ABOUT THE SPEAKER
Mark Kendall - Biomedical engineer
Mark Kendall aims to shake up how vaccines are delivered with the Nanopatch.

Why you should listen

Looking a bit like a fuzzy computer chip, the Nanopatch uses tiny powder-coated spikes to deliver a small dose of vaccine just under the skin, immunizing a person in about a minute. Made for less than $1, it uses only a fraction of a vaccine dose delivered by traditional syringe method (which was invented in 1853), at the same time eliminating the risk of needle injuries. What’s more, a Nanopatch infused with vaccine is designed to be heat-stable, so it can be transported without refrigeration. And the process doesn't draw blood, reducing the risk of infections.

Mark Kendall, an Australian biomedical engineer, was part of a team at the University of Queensland that advanced the Nanopatch by vaccinating animals. Now his company, Vaxxas, is on a mission to commercialize the device for human use. He plans to run an international trial using the Nanopatch, starting with the human papilloma virus (HPV) vaccine to protect against cervical cancer.

More profile about the speaker
Mark Kendall | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Mark Kendall: Demo: A needle-free vaccine patch that's safer and way cheaper

มาร์ค เคนเดล (Mark Kendall): แผ่นปะวัคซีนไร้เข็มที่ปลอดภัยและถูกกว่า

Filmed:
1,079,860 views

ร้อยหกสิบปีหลังจากการประดิษฐ์เข็มและหลอดฉีดยา เรายังคงใช้มันในการฉีดวัคซีน ถึงเวลาแล้วที่จะพัฒนา วิศวกรชีวการแพทย์ มาร์ค เคนแดล สาธิตการใช้นาโนแพทช์ วัคซีนแผ่นสี่เหลี่ยมขนาดหนึ่งคูณหนึ่งเซนติเมตรที่สามารถปะลงบนผิวหนังได้โดยไม่ทำให้เกิดความเจ็บปวด เขาได้แสดงให้เห็นว่าแผนซิลิโคนเล็กๆ นี้สามารถเอาชนะข้อด้อยหลักทั้งสี่อของเข็มและหลอดฉีดยาในปัจจุบันได้อย่างไร ด้วยค่าใช้จ่ายเพียงน้อยนิด
- Biomedical engineer
Mark Kendall aims to shake up how vaccines are delivered with the Nanopatch. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's a pleasureความสุข to be here
0
360
1419
เป็นเกียรติมากครับที่ได้มาที่นี่
00:13
in Edinburghเอดินเบอระ, Scotlandก็อตแลนด์,
1
1779
1949
ณ กรุงเอดินบะระ สกอตแลนด์
00:15
the birthplaceบ้านเกิด of the needleเข็ม and syringeเข็มฉีดยา.
2
3728
3163
ถิ่นที่กำเนิดของเข็มและหลอดฉีดยา
00:18
Lessน้อยกว่า than a mileไมล์ from here in this directionทิศทาง,
3
6891
2841
ห่างออกไปจากตรงนี้ไม่ถึงไมล์
00:21
in 1853 a Scotsmanคนสกอต
4
9732
1974
ในปี ค.ศ. 1853 ชาวสกอตคนหนึ่ง
00:23
filedยื่น his very first patentสิทธิบัตร on the needleเข็ม and syringeเข็มฉีดยา.
5
11706
2428
ได้จดสิทธิบัตรฉบับแรกๆ ของเขา
สำหรับเข็มและหลอดฉีดยา
00:26
His nameชื่อ was Alexanderอเล็กซานเด Woodเนื้อไม้,
6
14134
2102
ชื่อของเขาคือ อเล็กซานเดอร์ วูด
00:28
and it was at the Royalหลวง Collegeวิทยาลัย of Physiciansแพทย์.
7
16236
3751
และที่นั่นก็คือ ราชวิทยาลัยแพทย์แห่งกรุงเอดินบะระ
00:31
This is the patentสิทธิบัตร.
8
19987
2478
นี่คือสิทธิบัตรที่ว่า
00:34
What blowsพัด my mindใจ when I look at it even todayในวันนี้
9
22465
2711
สิ่งที่กระตุกความคิดผมเมื่อเห็นมันในวันนี้
00:37
is that it looksรูปลักษณ์ almostเกือบจะ identicalเหมือนกัน
10
25176
2173
ก็คือ มันเกือบที่จะเหมือน
00:39
to the needleเข็ม in use todayในวันนี้.
11
27349
1757
กับเข็มที่เราใช้ในปัจจุบัน
00:41
Yetยัง, it's 160 yearsปี oldเก่า.
12
29106
3560
ถึงแม้ว่ามันมีอายุ 160 ปี
00:44
So we turnกลับ to the fieldสนาม of vaccinesวัคซีน.
13
32666
2495
เรามาพูดถึงเรื่องของวัคซีนกัน
00:47
Mostมากที่สุด vaccinesวัคซีน are deliveredส่ง with
14
35161
2229
วัคซีนส่วนใหญ่นั้นถูกให้
00:49
the needleเข็ม and syringeเข็มฉีดยา,
this 160-year-old-ปี technologyเทคโนโลยี.
15
37390
4144
ผ่านเข็มและหลอดฉีดยา
เทคโนโลยีอายุ 160 ปี
00:53
And creditเครดิต where it's dueครบกำหนด -- on manyจำนวนมาก levelsระดับ,
16
41534
1911
แล้วจะว่าไป
00:55
vaccinesวัคซีน are a successfulที่ประสบความสำเร็จ technologyเทคโนโลยี.
17
43445
3651
วัคซีนก็เป็นเทคโนโลยีที่ประสบความสำเร็จในหลายระดับ
00:59
After cleanสะอาด waterน้ำ and sanitationสุขาภิบาล,
18
47096
3889
ถ้าไม่นับเรื่องน้ำสะอาดและสุขอนามัยที่ดี
01:02
vaccinesวัคซีน are the one technologyเทคโนโลยี that has increasedเพิ่มขึ้น
19
50985
4274
วัคซีนนั้นเป็นเทคโนโลยีสำคัญที่สุด
01:07
our life spanระยะ the mostมากที่สุด.
20
55259
2530
ที่ได้ช่วยยืดชีวิตของเรา
01:09
That's a prettyน่ารัก hardยาก actการกระทำ to beatตี.
21
57789
2475
มันเป็นผลงานที่ยากจะหาใครต่อกรได้
01:12
But just like any other technologyเทคโนโลยี,
22
60264
1793
แต่ก็เช่นเดียวกับเทคโนโลยีอื่นๆ
01:14
vaccinesวัคซีน have theirของพวกเขา shortcomingsข้อบกพร่อง,
23
62057
1845
วัคซีนมีจุดอ่อนของมัน
01:15
and the needleเข็ม and syringeเข็มฉีดยา
24
63902
2636
และเข็มกับหลอดฉีดยา
01:18
is a keyสำคัญ partส่วนหนึ่ง withinภายใน that narrativeการเล่าเรื่อง --
25
66538
2203
ก็เป็นกุญแจสำคัญของจุดอ่อนนั้น
01:20
this oldเก่า technologyเทคโนโลยี.
26
68741
2929
ของเทคโนโลยีเก่าๆ นี้
01:23
So let's startเริ่มต้น with the obviousชัดเจน:
27
71670
2299
เรามาเริ่มจากจุดที่เห็นได้ชัดก่อน
01:25
Manyจำนวนมาก of us don't like the needleเข็ม and syringeเข็มฉีดยา.
28
73969
3482
พวกเราหลายๆ คนไม่ชอบเข็มและหลอดฉีดยา
01:29
I shareหุ้น that viewดู.
29
77451
1914
ผมก็ด้วยครับ
01:31
Howeverอย่างไรก็ตาม, 20 percentเปอร์เซ็นต์ of the populationประชากร
30
79365
3192
แต่อย่างไรก็ดี ร้อยละ 20 ของประชากร
01:34
have a thing calledเรียกว่า needleเข็ม phobiaความหวาดกลัว.
31
82557
2276
มีพฤติกรรมที่เรียกว่า อาการกลัวเข็ม
01:36
That's more than dislikingขี้หน้า the needleเข็ม;
32
84833
1761
นั่นมันยิ่งกว่าไม่ชอบเข็มเสียอีก
01:38
that is activelyอย่างกระตือรือร้น avoidingการหลีกเลี่ยง beingกำลัง vaccinatedการฉีดวัคซีน
33
86594
2469
นั่นจะทำให้คนหลีกเลี่ยงการรับวัคซีน
01:41
because of needleเข็ม phobiaความหวาดกลัว.
34
89063
1864
เพราะว่ากลัวเข็ม
01:42
And that's problematicเป็นปัญหา in termsเงื่อนไข
of the rolloutการเปิดตัว of vaccinesวัคซีน.
35
90927
4007
และนั้นก็เป็นปัญหาต่อการขยายการใช้วัคซีน
01:46
Now, relatedที่เกี่ยวข้อง to this is anotherอื่น keyสำคัญ issueปัญหา,
36
94934
2145
ทีนี้ อีกเรื่องสำคัญที่เกี่ยวข้องกัน
01:49
whichที่ is needlestickเข็มแทง injuriesได้รับบาดเจ็บ.
37
97079
2333
ก็คือ การเกิดแผลจากการใช้เข็ม
01:51
And the WHO has figuresตัวเลข
38
99412
1972
และองค์การอนามัยโลกรายงานว่า
01:53
that suggestแนะนำ about 1.3 millionล้าน deathsการเสียชีวิต perต่อ yearปี
39
101384
3835
มีการเสียชีวิตประมาณ 1.3 ล้านรายต่อปี
01:57
take placeสถานที่ dueครบกำหนด to cross-contaminationการปนเปื้อน
40
105219
2392
ที่เกิดขึ้นเพราะการติดเชื้อ
01:59
with needlestickเข็มแทง injuriesได้รับบาดเจ็บ.
41
107611
1284
จากแผลที่เกิดจากการใช้เข็ม
02:00
These are earlyตอนต้น deathsการเสียชีวิต that take placeสถานที่.
42
108895
2682
นี่คือ การเสียชีวิตก่อนวัยอันควร
02:03
Now, these are two things that
you probablyอาจ mayอาจ have heardได้ยิน of,
43
111577
2981
ครับ มันมีสองสิ่งที่คุณอาจเคยได้ยิน
02:06
but there are two other shortcomingsข้อบกพร่อง
44
114558
1880
แต่เข็มและหลอดฉีดยา
02:08
of the needleเข็ม and syringeเข็มฉีดยา you
mayอาจ not have heardได้ยิน about.
45
116438
2484
ยังมีข้อด้อยอีกสองอย่างที่คุณอาจไม่เคยได้ยิน
02:10
One is it could be holdingโฮลดิ้ง back
46
118922
1981
อย่างแรกก็คือ มันอาจลดประสิทธิภาพ
02:12
the nextต่อไป generationรุ่น of vaccinesวัคซีน
47
120903
1479
ของวัคซีนแบบใหม่
02:14
in termsเงื่อนไข of theirของพวกเขา immuneภูมิคุ้มกัน responsesการตอบสนอง.
48
122382
2289
ในเรื่องของการตอบสนองทางภูมิคุ้มกัน
02:16
And the secondที่สอง is that it could be responsibleรับผิดชอบ
49
124671
2927
และอย่างที่สองก็คือ มันอาจเป็นตัวการ
02:19
for the problemปัญหา of the coldหนาว chainโซ่
that I'll tell you about as well.
50
127598
4612
ของปัญหาเรื่องการขนส่งด้วยระบบแช่เย็น
ที่ผมจะเล่าให้คุณฟังเช่นกัน
02:24
I'm going to tell you about some work
51
132210
1582
ผมจะเล่าให้คุณฟังเกี่ยวกับงานบางส่วน
02:25
that my teamทีม and I are doing in Australiaออสเตรเลีย
52
133792
2068
ที่ทีมของผมและผมกำลังวิจัยกันอยู่ในออสเตรเรีย
02:27
at the Universityมหาวิทยาลัย of Queenslandรัฐควีนส์แลนด์
53
135860
1741
ณ มหาวิทยาลัยควีนส์แลนด์
02:29
on a technologyเทคโนโลยี designedได้รับการออกแบบ to
tackleต่อสู้ those fourสี่ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
54
137601
4397
เป็นเทคโนโลยีที่ออกแบบมา
เพื่อที่จะต่อกรปัญหาทั้งสี่
02:33
And that technologyเทคโนโลยี is calledเรียกว่า the NanopatchNanopatch.
55
141998
4345
และเทคโนโลยีนั้นก็เรียกว่า นาโนแพทช์ (Nanopatch)
02:38
Now, this is a specimenตัวอย่าง of the NanopatchNanopatch.
56
146343
6474
นี่คือตัวอย่างของนาโนแพทช์
02:44
To the nakedเปลือยกาย eyeตา
57
152817
1649
เมื่อมองด้วยตาเปล่า
02:46
it just looksรูปลักษณ์ like a squareสี่เหลี่ยม
58
154466
2184
มันเหมือนจะเป็นเพียงผืนสี่เหลี่ยม
02:48
smallerที่มีขนาดเล็ก than a postageค่าไปรษณีย์ stampประทับ,
59
156650
2899
ที่เล็กว่าแสตมป์
02:51
but underภายใต้ a microscopeกล้องจุลทรรศน์
60
159549
2666
แต่ภายใต้กล้องจุลทรรศน์
02:54
what you see are thousandsพัน of tinyขนาดเล็ก projectionsประมาณการ
61
162215
2318
สิ่งที่คุณเห็นคือหนามเล็กๆ เป็นพันๆ
02:56
that are invisibleมองไม่เห็น to the humanเป็นมนุษย์ eyeตา.
62
164533
2221
ที่ไม่สามารถเห็นได้ด้วยตาเปล่า
02:58
And there's about 4,000 projectionsประมาณการ
63
166754
1757
และมันก็มีปลายแหลมนั่นประมาณ 4,000 อัน
03:00
on this particularโดยเฉพาะ squareสี่เหลี่ยม comparedเมื่อเทียบกับ to the needleเข็ม.
64
168511
3382
บนผื่นสี่เหลี่ยมนี้ เมื่อเปรียบเทียบกับเข็ม
03:03
And I've designedได้รับการออกแบบ those projectionsประมาณการ
65
171907
2644
และผมได้ออกแบบปลายแหลมเหล่านั้น
03:06
to serveบริการ a keyสำคัญ roleบทบาท, whichที่ is to
work with the skin'sของผิว immuneภูมิคุ้มกัน systemระบบ.
66
174551
4050
ให้ทำหน้าที่สำคัญ
ซึ่งก็คือทำงานร่วมกับระบบภูมิคุ้มกันของผิวหนัง
03:10
So that's a very importantสำคัญ functionฟังก์ชัน
67
178601
2395
นั่นเป็นหน้าที่ที่สำคัญมากๆ
03:12
tiedผูก in with the NanopatchNanopatch.
68
180996
1456
ที่เป็นคุณสมบัติของนาโนแพทช์
03:14
Now we make the NanopatchNanopatch
69
182452
2247
เราสร้างนาโนแพทช์
03:16
with a techniqueเทคนิค
70
184699
2537
ด้วยเทคโนโลยี
03:19
calledเรียกว่า deepลึก reactiveปฏิกิริยา ionไอออน etchingการแกะสลัก.
71
187236
2379
ที่เรียกว่า deep reactive ion etching
03:21
And this particularโดยเฉพาะ techniqueเทคนิค
is one that's been borrowedยืม
72
189615
2044
และเทคนิคดังกล่าวก็เป็นเทคนิค
03:23
from the semiconductorสารกึ่งตัวนำ industryอุตสาหกรรม,
73
191659
1627
ที่ได้มาจากอุตสาหกรรมผลิตอุปกรณ์กึ่งตัวนำ
03:25
and thereforeดังนั้น is lowต่ำ costราคา
74
193286
1836
ฉะนั้นมันจึงใช้ทุนต่ำ
03:27
and can be rolledรีด out in largeใหญ่ numbersหมายเลข.
75
195122
2194
และสามารถที่จะทำออกมาได้เป็นจำนวนมาก
03:29
Now we dry-coatแห้งเสื้อ vaccinesวัคซีน to
the projectionsประมาณการ of the NanopatchNanopatch
76
197316
5066
ทีนี้ เราก็เคลือบวัคซีนแบบแห้ง
ไว้บนปลายแหลมของนาโนแพทช์
03:34
and applyใช้ it to the skinผิว.
77
202382
1819
และวางมันลงบนผิวหนัง
03:36
Now, the simplestที่ง่ายที่สุด formฟอร์ม of applicationใบสมัคร
78
204201
4556
รูปแบบการใช้ที่ง่ายที่สุด
03:40
is usingการใช้ our fingerนิ้ว,
79
208757
2022
คือการใช้นิ้วของเรานี่แหละ
03:42
but our fingerนิ้ว has some limitationsข้อ จำกัด,
80
210779
2620
แต่นิ้วของเราก็มีข้อจำกัด
03:45
so we'veเราได้ deviseddevised an applicatorapplicator.
81
213399
2084
เราก็เลยมีอุปกรณ์สำหรับมัน
03:47
And it's a very simpleง่าย deviceเครื่อง --
82
215483
1487
และมันก็เป็นอุปกรณ์ง่ายๆ
03:48
you could call it a sophisticatedซับซ้อน fingerนิ้ว.
83
216970
2118
จะเรียกว่านิ้วพิเศษก็ได้
03:51
It's a spring-operatedฤดูใบไม้ผลิที่ดำเนินการ deviceเครื่อง.
84
219088
3040
มันเป็นอุปกรณ์ที่งานด้วยสปริง
03:54
What we do is when we applyใช้
the NanopatchNanopatch to the skinผิว as so --
85
222128
3822
เมื่อเราวางนาโนแพทช์ลงไปบนผิวหนัง
03:57
(Clickคลิก) --
86
225950
1869
(คลิ๊ก)
03:59
immediatelyทันที a fewน้อย things happenเกิดขึ้น.
87
227819
2917
มีบางอย่างที่เกิดขึ้นในทันที
04:02
So firstlyประการแรก, the projectionsประมาณการ on the NanopatchNanopatch
88
230736
4047
อย่างแรก ปลายแหลมบนนาโนแพทช์
04:06
breachช่องโหว่ throughตลอด the toughยาก outerด้านนอก layerชั้น
89
234783
1677
ผ่านผิวหนังหนาๆ ชั้นนอกลงไป
04:08
and the vaccineวัคซีน is very quicklyอย่างรวดเร็ว releasedการเผยแพร่ --
90
236460
2046
และวัคซีนก็ถูกปล่อยออกมาอย่างรวดเร็ว
04:10
withinภายใน lessน้อยกว่า than a minuteนาที, in factความจริง.
91
238506
2348
ในเพียงไม่ถึงนาที
04:12
Then we can take the NanopatchNanopatch off
92
240854
2566
จากนั้นเรานำสามารถเอานาโนแพทช์ออกได้
04:15
and discardทิ้ง it.
93
243420
1938
และทิ้งมันไป
04:17
And indeedจริง we can make
a reuseนำมาใช้ใหม่ of the applicatorapplicator itselfตัวเอง.
94
245358
5886
และอันที่จริง เราสามารถที่จะนำอุปกรณ์ช่วย
กลับมาใช้ใหม่ได้
04:23
So that givesจะช่วยให้ you an ideaความคิด of the NanopatchNanopatch,
95
251244
2736
นั่นก็คงทำให้คุณรู้จักนาโนแพทช์มากขึ้น
04:25
and immediatelyทันที you can see some keyสำคัญ advantagesข้อได้เปรียบ.
96
253980
2576
และคุณก็คงได้เห็นจุดเด่นหลักๆ ของมันในทันที
04:28
We'veเราได้ talkedพูดคุย about it beingกำลัง needle-freeเข็มฟรี --
97
256556
1940
เราได้บอกว่ามันไร้เข็ม
04:30
these are projectionsประมาณการ that you can't even see --
98
258496
2234
ปลายแหลมเหล่านี้ที่คุณมองไม่เห็น
04:32
and, of courseหลักสูตร, we get around
99
260730
1711
และแน่นอน เราสามารถที่จะหลีกเลี่ยง
04:34
the needleเข็ม phobiaความหวาดกลัว issueปัญหา as well.
100
262441
3073
อาการกลัวเข็มได้ด้วย
04:37
Now, if we take a stepขั้นตอน back and think about
101
265514
1931
ตอนนี้ ถ้าเราย้อนกลับไปคิดเกี่ยวกับ
04:39
these other two really importantสำคัญ advantagesข้อได้เปรียบ:
102
267445
3396
จุดเด่นอีกสองข้อที่สำคัญมากๆ
04:42
One is improvedปรับตัวดีขึ้น immuneภูมิคุ้มกัน
responsesการตอบสนอง throughตลอด deliveryการจัดส่ง,
103
270841
4036
อย่างหนึ่งก็คือมันเพิ่มการตอบสนองของภูมิคุ้มกัน
ผ่านวิธีการให้วัคซีน
04:46
and the secondที่สอง is gettingได้รับ ridกำจัด of the coldหนาว chainโซ่.
104
274877
3594
และอย่างที่สองก็คือ กำจัดระบบระบบแช่เย็น
04:50
So let's startเริ่มต้น with the first one,
this immunogenicityภูมิคุ้มกัน ideaความคิด.
105
278471
2372
เอาล่ะ มาเริ่มที่อย่างแรกก่อน
แนวคิดเรื่องการตอบสนองของภูมิคุ้มกัน
04:52
It takes a little while to get our headsหัว around,
106
280843
2006
มันต้องใช้เวลาสักนิดก่อนที่จะเข้าใจ
04:54
but I'll try to explainอธิบาย it in simpleง่าย termsเงื่อนไข.
107
282849
3729
แต่ผมจะลองอธิบายแบบง่ายๆ ครับ
04:58
So I'll take a stepขั้นตอน back and explainอธิบาย to you
108
286578
1850
ถ้าผมลองย้อนกลับไป และอธิบายให้คุณฟังง่ายๆ
05:00
how vaccinesวัคซีน work in a simpleง่าย way.
109
288428
3410
ว่าวัคซีนทำงานอย่างไร
05:03
So vaccinesวัคซีน work by introducingแนะนำ into our bodyร่างกาย
110
291838
2577
วัคซีนทำงานโดย การนำสิ่งที่เรียกว่าแอนติเจน
05:06
a thing calledเรียกว่า an antigenแอนติเจน
111
294415
2103
เข้าสู่ร่างกายของเรา
05:08
whichที่ is a safeปลอดภัย formฟอร์ม of a germเชื้อโรค.
112
296518
3177
ซึ่งแอนติเจนนั้น คือรูปแบบของเชื้อโรคที่ไม่มีอันตราย
05:11
Now that safeปลอดภัย germเชื้อโรค, that antigenแอนติเจน,
113
299695
2020
ทีนี้ เชื้อโรคที่ไม่อันตราย เจ้าแอนติเจนนั่น
05:13
tricksเล่นกล our bodyร่างกาย into mountingการติด an immuneภูมิคุ้มกัน responseคำตอบ,
114
301715
3505
หลอกร่างกายของเราให้เพิ่มการตอบสนองของภูมิคุ้มกัน
05:17
learningการเรียนรู้ and rememberingความทรงจำ
how to dealจัดการ with intrudersผู้บุกรุก.
115
305220
4068
เรียนรู้และจดจำ ว่าจะจัดการอย่างไรกับผู้บุกรุก
05:21
When the realจริง intruderผู้บุกรุก comesมา alongตาม
116
309288
2368
เมื่อผู้บุกรุกตัวจริงเข้ามา
05:23
the bodyร่างกาย quicklyอย่างรวดเร็ว mountsเมาท์ an immuneภูมิคุ้มกัน responseคำตอบ
117
311656
1761
ร่างกายสามารถที่จะตอบสนองทางภูมิคุ้มกัน
05:25
to dealจัดการ with that vaccineวัคซีน
118
313417
1636
ที่เกี่ยวข้องกับวัคซีน
05:27
and neutralizesเป็นกลาง the infectionการติดเชื้อ.
119
315053
1900
และยับยั้งการเกิดโรค
05:28
So it does that well.
120
316953
1690
มันทำเช่นนั้นได้อย่างมีประสิทธิภาพ
05:30
Now, the way it's doneเสร็จแล้ว todayในวันนี้
with the needleเข็ม and syringeเข็มฉีดยา,
121
318643
2337
ทีนี้ วิธีการที่เราทำกันในปัจจุบัน
ด้วยเข็มและหลอดฉีดยา
05:32
mostมากที่สุด vaccinesวัคซีน are deliveredส่ง that way --
122
320980
2451
ก็คือ วัคซีนส่วนใหญ่นั้นถูกให้ด้วยวิธีนั้น
05:35
with this oldเก่า technologyเทคโนโลยี and the needleเข็ม.
123
323431
1684
โดยใช้เทคโนโลยีเก่า และเข็ม
05:37
But it could be arguedที่ถกเถียงกันอยู่ that the needleเข็ม
is holdingโฮลดิ้ง back our immuneภูมิคุ้มกัน responsesการตอบสนอง;
124
325115
5149
แต่มันอาจเป็นที่โต้แย้งได้ว่า
เข็มนั้นลดประสิทธิภาพของการตอบสนองของภูมิคุ้มกัน
05:42
it's missingหายไป our immuneภูมิคุ้มกัน sweetหวาน spotจุด in the skinผิว.
125
330264
3442
มันพลาดจุดที่ภูมิคุ้มกันโปรดปรานในผิวหนัง
05:45
To describeอธิบาย this ideaความคิด,
126
333706
2996
เพื่อที่จะอธิบายแนวคิดนี้
05:48
we need to take a journeyการเดินทาง throughตลอด the skinผิว,
127
336702
2489
พวกเราต้องเดินทางลงไปยังผิวหนัง
05:51
startingที่เริ่มต้น with one of those projectionsประมาณการ
128
339191
2624
เริ่มจากหนึ่งในปลายแหลมพวกนั้น
05:53
and applyingการประยุกต์ใช้ the NanopatchNanopatch to the skinผิว.
129
341815
2445
และการวางนาโนแพทช์ลงบนผิวหนัง
05:56
And we see this kindชนิด of dataข้อมูล.
130
344260
2400
และพวกเราก็เห็นข้อมูลรูปแบบนี้
05:58
Now, this is realจริง dataข้อมูล --
131
346660
1809
ทีนี้ นี่คือข้อมูลจริงๆ
06:00
that thing that we can see there is one projectionติ่ง
132
348469
2346
สิ่งที่เราเห็นคือ ปลายแหลมหนึ่ง
06:02
from the NanopatchNanopatch that's been appliedประยุกต์ to the skinผิว
133
350815
2456
จากนาโนแพทช์ที่วางลงบนผิวหนัง
06:05
and those colorsสี are differentต่าง layersชั้น.
134
353271
1925
และชั้นสีต่างๆ กัน
06:07
Now, to give you an ideaความคิด of scaleขนาด,
135
355196
1284
เพื่อที่จะให้คุณเข้าใจถึงขนาด
06:08
if the needleเข็ม was shownแสดงให้เห็นว่า here, it would be too bigใหญ่.
136
356480
1940
ถ้าเอาเข็มมาแสดงตรงนี้ มันอาจจะดูใหญ่เกินไป
06:10
It would be 10 timesครั้ง biggerที่ใหญ่กว่า
137
358420
1525
มันน่าจะมีขนาดใหญ่เป็น 10 เท่า
06:11
than the sizeขนาด of that screenจอภาพ,
going 10 timesครั้ง deeperลึก as well.
138
359945
2922
ของขนาดจอ และลึกกว่า 10 เท่าเช่นกัน
06:14
It's off the gridตะแกรง entirelyอย่างสิ้นเชิง.
139
362867
2215
มันเกินกรอบนี้
06:17
You can see immediatelyทันที that we
have those projectionsประมาณการ in the skinผิว.
140
365082
3193
คุณเห็นได้ทันทีว่าเรามีปลายแหลมเหล่านี้ในผิวหนัง
06:20
That redสีแดง layerชั้น is a toughยาก outerด้านนอก layerชั้น of deadตาย skinผิว,
141
368275
3052
ชั้นสีแดงเป็นชั้นหนาของผิวหนังชั้นนอกที่ตายแล้ว
06:23
but the brownสีน้ำตาล layerชั้น and the magentaสีม่วงแดงเข้ม layerชั้น
142
371327
2507
แต่ชั้นสีน้ำตาลและบานเย็น
06:25
are jammedที่ติดขัด fullเต็ม of immuneภูมิคุ้มกัน cellsเซลล์.
143
373841
3181
เต็มไปด้วยเซลล์ภูมิคุ้มกัน
06:29
As one exampleตัวอย่าง, in the brownสีน้ำตาล layerชั้น
144
377022
1856
ดังเช่นตัวอย่างนี้ ในชั้นสีน้ำตาล
06:30
there's a certainบาง typeชนิด of cellเซลล์
calledเรียกว่า a LangerhansLangerhans cellเซลล์ --
145
378878
2354
มีเซลล์ชนิดหนึ่งที่เรียกว่า แลงเกอร์ฮานเซลล์
06:33
everyทุกๆ squareสี่เหลี่ยม millimeterมิลลิเมตร of our bodyร่างกาย
146
381232
2213
ทุกๆ ตารางมิลลิเมตรของร่างกายของเรา
06:35
is jammedที่ติดขัด fullเต็ม of those LangerhansLangerhans cellsเซลล์,
147
383445
3020
เต็มไปด้วยแลงเกอร์ฮานเซลล์เหล่านั้น
06:38
those immuneภูมิคุ้มกัน cellsเซลล์, and
there's othersคนอื่น ๆ shownแสดงให้เห็นว่า as well
148
386465
2103
เซลล์ภูมิคุ้มกันเหล่านั้นและเซลล์อื่นๆ ด้วย
06:40
that we haven'tยังไม่ได้ stainedเลอะ in this imageภาพ.
149
388568
1795
ที่เราไม่ได้ย้อมสีให้เห็นในภาพนี้
06:42
But you can immediatelyทันที see that the NanopatchNanopatch
150
390363
2180
แต่คุณคงจินตนาการได้ว่า นาโนแพทช์
06:44
achievesประสบความสำเร็จใน that penetrationการเจาะ indeedจริง.
151
392543
1737
ทะลวงเข้าไปถึงจริงๆ
06:46
We targetเป้า thousandsพัน uponเมื่อ thousandsพัน
of these particularโดยเฉพาะ cellsเซลล์
152
394280
3429
เราพุ่งเป้าไปยังเซลล์ที่ว่านี้เป็นพันๆ
06:49
just residingพำนักอยู่ withinภายใน a hair'sผม widthความกว้าง
153
397709
2338
ที่อยู่บนผิวหนังช่วงแคบๆ
06:52
of the surfaceพื้นผิว of the skinผิว.
154
400047
3281
ไม่เกินกว่าความกว้างของเส้นผม
06:55
Now, as the guy that's inventedคิดค้น
this thing and designedได้รับการออกแบบ it to do that,
155
403328
3762
เรื่องที่ว่าชายผู้ประดิษฐ์สิ่งนั้น
และออกแบบมันให้ทำงานนั้น
06:59
I foundพบ that excitingน่าตื่นเต้น. But so what?
156
407090
3436
ผมคิดว่ามันน่าตื่นเต้น ทำไมน่ะหรือ
07:02
So what if you've targetedเป้าหมาย cellsเซลล์?
157
410526
1952
จะเป็นยังไง ถ้าคุณได้กำหนดเซลล์เป้าหมาย
07:04
In the worldโลก of vaccinesวัคซีน, what does that mean?
158
412478
2803
ในโลกของวัคซีน นั่นหมายความว่าอย่างไร
07:07
The worldโลก of vaccinesวัคซีน is gettingได้รับ better.
159
415281
2421
โลกของวัคซีนนั้นเริ่มที่จะดีขึ้นเรื่อยๆ
07:09
It's gettingได้รับ more systematicเป็นระบบ.
160
417702
1724
มันเป็นระบบระเบียบมากขึ้น
07:11
Howeverอย่างไรก็ตาม, you still don't really know
161
419426
2222
แต่อย่างไรก็ดี คุณยังไม่รู้จริงๆ หรอก
07:13
if a vaccineวัคซีน is going to work
162
421648
1744
ว่าวัคซีนจะใช้การได้หรือเปล่า
07:15
untilจนกระทั่ง you rollม้วน your sleevesแขน up
163
423392
1339
จนกว่าคุณจะถลกแขนเสื้อขึ้น
07:16
and vaccinateฉีดวัคซีน and wait.
164
424731
2215
และให้วัคซีน และรอ
07:18
It's a gambler'sนักการพนัน gameเกม even todayในวันนี้.
165
426946
2702
มันเป็นเหมือนเกมส์เสี่ยงโชค แม้กระทั่งในปัจจุบัน
07:21
So, we had to do that gambleเล่นการพนัน.
166
429648
2512
ดังนั้น เราต้องเล่นเกมส์เสี่ยงดวงนั้น
07:24
We obtainedที่ได้รับ an influenzaไข้หวัดใหญ่ vaccineวัคซีน,
167
432160
2480
เรานำวัคซีนโรคหวัดมา
07:26
we appliedประยุกต์ it to our NanopatchesNanopatches
168
434640
1616
เราเคลือบมันบนนาโนแพทช์
07:28
and we appliedประยุกต์ the NanopatchesNanopatches to the skinผิว,
169
436256
2471
และเราวางแผ่นนาโนแพทช์บนผิวหนัง
07:30
and we waitedรอ --
170
438727
1733
และเราก็รอ
07:32
and this is in the liveมีชีวิต animalสัตว์.
171
440460
1828
นี่คือ ภายในสัตว์ที่มีชีวิต
07:34
We waitedรอ a monthเดือน,
172
442288
1851
เรารอหนึ่งเดือน
07:36
and this is what we foundพบ out.
173
444139
1812
และนี่คือสิ่งที่เราค้นพบ
07:37
This is a dataข้อมูล slideสไลด์ showingการแสดง the immuneภูมิคุ้มกัน responsesการตอบสนอง
174
445951
2325
นี่เป็นผลการทดลอง
ที่แสดงถึงการตอบสนองทางภูมิคุ้มกัน
07:40
that we'veเราได้ generatedสร้าง with a NanopatchNanopatch
175
448276
2323
ที่เราได้จากนาโนแพทช์
07:42
comparedเมื่อเทียบกับ to the needleเข็ม and syringeเข็มฉีดยา into muscleกล้ามเนื้อ.
176
450599
3776
เทียบกับที่ได้จากการฉีดยาให้กับกล้ามเนื้อ
ด้วยเข็มและหลอดฉีดยา
07:46
So on the horizontalตามแนวนอน axisแกน we have
the doseปริมาณ shownแสดงให้เห็นว่า in nanogramsนาโน.
177
454375
3594
ที่แกนนอน แสดงขนาดของยาในหน่วยนาโนกรัม
07:49
On the verticalแนวตั้ง axisแกน we have
the immuneภูมิคุ้มกัน responseคำตอบ generatedสร้าง,
178
457969
2705
ที่แกนตั้ง แสดงระดับการตอบสนองทางภูมิคุ้มกัน
07:52
and that dashedประ lineเส้น indicatesบ่งชี้ว่า
the protectionการป้องกัน thresholdธรณีประตู.
179
460674
5515
และเส้นประ บ่งบอกระดับการป้องกัน
07:58
If we're aboveข้างบน that lineเส้น it's consideredการพิจารณา protectiveป้องกัน;
180
466189
2453
เหนือขึ้นไปจากเส้นนั้น ถือว่ามันให้การป้องกันได้
08:00
if we're belowด้านล่าง that lineเส้น it's not.
181
468642
2926
แต่ถ้ามันอยู่ใต้นั้น แสดงว่ามันไม่ได้ผล
08:03
So the redสีแดง lineเส้น is mostlyส่วนใหญ่ belowด้านล่าง that curveเส้นโค้ง
182
471568
2568
ดังนั้น เส้นแดงนั้นเกือบจะอยู่ใต้เส้นประนั่น
08:06
and indeedจริง there's only one pointจุด that
is achievedประสบความสำเร็จ with the needleเข็ม that's protectiveป้องกัน,
183
474136
3524
และเมื่อใช้เข็ม เรากระตุ้นจนถึงระดับการป้องกัน
ได้เพียงจุดเดียวเท่านั้น
08:09
and that's with a highสูง doseปริมาณ of 6,000 nanogramsนาโน.
184
477660
3209
ด้วยปริมาณยาสูงถึง 6000 นาโนกรัม
08:12
But noticeแจ้งให้ทราบ immediatelyทันที the distinctlyชัดถ้อยชัดคำ differentต่าง curveเส้นโค้ง
185
480869
2533
แต่ลองสังเกตความแตกต่างที่ชัดเจน
08:15
that we achieveบรรลุ with the blueสีน้ำเงิน lineเส้น.
186
483402
3064
จากเส้นสีฟ้า
08:18
That's what's achievedประสบความสำเร็จ with the NanopatchNanopatch;
187
486466
1900
นั่นเป็นสิ่งที่เราได้จากการใช้นาโนแพทช์
08:20
the deliveredส่ง doseปริมาณ of the NanopatchNanopatch is
188
488366
1737
ปริมาณยาที่ใช้สำหรับนาโนแพทช์นั้น
08:22
a completelyอย่างสมบูรณ์ differentต่าง immunogenicityภูมิคุ้มกัน curveเส้นโค้ง.
189
490103
3361
ให้ข้อมูลทางการตอบสนองทางภูมิคุ้มกัน
ที่ต่างไปอย่างสิ้นเชิง
08:25
That's a realจริง freshสด opportunityโอกาส.
190
493464
1833
นี่เป็นเหมือนโอกาสทอง
08:27
Suddenlyทันใดนั้น we have a brandยี่ห้อ newใหม่ leverคันโยก
191
495297
2378
อยู่ดีๆ เราก็ได้คานงัดใหม่เอี่ยม
08:29
in the worldโลก of vaccinesวัคซีน.
192
497675
1528
ในโลกแห่งวัคซีน
08:31
We can pushดัน it one way,
193
499203
1511
เราผลักมันไปทางหนึ่ง
08:32
where we can take a vaccineวัคซีน
that worksโรงงาน but is too expensiveแพง
194
500714
2591
เราก็จะใช้วัคซีนที่มีประสิทธิภาพ
และให้การป้องกันได้
08:35
and can get protectionการป้องกัน
195
503305
1659
แต่ราคาแพง
08:36
with a hundredthที่ร้อย of the doseปริมาณ
comparedเมื่อเทียบกับ to the needleเข็ม.
196
504964
2824
ด้วยปริมาณยาที่น้อยกว่าการใช้เข็ม 100 เท่า
08:39
That can take a vaccineวัคซีน that's suddenlyทันใดนั้น
10 dollarsดอลลาร์ down to 10 centsเซ็นต์,
197
507788
4051
นั่นจะทำให้ค่าใช้จ่ายสำหรับวัคซีนลดจาก 10 ดอลล่าร์
เป็น 10 เซนต์ทันที
08:43
and that's particularlyโดยเฉพาะ importantสำคัญ
withinภายใน the developingที่กำลังพัฒนา worldโลก.
198
511839
3180
และนั่นก็สำคัญอย่างมากต่อประเทศกำลังพัฒนา
08:47
But there's anotherอื่น angleมุม to this as well --
199
515019
1867
แต่อีกมุมมองหนึ่งสำหรับสิ่งนี้คือ
08:48
you can take vaccinesวัคซีน that currentlyปัจจุบัน don't work
200
516886
3052
เราสามารถจะนำวัคซีนซึ่งตอนนี้ยังไร้ประสิทธิภาพ
08:51
and get them over that lineเส้น
201
519938
1196
แล้วทำให้มันเลยเส้นนั้นขึ้นไป
08:53
and get them protectiveป้องกัน.
202
521134
1958
และทำให้พวกมันมีคุณสมบัติในการปกป้อง
08:55
And certainlyอย่างแน่นอน in the worldโลก of vaccinesวัคซีน
203
523092
2228
และแน่ล่ะครับ ในโลกของวัคซีน
08:57
that can be importantสำคัญ.
204
525320
1220
นั่นมันก็สำคัญ
08:58
Let's considerพิจารณา the bigใหญ่ threeสาม:
205
526540
1498
ลองคิดดูถึงโรคร้ายทั้งสาม
09:00
HIVเอชไอวี, malariaมาลาเรีย, tuberculosisวัณโรค.
206
528038
2697
เอชไอวี มาลาเรีย วัณโรค
09:02
They're responsibleรับผิดชอบ for about
7 millionล้าน deathsการเสียชีวิต perต่อ yearปี,
207
530735
2592
พวกมันคร่าประมาณ 7 ล้านชีวิตต่อปี
09:05
and there is no adequateเพียงพอ vaccinationการฉีดวัคซีน
methodวิธี for any of those.
208
533327
3207
และไม่มีวัคซีนไหนที่ได้ผลกับพวกมัน
09:08
So potentiallyที่อาจเกิดขึ้น, with this newใหม่ leverคันโยก
that we have with the NanopatchNanopatch,
209
536534
2532
ดังนั้น ด้วยคานงัดใหม่ที่เราได้จากนาโนแพทช์
09:11
we can help make that happenเกิดขึ้น.
210
539066
1835
เราน่าจะช่วยให้มันเกิดขึ้นได้
09:12
We can pushดัน that leverคันโยก to help get those
candidateผู้สมัคร vaccinesวัคซีน over the lineเส้น.
211
540901
4870
เราสามารถที่จะกดคานนั้นให้ช่วยยกว่าที่วัคซีนเหล่านี้
ให้พ้นเส้นกำกับ
09:17
Now, of courseหลักสูตร, we'veเราได้ workedทำงาน withinภายใน my labห้องปฏิบัติการ
212
545771
1818
และแน่นอนครับ พวกเราได้ทำวิจัยในห้องทดลอง
09:19
with manyจำนวนมาก other vaccinesวัคซีน that have attainedบรรลุ
213
547589
1790
กับวัคซีนต่างๆ ก็เห็นผลลัพธ์คล้ายๆ กัน
09:21
similarคล้ายคลึงกัน responsesการตอบสนอง and similarคล้ายคลึงกัน curvesเส้นโค้ง to this,
214
549379
2818
ได้กราฟคล้ายๆ กันนี้
09:24
what we'veเราได้ achievedประสบความสำเร็จ with influenzaไข้หวัดใหญ่.
215
552197
3765
กับที่เราทดสอบกับวัคซีนโรคหวัด
09:27
I'd like to now switchสวิตซ์ to talk about
216
555962
2159
ผมอยากจะเปลี่ยนมาพูดถึง
09:30
anotherอื่น keyสำคัญ shortcomingข้อบกพร่อง of today'sของวันนี้ vaccinesวัคซีน,
217
558121
3332
ข้อด้อยอีกอย่างของวัคซีนในปัจจุบัน
09:33
and that is the need to maintainเก็บรักษา the coldหนาว chainโซ่.
218
561453
3420
และนั่นก็คือ ความจำเป็นของระบบให้ความเย็น
09:36
As the nameชื่อ suggestsแสดงให้เห็น -- the coldหนาว chainโซ่ --
219
564873
2674
อย่างชื่อของมันเลยครับ ระบบให้ความเย็น
09:39
it's the requirementsความต้องการ of keepingการเก็บรักษา
a vaccineวัคซีน right from productionการผลิต
220
567547
2940
มันจำเป็นที่วัคซีนจะต้องอยู่ในสภาพที่เหมาะสม
ตั้งแต่การผลิต
09:42
all the way throughตลอด to when the vaccineวัคซีน is appliedประยุกต์,
221
570487
2676
ตลอดไปจนถึงตอนนำไปใช้
09:45
to keep it refrigeratedตู้เย็น.
222
573163
3098
มันต้องถูกแช่เย็น
09:48
Now, that presentsของขวัญ some logisticalจิสติกส์ challengesความท้าทาย
223
576261
3246
ครับ นั่นเป็นอุปสรรค์ในการขนส่งที่ท้าทาย
09:51
but we have waysวิธี to do it.
224
579507
2990
แต่เรามีวีธีการครับ
09:54
This is a slightlyเล็กน้อย extremeสุดขีด caseกรณี in pointจุด
225
582497
4536
นี่ค่อนข้างจะสุดโต่งทีเดียว
09:59
but it helpsจะช่วยให้ illustrateแสดง the logisticalจิสติกส์ challengesความท้าทาย,
226
587033
2483
แต่มันช่วยให้คุณจินตนาการออก
10:01
in particularโดยเฉพาะ in resource-poorยากจน settingsการตั้งค่า,
227
589516
2390
โดยเฉพาะในที่ซึ่งยากแก่การเข้าถึง
10:03
of what's requiredจำเป็นต้องใช้ to get vaccinesวัคซีน
228
591906
3286
เครื่องมือต่างๆ ที่จำเป็น
10:07
refrigeratedตู้เย็น and maintainเก็บรักษา the coldหนาว chainโซ่.
229
595192
1718
ต่อการแช่เย็นวัคซีน
10:08
If the vaccineวัคซีน is too warmอบอุ่น the vaccineวัคซีน breaksแบ่ง down,
230
596910
3814
ถ้าวัคซีนอุ่นเกินไป วัคซีนก็จะเสื่อมสภาพ
10:12
but interestinglyอย่างน่าสนใจ it can be too coldหนาว
231
600724
2207
แต่น่าสนใจครับ ถ้ามันเย็นเกินไป
10:14
and the vaccineวัคซีน can breakหยุด down as well.
232
602931
2561
วัคซีนก็เสื่อมสภาพได้เหมือนกัน
10:17
Now, the stakesเงินเดิมพัน are very highสูง.
233
605492
3382
เอาล่ะ เดิมพันเราสูงมากครับ
10:20
The WHO estimatesประมาณการ that withinภายใน Africaแอฟริกา,
234
608874
2535
องค์อนามัยโลกคาดว่าในทวีปแอฟริกา
10:23
up to halfครึ่ง the vaccinesวัคซีน used there
235
611409
2651
ประเมินว่า กว่าครึ่งของวัคซีนที่ใช้
10:26
are consideredการพิจารณา to not be workingการทำงาน properlyอย่างถูกต้อง
236
614060
1853
มีประสิทธิภาพไม่สมบูรณ์
10:27
because at some pointจุด the
coldหนาว chainโซ่ has fallenลดลง over.
237
615913
2990
เพราะว่า ในบางช่วงระบบแช่เย็นเสีย
10:30
So it's a bigใหญ่ problemปัญหา, and it's tiedผูก
in with the needleเข็ม and syringeเข็มฉีดยา
238
618903
2566
ดังนั้นมันจึงเป็นปัญหาใหญ่
และมันก็เกี่ยวข้องกับเข็มและหลอดฉีดยา
10:33
because it's a liquidของเหลว formฟอร์ม vaccineวัคซีน, and
when it's liquidของเหลว it needsจำเป็น the refrigerationการแช่เย็น.
239
621469
5233
เพราะว่ามันเป็นวัคซีนในรูปของเหลว
และเมื่อมันเป็นของเหลว มันก็ต้องแช่เย็น
10:38
A keyสำคัญ attributeคุณลักษณะ of our NanopatchNanopatch
240
626702
2511
คุณสมบัติสำคัญของนาโนแพทช์ ก็คือ
10:41
is that the vaccineวัคซีน is dryแห้ง,
241
629213
1973
วัคซีนนั้นแห้ง
10:43
and when it's dryแห้ง it doesn't need refrigerationการแช่เย็น.
242
631186
2789
และเมื่อมันแห้ง มันก็ไม่ต้องแช่เย็น
10:45
Withinภายใน my labห้องปฏิบัติการ we'veเราได้ shownแสดงให้เห็นว่า that we can keep
243
633975
2412
ที่ห้องทดลองของผม เราได้แสดงให้เห็นว่า
10:48
the vaccineวัคซีน storedเก็บไว้ at 23 degreesองศา Celsiusเซลเซียส
244
636387
2680
เราสามารถเก็บวัคซีนไว้ที่ 23 องศาเซลเซียส
10:51
for more than a yearปี withoutไม่มี
any lossการสูญเสีย in activityกิจกรรม at all.
245
639067
3716
ได้นานกว่าหนึ่งปี โดยไม่เสียประสิทธิภาพเลย
10:54
That's an importantสำคัญ improvementการปรับปรุง.
246
642783
2387
นั่นเป็นการพัฒนาที่สำคัญยิ่งครับ
10:57
(Applauseการปรบมือ)
247
645170
6600
(เสียงปรบมือ)
11:03
We're delightedยินดี about it as well.
248
651770
2463
พวกเราดีใจ เหมือนกันครับ
11:06
And the thing about it is that
we have well and trulyอย่างแท้จริง provenพิสูจน์แล้วว่า
249
654233
4296
ที่เราได้พิสูจน์การทำงานของนาโนแพทช์
11:10
the NanopatchNanopatch withinภายใน the laboratoryห้องปฏิบัติการ settingการตั้งค่า.
250
658529
2663
อย่างถึ่ถ้วนในสภาพแวดล้อมของห้องทดลอง
11:13
And as a scientistนักวิทยาศาสตร์, I love that and I love scienceวิทยาศาสตร์.
251
661192
3973
และในฐานะนักวิทยาศาสตร์
ผมชอบครับ และผมก็รักวิทยาศาสตร์
11:17
Howeverอย่างไรก็ตาม, as an engineerวิศวกร,
252
665165
2508
อย่างไรก็ดี ในฐานะวิศวกร
11:19
as a biomedicalชีวการแพทย์ engineerวิศวกร
253
667673
1713
ในฐานะวิศวกรชีวการแพทย์
11:21
and alsoด้วย as a humanเป็นมนุษย์ beingกำลัง,
254
669386
2203
และในฐานะคนคนหนึ่ง
11:23
I'm not going to be satisfiedความพึงพอใจ
255
671589
1231
ผมคงจะไม่พอใจหรอกครับ
11:24
untilจนกระทั่ง we'veเราได้ rolledรีด this thing
out, takenยึด it out of the labห้องปฏิบัติการ
256
672820
2693
จนกว่าเราจะได้นำมันออกไปใช้นอกห้องทดลอง
11:27
and got it to people in largeใหญ่ numbersหมายเลข
257
675513
2431
และให้มันเข้าถึงคนจำนวนมาก
11:29
and particularlyโดยเฉพาะ the people that need it the mostมากที่สุด.
258
677944
3536
โดยเฉพาะคนที่ต้องการมันมากที่สุด
11:33
So we'veเราได้ commencedเริ่ม this particularโดยเฉพาะ journeyการเดินทาง,
259
681480
2702
ดังนั้น เราได้เริ่มต้นการเดินทางนี้
11:36
and we'veเราได้ commencedเริ่ม this
journeyการเดินทาง in an unusualผิดปกติ way.
260
684182
2661
และเราได้เริ่มต้นการเดินทางนี้ในวิถึที่ต่างออกไป
11:38
We'veเราได้ startedเริ่มต้น with Papuaปาปัว Newใหม่ Guineaประเทศกินี.
261
686843
2989
เราเริ่มต้นที่ปาปัว นิว กินี
11:41
Now, Papuaปาปัว Newใหม่ Guineaประเทศกินี is an exampleตัวอย่าง
of a developingที่กำลังพัฒนา worldโลก countryประเทศ.
262
689832
5805
เอาล่ะ ปาปัว นิว กินี เป็นตัวอย่างของประเทศกำลังพัฒนา
11:47
It's about the sameเหมือนกัน sizeขนาด as Franceฝรั่งเศส,
263
695637
3136
มันมีขนาดใหญ่พอๆ กับฝรั่งเศส
11:50
but it suffersทนทุกข์ทรมาน from manyจำนวนมาก of the keyสำคัญ barriersปัญหาและอุปสรรค
264
698773
2835
แต่มีปัญหาจากอุปสรรค์สำคัญมากมาย
11:53
existingที่มีอยู่ withinภายใน the worldโลก of today'sของวันนี้ vaccinesวัคซีน.
265
701608
4068
ที่ปรากฏอยู่ในโลกของวัคซีนในปัจจุบัน
11:57
There's the logisticsโลจิสติก:
266
705676
1613
มีเรื่องการขนส่ง
11:59
Withinภายใน this countryประเทศ there are only 800
refrigeratorsตู้เย็น to keep vaccinesวัคซีน chilledแช่เย็น.
267
707289
4358
ภายในประเทศนี้ มีตู้เย็นที่ใช้แช่วัคซีนเพียง 800 ตู้
12:03
Manyจำนวนมาก of them are oldเก่า, like this one in Portท่าเรือ Moresbyมอร์สบี,
manyจำนวนมาก of them are breakingทำลาย down
268
711647
4293
มีหลายตู้ที่เก่าแล้ว เช่นตู้นี้ในพอร์ต มอเรสบี
หลายๆ ตู้ก็กำลังจะพัง
12:07
and manyจำนวนมาก are not in the Highlandsไฮแลนด์
where they are requiredจำเป็นต้องใช้.
269
715940
2916
และอีกหลายตู้ก็ไม่ได้อยู่ทางเหนือ
พื้นที่ที่พวกมันเป็นที่ต้องการ
12:10
That's a challengeท้าทาย.
270
718856
1463
นั่นคือความท้าทาย
12:12
But alsoด้วย, Papuaปาปัว Newใหม่ Guineaประเทศกินี has the
world'sโลก highestสูงสุด incidenceเหตุการณ์ of HPVการติดเชื้อ HPV,
271
720319
5183
นอกจากนั้น ปาปัว นิว กินี ยังมีการเกิดโรคเอชพีวี
มากที่สุดในโลก
12:17
humanเป็นมนุษย์ papillomaviruspapillomavirus, the
cervicalปากมดลูก cancerโรคมะเร็ง [riskอันตราย factorปัจจัย].
272
725502
4231
ฮิวเมน พาปิโลมาไวรัส (human papillomavirus)
ปัจจัย [ที่ทำให้เกิดความเสี่ยง] โรคมะเร็งปากมดลูก
12:21
Yetยัง, that vaccineวัคซีน is not availableใช้ได้ in largeใหญ่ numbersหมายเลข
273
729733
2701
ถึงกระนั้น วัคซีนก็ยังไม่แพร่หลาย
12:24
because it's too expensiveแพง.
274
732434
1914
เพราะว่ามันแพงเกินไป
12:26
So for those two reasonsเหตุผล, with
the attributesแอตทริบิวต์ of the NanopatchNanopatch,
275
734348
2746
จากสองเหตุผลนั้น และคุณสมบัติของนาโนแพทช์
12:29
we'veเราได้ got into the fieldสนาม and
workedทำงาน with the NanopatchNanopatch,
276
737094
2615
พวกเราลงภาคสนามและนำนาโนแพทช์ไปทดสอบ
12:31
and takenยึด it to Papuaปาปัว Newใหม่ Guineaประเทศกินี
277
739709
2451
ที่ปาปัว นิว กินี
12:34
and we'llดี be followingดังต่อไปนี้ that up shortlyในไม่ช้า.
278
742160
3983
และเราจะติดตามผลนั้นในอีกไม่ช้า
12:38
Now, doing this kindชนิด of work is not easyง่าย.
279
746143
3482
ครับ การทำงานแนวนี้มันไม่ง่ายเลย
12:41
It's challengingการท้าทาย,
280
749625
1348
มันท้าทายครับ
12:42
but there's nothing elseอื่น in
the worldโลก I'd ratherค่อนข้าง be doing.
281
750973
3324
แต่ไม่มีสิ่งใดอื่นในโลกนี้ที่ผมควรจะทำ
12:46
And as we look aheadล่วงหน้า
282
754297
2023
และเมื่อเรามองไปเบื้องหน้า
12:48
I'd like to shareหุ้น with you a thought:
283
756320
3742
ผมอยากจะแบ่งปันความคิดกับคุณ
12:52
It's the thought of a futureอนาคต where
284
760062
4008
มันเป็นความคิดเกี่ยวกับอนาคต
12:56
the 17 millionล้าน deathsการเสียชีวิต perต่อ yearปี
285
764070
1933
ที่ซึ่งอัตราการตาย 17 ล้านรายต่อปี
12:58
that we currentlyปัจจุบัน have dueครบกำหนด to infectiousติดเชื้อ diseaseโรค
286
766003
2344
จากโรคคิดต่อที่เรากำลังประสบในขณะนี้
13:00
is a historicalประวัติศาสตร์ footnoteเชิงอรรถ.
287
768347
2634
เป็นหมายเหตุทางประวัติศาสตร์
13:02
And it's a historicalประวัติศาสตร์ footnoteเชิงอรรถ that has been achievedประสบความสำเร็จ
288
770981
2096
และเป็นหมายเหตุทางประวัติศาสตร์ที่ประสบความสำเร็จได้
13:05
by improvedปรับตัวดีขึ้น, radicallyอย่างรุนแรง improvedปรับตัวดีขึ้น vaccinesวัคซีน.
289
773077
3468
จากวัคซีนที่มีพัฒนาไปอย่างมาก
13:08
Now standingจุดยืน here todayในวันนี้ in frontด้านหน้า of you
290
776545
2283
ครับ ผมยืนอยู่ตรงนี้ในวันนี้ต่อหน้าพวกคุณ
13:10
at the birthplaceบ้านเกิด of the needleเข็ม and syringeเข็มฉีดยา,
291
778828
1673
ในสถานที่กำเนิดของเข็มและหลอดฉีดยา
13:12
a deviceเครื่อง that's 160 yearsปี oldเก่า,
292
780501
2797
อุปกรณ์ที่มีอายุ 160 ปี
13:15
I'm presentingนำเสนอ to you an alternativeทางเลือก approachเข้าใกล้
293
783298
2336
ผมนำเสนอวิธีการใหม่
13:17
that could really help make that happenเกิดขึ้น --
294
785634
2249
ที่อาจช่วยให้สิ่งนั้นเกิดขึ้นได้จริงๆ
13:19
and it's the NanopatchNanopatch with its attributesแอตทริบิวต์
of beingกำลัง needle-freeเข็มฟรี, pain-freeปราศจากความเจ็บปวด,
295
787883
3982
และมันก็คือ นาโนแพทช์
ซึ่งมีคุณสมบัติปลอดเข็ม ปลอดความเจ็บปวด
13:23
the abilityความสามารถ for removingลบ the coldหนาว chainโซ่
and improvingการปรับปรุง the immunogenicityภูมิคุ้มกัน.
296
791865
4431
ไม่ต้องพึ่งพาระบบให้ความเย็น
และคุณสมบัติกระตุ้นภูมิคุ้มกันที่ดีขึ้น
13:28
Thank you.
297
796296
1953
ขอบคุณครับ
13:30
(Applauseการปรบมือ)
298
798249
3168
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Kendall - Biomedical engineer
Mark Kendall aims to shake up how vaccines are delivered with the Nanopatch.

Why you should listen

Looking a bit like a fuzzy computer chip, the Nanopatch uses tiny powder-coated spikes to deliver a small dose of vaccine just under the skin, immunizing a person in about a minute. Made for less than $1, it uses only a fraction of a vaccine dose delivered by traditional syringe method (which was invented in 1853), at the same time eliminating the risk of needle injuries. What’s more, a Nanopatch infused with vaccine is designed to be heat-stable, so it can be transported without refrigeration. And the process doesn't draw blood, reducing the risk of infections.

Mark Kendall, an Australian biomedical engineer, was part of a team at the University of Queensland that advanced the Nanopatch by vaccinating animals. Now his company, Vaxxas, is on a mission to commercialize the device for human use. He plans to run an international trial using the Nanopatch, starting with the human papilloma virus (HPV) vaccine to protect against cervical cancer.

More profile about the speaker
Mark Kendall | Speaker | TED.com