm usuallyzazwyczaj in a cherrywiśnia pickerPróbnika
70
232790
3729
większość czasu spędzam wysoko nad ziemią,
zwykle na żurawiu wysięgnikowym
04:08
or a craneŻuraw.
71
236543
1151
albo dźwigu.
04:09
So this is a typicaltypowy day,
12-18 hoursgodziny, non-stopnon stop
72
237718
3392
To zwykły dzień,
12 do 18 godzin, bez przerwy.
04:13
capturingprzechwytywanie the entireCały day unfoldRozłóż.
73
241134
2162
Próbuję uchwycić
cały roztaczający się dzień.
04:16
One of the things that's great
is I love to people-watchludzie-zegarek.
74
244290
2976
Wspaniałe jest to,
że uwielbiam obserwować ludzi.
04:19
And trustzaufanie me when I tell you,
75
247290
1413
Uwierzcie mi,
04:20
this is the greatestnajwiększy seatsiedzenie
in the housedom to have.
76
248727
2198
to jest najlepsze miejsce do tego.
04:24
But this is really how I go about
creatingtworzenie these photographsfotografie.
77
252226
3104
Oto jak naprawdę robię zdjęcia.
04:27
So oncepewnego razu I decidedecydować się on my viewwidok
and the locationLokalizacja,
78
255785
3712
Kiedy zdecyduję o widoku i miejscu,
04:31
I have to decidedecydować się where day beginszaczyna się
and night endskończy się.
79
259521
3159
muszę jeszcze zdecydować,
gdzie zaczyna się dzień i kończy noc.
04:34
And that's what I call the time vectorwektor.
80
262704
2142
Nazywam to wektorem czasu.
04:37
EinsteinEinstein describedopisane time as a fabrictkanina.
81
265476
3283
Einstein opisał czas jako tkaninę.
04:41
Think of the surfacepowierzchnia of a trampolineTrampolina:
82
269257
2378
Pomyślcie o powierzchni trampoliny:
04:43
it warpswypacza and stretchesrozciąga się with gravitypowaga.
83
271659
2587
wykręca się i rozciąga razem z grawitacją.
04:46
I see time as a fabrictkanina as well,
84
274924
2794
Też widzę czas jako tkaninę,
04:49
exceptz wyjątkiem I take that fabrictkanina and flattenSpłaszcz it,
compresskompres it into singlepojedynczy planesamolot.
85
277742
5329
którą rozpłaszczam
i kompresuję do jednej płaszczyzny.
04:55
One of the uniquewyjątkowy aspectsaspekty
of this work is alsorównież,
86
283095
2199
Jednym z unikalnych aspektów
tej pracy jest to,
04:57
if you look at all my pictureskino,
87
285318
1500
że na tych zdjęciach
04:58
the time vectorwektor changeszmiany:
88
286842
1510
wektor czasu się zmienia.
05:00
sometimesczasami I'll go left to right,
89
288376
1686
Czasem jest od lewej do prawej,
05:02
sometimesczasami frontz przodu to back,
up or down, even diagonallypo przekątnej.
90
290086
4028
czasem od przodu do tyłu,
z góry lub z dołu, nawet ukośnie.
05:07
I am exploringodkrywanie the space-timeczasoprzestrzeni continuumkontinuum
91
295249
2737
Odkrywam kontinuum czasoprzestrzenne
05:10
withinw ciągu a two-dimensionaldwuwymiarowy still photographfotografia.
92
298010
2239
w dwuwymiarowej nieruchomej fotografii.
05:13
Now when I do these pictureskino,
93
301114
1904
Robienie takich zdjęć
05:15
it's literallydosłownie like a real-timeczas rzeczywisty puzzlepuzzle
going on in my mindumysł.
94
303042
2952
jest dosłownie jak łamigłówka,
którą w danej chwili rozwiązuję w głowie.
05:18
I buildbudować a photographfotografia basedna podstawie on time,
95
306750
2658
Buduję zdjęcie w oparciu o czas
05:21
and this is what I call the mastermistrz platetalerz.
96
309432
2023
i nazywam to ilustracją matką.
05:23
This can take us severalkilka
monthsmiesiące to completekompletny.
97
311766
2761
Ukończenie jej może zająć kilka miesięcy.
05:27
The funzabawa thing about this work is
98
315126
2299
W tej pracy śmieszne jest to,
05:29
I have absolutelyabsolutnie zerozero controlkontrola
when I get up there
99
317449
3330
że w ogóle nie mam kontroli
nad tym, kiedy tam dotrę,
05:32
on any givendany day and capturezdobyć photographsfotografie.
100
320803
2391
w który dzień i kiedy zrobię zdjęcia.
05:35
So I never know who'skto jest
going to be in the pictureobrazek,
101
323218
2294
Nigdy nie wiem, kto będzie na zdjęciu,
05:37
if it's going to be a great
sunrisewschód słońca or sunsetzachód słońca -- no controlkontrola.
102
325536
2983
czy wyjdzie świetny wschód
czy zachód słońca - bez kontroli.
05:40
It's at the endkoniec of the processproces,
103
328543
1818
To wychodzi na koniec procesu.
05:42
if I've had a really great day
and everything remainedpozostał the samepodobnie,
104
330385
3008
Jeśli miałem naprawdę dobry dzień
i wszystko pozostało takie samo,
05:45
that I then decidedecydować się who'skto jest in and who'skto jest out,
105
333417
2609
to decyduję, kto będzie
na zdjęciu, a kto nie.
05:48
and it's all basedna podstawie on time.
106
336050
1735
To wszystko zależy od czasu.
05:49
I'll take those bestNajlepiej momentschwile that I pickwybierać
over a monthmiesiąc of editingredagowanie
107
337809
3423
Wykorzystuję najlepsze momenty,
które wybrałem po miesiącu edytowania
05:53
and they get seamlesslybezproblemowo blendedmieszany
into the mastermistrz platetalerz.
108
341256
3642
i płynnie je wplatam w ilustrację matkę.
05:58
I'm compressingKompresja the day and night
109
346168
2295
Złączam ze sobą dzień i noc,
06:00
as I saw it,
110
348487
1150
tak jak to widziałem,
06:02
creatingtworzenie a uniquewyjątkowy harmonyHarmonia betweenpomiędzy
these two very discordantniezgodne worldsświaty.
111
350151
3946
tworząc unikalną harmonię pomiędzy
dwoma bardzo odrębnymi światami.
06:07
PaintingMalarstwo has always been a really
importantważny influencewpływ in all my work
112
355268
3838
Obraz zawsze miał bardzo
ważny wpływ na moją pracę
06:11
and I've always been a hugeolbrzymi fanwentylator
of AlbertAlbert BierstadtBierstadt,
113
359130
2711
i zawsze byłem wielkim fanem
Alberta Bierstadta,
06:13
the great HudsonHudson RiverRzeka SchoolSzkoła paintermalarz.
114
361865
1834
wielkiego malarza Hudson River School.
06:15
He inspirednatchniony a recentniedawny seriesseria
that I did on the NationalKrajowe ParksParki.
115
363723
3373
Zainspirował ostatnią serię,
którą zrobiłem w parkach narodowych.
06:19
This is Bierstadt'sBierstadt YosemiteYosemite ValleyDolina.
116
367120
2269
To jest "Dolina Yosemite" Bierstadta.
06:22
So this is the photographfotografia
I createdstworzony of YosemiteYosemite.
117
370347
2745
A to zdjęcie tej doliny, które zrobiłem.
06:25
This is actuallytak właściwie the coverpokrywa storyfabuła
of the 2016 JanuaryStycznia issuekwestia
118
373427
3779
Właściwie to artykuł z okładki
styczniowego numeru 2016 roku
National Geographic.
06:29
of NationalKrajowe GeographicGeograficzne.
119
377230
1293
06:31
I photographedsfotografowany for over
30 hoursgodziny in this pictureobrazek.
120
379592
2755
Robiłem te zdjęcia ponad 30 godzin.
06:34
I was literallydosłownie on the sidebok of a cliffUrwisko,
121
382371
1871
Byłem dosłownie na krańcu klifu,
06:37
capturingprzechwytywanie the starsgwiazdy
and the moonlightświatło księżyca as it transitionsprzejścia,
122
385044
4041
próbując uchwycić
ruch gwiazd i blask księżyca
06:41
the moonlightświatło księżyca lightingoświetlenie ElEl CapitanCapitan.
123
389109
1855
oświetlający skały El Capitan.
06:42
And I alsorównież capturedschwytany this transitionprzejście
of time throughoutpoprzez the landscapekrajobraz.
124
390988
3994
Uchwyciłem też upływ czasu w krajobrazie.
06:47
The bestNajlepiej partczęść is obviouslyoczywiście seeingwidzenie
the magicalmagiczny momentschwile of humanityludzkość
125
395641
3949
Najlepsze jest oczywiście obserwowanie
magicznych momentów ludzkości
06:51
as time changedzmienione --
126
399614
1304
w miarę upływu czasu
06:54
from day into night.
127
402831
1460
od dnia do nocy.
06:58
And on a personalosobisty noteUwaga,
128
406072
1538
Dodam,
06:59
I actuallytak właściwie had a photocopykserokopię
of Bierstadt'sBierstadt paintingobraz in my pocketkieszeń.
129
407634
4125
że w kieszeni miałem
fotokopię obrazu Bierstadta.
07:03
And when that sunsłońce startedRozpoczęty
to risewzrost in the valleydolina,
130
411783
2248
Kiedy słońce zaczęło wschodzić nad dolinę,
07:06
I startedRozpoczęty to literallydosłownie shakepotrząsnąć
with excitementpodniecenie
131
414055
2250
zacząłem dosłownie trząść się
z podekscytowania,
07:08
because I lookedspojrzał at the paintingobraz and I go,
132
416329
2278
bo spojrzałem na obraz i pomyślałem:
07:10
"Oh my god, I'm gettinguzyskiwanie Bierstadt'sBierstadt
exactdokładny samepodobnie lightingoświetlenie
133
418631
3389
"O mój Boże, mam to samo oświetlenie
co Bierstadt 100 lat wcześniej".
07:14
100 yearslat earlierwcześniej."
134
422044
1793
07:17
Day to Night is about all the things,
135
425757
2859
"Od dnia do nocy" jest o wszystkim,
07:20
it's like a compilationKompilacja of all
the things I love
136
428640
2247
to jak połączenie wszystkiego, co kocham
07:22
about the mediumśredni of photographyfotografia.
137
430911
2136
za pomocą fotografii.
07:25
It's about landscapekrajobraz,
138
433071
1653
Jest o krajobrazach,
07:26
it's about streetulica photographyfotografia,
139
434748
1599
o fotografii ulicznej,
07:28
it's about colorkolor, it's about architecturearchitektura,
140
436371
2302
o kolorze, architekturze,
07:30
perspectiveperspektywiczny, scaleskala --
and, especiallyszczególnie, historyhistoria.
141
438697
3117
perspektywie, skali,
a zwłaszcza o historii.
07:34
This is one of the mostwiększość historicalhistoryczny momentschwile
142
442371
2001
To jedna z najbardziej
historycznych chwil,
07:36
I've been ablezdolny to photographfotografia,
143
444396
1388
jakie sfotografowałem.
07:37
the 2013 PresidentialPrezydenckie InaugurationInauguracja
of BarackBarack ObamaObama.
144
445808
3349
Prezydencka inauguracja
Baracka Obamy w 2013 roku.
07:41
And if you look closelydokładnie in this pictureobrazek,
145
449682
2125
Jeśli spojrzymy bliżej na zdjęcie,
07:43
you can actuallytak właściwie see time changingwymiana pieniędzy
146
451831
2077
zobaczymy upływający czas
07:45
in those largeduży televisiontelewizja setszestawy.
147
453932
1945
na tych wielkich ekranach.
07:47
You can see MichelleMichelle
waitingczekanie with the childrendzieci,
148
455901
2616
Można zobaczyć Michelle
czekającą z dziećmi,
07:50
the presidentprezydent now greetspozdrawia the crowdtłum,
149
458541
1859
teraz prezydent wita tłum,
07:52
he takes his oathPrzysięga,
150
460424
1252
składa przysięgę,
07:53
and now he's speakingmówienie to the people.
151
461700
2007
a teraz przemawia do ludzi.
07:56
There's so manywiele challengingtrudne aspectsaspekty
when I createStwórz photographsfotografie like this.
152
464698
4072
Stoję przed wieloma wyzwaniami,
kiedy robię zdjęcia.
08:01
For this particularszczególny photographfotografia,
153
469096
1973
Dla tej konkretnej fotografii
08:03
I was in a 50-foot-stopa scissorPodnośniki nożycowe liftwinda
up in the airpowietrze
154
471093
3615
byłem w windzie 15 metrów nad ziemią,
08:06
and it was not very stablestabilny.
155
474732
1294
niezbyt stabilnej.
08:08
So everykażdy time my assistantAsystent and I
shiftedprzesunięty our weightwaga,
156
476050
3168
Kiedy mój asystent i ja poruszaliśmy się,
08:11
our horizonhoryzont linelinia shiftedprzesunięty.
157
479242
1538
zmieniała się linia horyzontu.
08:12
So for everykażdy pictureobrazek you see,
158
480804
1619
Przy każdym zdjęciu, które widzicie,
08:14
and there were about
1,800 in this pictureobrazek,
159
482447
2389
na tym było ich około 1800,
08:16
we bothobie had to tapetaśma our feetstopy into positionpozycja
160
484860
2959
oboje musieliśmy przyklejać stopy taśmą
08:19
everykażdy time I clickedkliknięty the shuttermigawki.
161
487843
2143
za każdym razem,
kiedy wciskałem spust migawki.
08:22
(ApplauseAplauz)
162
490010
4168
(Brawa)
08:26
I've learnednauczyli so manywiele extraordinaryniezwykły
things doing this work.
163
494202
3857
Podczas swojej pracy nauczyłem się
tak wielu niezwykłych rzeczy.
08:30
I think the two mostwiększość importantważny
are patiencecierpliwość
164
498868
3405
Myślę, że najważniejsze to cierpliwość
08:34
and the powermoc of observationobserwacja.
165
502297
2182
i siła obserwacji.
08:36
When you photographfotografia a cityMiasto
like NewNowy YorkYork from abovepowyżej,
166
504958
3402
Fotografując z góry
miasto takie jak Nowy Jork,
08:40
I discoveredodkryty that those people in carssamochody
167
508384
2114
odkrywamy, że ludzie w samochodach,
08:42
that I sortsortować of liverelacja na żywo with everydaycodziennie,
168
510522
2310
których spotykamy każdego dnia,
08:44
they don't look like people
in carssamochody anymorejuż.
169
512856
2056
nie wyglądają już
jak ludzie w samochodach.
08:46
They feel like a giantogromny schoolszkoła of fishryba,
170
514936
2478
Wyglądają jak wielkie ławice ryb,
08:49
it was a formformularz of emergentwschodzący behaviorzachowanie.
171
517438
1960
rodzaj zachowania emergentnego.
08:52
And when people describeopisać
the energyenergia of NewNowy YorkYork,
172
520063
2920
Często opisuje się energię Nowego Jorku.
08:55
I think this photographfotografia beginszaczyna się
to really capturezdobyć that.
173
523007
2936
Myślę, że ta fotografia
właśnie ją uchwyciła.
08:58
When you look closerbliższy in my work,
174
526260
1735
Przyglądając się bliżej mojej pracy,
09:00
you can see there's storieshistorie going on.
175
528019
2192
można zauważyć ukryte historie.
09:02
You realizerealizować that TimesRazy SquarePlac is a canyonkanion,
176
530235
2939
Widzimy, że Times Square jest kanionem,
09:05
it's shadowcień and it's sunlightświatło słoneczne.
177
533198
2276
jest cieniem i światłem słonecznym.
09:07
So I decidedzdecydowany, in this photographfotografia,
I would checkerboardSzachownica time.
178
535883
3198
Na tej fotografii zdecydowałem
przetasować czas jak na szachownicy.
09:11
So wherevergdziekolwiek the shadowscienie are, it's night
179
539105
2061
Gdziekolwiek są cienie, jest noc,
09:13
and wherevergdziekolwiek the sunsłońce is,
it's actuallytak właściwie day.
180
541190
2121
a gdziekolwiek jest słońce, jest dzień.
09:16
Time is this extraordinaryniezwykły thing
181
544453
2250
Czas jest rzeczą niezwykłą,
09:18
that we never can really
wrapowinąć our headsgłowy around.
182
546727
2611
której nigdy nie potrafimy pojąć.
09:21
But in a very uniquewyjątkowy and specialspecjalny way,
183
549940
2002
Ale wierzę, że w pewien wyjątkowy sposób
09:23
I believe these photographsfotografie
beginzaczynać to put a facetwarz on time.
184
551966
3832
te fotografie zaczynają
nadawać mu jakiś wyraz.
09:28
They embodyucieleśniać a newNowy
metaphysicalmetafizyczny visualwizualny realityrzeczywistość.
185
556703
4380
Wyrażają nową metafizyczną
wizualną rzeczywistość.
09:34
When you spendwydać 15 hoursgodziny
looking at a placemiejsce,
186
562996
2754
Kiedy spędzamy 15 godzin,
patrząc na jakieś miejsce,
09:38
you're going to see things
a little differentlyróżnie
187
566917
2207
zaczynamy postrzegać rzeczy trochę inaczej
09:41
than if you or I walkedchodził up
with our cameraaparat fotograficzny,
188
569148
2008
niż jeśli przyszlibyśmy z aparatem,
09:43
tookwziął a pictureobrazek, and then walkedchodził away.
189
571180
1971
zrobili zdjęcie i poszli.
09:45
This was a perfectidealny exampleprzykład.
190
573175
1591
To był idealny przykład.
09:47
I call it "SacrSACRé-Coeur-Coeur SelfieSelfie."
191
575175
1829
Nazywam to "Sacré-Coeur Selfie".
09:49
I watchedoglądaliśmy over 15 hoursgodziny
192
577667
1778
Patrzyłem ponad 15 godzin
i ci wszyscy ludzie
nawet nie popatrzyli na Sacré-Coeur.
09:51
all these people
not even look at SacrSACRé-Coeur-Coeur.
193
579469
2548
09:54
They were more interestedzainteresowany
in usingza pomocą it as a backdropzasłona.
194
582041
2500
Bardziej byli zainteresowani
wykorzystaniem jej jako tła.
09:57
They would walkspacerować up, take a pictureobrazek,
195
585106
2828
Podchodzili, robili zdjęcie
09:59
and then walkspacerować away.
196
587958
1686
i odchodzili.
10:02
And I founduznany this to be an absolutelyabsolutnie
extraordinaryniezwykły exampleprzykład,
197
590089
4570
Zauważyłem, że jest to
absolutnie niezwykły przykład,
10:07
a powerfulpotężny disconnectodłączyć betweenpomiędzy
what we think the humanczłowiek experiencedoświadczenie is
198
595239
4055
wielka rozbieżność pomiędzy tym,
co uważamy za ludzkie doświadczenie
10:11
versusprzeciw what the humanczłowiek experiencedoświadczenie
is evolvingewoluować into.
199
599723
3293
a tym, w co ludzkie
doświadczanie się zmienia.
10:15
The actdziałać of sharingdzielenie się has suddenlynagle
becomestają się more importantważny
200
603922
4842
Dzielenie się nagle stało się ważniejsze
10:20
than the experiencedoświadczenie itselfsamo.
201
608788
1895
niż samo doświadczanie.
10:23
(ApplauseAplauz)
202
611416
3241
(Brawa)
10:26
And finallywreszcie, my mostwiększość recentniedawny imageobraz,
203
614681
3136
Na koniec moje najnowsze zdjęcie,
10:29
whichktóry has suchtaki a specialspecjalny meaningznaczenie
for me personallyosobiście:
204
617841
3270
które dla mnie osobiście
ma wyjątkowe znaczenie.
10:33
this is the SerengetiSerengeti NationalKrajowe
ParkPark in TanzaniaTanzania.
205
621135
3444
To jest Park Narodowy
Serengeti w Tanzanii.
10:36
And this is photographedsfotografowany
in the middleśrodkowy of the SeroneraSeronera,
206
624925
2572
Fotografia zrobiona w środku Seronery.
10:39
this is not a reserverezerwować.
207
627521
1355
To nie jest rezerwat.
10:41
I wentposzedł specificallykonkretnie duringpodczas
the peakszczyt migrationmigracja
208
629532
2908
Znalazłem się tam dokładnie
podczas Wielkiej Migracji,
10:44
to hopefullyufnie capturezdobyć
the mostwiększość diverseróżnorodny rangezasięg of animalszwierzęta.
209
632464
3071
mając nadzieję na uchwycenie
najbardziej różnorodnych zwierząt.
10:48
UnfortunatelyNiestety, when we got there,
210
636503
1580
Niestety, kiedy tam dotarliśmy,
10:50
there was a droughtsusza going on
duringpodczas the peakszczyt migrationmigracja,
211
638107
2580
w czasie trwania Wielkiej Migracji
była pięciotygodniowa susza.
10:52
a five-weekpięć tygodni droughtsusza.
212
640711
1151
10:53
So all the animalszwierzęta
were drawnpociągnięty to the waterwoda.
213
641886
2593
Wszystkie zwierzęta ciągnęły do wody.
10:56
I founduznany this one wateringpodlewanie holeotwór,
214
644503
2241
Znalazłem ten jeden wodopój
10:58
and feltczułem if everything remainedpozostał
the samepodobnie way it was behavingzachowuje się,
215
646768
4025
i poczułem, że jeśli wszystko
pozostanie takie samo jak jest,
11:02
I had a realreal opportunityokazja
to capturezdobyć something uniquewyjątkowy.
216
650817
3484
miałem prawdziwą okazję
uchwycenia czegoś niezwykłego.
11:06
We spentwydany threetrzy daysdni studyingstudiować it,
217
654325
1805
Spędziliśmy trzy dni zgłębiając to
11:08
and nothing could have preparedprzygotowany me
218
656154
1667
i nic mnie nie mogło przygotować na to,
11:09
for what I witnessedpoświadczony duringpodczas our shootstrzelać day.
219
657845
2000
co stało się podczas dnia zdjęciowego.
11:12
I photographedsfotografowany for 26 hoursgodziny
220
660438
2808
Fotografowałem 26 godzin
11:15
in a sealeduszczelnione crocodileKrokodyl blindślepy,
18 feetstopy in the airpowietrze.
221
663270
3412
w szczelnej kryjówce,
ponad pięć metrów nad ziemią.
11:19
What I witnessedpoświadczony was unimaginableniewyobrażalny.
222
667340
2556
To czego doświadczyłem
było niewyobrażalne.
11:21
FranklySzczerze mówiąc, it was BiblicalBiblijne.
223
669920
1254
Szczerze, to było jak w Biblii.
11:23
We saw, for 26 hoursgodziny,
224
671491
2055
Widzieliśmy, przez 26 godzin,
11:25
all these competitivekonkurencyjny speciesgatunki
sharedzielić a singlepojedynczy resourceratunek callednazywa waterwoda.
225
673570
5230
wszystkie rywalizujące gatunki
dzielące się jednym źródłem - wodą.
11:31
The samepodobnie resourceratunek that humanityludzkość
is supposeddomniemany to have warswojny over
226
679115
3860
O to samo źródło
ludzkość będzie toczyć boje
11:34
duringpodczas the nextNastępny 50 yearslat.
227
682999
1634
przez następne 50 lat.
11:37
The animalszwierzęta never even
gruntedmruknął at eachkażdy other.
228
685301
3436
Zwierzęta nigdy nawet
nie warknęły na siebie.
11:41
They seemwydać się to understandzrozumieć something
that we humansludzie don't.
229
689515
3754
Wydawały się rozumieć to,
czego ludzie nie rozumieją.
11:45
That this preciouscenny resourceratunek callednazywa waterwoda
230
693650
2805
To cenne źródło zwane wodą jest czymś,
11:48
is something we all have to sharedzielić.
231
696479
2107
czym wszyscy powinniśmy się dzielić.
11:51
When I createdstworzony this pictureobrazek,
232
699699
2611
Kiedy stworzyłem to zdjęcie,
11:55
I realizedrealizowany that Day to Night
is really a newNowy way of seeingwidzenie,
233
703222
4254
uświadomiłem sobie, że "Od dnia do nocy"
jest nowym spojrzeniem,
12:00
compressingKompresja time,
234
708127
1222
kompresją czasu,
12:02
exploringodkrywanie the space-timeczasoprzestrzeni continuumkontinuum
withinw ciągu a photographfotografia.
235
710349
3175
poszukiwaniem kontinuum
czasoprzestrzennego w fotografii.
12:06
As technologytechnologia evolvesewoluuje
alongwzdłuż with photographyfotografia,
236
714809
3714
Wraz z rozwojem technologii i fotografii,
12:11
photographsfotografie will not only communicatekomunikować się
a deepergłębiej meaningznaczenie of time and memorypamięć,
237
719229
4024
fotografie nie będą tylko przekazywać
głębszego znaczenia czasu i pamięci,
12:15
but they will composekomponować a newNowy narrativenarracja
of untoldniewypowiedziany storieshistorie,
238
723920
5785
ale będą komponować nową opowieść
z nieopowiedzianych historii,
12:22
creatingtworzenie a timelessponadczasowy windowokno into our worldświat.
239
730594
3960
tworząc ponadczasowe okno na świat.
12:27
Thank you.
240
735285
1151
Dziękuję.
12:28
(ApplauseAplauz)
241
736460
6666
(Brawa)
Translated by Ann Smith
Reviewed by Barbara Guzik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wilkes - Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations.

Why you should listen

Since opening his studio in New York City in 1983, photographer Stephen Wilkes has built an unprecedented body of work and a reputation as one of America's most iconic photographers, widely recognized for his fine art, editorial and commercial work.

His photographs are included in the collections of the George Eastman Museum, James A. Michener Art Museum, Houston Museum of Fine Arts, Dow Jones Collection, Griffin Museum of Photography, Jewish Museum of NY, Library of Congress, Snite Museum of Art, The Historic New Orleans Collection, Museum of the City of New York, 9/11 Memorial Museum and numerous private collections. His editorial work has appeared in, and on the covers of, leading publications such as the New York Times Magazine, Vanity Fair, TIME, Fortune, National Geographic, Sports Illustrated and many others.

In 1998, a one-day assignment to the south side of Ellis Island led to a 5-year photographic study of the island's long abandoned medical wards where immigrants were detained before they could enter America. Through his photographs and video, Wilkes helped secure $6 million toward the restoration of the south side of the island.

Day to Night, Wilkes' most defining project, began in 2009. These epic cityscapes and landscapes, portrayed from a fixed camera angle for up to 30 hours capture fleeting moments of humanity as light passes in front of his lens over the course of full day. Blending these images into a single photograph takes months to complete. Day to Night has been featured on CBS Sunday Morning as well as dozens of other prominent media outlets and, with a grant from the National Geographic Society, was recently extended to include America's National Parks in celebration of their centennial anniversary. The series will be published by TASCHEN as a monograph in 2017.

Wilkes, who lives and maintains his studio in Westport, CT, is represented by Bryce Wolkowitz Gallery, New York; Peter Fetterman Gallery, Los Angeles; Monroe Gallery of Photography, Santa Fe; and ARTITLEDContemporary, The Netherlands.

More profile about the speaker
Stephen Wilkes | Speaker | TED.com