ABOUT THE SPEAKER
Jude Kelly - Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution.

Why you should listen

Jude Kelly was appointed artistic director of Southbank Centre, Britain's largest cultural institution, in 2006.

She founded Solent People's Theatre and Battersea Arts Centre, and was the founding director of the West Yorkshire Playhouse. In 1997, she was awarded an OBE for her services to theatre, and in 2015 she was made a CBE in the New Year honours for services to the Arts. She has directed over 100 productions from the Royal Shakespeare Company to the Châtalet in Paris.

In 2002, Kelly founded Metal, a platform where artistic hunches can be pursued in community contexts, with bases in Liverpool, Southend-On-Sea and Peterborough. She led the cultural team for the successful London 2012 Olympic and Paralympic bid and then served on the Board of the cultural Olympiad. She is a regular broadcaster and commentator on a range of issues relating to society, art and education.

Kelly created the WOW – Women of the World Festival in 2011. In 2011 she created the WOW: Women of the World Festival, now heading into its 7th year at Southbank Centre as well as in other parts of the UK and in countries all over the world.

(Photo: Kalpesh Lathigra)

More profile about the speaker
Jude Kelly | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Jude Kelly: Why women should tell the stories of humanity

จิวด์ เคลลีย์: ทำไมผู้หญิงจึงควรเป็นผู้บอกเล่าเรื่องราวของมนุษยชาติ

Filmed:
1,249,968 views

เป็นเวลาหลายศตวรรษแล้ว ที่มนุษย์เราต่างยอมรับกันว่า อัจฉริยะแห่งการสร้างสรรค์นั้นล้วนเกิดมาจากมุมมองทางความคิดของผู้ชาย ซึ่ง จิวด์ เคลลีย์ ผู้กำกับโรงละครจะมาชี้ให้เห็นถึงเรื่องนี้อย่างมีเหตุผลในการกล่าวบทพูดนี้ ความไม่เท่าเทียมนี้ได้มีผลต่อพวกเราในการตัดสินเรื่องราวของผู้หญิงในชีวิตจริง รวมไปถึงเรื่องของสิทธิสตรี เธอคิดว่า พวกเราควรจะปรับเปลี่ยนมุมมองต่อโลกใบนี้เสียใหม่ และเธอก็ได้ขอให้ศิลปินทั้งหลาย ทั้งผู้ชายและผู้หญิง ได้ร่วมกันเขียนภาพ วาดภาพ เขียนเรื่อง สร้างภาพยนตร์ และจินตนาการถึงสังคมที่ทั้งสองเพศมีความเท่าเทียมกัน
- Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why do we think
0
699
1880
ทำไมพวกเราถึงคิดว่า
00:14
that storiesเรื่องราว by menผู้ชาย are deemedถือว่า
to be of universalสากล importanceความสำคัญ,
1
2603
5291
เรื่องราวที่ผ่านการบอกเล่าโดยผู้ชาย
เป็นเรื่องราวที่มีความสำคัญในโลกนี้
00:19
and storiesเรื่องราว by womenผู้หญิง are thought
to be merelyแค่ about womenผู้หญิง?
2
7918
4855
แต่เรื่องราวที่ถูกบอกเล่าโดยผู้หญิง
กลับเป็นเรื่องราวของผู้หญิงด้วยกันเท่านั้น
00:26
My grandmotherยาย left schoolโรงเรียน
when she was 12.
3
14813
2739
ยายของฉันออกจากโรงเรียนเมื่ออายุได้ 12 ปี
00:29
She had 14 childrenเด็ก ๆ.
4
17576
1671
ท่านมีลูก 14 คน
00:32
My motherแม่ left schoolโรงเรียน when she was 15.
5
20356
1891
แม่ของฉันออกจากโรงเรียนเมื่ออายุ 15 ปี
และท่านได้ทำงานเป็นเลขานุการ
00:34
She was a secretaryเลขานุการ.
6
22271
1401
00:35
I graduatedจบการศึกษา from universityมหาวิทยาลัย
to becomeกลายเป็น a theaterโรงละคร directorผู้อำนวยการ,
7
23696
3758
ส่วนตัวฉันเรียนจบจากมหาวิทยาลัย
และทำงานเป็นผู้กำกับโรงละคร
00:39
and that progressความคืบหน้า is entirelyอย่างสิ้นเชิง to do
with the factความจริง that people I'll never meetพบกัน
8
27478
4159
นั่นทำให้ฉันได้พบว่า
มีคนมากมายที่ฉันไม่เคยรู้จักมาก่อน
00:43
foughtต่อสู้ for womenผู้หญิง to have rightsสิทธิมนุษยชน,
9
31661
2248
ที่ต่อสู้เพื่อให้ผู้หญิงได้รับสิทธิ
00:45
get the voteโหวต, get educationการศึกษา,
have progressความคืบหน้า.
10
33933
3141
ได้รับเลือกตั้ง ได้รับการศึกษา
และได้เจริญก้าวหน้า
00:49
And I'm determinedแน่นอน to do the sameเหมือนกัน,
and obviouslyอย่างชัดเจน you are, too.
11
37098
3585
ฉันก็ได้ตัดสินใจที่จะทำในสิ่งเดียวกันนี้
และแน่นอน พวกคุณก็ด้วย
00:52
Why not?
12
40707
1177
ใช่ไหมล่ะคะ
00:53
(Applauseการปรบมือ)
13
41908
1557
(เสียงปรบมือ)
00:55
So I startedเริ่มต้น a festivalงานเทศกาล calledเรียกว่า WOWว้าว,
Womenผู้หญิง of the Worldโลก, sevenเจ็ด yearsปี agoมาแล้ว,
14
43489
3712
ฉันได้จัดตั้งโครงการ วีเมน ออฟเดอะ เวิร์ลด์
ขึ้นมาเมื่อ 7 ปีที่แล้ว
00:59
and it's now in 20 countriesประเทศ
acrossข้าม fiveห้า continentsทวีป.
15
47225
3004
และตอนนี้ มันก็ได้ขยายไปถึง 20 ประเทศ
ใน 5 ทวีป
01:02
And one of those countriesประเทศ
is Somalilandโซมาลีแลนด์ in Africaแอฟริกา.
16
50253
3351
หนึ่งในนั้น คือประเทศโซมาลีแลนด์
ในทวีปแอฟริกา
01:05
So I traveledเดินทาง there last yearปี,
17
53628
2215
ฉันจึงได้เดินทางไปที่นั่นเมื่อปีที่แล้ว
01:07
and partส่วนหนึ่ง of the joyความปิติยินดี I had in going there
was going to these cavesถ้ำ.
18
55867
5593
ฉันได้สนุกกับการไปเที่ยวถ้ำค่ะ
ซึ่งถ้ำที่คุณเห็นนี้มีชื่อว่า
01:14
The LaasLaas GeelGeel cavesถ้ำ.
19
62722
2176
ถ้ำลาส์จีล
01:16
Now, these cavesถ้ำ containบรรจุ some
of the oldestเก่าแก่ที่สุด caveถ้ำ paintingsภาพวาด in the worldโลก.
20
64922
5514
บางส่วนของภาพเขียนผนังถ้ำที่นี่
เป็นภาพเขียนผนังถ้ำที่เก่าแก่ที่สุดในโลกค่ะ
01:22
These paintingsภาพวาด are thought to be
roundรอบ about 9,000 to 11,000 yearsปี oldเก่า.
21
70999
5275
คาดว่าภาพเขียนเหล่านี้มีอายุประมาณ
9,000 ถึง 11,000 ปี
01:29
Artศิลปะ:
22
77110
1429
ศิลปะ:
01:30
what humanityมนุษยชาติ has doneเสร็จแล้ว
ever sinceตั้งแต่ it evolvedการพัฒนา.
23
78563
3763
สิ่งที่มนุษย์ได้ทำมา
นับแต่วันแรกที่มนุษย์เกิดขึ้น
01:34
It's how we speakพูด about ourselvesตัวเรา,
24
82350
2123
มันเป็นวิธีการแสดงออก
ถึงตัวตนของพวกเรา
01:36
how we understandเข้าใจ our identityเอกลักษณ์,
25
84497
1937
ว่าเรานั้นเข้าใจตัวตนของเราว่าอย่างไร
01:38
how we look at our surroundingsสิ่งแวดล้อม,
26
86458
1748
เรามองสิ่งรอบๆตัวเราอย่างไร
01:40
who we find out about eachแต่ละ other
27
88230
3071
และเรามองคนอื่นๆรอบตัวว่าเป็นอย่างไร
01:43
because of the meaningความหมาย of our livesชีวิต.
28
91325
2210
เพราะศิลปะนั้นมีไว้เพื่อ
01:45
That's what artศิลปะ is for.
29
93559
1324
ให้ชีวิตของเรามีความหมาย
01:47
So look at this little pictureภาพ.
30
95971
1962
ลองดูภาพเล็กๆภาพนี้สิคะ
01:49
I think it's a little girlสาว.
31
97957
1946
ฉันคิดว่ามันเป็นภาพของเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ
01:51
I thought it was a bitบิต like me
when I was a little girlสาว.
32
99927
2776
ที่ดูไปก็มีส่วนคล้ายฉัน
ในตอนที่เป็นเด็กอยู่เหมือนกันนะคะ
01:55
And I thought, well, who paintedทาสี
this joyfulสนุกสนาน, youthfulอ่อนเยาว์ figureรูป?
33
103195
4167
ฉันได้คิดว่า ใครกันนะที่เป็นคนเขียนภาพ
เด็กผู้หญิงที่สนุกสนานสมวัยนี้ขึ้น
01:59
And I askedถาม the curatorผู้ดูแล of the cavesถ้ำ.
34
107386
2104
ฉันจึงถามจากผู้ดูแลถ้ำ
02:01
I said, "Tell me about the menผู้ชาย
and womenผู้หญิง who paintedทาสี these."
35
109514
3518
ฉันขอให้เขาอธิบายเกี่ยวกับผู้ชายและผู้หญิง
ที่เป็นผู้เขียนภาพเหล่านี้ขึ้นมา
02:05
And he lookedมอง at me
absolutelyอย่างแน่นอน askanceด้วยความสงสัย, and he said,
36
113056
3477
เขามองฉันด้วยความสงสัย และพูดว่า
02:08
"Womenผู้หญิง didn't paintสี these picturesภาพ."
37
116557
2212
ผู้หญิงไม่ได้เป็นคนเขียนภาพพวกนี้ขึ้นมาหรอก
02:11
And I said, "Well,
it was 11,000 yearsปี agoมาแล้ว."
38
119241
2504
ฉันจึงตอบไปว่า ภาพนี้ถูกเขียนขึ้น
เมื่อ 11,000 ปีที่แล้วนะคะ
02:13
I said, "How do you know?"
39
121769
1459
แล้วคุณรู้ได้อย่างไรล่ะ
02:15
(Laughterเสียงหัวเราะ)
40
123252
2527
(เสียงหัวเราะ)
02:17
And he said, "Womenผู้หญิง don't do these things.
41
125803
3731
เขาตอบว่า ผู้หญิงไม่ทำเรื่องพวกนี้หรอก
02:21
Menผู้ชาย madeทำ these marksเครื่องหมาย. Womenผู้หญิง don't."
42
129558
3639
ผู้ชายต่างหากที่เป็นคนทำ ผู้หญิงไม่ได้ทำ
02:26
Now, I wasn'tก็ไม่ได้ really surprisedประหลาดใจ,
43
134547
3770
ฉันไม่ได้ประหลาดใจอะไรมากหรอกค่ะ
02:30
because that's an attitudeท่าที
that I've seenเห็น continuouslyอย่างต่อเนื่อง
44
138341
4058
เพราะนั่นก็เป็นทัศนคติที่ฉันพบมาตลอด
02:34
all my life as a theaterโรงละคร makerผู้สร้าง.
45
142423
2772
การทำงานเป็นผู้กำกับโรงภาพยนตร์
ซึ่งฉันทำมาตลอดชีวิต
02:38
We are told that divineศักดิ์สิทธิ์ knowledgeความรู้
comesมา down throughตลอด the masculineเพศชาย,
46
146552
5810
พวกเราได้รับการปลูกฝังว่า
ความรู้ทางธรรมนั้นสืบทอดผ่านผู้ชาย
02:44
whetherว่า it be to the imamอิหม่าม,
the priestพระสงฆ์, the rabbiอาจารย์ในศาสนายิว, the holyศักดิ์สิทธิ์ man.
47
152386
4587
ไม่ว่าจะเป็น อิหม่าม บาทหลวง
แรบไบ หรือนักบวชต่างๆ
02:49
Similarlyเหมือนกับ, we're told that creativeความคิดสร้างสรรค์ geniusอัจฉริยภาพ
residesอาศัยอยู่ in the masculineเพศชาย,
48
157421
5296
ในทำนองเดียวกัน เราก็ได้รับการปลูกฝังว่า
ผู้ชายเป็นเพศที่มีความอัจฉริยะในการสร้างสรรค์
02:54
that it is the masculineเพศชาย
49
162741
1746
นั่นหมายความว่า ผู้ชาย
02:56
that will be ableสามารถ to tell us
about who we really are,
50
164511
3065
จะเป็นผู้ที่สามารถบอกเราได้ว่า
จริงๆแล้วพวกเราคือใคร
02:59
that the masculineเพศชาย will tell
the universalสากล storyเรื่องราว
51
167600
3067
ผู้ชาย จะเป็นผู้บอกเล่าเรื่องราว
ที่มีความสำคัญในโลกนี้
03:02
on behalfตัวแทน of all of us,
52
170691
1887
ในฐานะที่เป็นตัวแทนของพวกเราทั้งหมด
03:04
whereasแต่ทว่า womenผู้หญิง artistsศิลปิน will really
just talk about women'sของผู้หญิง experiencesประสบการณ์,
53
172602
4575
ในขณะที่ศิลปินหญิง
ก็จะบอกเล่าแต่ประสบการณ์ของผู้หญิง
03:09
women'sของผู้หญิง issuesปัญหา
only really relevantที่เกี่ยวข้อง to womenผู้หญิง
54
177201
3376
เรื่องของผู้หญิง
ที่เกี่ยวข้องกับผู้หญิงเท่านั้น
03:12
and of passingที่ผ่านไป interestดอกเบี้ย to menผู้ชาย --
55
180601
2978
เรื่องเกี่ยวกับ
การดึงดูดความสนใจจากผู้ชาย
03:15
and really only some menผู้ชาย.
56
183603
1902
และเรื่องเกี่ยวกับผู้ชายบางคนเท่านั้น
03:17
And it's that convictionความเชื่อมั่น,
57
185909
2271
และนี่ก็คือสิ่งยึดมั่น
03:20
that that we are taughtสอน,
58
188204
1381
ที่พวกเราได้รับการสอนมา
03:21
that I think colorsสี so much
of whetherว่า we're preparedเตรียมพร้อม to believe
59
189609
3800
และฉันก็คิดทบทวนอยู่มากค่ะ
ว่าพวกเราพร้อมหรือยังที่จะเชื่อว่า
03:25
that women'sของผู้หญิง storiesเรื่องราว really matterเรื่อง.
60
193433
2501
จริงๆแล้ว เรื่องราวของผู้หญิง
ก็มีความสำคัญเหมือนกัน
03:27
And unlessเว้นแต่ we're preparedเตรียมพร้อม to believe
that women'sของผู้หญิง storiesเรื่องราว really matterเรื่อง,
61
195958
3547
ถ้าพวกเราไม่เชื่อว่า
เรื่องราวของผู้หญิงนั้นสำคัญ
03:31
then women'sของผู้หญิง rightsสิทธิมนุษยชน don't really matterเรื่อง,
62
199529
2990
สิทธิของผู้หญิงก็จะไม่ได้มีความหมายจริงๆ
03:34
and then changeเปลี่ยนแปลง can't really come.
63
202543
2672
การเปลี่ยนแปลงก็จะไม่เกิดขึ้น
03:38
I want to tell you
about two examplesตัวอย่าง of storiesเรื่องราว
64
206876
4710
ฉันอยากจะเล่าเรื่องสองเรื่อง
ให้คุณฟังเป็นตัวอย่างค่ะ
03:43
that are thought to be
of universalสากล importanceความสำคัญ:
65
211610
2938
มันเป็นเรื่องราวที่สำคัญของโลกนี้นะคะ
03:46
"E.T." and "Hamletหมู่บ้านเล็ก ๆ."
66
214572
2756
นั่นคือเรื่อง "อีที" กับ "แฮมเลต" ค่ะ
03:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
67
217352
3111
(เสียงหัวเราะ)
03:52
So I tookเอา my two childrenเด็ก ๆ
when they were little --
68
220487
3266
ฉันได้พาลูกของฉันสองคน ซึ่งตอนนั้นพวกเขายังเด็กอยู่
03:55
Carolineแคโรไลน์ was eightแปด and Robbyร็อบบี้ was fiveห้า --
69
223777
3250
แคโรลีน 8 ขวบ และ ร็อบบี้ 5 ขวบ
03:59
to see "E.T."
70
227051
1567
ไปดู "อีที"
04:00
And it's a fantasticน่าอัศจรรย์ storyเรื่องราว
of this little alienมนุษย์ต่างดาว
71
228642
3385
มันเป็นเรื่องที่น่าตื่นตาตื่นใจ
เกี่ยวกับมนุษย์ต่างดาวตัวเล็กๆ
04:04
who endsปลาย up in an Americanอเมริกัน familyครอบครัว
72
232051
1951
ที่ได้มาอยู่กับครอบครัวชาวอเมริกัน
04:06
with a mumแม่, two brothersพี่น้อง and a sisterน้องสาว,
73
234026
3209
ที่มีแม่ ลูกชายสองคน และลูกสาวหนึ่งคน
04:09
but he wants to go home.
74
237259
1643
แต่เขาก็ต้องการที่จะกลับบ้าน
04:11
Not only that, but some
really badไม่ดี scientistsนักวิทยาศาสตร์
75
239720
2620
ไม่เพียงเท่านั้นนะคะ
มีนักวิทยาศาสตร์แย่ๆบางคน
04:14
want to do some experimentsการทดลอง on him,
76
242364
2374
ที่ต้องการจะเอาเขาไปทำการทดลอง
04:16
and they're looking for him.
77
244762
1686
และได้ออกตามหาตัวเขา
04:18
So the childrenเด็ก ๆ have a plotพล็อต.
78
246993
2056
ในเรื่องนี้ เด็กๆก็เลยได้รับบทบาท
04:21
They decideตัดสิน they're going to take him
back to his spaceshipยานอวกาศ
79
249073
2837
ซึ่งพวกเขาตัดสินใจที่จะพาอีที
กลับไปส่งที่ยาน
ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้
04:23
as soonในไม่ช้า as they can,
80
251934
1151
04:25
and they plopป๋อม him in a bicycleรถจักรยาน basketตะกร้า,
81
253109
1874
พวกเขาจึงเอาอีทีใส่ในตะกร้ารถจักรยาน
04:27
and off they rideนั่ง.
82
255007
1342
แล้วขี่ออกไป
04:28
But unfortunatelyน่าเสียดาย, the baddiesbaddies
have foundพบ out, and they're catchingจับใจ up
83
256373
3896
แต่โชคไม่ดีนัก
ที่คนแย่ๆเหล่านั้นมาเจอเข้าและตามไล่ล่า
04:32
and they'veพวกเขาได้ got sirensไซเรน
and they'veพวกเขาได้ got theirของพวกเขา gunsปืน,
84
260293
2357
พวกเขามีรถหวอ มีปืน
04:34
they'veพวกเขาได้ got the loud-hailersดัง hailers,
it's terriblyชะมัด frighteningน่ากลัว,
85
262674
2674
มีโทรโข่ง ซึ่งมันน่ากลัวมาก
04:37
and they're closingปิด up on the childrenเด็ก ๆ,
86
265372
1920
พวกเขาได้ไล่ล่ามาติดๆ
ชนิดที่ว่าเด็กๆไม่มีทางพาอีที
หนีไปได้ทันแน่นอน
04:39
and the childrenเด็ก ๆ are never
going to make it.
87
267316
2096
04:41
And then all of a suddenฉับพลัน, magicallyอย่างน่าอัศจรรย์,
the bikesจักรยาน flyบิน up in the airอากาศ,
88
269436
4093
แต่ทันใดนั้น จักรยานก็ทะยานขึ้นไปในอากาศ
ด้วยเวทมนตร์บางอย่าง
04:45
over the cloudsเมฆ,
89
273553
1539
ขึ้นไปเหนือก้อนเมฆ
04:47
over the moonดวงจันทร์,
90
275116
1188
เหนือดวงจันทร์
04:48
and they're going to saveประหยัด "E.T."
91
276328
2291
และพวกเขากำลังจะช่วยอีทีได้สำเร็จ
04:51
So I turnกลับ to see my children'sเด็ก facesใบหน้า,
92
279394
2278
ฉันได้หันไปมองหน้าพวกลูกๆ
04:53
and Robbyร็อบบี้ is enrapturedที่ได้ทำให้ปิติยินดี,
he's there with them, he's savingประหยัด E.T.,
93
281696
4470
ร็อบบี้กำลังรู้สึกปลาบปลื้มมาก
เหมือนเขาได้เข้าไปอยู่ในนั้นด้วย เขากำลังช่วยอีที
04:58
he's a happyมีความสุข boyเด็กผู้ชาย.
94
286190
1856
เขากำลังมีความสุข
05:00
And I turnกลับ to Carolineแคโรไลน์,
and she's cryingกึกก้อง her eyesตา out.
95
288070
3138
แต่เมื่อฉันมองแคโรลีน
เธอกำลังร้องไห้อย่างหนัก
05:03
And I said, "What's the matterเรื่อง?"
96
291866
1545
ฉันจึงถามเธอว่า "หนูเป็นอะไรเหรอลูก"
05:05
And she said, "Why can't I saveประหยัด E.T.?
Why can't I come?"
97
293435
5535
เธอตอบว่า "ทำไมหนูถึงช่วยอีทีไม่ได้
ทำไมหนูถึงไปด้วยไม่ได้ล่ะคะ"
05:11
And then all of a suddenฉับพลัน I realizedตระหนัก:
98
299422
2359
ทันใดนั้นฉันก็เห็นว่า
05:13
they weren'tเขาไม่ได้ childrenเด็ก ๆ;
99
301805
1411
"พวกเขา" ไม่ใช่ "เด็กๆ"
05:15
they were boysเด็กชาย --
100
303857
1263
แต่ "พวกเขา" คือ "พวกเด็กผู้ชาย"
05:17
all boysเด็กชาย.
101
305755
2065
ทุกคนเป็นเด็กผู้ชาย
05:19
And Carolineแคโรไลน์, who had investedการลงทุน
so much in E.T.,
102
307844
2977
และแคโรลีน ผู้ซึ่งก็รัก
และอยากจะช่วยอีทีเหมือนกัน
05:22
well, she wasn'tก็ไม่ได้ invitedได้รับเชิญ to saveประหยัด him,
103
310845
2170
กลับไม่ได้รับโอกาสที่จะปกป้องอีที
05:25
and she feltรู้สึกว่า humiliatedอับอายขายหน้า and spurnedปฏิเสธ.
104
313039
2677
เธอจึงรู้สึกอับอายที่ถูกปฏิเสธ
05:28
So I wroteเขียน to Stevenสตีเว่น Spielbergสปีลเบิร์ก --
105
316412
1749
ฉันจึงเขียนจดหมายไปหา สตีเว่น สปีลเบิร์ก
05:30
(Laughterเสียงหัวเราะ) (Applauseการปรบมือ)
106
318185
6168
(เสียงหัวเราะ)(เสียงปรบมือ)
05:36
and I said, "I don't know
if you understandเข้าใจ
107
324377
2550
ฉันเขียนไปว่า
"ฉันไม่แน่ใจว่าคุณจะเข้าใจหรือเปล่า
05:38
the psychologicalจิตวิทยา importanceความสำคัญ
of what's happenedที่เกิดขึ้น,
108
326951
2379
ถึงผลกระทบทางจิตใจ
ที่ได้เกิดขึ้นกับลูกสาวของฉัน
05:41
and are you preparedเตรียมพร้อม to payจ่ายเงิน
for the therapyการรักษาด้วย billsธนบัตร?"
109
329354
2500
แต่ฉันคิดว่าคุณต้องเตรียมตัวจ่ายค่ารักษาแล้วนะคะ"
05:43
(Laughterเสียงหัวเราะ)
110
331878
1414
(เสียงหัวเราะ)
05:45
Twentyยี่สิบ yearsปี laterต่อมา, I haven'tยังไม่ได้
had a wordคำ back from him,
111
333316
2972
ยี่สิบปีต่อมา ฉันก็ยังไม่ได้รับคำตอบจากเขา
05:48
but I'm still hopefulมีความหวัง.
112
336312
1438
แต่ฉันก็ยังมีความหวังอยู่ค่ะ
05:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
113
337774
1610
(เสียงหัวเราะ)
05:51
But I thought it was interestingน่าสนใจ,
114
339408
1604
ฉันว่ามันก็น่าสนใจอยู่นะคะ
05:53
because if you readอ่าน reviewsความคิดเห็น
of what he intendedตั้งใจว่า with E.T.,
115
341036
2872
เพราะในบทความ เขาได้บอกถึงความตั้งใจ
ที่สร้างเรื่องอีทีขึ้นมา
05:55
he saysกล่าวว่า very specificallyเฉพาะ,
116
343932
1791
ไว้อย่างเฉพาะเจาะจงว่า
05:57
"I wanted the worldโลก to understandเข้าใจ
117
345747
2502
"ผมอยากให้ผู้คนในโลกนี้ได้เข้าใจ
06:00
that we should love
and embraceโอบกอด differenceข้อแตกต่าง."
118
348273
3207
ว่าพวกเราควรรักและหวงแหนความแตกต่าง"
06:03
But somehowอย่างใด he didn't includeประกอบด้วย
the ideaความคิด of girls'สาว differenceข้อแตกต่าง
119
351504
4622
แต่เขาก็ไม่ได้ใส่แนวคิดของความแตกต่างระหว่างเพศ
06:08
in this thinkingคิด.
120
356150
1692
ลงไปด้วยในความคิดของเขา
06:09
He thought he was writingการเขียน a storyเรื่องราว
about all humanityมนุษยชาติ.
121
357866
4310
เขาคิดว่าเขาได้เขียนเรื่องราวของมนุษยชาติทั้งหมด
06:14
Carolineแคโรไลน์ thought he was marginalizingmarginalizing
122
362200
2078
แต่แคโรลีนคิดว่าเรื่องของเขายังจำกัดอยู่แค่
06:16
halfครึ่ง of humanityมนุษยชาติ.
123
364302
1429
มนุษย์เพียงครึ่งหนึ่งเท่านั้น
06:17
He thought he was writingการเขียน a storyเรื่องราว
about humanเป็นมนุษย์ goodnessความดี;
124
365755
3084
เขาคิดว่าเขาได้เขียนเรื่องราวเกี่ยวกับ
คุณงามความดีของมนุษย์
06:20
she thought he was writingการเขียน
a lad'sเด็กหนุ่ม heroicกล้าหาญ adventureการผจญภัย.
125
368863
4386
แต่เธอคิดว่ามันเป็นเรื่องการผจญภัย
ของเด็กหนุ่มผู้กล้าหาญ
06:26
And this is commonร่วมกัน.
126
374028
1761
และนี่ก็เป็นเรื่องปกติค่ะ
06:28
Menผู้ชาย feel they have been givenรับ the mantleปกคลุม
for universalสากล communicationการสื่อสาร,
127
376512
5121
พวกผู้ชายจะรู้สึกเหมือนตัวเอง
เป็นศูนย์กลางของจักรวาล
06:33
but of courseหลักสูตร, how could they be?
128
381657
1952
แต่ทำไมมันถึงเป็นอย่างนั้นได้ล่ะคะ
06:35
They are writingการเขียน from maleชาย experienceประสบการณ์
throughตลอด male'sชาย eyesตา.
129
383633
4080
พวกเขากำลังเขียนเรื่องจาก
ประสบการณ์และสายตาของผู้ชาย
06:42
We have to have a look at this ourselvesตัวเรา.
130
390031
2218
ถึงเวลาที่พวกเรา
จะต้องสนใจประเด็นนี้กันแล้วล่ะค่ะ
06:44
We have to be preparedเตรียมพร้อม to go back
throughตลอด all our booksหนังสือ and our filmsภาพยนตร์,
131
392273
3676
เราต้องเตรียมใจที่จะย้อนกลับไปดู
หนังสือ ภาพยนตร์
06:47
all our favoriteที่ชื่นชอบ things,
132
395973
1337
และสิ่งต่างๆที่เราชอบ
06:49
and say, "Actuallyแท้จริง, this is writtenเขียน
by a maleชาย artistศิลปิน --
133
397334
2830
และบอกตัวเองว่า "จริงๆแล้ว
สิ่งนี้เขียนขึ้นมาโดยศิลปินชาย
06:52
not an artistศิลปิน.
134
400188
1988
ไม่ใช่ศิลปินคนหนึ่ง"
06:54
We have to see
that so manyจำนวนมาก of these storiesเรื่องราว
135
402200
2404
เรื่องราวเหล่านี้จำนวนมาก
06:56
are writtenเขียน throughตลอด a maleชาย perspectiveมุมมอง.
136
404628
2136
ถูกเขียนขึ้นผ่านมุมมองของผู้ชาย
06:58
Whichที่ is fine,
137
406788
1937
ซึ่งมันก็ไม่ได้ผิดอะไรค่ะ
07:00
but then femalesหญิง need to have
50 percentเปอร์เซ็นต์ of the rightsสิทธิมนุษยชน
138
408749
3498
แต่ผู้หญิงก็ควรจะมีสิทธิ์ครึ่งหนึ่ง
07:04
for the stageเวที, the filmฟิล์ม, the novelนวนิยาย,
139
412271
2554
ในเวที ภาพยนตร์ นวนิยาย
07:06
the placeสถานที่ of creativityความคิดสร้างสรรค์.
140
414849
1789
และสิ่งแสดงความคิดสร้างสรรค์ต่างๆ
07:09
Let me talk about "Hamletหมู่บ้านเล็ก ๆ."
141
417561
1799
ถ้าจะพูดถึงเรื่อง "แฮมเล็ต"
07:11
To be or not to be.
142
419384
1693
"อยู่หรือตายจะดีกว่ากัน"
07:13
That is the questionคำถาม.
143
421101
1214
นั่นเป็นวลีคำถามจากในเรื่องค่ะ
07:14
But it's not my questionคำถาม.
144
422998
1265
แต่ไม่ใช่คำถามของฉัน
07:16
My questionคำถาม is: Why was I taughtสอน
as a youngหนุ่มสาว womanหญิง
145
424787
3749
คำถามของฉันคือ ทำไมฉันจึงถูกสอน
ในตอนที่ฉันเป็นวัยรุ่น
07:20
that this was the quintessentialที่เป็นแก่นสาร
exampleตัวอย่าง of humanเป็นมนุษย์ dilemmaภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก
146
428560
4357
ว่าเรื่องนี้เป็นตัวอย่างที่สำคัญที่เล่าถึง
วิกฤติการณ์ของมนุษย์
07:24
and humanเป็นมนุษย์ experienceประสบการณ์?
147
432941
1696
และประสบการณ์ของมนุษย์
07:26
It's a marvelousมหัศจรรย์ storyเรื่องราว,
148
434661
1336
มันเป็นเรื่องราวที่ยอดเยี่ยมมากค่ะ
07:28
but actuallyแท้จริง, it's about a youngหนุ่มสาว man
fearfulน่ากลัว that he won'tเคยชิน be ableสามารถ to make it
149
436021
5336
แต่จริงๆแล้ว มันเป็นเรื่องราวของเด็กหนุ่มที่กลัวว่า
07:33
as a powerfulมีอำนาจ figureรูป in a maleชาย worldโลก
150
441381
2665
เขาจะทำหน้าที่เป็นผู้ปกครอง
ในโลกของผู้ชายได้ไม่ดี
07:36
unlessเว้นแต่ he takes revengeแก้แค้น
for his father'sพ่อ murderฆาตกรรม.
151
444070
2715
ถ้าเขาไม่ได้แก้แค้นให้กับพ่อของเขาที่ถูกฆ่า
07:39
He talksการเจรจา a great dealจัดการ to us
about suicideการฆ่าตัวตาย beingกำลัง an optionตัวเลือก,
152
447552
4678
เขาบอกกับพวกเราหลายครั้ง
ว่าเขาอาจเลือกที่จะฆ่าตัวตาย
07:44
but the realityความจริง is that the personคน
who actuallyแท้จริง commitsมุ่งมั่น suicideการฆ่าตัวตาย, Opheliaนางเอก,
153
452254
4669
แต่คนที่ฆ่าตัวตายจริงๆ กลับเป็นโอฟีเลีย
07:48
after she's been humiliatedอับอายขายหน้า
and abusedที่ถูกทารุณกรรม by him,
154
456947
2498
จากการที่เขาได้ล่วงเกินเธอ
และทำให้เธออับอาย
07:51
never getsได้รับ a chanceโอกาส to talk
to the audienceผู้ชม about her feelingsความรู้สึก.
155
459469
3176
เธอไม่มีแม้โอกาสจะพูดถึง
ความรู้สึกของเธอให้ผู้ชมได้รู้
07:54
And then when he's finishedเสร็จ with Opheliaนางเอก,
he turnsผลัดกัน on his mumแม่,
156
462669
2942
หลังจากที่เขาได้จัดการกับโอฟีเลียแล้ว
เขาก็หันไปจู่โจมแม่ของเขาแทน
07:57
because basicallyเป็นพื้น she has the audacityความกล้า
to fallตก in love with his uncleลุง
157
465635
3299
เพราะอย่างน้อย เธอก็สามารถ
จะตกหลุมรักกับลุงของเขาได้
และสนุกกับการทำกามกิจร่วมกัน
08:00
and enjoyสนุก sexเพศ.
158
468958
1212
08:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
159
470194
2037
(เสียงหัวเราะ)
08:04
It is a great storyเรื่องราว,
160
472255
2088
มันเป็นเรื่องราวที่ดีค่ะ
08:06
but it is a storyเรื่องราว about maleชาย conflictขัดกัน,
maleชาย dilemmaภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก, maleชาย struggleการต่อสู้.
161
474367
5071
แต่มันเป็นเรื่องของความขัดแย้ง
วิกฤติการณ์ และการดิ้นรนของผู้ชาย
08:12
But I was told this was the storyเรื่องราว
of humanเป็นมนุษย์ beingsสิ่งมีชีวิต,
162
480137
4192
แต่เขาบอกฉันว่า นี่เป็นเรื่องราวของมนุษย์
08:16
despiteแม้จะมี the factความจริง that it only
had two womenผู้หญิง in it.
163
484353
3043
แม้ว่าในเรื่องจะมีผู้หญิงอยู่แค่สองคนก็ตาม
08:19
And unlessเว้นแต่ I reeducatereeducate myselfตนเอง,
164
487420
2561
และถ้าฉันไม่พยายามจะทำความเข้าใจเองเสียใหม่
08:22
I am always going to think
165
490005
1725
ฉันก็คงจะคิดอยู่เสมอว่า
08:23
that women'sของผู้หญิง storiesเรื่องราว
matterเรื่อง lessน้อยกว่า than men'sผู้ชาย.
166
491754
3741
เรื่องราวของผู้หญิงนั้น
ไม่ได้มีความหมายเท่าเรื่องของผู้ชาย
08:28
A womanหญิง could have writtenเขียน "Hamletหมู่บ้านเล็ก ๆ,"
167
496166
1735
ผู้หญิงอาจจะเขียนเรื่อง "แฮมเล็ต"
ขึ้นมาก็ได้ค่ะ
08:29
but she would have writtenเขียน it differentlyต่างกัน,
168
497925
2087
แต่ก็คงจะเขียนออกมาแตกต่างจากฉบับนี้
08:32
and it wouldn'tจะไม่ have had
globalทั่วโลก recognitionได้รับการยอมรับ.
169
500036
2608
และคงไม่ได้รับการยอมรับไปทั่วโลกแบบนี้
08:34
As the writerนักเขียน Margaretมาร์กาเร็ Atwoodแอด saysกล่าวว่า,
170
502668
2071
อย่างที่นักเขียน มาร์กาเร็ต แอทวูด
ได้กล่าวไว้ว่า
08:36
"When a man writesเขียน about doing the dishesอาหาร,
171
504763
2486
"เมื่อผู้ชายเขียนเกี่ยวกับการล้างจาน
08:39
it's realismสัจนิยม.
172
507273
1295
มันก็จะเป็นไปตามความจริง
08:41
When a womanหญิง writesเขียน about doing it,
173
509379
2121
แต่ถ้าผู้หญิงเป็นคนเขียน
08:43
it's an unfortunateโชคร้าย geneticทางพันธุกรรม dispositionอารมณ์."
174
511524
2515
มันก็จะกลายเป็นความด่างพร้อยทางพันธุกรรม
ที่เกิดจากการโชคไม่ดีค่ะ
08:46
(Laughterเสียงหัวเราะ)
175
514063
1209
(เสียงหัวเราะ)
08:47
Now, this is not just something
that belongsเป็น to then.
176
515296
3834
เรื่องแบบนี้ไม่ได้มีเพียงเท่านี้นะคะ
08:51
I mean, when I was a youngหนุ่มสาว girlสาว,
177
519154
1800
ตอนที่ฉันเป็นเด็ก
08:52
wantingบกพร่อง desperatelyหมดท่า
to be a theaterโรงละคร directorผู้อำนวยการ,
178
520978
2624
ฉันอยากจะเป็นผู้กำกับโรงละครเอามากๆ
08:55
this is what my maleชาย lecturerวิทยากร said to me:
179
523626
2839
แต่อาจารย์ผู้ชายคนหนึ่งก็ได้บอกฉันว่า
08:58
"Well, there are threeสาม womenผู้หญิง
directorsกรรมการ in Britainสหราชอาณาจักร," he said, "Judeจูด."
180
526489
4072
"ในประเทศอังกฤษ มีผู้กำกับหญิงสามคน
09:02
"There's Joanโจแอนนา Knightอัศวิน, who'sใคร a lesbianเลสเบี้ยน,
there's Joanโจแอนนา LittlewoodLittlewood, who'sใคร retiredถอยออก,
181
530585
4107
มี โจน ไนท์ ซึ่งเป็นเลสเบี้ยน
มี โจน ลิตเติ้ลวู้ด ซึ่งก็เกษียณไปแล้ว
09:06
and there's Buzzฉวัดเฉวียน GoodbodyGoodbody,
who'sใคร just killedถูกฆ่าตาย herselfตัวเธอเอง.
182
534716
2780
แล้วก็มีี บัซ กู๊ดบอดี้
ซึ่งเธอได้ฆ่าตัวตาย
09:09
So, whichที่ of those threeสาม
would you like to be?"
183
537520
2256
แล้วเธออยากจะเป็นคนไหนกันล่ะ"
09:11
(Laughterเสียงหัวเราะ)
184
539800
1053
(เสียงหัวเราะ)
09:12
Now, leavingการออกจาก asideกัน
the disgustingน่าสะอิดสะเอียน slurร้องทอดเสียง on gayเกย์ womenผู้หญิง,
185
540877
4586
ถึงแม้นี่จะมีประเด็นของการ
เหยียดผู้หญิงที่ชอบผู้หญิงด้วยกันอยู่ด้วย
09:17
the factความจริง is, he wanted to humiliateฉีกหน้า me.
186
545487
2845
แต่ประเด็นก็คือ
เขาแค่ต้องการทำให้ฉันอับอายแหละค่ะ
09:20
He thought it was sillyโง่
that I wanted to be a directorผู้อำนวยการ.
187
548356
3759
เขาคิดว่า การที่ฉันอยากเป็นผู้กำกับโรงละคร
มันเป็นเรื่องเหลวไหล
09:24
And I told my friendเพื่อน MarinMarin AlsopAlsop,
the conductorตัวนำ, and she said,
188
552139
2971
ฉันเล่าให้เพื่อนของฉัน มาริน อัลซอพ
ซึ่งเป็นวาทยกรฟัง และเธอก็บอกว่า
09:27
"Oh yes, well, my musicเพลง teacherครู
said exactlyอย่างแน่นอน the sameเหมือนกัน.
189
555134
2749
ใช่ ครูสอนดนตรีของฉันก็เคยพูดแบบนี้
09:29
He said, 'Women' ผู้หญิง don't conductความประพฤติ.'"
190
557907
2170
เขาบอกว่า "ผู้หญิงกำกับวงไม่ได้หรอก"
09:32
But all these yearsปี laterต่อมา,
we'veเราได้ madeทำ our markเครื่องหมาย.
191
560704
2723
แต่หลายปีต่อมา พวกเราก็มาถึงจุดนี้ได้ค่ะ
09:35
You think, "Well, it'llมันจะ be differentต่าง now."
192
563451
2230
คุณอาจจะคิดว่า "ถ้าอย่างนั้น
ตอนนี้อะไรๆก็เปลี่ยนไปแล้วน่ะสิ"
09:37
I'm afraidเกรงกลัว it's not differentต่าง now.
193
565705
2494
แต่ฉันคิดว่าไม่ค่ะ
09:40
The currentปัจจุบัน headหัว
of the Parisปารีส ConservatoireConservatoire
194
568223
3445
เมื่อไม่นานมานี้ ผู้อำนวยการคนปัจจุบัน
ของโรงเรียนสอนศิลปะแห่งปารีส
09:43
said recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้, "It takes
great physicalกายภาพ strengthความแข็งแรง
195
571692
3427
ได้พูดว่า "มันต้องใช้กำลังกายอย่างมาก
09:47
to conductความประพฤติ a symphonyซิมโฟนี,
196
575143
1481
ในการกำกับวงดนตรี
09:48
and womenผู้หญิง are too weakอ่อนแอ."
197
576648
1451
และผู้หญิงก็อ่อนแอเกินไป"
09:50
(Laughterเสียงหัวเราะ)
198
578123
1453
(เสียงหัวเราะ)
09:51
The artistศิลปิน Georgeจอร์จ BaselitzBaselitz said,
199
579600
1939
ศิลปิน จอร์จ เบซลิทซ์ ได้กล่าวว่า
09:53
"Well, the factความจริง is womenผู้หญิง can't paintสี.
200
581563
2287
"ความจริงแล้ว ผู้หญิงเขียนภาพไม่ได้
09:55
Well -- they can't paintสี very well."
201
583874
1846
ยังไงก็เถอะ พวกเธอเขียนภาพไม่ได้เลย"
09:58
The writerนักเขียน V.S. NaipaulNaipaul
said two yearsปี agoมาแล้ว,
202
586194
2388
นักเขียน วี.เอส. ไนพอล
ก็ได้กล่าวไว้เมื่อสองปีที่แล้ว
10:00
"I can readอ่าน two paragraphsย่อหน้า and know
immediatelyทันที if it's writtenเขียน by a womanหญิง,
203
588606
3592
"ฉันอ่านไปสองย่อหน้าก็รู้ได้แล้วล่ะ
ว่าเรื่องนี้เขียนโดยผู้หญิงหรือเปล่า
10:04
and I just stop readingการอ่าน,
because it's not worthyคุ้มค่า of me."
204
592222
2701
และฉันก็จะหยุดอ่าน
เพราะมันไม่ได้มีค่าพอสำหรับฉัน"
10:06
Audienceผู้ชม: Whoaโว้ว!
205
594947
1673
ผู้ชม: อ่าว
10:09
And it goesไป on.
206
597389
1633
และมันก็มีเรื่องแบบนี้มาเรื่อยๆแหละค่ะ
10:12
We have to find a way
207
600997
1988
พวกเราต้องหาหนทาง
10:15
of stoppingการหยุด youngหนุ่มสาว girlsสาว ๆ and womenผู้หญิง
208
603009
2644
ที่จะทำไม่ให้ผู้หญิง ไม่ว่าเด็กหรือผู้ใหญ่
10:17
feelingความรู้สึก not only that
theirของพวกเขา storyเรื่องราว doesn't matterเรื่อง,
209
605677
2841
รู้สึกอีกต่อไปว่า
เรื่องราวของพวกเขาไม่ได้สำคัญ
10:20
but they're not allowedได้รับอนุญาต
to be the storytellerผู้เล่า.
210
608542
3210
และพวกเขาก็ไม่ได้รับอนุญาต
ให้เป็นผู้บอกเล่ามัน
10:24
Because onceครั้งหนึ่ง you feel
that you can't standยืน in the centralศูนย์กลาง spaceช่องว่าง
211
612661
3583
เพราะถ้าคุณรู้สึกว่า
คุณไม่สามารถเป็นศูนย์กลาง
10:28
and speakพูด on behalfตัวแทน of the worldโลก,
212
616268
3008
และบอกเล่าเรื่องแทนคนทั้งโลกได้
10:31
you will feel that you can offerเสนอ
your goodsสินค้า up to a smallเล็ก, selectเลือก groupกลุ่ม.
213
619300
5075
คุณก็จะรู้สึกว่า ผลงานของคุณจะตอบสนอง
ได้เพียงคนกลุ่มเล็กๆบางกลุ่มเท่านั้น
10:36
You will tendมีแนวโน้ม to do smallerที่มีขนาดเล็ก work
on smallerที่มีขนาดเล็ก stagesขั้นตอน,
214
624399
3516
คุณก็จะทำแต่งานเล็กๆ ยืนอยู่แต่บนเวทีเล็กๆ
10:39
your economicด้านเศรษฐกิจ powerอำนาจ will be lessน้อยกว่า,
215
627939
2033
คุณก็จะมีกำลังทรัพย์น้อย
10:41
your reachมาถึง of audiencesผู้ชม will be lessน้อยกว่า,
216
629996
2472
และเข้าถึงผู้ชมได้น้อย
10:44
and your creditเครดิต will be lessน้อยกว่า as an artistศิลปิน.
217
632492
4341
คุณก็จะได้ชื่อเสียงในฐานะของศิลปิน
น้อยกว่าที่ควรจะเป็นค่ะ
10:49
And we do finallyในที่สุด give artistsศิลปิน
these incredibleเหลือเชื่อ, prominentโดดเด่น spacesช่องว่าง
218
637557
5255
และในที่สุด พวกเราก็จะให้พื้นที่อันเหลือเชื่อ
และโดดเด่น ให้พวกเขาได้แสดงผลงาน
10:54
in the worldโลก,
219
642836
1164
ให้โลกได้รับรู้
10:56
because they are our storytellersนิทาน.
220
644024
1739
เพราะพวกเขาคือนักเล่าเรื่องของเราค่ะ
10:57
Now, why should it matterเรื่อง to you
if you're not an artistศิลปิน?
221
645787
3129
คุณอาจจะสงสัยว่า เรื่องเหล่านี้
จะมีผลกับคุณยังไงถ้าคุณไม่ใช่ศิลปิน
11:00
Supposingถ้า you're an accountantนักบัญชี
or an entrepreneurผู้ประกอบการ or a medicแพทย์
222
648940
3245
สมมุติว่าคุณเป็นนักบัญชี นักลงทุน แพทย์
11:04
or a scientistนักวิทยาศาสตร์:
223
652209
1167
หรือนักวิทยาศาสตร์
11:05
Should you careการดูแล about womenผู้หญิง artistsศิลปิน?
224
653400
2602
คุณจะสนใจเรื่องของศิลปินหญิงไปทำไม
11:08
Absolutelyอย่างแน่นอน, you mustต้อง,
225
656026
2056
แน่นอนค่ะ คุณต้องสนใจเรื่องนี้นะคะ
11:10
because as you can see
from the caveถ้ำ paintingsภาพวาด,
226
658106
3412
อย่างที่คุณได้เห็นจากรูปเขียนบนผนังถ้ำ
11:13
all civilizationsอารยธรรม,
227
661542
1681
อารยธรรมต่างๆ
11:15
all of humanityมนุษยชาติ
228
663247
2204
และทุกสิ่งทุกอย่างของมนุษยชาติ
11:18
have reliedอาศัย uponเมื่อ artistsศิลปิน
to tell the humanเป็นมนุษย์ storyเรื่องราว,
229
666105
3956
ล้วนขึ้นอยู่กับศิลปิน
ที่จะเป็นผู้บอกเล่าเรื่องราวของมนุษย์
11:22
and if the humanเป็นมนุษย์ storyเรื่องราว
is finallyในที่สุด told by menผู้ชาย,
230
670085
3269
และถ้าเรื่องราวของมนุษย์นั้น
ถูกบอกเล่าโดยผู้ชาย
11:25
take my wordคำ for it,
231
673378
1736
จำคำพูดของฉันไว้นะคะ
11:27
it will be about menผู้ชาย.
232
675138
1717
มันจะเป็นเรื่องเกี่ยวกับผู้ชายค่ะ
11:29
So let's make a changeเปลี่ยนแปลง.
233
677671
2684
เพราะฉะนั้น พวกเราต้องสร้างการเปลี่ยนแปลง
11:32
Let's make a changeเปลี่ยนแปลง
to all our institutionsสถาบันการศึกษา,
234
680379
2202
เราต้องเปลี่ยนแปลงจากหน่วยงานต่างๆ
11:34
and not just in the Westตะวันตก.
235
682605
1275
และไม่ใช่ว่าทำในโลกตะวันตกเท่านั้น
11:35
Don't forgetลืม -- this messageข่าวสาร
of incapabilityความไม่สามารถ of womenผู้หญิง
236
683904
4419
อย่าลืมนะคะ
ความคิดที่ว่าผู้หญิงนั้นไม่มีความสามารถ
11:40
to holdถือ creativeความคิดสร้างสรรค์ geniusอัจฉริยภาพ
237
688347
2025
ที่จะเป็นอัจฉริยะในการสร้างสรรค์
11:42
is beingกำลัง told to girlsสาว ๆ and womenผู้หญิง
in Nigeriaประเทศไนจีเรีย, in Chinaประเทศจีน, in Russiaรัสเซีย,
238
690396
4914
ก็ได้ถูกบอกกับผู้หญิง
ในไนจีเรีย จีน รัสเซีย
11:47
in Indonesiaอินโดนีเซีย.
239
695334
1163
อินโดนีเซีย
11:48
All over the worldโลก, girlsสาว ๆ
and womenผู้หญิง are beingกำลัง told
240
696521
2709
ทั่วทุกมุมโลก ผู้หญิงถูกบอกว่า
11:51
that they can't finallyในที่สุด holdถือ the ideaความคิด
of creativeความคิดสร้างสรรค์ inspirationแรงบันดาลใจ.
241
699254
4917
พวกเธอไม่สามารถ
ที่จะคิดสร้างสรรค์สิ่งต่างๆได้
11:57
And I want to askถาม you:
242
705131
1649
และฉันก็อยากถามพวกคุณค่ะ
11:58
Do you believe that?
243
706804
1714
ว่าพวกคุณเชื่อหรือไม่คะ
12:00
Do you believe that womenผู้หญิง
can be a creativeความคิดสร้างสรรค์ geniusอัจฉริยภาพ?
244
708542
3795
คุณเชื่อไหมคะว่า
ผู้หญิงก็เป็นอัจฉริยะในการสร้างสรรค์ได้
12:05
(Applauseการปรบมือ and cheersไชโย)
245
713168
5739
(เสียงปรบมือและโห่ร้อง)
12:10
Well then, please go forwardข้างหน้า,
246
718931
1661
เพราะฉะนั้น พวกเราต้องเดินไปข้างหน้าค่ะ
12:12
supportสนับสนุน womenผู้หญิง artistsศิลปิน,
247
720616
2250
เราต้องสนับสนุนศิลปินหญิง
12:14
buyซื้อ theirของพวกเขา work,
248
722890
1474
ซื้อผลงานของพวกเธอ
12:16
insistยืนยัน that theirของพวกเขา voicesเสียง are heardได้ยิน,
249
724388
2268
ยืนยันว่าเราได้ยินเสียงของพวกเธอ
12:18
find platformsแพลตฟอร์ม on whichที่
theirของพวกเขา voicesเสียง will be madeทำ.
250
726680
3270
หาพื้นที่ให้พวกเธอได้แสดงความสามารถ
12:22
And rememberจำ this:
251
730680
1787
และจำไว้นะคะ
12:24
that in a senseความรู้สึก, if we're going
to get pastอดีต this momentขณะ
252
732491
3279
ถ้าพวกเราผ่านจุดนี้ไปได้
12:27
of a worldโลก where we know
that we are unequalไม่เท่ากัน,
253
735794
3852
จุดที่โลกของเรา
ยังมีความไม่เท่าเทียมกันอยู่
12:31
it's artistsศิลปิน who have to imagineจินตนาการ
a differentต่าง worldโลก.
254
739670
3197
คนที่จะจินตนาการถึงโลกใบใหม่ของเรา
ก็คือศิลปินค่ะ
12:34
And I'm callingการเรียกร้อง on all artistsศิลปิน,
womenผู้หญิง and menผู้ชาย,
255
742891
3610
ฉันอยากให้ศิลปินทุกคน ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย
12:38
to imagineจินตนาการ a gender-equalเพศเท่าเทียมกัน worldโลก.
256
746525
3340
ลองจินตนาการถึงโลกที่ผู้ชายและผู้หญิง
เท่าเทียมกันดูสิคะ
12:42
Let's paintสี it. Let's drawวาด it.
257
750326
2183
เขียนภาพมันขึ้นมา วาดมันขึ้นมา
12:44
Let's writeเขียน about it. Let's filmฟิล์ม it.
258
752533
1795
เขียนมันขึ้นมา สร้างมันให้เป็นภาพยนตร์
12:46
And if we could imagineจินตนาการ it,
259
754352
1886
และถ้าพวกเราสามารถจินตนาการถึงมันได้
12:48
then we would have the energyพลังงาน
and the staminaความแข็งแกร่ง
260
756262
3480
เราก็จะมีพลังและความอดทนมากพอ
12:51
to work towardsไปทาง it.
261
759766
1489
ที่จะทำให้มันเป็นจริงได้ค่ะ
12:53
When I see this little girlสาว,
262
761802
2054
ตอนที่ฉันเห็นเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆคนนี้
12:55
11,000 yearsปี agoมาแล้ว,
263
763880
2040
จากเมื่อ 11,000 ปีที่แล้ว
12:57
I want to know that the little girlสาว now
264
765944
3461
ฉันอยากจะได้รับรู้ว่า ในตอนนี้
13:01
can standยืน there and think
she's entitledสิทธิ to her dreamsความฝัน,
265
769429
3284
เธอกำลังคิดว่า เธอมีสิทธิ์ที่จะฝัน
13:04
she's entitledสิทธิ to her destinyโชคชะตา
266
772737
2290
มีสิทธิ์ที่จะกำหนดชีวิตของตัวเธอเองได้
13:07
and she's entitledสิทธิ to speakพูด
on behalfตัวแทน of the wholeทั้งหมด worldโลก,
267
775051
4202
และเธอก็มีสิทธิ์ที่จะบอกเล่าเรื่องราว
ในฐานะตัวแทนของคนทั้งโลก
13:11
be recognizedได้รับการยอมรับ for it
268
779277
1824
ฝากไว้เท่านี้นะคะ
13:13
and applaudedปรบมือ.
269
781125
1650
13:14
Thank you.
270
782799
1186
ขอบคุณค่ะ
13:16
(Applauseการปรบมือ)
271
784009
4781
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jude Kelly - Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution.

Why you should listen

Jude Kelly was appointed artistic director of Southbank Centre, Britain's largest cultural institution, in 2006.

She founded Solent People's Theatre and Battersea Arts Centre, and was the founding director of the West Yorkshire Playhouse. In 1997, she was awarded an OBE for her services to theatre, and in 2015 she was made a CBE in the New Year honours for services to the Arts. She has directed over 100 productions from the Royal Shakespeare Company to the Châtalet in Paris.

In 2002, Kelly founded Metal, a platform where artistic hunches can be pursued in community contexts, with bases in Liverpool, Southend-On-Sea and Peterborough. She led the cultural team for the successful London 2012 Olympic and Paralympic bid and then served on the Board of the cultural Olympiad. She is a regular broadcaster and commentator on a range of issues relating to society, art and education.

Kelly created the WOW – Women of the World Festival in 2011. In 2011 she created the WOW: Women of the World Festival, now heading into its 7th year at Southbank Centre as well as in other parts of the UK and in countries all over the world.

(Photo: Kalpesh Lathigra)

More profile about the speaker
Jude Kelly | Speaker | TED.com