ABOUT THE SPEAKER
Jude Kelly - Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution.

Why you should listen

Jude Kelly was appointed artistic director of Southbank Centre, Britain's largest cultural institution, in 2006.

She founded Solent People's Theatre and Battersea Arts Centre, and was the founding director of the West Yorkshire Playhouse. In 1997, she was awarded an OBE for her services to theatre, and in 2015 she was made a CBE in the New Year honours for services to the Arts. She has directed over 100 productions from the Royal Shakespeare Company to the Châtalet in Paris.

In 2002, Kelly founded Metal, a platform where artistic hunches can be pursued in community contexts, with bases in Liverpool, Southend-On-Sea and Peterborough. She led the cultural team for the successful London 2012 Olympic and Paralympic bid and then served on the Board of the cultural Olympiad. She is a regular broadcaster and commentator on a range of issues relating to society, art and education.

Kelly created the WOW – Women of the World Festival in 2011. In 2011 she created the WOW: Women of the World Festival, now heading into its 7th year at Southbank Centre as well as in other parts of the UK and in countries all over the world.

(Photo: Kalpesh Lathigra)

More profile about the speaker
Jude Kelly | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Jude Kelly: Why women should tell the stories of humanity

Jude Kelly: Perché le donne dovrebbero raccontare le storie sull'umanità

Filmed:
1,249,968 views

Per molti secoli (e per molte ragioni), il genio creativo acclamato dalla critica è giunto generalmente da una prospettiva maschile. In questo discorso appassionato e ponderato Jude Kelly, in qualità di regista teatrale, fa notare che la distorsione influenza il nostro modo di interpretare le storie e i diritti delle donne anche al di fuori dalla finzione. Kelly pensa che ci sia un modo più utile e inclusivo di guardare il mondo, e fa appello agli artisti e alle artiste per dipingere, disegnare, scrivere, filmare e immaginare una società senza discriminazioni di genere.
- Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why do we think
0
699
1880
Perché pensiamo
00:14
that storiesstorie by menuomini are deemedritenuto
to be of universaluniversale importanceimportanza,
1
2603
5291
che i racconti scritti dagli uomini
abbiano importanza universale
00:19
and storiesstorie by womendonne are thought
to be merelysemplicemente about womendonne?
2
7918
4855
mentre quelli scritte dalle donne
insegnino solo cose sulle donne?
00:26
My grandmothernonna left schoolscuola
when she was 12.
3
14813
2739
Mia nonna lasciò la scuola
quando aveva 12 anni.
00:29
She had 14 childrenbambini.
4
17576
1671
Ha avuto 14 figli.
00:32
My mothermadre left schoolscuola when she was 15.
5
20356
1891
Mia madre lasciò la scuola a 15 anni.
00:34
She was a secretarysegretario.
6
22271
1401
Ha fatto la segretaria.
00:35
I graduatedlaureato from universityUniversità
to becomediventare a theaterTeatro directordirettore,
7
23696
3758
Io mi sono laureata all'università
per diventare una regista di teatro,
00:39
and that progressprogresso is entirelyinteramente to do
with the factfatto that people I'll never meetincontrare
8
27478
4159
e tutto questo ha a che fare
con persone che mai incontrerò
00:43
foughtcombattuta for womendonne to have rightsdiritti,
9
31661
2248
che si sono battute
per i diritti delle donne:
00:45
get the votevotazione, get educationeducazione,
have progressprogresso.
10
33933
3141
votare, avere un'istruzione,
fare dei progressi.
00:49
And I'm determineddeterminato to do the samestesso,
and obviouslyovviamente you are, too.
11
37098
3585
E sono determinata a fare
lo stesso, proprio come voi.
00:52
Why not?
12
40707
1177
Perché no?
00:53
(ApplauseApplausi)
13
41908
1557
(Applausi)
00:55
So I startediniziato a festivalFestival calledchiamato WOWWOW,
WomenDonne of the WorldMondo, sevenSette yearsanni agofa,
14
43489
3712
Quindi, sette anni fa, ho organizzato
un festival: WOW, Women of the World.
00:59
and it's now in 20 countriespaesi
acrossattraverso fivecinque continentscontinenti.
15
47225
3004
E ora lo organizzano in 20 paesi,
sparsi per i 5 continenti.
01:02
And one of those countriespaesi
is SomalilandSomaliland in AfricaAfrica.
16
50253
3351
E uno di questi paesi
è la Somalia, in Africa.
01:05
So I traveledviaggiato there last yearanno,
17
53628
2215
Quindi l'anno scorso ci sono andata
01:07
and partparte of the joygioia I had in going there
was going to these cavesgrotte.
18
55867
5593
e fra le cose che mi sono piaciute
ci sono queste grotte.
01:14
The LaasLaas GeelGeel cavesgrotte.
19
62722
2176
Le grotte di Laas Geel.
01:16
Now, these cavesgrotte containcontenere some
of the oldestpiù antica caveGrotta paintingsdipinti in the worldmondo.
20
64922
5514
Ci sono delle pitture rupestri
tra le più antiche al mondo.
01:22
These paintingsdipinti are thought to be
roundil giro about 9,000 to 11,000 yearsanni oldvecchio.
21
70999
5275
Si crede abbiano
tra i 9.000 e gli 11.000 anni.
01:29
ArtArte:
22
77110
1429
L'arte:
01:30
what humanityumanità has donefatto
ever sinceda it evolvedevoluto.
23
78563
3763
ciò che l'umanità ha creato
dall'evoluzione in poi.
01:34
It's how we speakparlare about ourselvesnoi stessi,
24
82350
2123
È un modo per parlare di noi stessi,
01:36
how we understandcapire our identityidentità,
25
84497
1937
per riconoscere la nostra identità,
01:38
how we look at our surroundingsdintorni,
26
86458
1748
per guardare il mondo intorno a noi,
01:40
who we find out about eachogni other
27
88230
3071
per scoprirci a vicenda
01:43
because of the meaningsenso of our livesvite.
28
91325
2210
attraverso l'incontro delle nostre vite.
01:45
That's what artarte is for.
29
93559
1324
È a questo che serve l'arte.
01:47
So look at this little pictureimmagine.
30
95971
1962
Quindi guardate questa piccola immagine.
01:49
I think it's a little girlragazza.
31
97957
1946
Credo sia una bambina.
01:51
I thought it was a bitpo like me
when I was a little girlragazza.
32
99927
2776
Pensai assomigliasse a me da piccola.
01:55
And I thought, well, who painteddipinto
this joyfulgioioso, youthfulgiovanile figurefigura?
33
103195
4167
E mi chiesi: "Chissà chi ha dipinto
questa gioiosa, giovane figura?"
01:59
And I askedchiesto the curatorcuratore of the cavesgrotte.
34
107386
2104
Così chiesi al curatore delle grotte.
02:01
I said, "Tell me about the menuomini
and womendonne who painteddipinto these."
35
109514
3518
Gli dissi: "Mi parli degli uomini
e delle donne che li hanno dipinti".
02:05
And he lookedguardato at me
absolutelyassolutamente askancecon sospetto, and he said,
36
113056
3477
Mi guardò con fare
molto sospettoso e disse:
02:08
"WomenDonne didn't paintdipingere these picturesimmagini."
37
116557
2212
"Nessuna donna li ha dipinti".
02:11
And I said, "Well,
it was 11,000 yearsanni agofa."
38
119241
2504
"È stato 11.00 anni fa", dissi io,
02:13
I said, "How do you know?"
39
121769
1459
"Come lo sa?"
02:15
(LaughterRisate)
40
123252
2527
(Risate)
02:17
And he said, "WomenDonne don't do these things.
41
125803
3731
E lui disse: "Le donne
non fanno queste cose.
02:21
MenUomini madefatto these marksvotazione. WomenDonne don't."
42
129558
3639
Solo gli uomini hanno lasciato
questi segni, non donne".
02:26
Now, I wasn'tnon era really surprisedsorpreso,
43
134547
3770
Bene, non ne fui per niente sorpresa,
02:30
because that's an attitudeatteggiamento
that I've seenvisto continuouslycontinuamente
44
138341
4058
perché è una cosa che vedo di continuo
02:34
all my life as a theaterTeatro makercreatore.
45
142423
2772
nella mia carriera di regista di teatro.
02:38
We are told that divinedivina knowledgeconoscenza
comesviene down throughattraverso the masculinemaschile,
46
146552
5810
Ci insegnano che l'intelligenza
divina arriva in forma maschile,
02:44
whetherse it be to the imamImam,
the priestsacerdote, the rabbirabbino, the holySanto man.
47
152386
4587
che sia l'imam, il prete, il rabbino,
l'uomo di credo.
02:49
SimilarlyAllo stesso modo, we're told that creativecreativo geniusgenio
residesrisiede in the masculinemaschile,
48
157421
5296
Così come il genio creativo
risiede nel sesso maschile;
02:54
that it is the masculinemaschile
49
162741
1746
quindi è l'uomo
02:56
that will be ablecapace to tell us
about who we really are,
50
164511
3065
che potrà dirci chi siamo davvero,
02:59
that the masculinemaschile will tell
the universaluniversale storystoria
51
167600
3067
è l'uomo che racconterà
la storia universale
03:02
on behalfper conto of all of us,
52
170691
1887
per conto di tutti noi,
03:04
whereasmentre womendonne artistsartisti will really
just talk about women'sDa donna experiencesesperienze,
53
172602
4575
mentre le donne artiste parlano
perlopiù delle loro esperienze,
03:09
women'sDa donna issuesproblemi
only really relevantpertinente to womendonne
54
177201
3376
di questioni da donne, solo per donne,
03:12
and of passingpassaggio interestinteresse to menuomini --
55
180601
2978
che non interessano
per niente agli uomini.
03:15
and really only some menuomini.
56
183603
1902
Forse solo a pochi.
03:17
And it's that convictionconvinzione,
57
185909
2271
Ed è questa convinzione
03:20
that that we are taughtinsegnato,
58
188204
1381
che ci insegnano
03:21
that I think colorscolori so much
of whetherse we're preparedpreparato to believe
59
189609
3800
che influenza così tanto
la predisposizione a credere
03:25
that women'sDa donna storiesstorie really matterimporta.
60
193433
2501
che le storie di donne
significano davvero qualcosa.
03:27
And unlesssalvo che we're preparedpreparato to believe
that women'sDa donna storiesstorie really matterimporta,
61
195958
3547
E a meno che non siamo pronti a crederlo,
03:31
then women'sDa donna rightsdiritti don't really matterimporta,
62
199529
2990
allora i diritti delle donne
non avranno peso
03:34
and then changemodificare can't really come.
63
202543
2672
e il cambiamento non arriverà mai.
03:38
I want to tell you
about two examplesesempi of storiesstorie
64
206876
4710
Vorrei portarvi due esempi di storie
03:43
that are thought to be
of universaluniversale importanceimportanza:
65
211610
2938
che hanno importanza universale:
03:46
"E.T." and "HamletAmleto."
66
214572
2756
"E.T." e "Amleto".
03:49
(LaughterRisate)
67
217352
3111
(Risate)
03:52
So I tookha preso my two childrenbambini
when they were little --
68
220487
3266
Perciò ho portato
i miei figli, da piccoli,
03:55
CarolineCaroline was eightotto and RobbyRobby was fivecinque --
69
223777
3250
Caroline aveva otto anni e Robby cinque,
03:59
to see "E.T."
70
227051
1567
a vedere "E.T.".
04:00
And it's a fantasticfantastico storystoria
of this little alienalieno
71
228642
3385
È la fantastica storia
di questo piccolo alieno
04:04
who endsestremità up in an AmericanAmericano familyfamiglia
72
232051
1951
che arriva in una famiglia americana
04:06
with a mummamma, two brothersfratelli and a sistersorella,
73
234026
3209
con una mamma, due fratelli e una sorella,
04:09
but he wants to go home.
74
237259
1643
ma vuole andare a casa.
04:11
Not only that, but some
really badcattivo scientistsscienziati
75
239720
2620
Inoltre, degli scienziati molto cattivi
04:14
want to do some experimentsesperimenti on him,
76
242364
2374
vogliono fare degli esperimenti su di lui
04:16
and they're looking for him.
77
244762
1686
e lo stanno cercando.
04:18
So the childrenbambini have a plottracciare.
78
246993
2056
Quindi i bambini hanno un piano.
04:21
They decidedecidere they're going to take him
back to his spaceshipnavicella spaziale
79
249073
2837
Decidono di riportarlo
alla sua navetta spaziale
il prima possibile.
04:23
as soonpresto as they can,
80
251934
1151
Lo infilano nel cesto della bicicletta
04:25
and they plopplop him in a bicyclebicicletta basketcestino,
81
253109
1874
e partono.
04:27
and off they ridecavalcata.
82
255007
1342
04:28
But unfortunatelypurtroppo, the baddiescattivi
have foundtrovato out, and they're catchingattraente up
83
256373
3896
Sfortunatamente, i cattivi
lo scoprono e li rincorrono
04:32
and they'veessi hanno got sirensSirene
and they'veessi hanno got theirloro gunspistole,
84
260293
2357
e hanno le sirene,
hanno le pistole,
04:34
they'veessi hanno got the loud-hailersforte-hailers,
it's terriblyterribilmente frighteningspaventoso,
85
262674
2674
hanno i megafoni, è spaventoso,
e stanno circondando i bambini,
04:37
and they're closingchiusura up on the childrenbambini,
86
265372
1920
e i bambini non ce la faranno mai.
04:39
and the childrenbambini are never
going to make it.
87
267316
2096
E poi all'improvviso, per magia,
le bici iniziano a volare
04:41
And then all of a suddenimprovviso, magicallymagicamente,
the bikesBici flyvolare up in the airaria,
88
269436
4093
04:45
over the cloudsnuvole,
89
273553
1539
sopra le nuvole,
04:47
over the moonLuna,
90
275116
1188
fino alla luna,
04:48
and they're going to savesalvare "E.T."
91
276328
2291
salvando E.T.
04:51
So I turnturno to see my children'sbambini facesfacce,
92
279394
2278
Così mi giro a guardare
le facce dei miei figli,
04:53
and RobbyRobby is enrapturedrapiti,
he's there with them, he's savingSalvataggio E.T.,
93
281696
4470
e Robby è catturato, come
se fosse lì con loro a salvare E.T.
04:58
he's a happycontento boyragazzo.
94
286190
1856
È un bambino felice.
05:00
And I turnturno to CarolineCaroline,
and she's cryingpiangere her eyesocchi out.
95
288070
3138
Poi guardo Caroline
e sta piangendo a dirotto.
05:03
And I said, "What's the matterimporta?"
96
291866
1545
E le chiedo: "Cosa succede?".
05:05
And she said, "Why can't I savesalvare E.T.?
Why can't I come?"
97
293435
5535
E lei: "Perché non posso salvare E.T.?
Perché non posso andare anch'io?"
05:11
And then all of a suddenimprovviso I realizedrealizzato:
98
299422
2359
Così all'improvviso ho capito:
05:13
they weren'tnon erano childrenbambini;
99
301805
1411
non erano bambini e bambine,
05:15
they were boysragazzi --
100
303857
1263
erano bambini...
05:17
all boysragazzi.
101
305755
2065
Tutti maschi.
05:19
And CarolineCaroline, who had investedinvestito
so much in E.T.,
102
307844
2977
E Caroline, che era stata
così catturata da E.T.,
05:22
well, she wasn'tnon era invitedinvitato to savesalvare him,
103
310845
2170
non era stata invitata a salvarlo,
05:25
and she feltprovato humiliatedumiliato and spurnedsprezzato.
104
313039
2677
e si sentiva umiliata e messa da parte.
05:28
So I wroteha scritto to StevenSteven SpielbergSpielberg --
105
316412
1749
Così scrissi a Steven Spielberg...
05:30
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
106
318185
6168
(Risate) (Applausi)
05:36
and I said, "I don't know
if you understandcapire
107
324377
2550
E gli dissi: "Non so se capisce
05:38
the psychologicalpsicologico importanceimportanza
of what's happenedè accaduto,
108
326951
2379
la valenza psicologica
di quello che è successo,
05:41
and are you preparedpreparato to paypagare
for the therapyterapia billsfatture?"
109
329354
2500
è pronto a pagare lei per la terapia?"
05:43
(LaughterRisate)
110
331878
1414
(Risate)
05:45
TwentyVenti yearsanni laterdopo, I haven'tnon hanno
had a wordparola back from him,
111
333316
2972
Dopo vent'anni non mi ha ancora risposto,
05:48
but I'm still hopefulpieno di speranza.
112
336312
1438
ma continuo a sperarci.
05:49
(LaughterRisate)
113
337774
1610
(Risate)
05:51
But I thought it was interestinginteressante,
114
339408
1604
Ma ho pensato fosse interessante,
05:53
because if you readleggere reviewsrecensioni
of what he intendeddestinato with E.T.,
115
341036
2872
perché se leggete cosa
intendeva lui con E.T.,
05:55
he saysdice very specificallyspecificamente,
116
343932
1791
dice specificamente:
05:57
"I wanted the worldmondo to understandcapire
117
345747
2502
"Volevo che il mondo capisse
06:00
that we should love
and embraceabbraccio differencedifferenza."
118
348273
3207
che dovremmo amare
e accettare la diversità".
06:03
But somehowin qualche modo he didn't includeincludere
the ideaidea of girls'ragazze' differencedifferenza
119
351504
4622
Ma non inserì l'idea
di differenza di genere
06:08
in this thinkingpensiero.
120
356150
1692
in questo ragionamento.
06:09
He thought he was writingscrittura a storystoria
about all humanityumanità.
121
357866
4310
Lui pensava di scrivere
una storia sull'umanità.
06:14
CarolineCaroline thought he was marginalizingemarginando
122
362200
2078
Caroline pensava che stesse escludendo
06:16
halfmetà of humanityumanità.
123
364302
1429
metà dell'umanità.
06:17
He thought he was writingscrittura a storystoria
about humanumano goodnessbontà;
124
365755
3084
Lui pensava di scrivere sulla bontà umana,
06:20
she thought he was writingscrittura
a lad'sLad heroiceroica adventureavventura.
125
368863
4386
lei credeva parlasse di un'avventura
eroica per maschi.
06:26
And this is commonComune.
126
374028
1761
Ed è una cosa comune.
06:28
MenUomini feel they have been givendato the mantlemantello
for universaluniversale communicationcomunicazione,
127
376512
5121
Gli uomini si convincono di avere
il dono universale della comunicazione,
06:33
but of coursecorso, how could they be?
128
381657
1952
ma pensandoci, come potrebbero?
06:35
They are writingscrittura from malemaschio experienceEsperienza
throughattraverso male'sdi uomo eyesocchi.
129
383633
4080
Scrivono di esperienze maschili
attraverso occhi maschili.
06:42
We have to have a look at this ourselvesnoi stessi.
130
390031
2218
Dovremmo rendercene conto tutti.
06:44
We have to be preparedpreparato to go back
throughattraverso all our bookslibri and our filmscinema,
131
392273
3676
Dobbiamo essere pronti a riguardare
tutti i libri e i film,
tutte le nostre cose preferite,
06:47
all our favoritefavorito things,
132
395973
1337
06:49
and say, "ActuallyIn realtà, this is writtenscritto
by a malemaschio artistartista --
133
397334
2830
e dire: "Effettivamente
è scritto da un artista uomo",
06:52
not an artistartista.
134
400188
1988
non "un artista" e basta.
06:54
We have to see
that so manymolti of these storiesstorie
135
402200
2404
Dobbiamo riconoscere che molte storie
06:56
are writtenscritto throughattraverso a malemaschio perspectiveprospettiva.
136
404628
2136
sono scritte da una prospettiva maschile.
06:58
WhichChe is fine,
137
406788
1937
Il che va bene,
07:00
but then femalesfemmine need to have
50 percentper cento of the rightsdiritti
138
408749
3498
ma allora le donne
dovrebbero avere il 50% dei diritti
07:04
for the stagepalcoscenico, the filmfilm, the novelromanzo,
139
412271
2554
per il palco, il film, il romanzo,
07:06
the placeposto of creativitycreatività.
140
414849
1789
il posto nella creatività.
07:09
Let me talk about "HamletAmleto."
141
417561
1799
Parliamo di "Amleto".
07:11
To be or not to be.
142
419384
1693
Essere o non essere.
07:13
That is the questiondomanda.
143
421101
1214
Questo è il problema.
07:14
But it's not my questiondomanda.
144
422998
1265
Ma non è questo il mio.
07:16
My questiondomanda is: Why was I taughtinsegnato
as a younggiovane womandonna
145
424787
3749
La mia domanda è:
perché da piccola mi dissero
07:20
that this was the quintessentialquintessenza
exampleesempio of humanumano dilemmadilemma
146
428560
4357
che questo era per eccellenza
il problema dell'umanità
07:24
and humanumano experienceEsperienza?
147
432941
1696
e dell'esperienza umana?
07:26
It's a marvelousmeravigliosa storystoria,
148
434661
1336
È una storia meravigliosa,
07:28
but actuallyin realtà, it's about a younggiovane man
fearfulpauroso that he won'tnon lo farà be ablecapace to make it
149
436021
5336
ma in realtà è la storia di un giovane
che ha paura di non riuscire a diventare
07:33
as a powerfulpotente figurefigura in a malemaschio worldmondo
150
441381
2665
una figura importante in un mondo maschile
07:36
unlesssalvo che he takes revengevendetta
for his father'sIl padre di murderomicidio.
151
444070
2715
a meno che non vendichi
l'omicidio di suo padre.
07:39
He talkstrattativa a great dealaffare to us
about suicidesuicidio beingessere an optionopzione,
152
447552
4678
Ci parla molto del suicidio come opzione
07:44
but the realityla realtà is that the personpersona
who actuallyin realtà commitsesegue il commit suicidesuicidio, OpheliaOphelia,
153
452254
4669
ma in realtà chi si suicida, Ofelia,
07:48
after she's been humiliatedumiliato
and abusedabusato by him,
154
456947
2498
dopo esser stata umiliata
ed abusata da lui,
07:51
never getsprende a chanceopportunità to talk
to the audiencepubblico about her feelingssentimenti.
155
459469
3176
non ha mai l'opportunità di dire
al pubblico ciò che sente.
07:54
And then when he's finishedfinito with OpheliaOphelia,
he turnsgiri on his mummamma,
156
462669
2942
E quando finisce con Ophelia
se la prende con sua madre
07:57
because basicallyfondamentalmente she has the audacityaudacia
to fallautunno in love with his unclezio
157
465635
3299
perché in pratica ha avuto la
faccia tosta di innamorarsi di suo zio
08:00
and enjoygodere sexsesso.
158
468958
1212
e di fare sesso.
08:02
(LaughterRisate)
159
470194
2037
(Risate)
08:04
It is a great storystoria,
160
472255
2088
È una storia fantastica,
08:06
but it is a storystoria about malemaschio conflictconflitto,
malemaschio dilemmadilemma, malemaschio strugglelotta.
161
474367
5071
ma parla di conflitto maschile,
con i suoi dilemmi e i suoi problemi.
08:12
But I was told this was the storystoria
of humanumano beingsesseri,
162
480137
4192
Ma mi era stato detto
che era una storia sull'umanità,
08:16
despitenonostante the factfatto that it only
had two womendonne in it.
163
484353
3043
anche se aveva solo due donne.
08:19
And unlesssalvo che I reeducaterieducare myselfme stessa,
164
487420
2561
E a meno che non mi rieduchi da sola,
08:22
I am always going to think
165
490005
1725
penserò sempre
08:23
that women'sDa donna storiesstorie
matterimporta lessDi meno than men'sUomo.
166
491754
3741
che le storie delle donne
siano meno importanti.
Una donna avrebbe
potuto scrivere "Amleto"
08:28
A womandonna could have writtenscritto "HamletAmleto,"
167
496166
1735
08:29
but she would have writtenscritto it differentlydiversamente,
168
497925
2087
ma l'avrebbe fatto diversamente,
08:32
and it wouldn'tno have had
globalglobale recognitionriconoscimento.
169
500036
2608
e non sarebbe rinomato in tutto il mondo.
08:34
As the writerscrittore MargaretMargaret AtwoodAtwood saysdice,
170
502668
2071
Come dice la scrittrice Margaret Atwood,
08:36
"When a man writesscrive about doing the dishespiatti,
171
504763
2486
"Quando un uomo scrive sul fare i piatti,
08:39
it's realismrealismo.
172
507273
1295
è realismo.
08:41
When a womandonna writesscrive about doing it,
173
509379
2121
Quando ne scrive una donna,
08:43
it's an unfortunatesfortunato geneticgenetico dispositiondisposizione."
174
511524
2515
è una sfortunata
predisposizione genetica".
08:46
(LaughterRisate)
175
514063
1209
(Risate)
08:47
Now, this is not just something
that belongsappartiene to then.
176
515296
3834
E non è una cosa dei vecchi tempi.
08:51
I mean, when I was a younggiovane girlragazza,
177
519154
1800
Cioè, quando ero piccola
08:52
wantingvolendo desperatelydisperatamente
to be a theaterTeatro directordirettore,
178
520978
2624
e volevo disperatamente
diventare una regista di teatro,
08:55
this is what my malemaschio lecturerdocente said to me:
179
523626
2839
questo è quello che mi
ha detto il mio insegnante:
08:58
"Well, there are threetre womendonne
directorsregisti in BritainGran Bretagna," he said, "JudeJude."
180
526489
4072
"Sì, ci sono tre registe femmine
in Inghilterra, Jude".
09:02
"There's JoanJoan KnightCavaliere, who'schi è a lesbianlesbica,
there's JoanJoan LittlewoodLittlewood, who'schi è retiredritirato,
181
530585
4107
"C'è Joan Knight, che è lesbica;
c'è Joan Littlewood, che si è ritirata
09:06
and there's BuzzBuzz GoodbodyGoodbody,
who'schi è just killeducciso herselfse stessa.
182
534716
2780
e c'è Buzz Goodbody,
che si è appena uccisa.
09:09
So, whichquale of those threetre
would you like to be?"
183
537520
2256
Quindi, quale delle tre vuoi essere?"
09:11
(LaughterRisate)
184
539800
1053
(Risate)
09:12
Now, leavingin partenza asidea parte
the disgustingdisgustoso slurlegatura di portamento on gaygay womendonne,
185
540877
4586
Ora, lasciando stare il tragico
commento sulle donne lesbiche,
09:17
the factfatto is, he wanted to humiliateumiliare me.
186
545487
2845
il punto era che voleva umiliare me.
09:20
He thought it was sillysciocco
that I wanted to be a directordirettore.
187
548356
3759
Pensava fosse stupido
che volessi diventare una regista.
Così lo dissi alla mia amica Marin
Aslop, direttrice d'orchestra.
09:24
And I told my friendamico MarinMarin AlsopAlsop,
the conductordirettore d'orchestra, and she said,
188
552139
2971
Disse: "Sì, il mio maestro di musica
mi disse la stessa cosa:
09:27
"Oh yes, well, my musicmusica teacherinsegnante
said exactlydi preciso the samestesso.
189
555134
2749
09:29
He said, 'Women' Le donne don't conductcondotta.'"
190
557907
2170
'Le donne non dirigono un'orchestra'".
09:32
But all these yearsanni laterdopo,
we'venoi abbiamo madefatto our markmarchio.
191
560704
2723
Ma dopo tutti questi anni
ce l'abbiamo fatta.
09:35
You think, "Well, it'llsara be differentdiverso now."
192
563451
2230
Penserete: "Beh, ora è diverso".
09:37
I'm afraidimpaurito it's not differentdiverso now.
193
565705
2494
Ho paura che non lo sia.
09:40
The currentattuale headcapo
of the ParisParigi ConservatoireConservatorio
194
568223
3445
L'attuale preside
del Conservatorio di Parigi
09:43
said recentlyrecentemente, "It takes
great physicalfisico strengthforza
195
571692
3427
ha detto di recente:
"Serve tanta forza fisica
09:47
to conductcondotta a symphonySinfonia,
196
575143
1481
per dirigere una sinfonia,
09:48
and womendonne are too weakdebole."
197
576648
1451
e le donne sono troppo deboli".
09:50
(LaughterRisate)
198
578123
1453
(Risate)
09:51
The artistartista GeorgeGeorge BaselitzBaselitz said,
199
579600
1939
Così come l'artista George Baselitz:
09:53
"Well, the factfatto is womendonne can't paintdipingere.
200
581563
2287
"Il punto è che le donne
non sanno dipingere.
09:55
Well -- they can't paintdipingere very well."
201
583874
1846
Non sanno dipingere molto bene".
09:58
The writerscrittore V.S. NaipaulNaipaul
said two yearsanni agofa,
202
586194
2388
Lo scrittore V.S. Naipaul
disse due anni fa:
10:00
"I can readleggere two paragraphsparagrafi and know
immediatelysubito if it's writtenscritto by a womandonna,
203
588606
3592
"Se leggo due paragrafi so subito
se sono stati scritti da una donna
10:04
and I just stop readinglettura,
because it's not worthydegno of me."
204
592222
2701
e smetto di leggere
perché non è degno di me".
10:06
AudiencePubblico: WhoaWhoa!
205
594947
1673
(Pubblico: Wow!)
10:09
And it goesva on.
206
597389
1633
E va avanti.
10:12
We have to find a way
207
600997
1988
Dobbiamo trovare un modo
10:15
of stoppingsosta younggiovane girlsragazze and womendonne
208
603009
2644
per far smettere
alle ragazzine e alle donne
10:17
feelingsensazione not only that
theirloro storystoria doesn't matterimporta,
209
605677
2841
di pensare non solo
che le loro storie non siano importanti,
10:20
but they're not allowedpermesso
to be the storytellerstoryteller.
210
608542
3210
ma anche che non sia loro permesso
di esserne le narratrici.
10:24
Because onceuna volta you feel
that you can't standstare in piedi in the centralcentrale spacespazio
211
612661
3583
Perché una volta che senti
di non essere al centro dell'attenzione
10:28
and speakparlare on behalfper conto of the worldmondo,
212
616268
3008
e parlare per tutti nel mondo,
10:31
you will feel that you can offeroffrire
your goodsmerce up to a smallpiccolo, selectselezionare groupgruppo.
213
619300
5075
ti convincerai che puoi parlare
solo a un piccolo gruppo ristretto.
10:36
You will tendtendere to do smallerpiù piccola work
on smallerpiù piccola stagesstadi,
214
624399
3516
Farai dei lavori più piccoli,
su palchi più piccoli,
10:39
your economiceconomico powerenergia will be lessDi meno,
215
627939
2033
avrai un ridotto potere economico,
10:41
your reachraggiungere of audiencespubblico will be lessDi meno,
216
629996
2472
un pubblico più ristretto,
10:44
and your creditcredito will be lessDi meno as an artistartista.
217
632492
4341
e varrai meno come artista.
10:49
And we do finallyfinalmente give artistsartisti
these incredibleincredibile, prominentprominente spacesspazi
218
637557
5255
E così diamo finalmente agli artisti
questo incredibile, enorme spazio
10:54
in the worldmondo,
219
642836
1164
nel mondo,
10:56
because they are our storytellerscantastorie.
220
644024
1739
perché sono loro a raccontarlo.
10:57
Now, why should it matterimporta to you
if you're not an artistartista?
221
645787
3129
Ora, perché dovrebbe
interessarvi se non siete artisti?
11:00
SupposingSupponendo you're an accountantcontabile
or an entrepreneurimprenditore or a medicMedic
222
648940
3245
Se foste un ragioniere
o un imprenditore o un medico
11:04
or a scientistscienziato:
223
652209
1167
o uno scienziato:
11:05
Should you carecura about womendonne artistsartisti?
224
653400
2602
dovreste interessarvi delle artiste donne?
11:08
AbsolutelyAssolutamente, you mustdovere,
225
656026
2056
Certamente, dovete.
11:10
because as you can see
from the caveGrotta paintingsdipinti,
226
658106
3412
Perché come potete vedere
dalle pitture rupestri,
11:13
all civilizationsciviltà,
227
661542
1681
tutte le civiltà,
11:15
all of humanityumanità
228
663247
2204
tutta l'umanità
11:18
have reliedcontato uponsu artistsartisti
to tell the humanumano storystoria,
229
666105
3956
si è appoggiata agli artisti
per raccontare la storia umana,
11:22
and if the humanumano storystoria
is finallyfinalmente told by menuomini,
230
670085
3269
e se questa storia umana
è raccontata da uomini, alla fine,
11:25
take my wordparola for it,
231
673378
1736
credetemi sulla parola,
11:27
it will be about menuomini.
232
675138
1717
sarà solo sugli uomini.
11:29
So let's make a changemodificare.
233
677671
2684
Quindi cambiamo.
11:32
Let's make a changemodificare
to all our institutionsistituzioni,
234
680379
2202
Cambiamo tutte le nostre istituzioni,
11:34
and not just in the WestWest.
235
682605
1275
e non solo in occidente.
11:35
Don't forgetdimenticare -- this messagemessaggio
of incapabilityincapacità of womendonne
236
683904
4419
Non dimenticate, il messaggio
dell'incapacità femminile
11:40
to holdtenere creativecreativo geniusgenio
237
688347
2025
di essere creative
11:42
is beingessere told to girlsragazze and womendonne
in NigeriaNigeria, in ChinaCina, in RussiaRussia,
238
690396
4914
viene propinato a ragazze e donne
in Nigeria, in Cina, in Russia,
11:47
in IndonesiaIndonesia.
239
695334
1163
in Indonesia.
11:48
All over the worldmondo, girlsragazze
and womendonne are beingessere told
240
696521
2709
In tutto il mondo,
alle ragazze viene detto
11:51
that they can't finallyfinalmente holdtenere the ideaidea
of creativecreativo inspirationispirazione.
241
699254
4917
che non possono avere
loro l'ispirazione creativa.
11:57
And I want to askChiedere you:
242
705131
1649
E voglio chiedervi:
11:58
Do you believe that?
243
706804
1714
voi ci credete?
12:00
Do you believe that womendonne
can be a creativecreativo geniusgenio?
244
708542
3795
Credete che le donne possano
essere dei geni creativi?
12:05
(ApplauseApplausi and cheersCheers)
245
713168
5739
(Applausi e grida)
12:10
Well then, please go forwardinoltrare,
246
718931
1661
Quindi, andate avanti,
12:12
supportsupporto womendonne artistsartisti,
247
720616
2250
sostenete le artiste,
12:14
buyacquistare theirloro work,
248
722890
1474
comprate i loro lavori,
12:16
insistinsistere that theirloro voicesvoci are heardsentito,
249
724388
2268
insistete perché vengano ascoltate
12:18
find platformspiattaforme on whichquale
theirloro voicesvoci will be madefatto.
250
726680
3270
trovate piattaforme dove le
loro voci vengano create.
12:22
And rememberricorda this:
251
730680
1787
E ricordate:
12:24
that in a sensesenso, if we're going
to get pastpassato this momentmomento
252
732491
3279
se riuscissimo a passare questo momento
12:27
of a worldmondo where we know
that we are unequalineguale,
253
735794
3852
dove non siamo uguali nel mondo,
12:31
it's artistsartisti who have to imagineimmaginare
a differentdiverso worldmondo.
254
739670
3197
saranno gli artisti
a doverlo immaginare diverso.
12:34
And I'm callingchiamata on all artistsartisti,
womendonne and menuomini,
255
742891
3610
Quindi mi rivolgo a tutti
gli artisti, donne e uomini,
12:38
to imagineimmaginare a gender-equalgenere-pari worldmondo.
256
746525
3340
per pensare a un mondo
senza differenze di genere.
12:42
Let's paintdipingere it. Let's drawdisegnare it.
257
750326
2183
Dipingiamolo, disegniamolo.
12:44
Let's writeScrivi about it. Let's filmfilm it.
258
752533
1795
Scriviamone, filmiamolo.
12:46
And if we could imagineimmaginare it,
259
754352
1886
E se possiamo immaginarlo,
12:48
then we would have the energyenergia
and the staminacapacità di resistenza
260
756262
3480
allora avremmo l'energia, la forza
12:51
to work towardsin direzione it.
261
759766
1489
di lavorare per raggiungerlo.
12:53
When I see this little girlragazza,
262
761802
2054
Quando vedo questa bambina,
12:55
11,000 yearsanni agofa,
263
763880
2040
di 11.000 anni fa,
12:57
I want to know that the little girlragazza now
264
765944
3461
voglio sapere che ora
quella piccola bambina
13:01
can standstare in piedi there and think
she's entitledintitolato to her dreamssogni,
265
769429
3284
può alzarsi e pensare
di avere il diritto di aver dei sogni,
13:04
she's entitledintitolato to her destinydestino
266
772737
2290
che è padrona del suo destino,
13:07
and she's entitledintitolato to speakparlare
on behalfper conto of the wholetotale worldmondo,
267
775051
4202
che può parlare per conto di tutti
13:11
be recognizedriconosciuto for it
268
779277
1824
ed essere riconosciuta per questo
13:13
and applaudedapplaudito.
269
781125
1650
e applaudita.
13:14
Thank you.
270
782799
1186
Grazie.
13:16
(ApplauseApplausi)
271
784009
4781
(Applausi)
Translated by Giorgia Abbati
Reviewed by Helena Caruso

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jude Kelly - Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution.

Why you should listen

Jude Kelly was appointed artistic director of Southbank Centre, Britain's largest cultural institution, in 2006.

She founded Solent People's Theatre and Battersea Arts Centre, and was the founding director of the West Yorkshire Playhouse. In 1997, she was awarded an OBE for her services to theatre, and in 2015 she was made a CBE in the New Year honours for services to the Arts. She has directed over 100 productions from the Royal Shakespeare Company to the Châtalet in Paris.

In 2002, Kelly founded Metal, a platform where artistic hunches can be pursued in community contexts, with bases in Liverpool, Southend-On-Sea and Peterborough. She led the cultural team for the successful London 2012 Olympic and Paralympic bid and then served on the Board of the cultural Olympiad. She is a regular broadcaster and commentator on a range of issues relating to society, art and education.

Kelly created the WOW – Women of the World Festival in 2011. In 2011 she created the WOW: Women of the World Festival, now heading into its 7th year at Southbank Centre as well as in other parts of the UK and in countries all over the world.

(Photo: Kalpesh Lathigra)

More profile about the speaker
Jude Kelly | Speaker | TED.com