ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com
TED2013

David Pogue: 10 top time-saving tech tips

David Pogue: 10 temel vakit kazandıran teknolojik ipuçları

Filmed:
5,098,535 views

Teknoloji köşe yazarı David Pogue, bilgisayar, web, akıllı telefon va kamera kullanıcıları için 10 basit ve zekice ipucunu paylaşıyor. Ve evet, siz bunlardan birkaçını zaten biliyor olabilirsiniz. Fakat muhtemelen en az bir tane bilmediğiniz vardır.
- Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've noticedfark something interestingilginç about societytoplum and culturekültür.
0
404
2594
Toplum ve kültürle ilgili ilginç birşey farkettim.
00:14
Everything riskyriskli requiresgerektirir a licenselisans,
1
2998
2893
Her riskli şey bir belge gerektiriyor.
00:17
so learningöğrenme to drivesürücü, owningsahibi a guntabanca, gettingalma marriedevli.
2
5891
5421
araba kullanmayı öğrenmek, silah sahibi olmak, evlenmek...
00:23
(LaughterKahkaha)
3
11312
3547
(Kahkahalar)
00:26
That's truedoğru in everything riskyriskli exceptdışında technologyteknoloji.
4
14859
3745
Bu, teknoloji hariç her şey için geçerli.
00:30
For some reasonneden, there's no standardstandart syllabusmüfredat,
5
18604
2359
Bazı sebeplerden ötürü belirli bir müfredat,
00:32
there's no basictemel coursekurs.
6
20963
1856
temel bir eğitim yok.
00:34
They just sortçeşit of give you your computerbilgisayar
7
22819
1545
Bir şekilde elinize bir bilgisayar tutuştururlar
00:36
and then kicktekme you out of the nestyuva.
8
24364
2156
ve sonra sizi yuvadan salıverirler.
00:38
You're supposedsözde to learnöğrenmek this stuffşey how?
9
26520
2127
Bu şeylerin nasıl çalıştığını öğrenmeniz gerekir.
00:40
Just by osmosisOzmoz. NobodyKimse ever sitsoturur down
10
28647
2289
Tıpkı gazların birbirine karıştığı gibi...
00:42
and tellsanlatır you, "This is how it worksEserleri."
11
30936
2028
Kimse oturup size "Bak bu böyle çalışır" diye anlatmaz.
00:44
So todaybugün I'm going to tell you 10 things
12
32964
3010
Bugün size herkesin bildiğini sandığınız
00:47
that you thought everybodyherkes knewbiliyordum, but it turnsdönüşler out they don't.
13
35974
3136
fakat kimsenin yapmadığı 10 şeyden bahsedeceğim.
00:51
All right, first of all, on the web, when you're on the web
14
39110
2198
Evet, ilk olarak, internetteyken
00:53
and you want to scrollkaydırma down, don't pickalmak up the mousefare
15
41308
1646
sayfayı aşağı doğru kaydırmak istediğinizde fareye elinizi atmayın
00:54
and use the scrollkaydırma barbar. That's a terriblekorkunç wasteatık of time.
16
42954
2893
ve kaydırma tekerini kullanmayın. Bu korkunç bir zaman kaybı.
00:57
Do that only if you're paidödenmiş by the hoursaat.
17
45847
2073
Eğer bir saat harcayacaksanız bunu yapın.
00:59
InsteadBunun yerine, hitvurmak the spaceuzay barbar.
18
47920
2102
Onun yerine, boşluk tuşuna basın.
01:02
The spaceuzay barbar scrollskayar down one pagesayfa.
19
50022
3568
Boşluk tuşu bir sayfa kaydırır.
01:05
HoldBasılı tutun down the ShiftÜst karakter keyanahtar to scrollkaydırma back up again.
20
53590
3111
Boşluk tuşuna Shift tuşu ile birlikte basarsanız sayfanın başına gidersiniz.
01:08
So spaceuzay barbar to scrollkaydırma down one pagesayfa.
21
56701
2185
Ve boşluk tuşuna basarsanız da bir sayfa aşağı...
01:10
It worksEserleri in everyher browserTarayıcı on everyher kindtür of computerbilgisayar.
22
58886
1860
Bu her tarayıcı ve her çeşit bilgisayarda geçerlidir.
01:12
AlsoAyrıca on the web, when you're fillingdolgu in one of these formsformlar like your addressesadresler,
23
60746
3874
Yine internette bu formlardan birine adresinizi vs. doldurduğunuzda
01:16
I assumeüstlenmek you know that you can hitvurmak the TabSekmesi keyanahtar
24
64620
2362
zannediyorum Tab tuşuyla
01:18
to jumpatlama from boxkutu to boxkutu to boxkutu.
25
66982
1488
kutucuktan kutucuğa atlamayı biliyorsunuzdur.
01:20
But what about the pop-upaniden belirmek menumenü where you put in your statebelirtmek, bildirmek?
26
68470
3136
Peki bu tarz pop-up menülerde yaşadığınız eyaleti nasıl seçeceksiniz?
01:23
Don't openaçık the pop-upaniden belirmek menumenü. That's a terriblekorkunç wasteatık of calorieskalori.
27
71606
3616
Pop-up menüyü açmayın. Bu korkunç bir kalori kaybı.
01:27
TypeTürü the first lettermektup of your statebelirtmek, bildirmek over and over and over.
28
75222
3780
Eyaletinizin ilk harfini tekrar ve tekrar ve tekrar yazın.
01:31
So if you want ConnecticutConnecticut, go, C, C, C.
29
79002
2412
Eğer Connecticut yazacaksanız, C, C, C diye basacaksınız.
01:33
If you want TexasTexas, go T, T, and you jumpatlama right
30
81414
2896
Teksas için T, T diye basarak
01:36
to that thing withoutolmadan even openingaçılış the pop-upaniden belirmek menumenü.
31
84310
2640
pop-up menüyü açmadan seçim yapabilirsiniz.
01:38
AlsoAyrıca on the web, when the textMetin is too smallküçük,
32
86950
3236
Yine internette, metin çok küçükse
01:42
what you do is holdambar down the ControlDenetim keyanahtar and hitvurmak plusartı, plusartı, plusartı.
33
90186
3524
yapacağınız şey Control tuşuna başlı tutmak ve artı tuşuna ardarda basmaktır.
01:45
You make the textMetin largerdaha büyük with eachher tapmusluk.
34
93710
3279
Böylelikle metni her artıya basışınızla büyütürsünüz.
01:48
It worksEserleri on everyher computerbilgisayar, everyher web browserTarayıcı,
35
96989
1934
Bu her bilgisayarda, her internet tarayıcısında işe yarar,
01:50
or minuseksi, minuseksi, minuseksi to get smallerdaha küçük again.
36
98923
1775
ya da eksi, eksi, eksi ile tekrar küçültebilirsiniz.
01:52
If you're on the MacMac, it mightbelki be CommandKomut insteadyerine.
37
100698
2573
Mac kullanıyorsanız, Control yerine Command'ı kullanmanız gerekebilir.
01:55
When you're typingyazarak on your BlackberryBlackBerry, AndroidAndroid, iPhoneiPhone,
38
103271
4104
Blackberry, Android, iPhone' nunuzda birşey yazarken
01:59
don't botherrahatsız switchinganahtarlama layoutsdüzenleri to the punctuationnoktalama layoutDüzen
39
107375
3430
cümleyi noktalamak ardından bir boşluk ve büyük harfe geçmek için
02:02
to hitvurmak the perioddönem and then a spaceuzay and then try to capitalizebüyük harfe çevirme the nextSonraki lettermektup.
40
110805
3464
noktalama sayfasını açmakla uğraşmayın.
02:06
Just hitvurmak the spaceuzay barbar twiceiki defa.
41
114269
2218
Sadece boşluk tuşuna iki kere basın.
02:08
The phonetelefon putskoyar the perioddönem, the spaceuzay, and the capitalBaşkent for you.
42
116487
4044
Telefon sizin için noktayı koyar, bir boşluk bırakır ve büyük harfe geçer.
02:12
Go spaceuzay, spaceuzay. It is totallybütünüyle amazingşaşırtıcı.
43
120531
3291
Boşluğa iki kere basın. Bu tek kelimeyle muhteşem.
02:15
AlsoAyrıca when it comesgeliyor to cellhücre phonestelefonlar, on all phonestelefonlar,
44
123822
3154
Cep ve ev telefonlarına geldiğimizde
02:18
if you want to redialtekrar arama somebodybirisi that you've dialedAranan before,
45
126976
3381
en son aradığınız kişiyi tekrar aramak istiyorsanız
02:22
all you have to do is hitvurmak the call buttondüğme,
46
130357
2712
tüm yapmanız gereken arama tuşuna basmak,
02:25
and it putskoyar the last phonetelefon numbernumara into the boxkutu for you,
47
133069
3643
o, son telefon numarasını ekrana çıkaracaktır,
02:28
and at that pointpuan you can hitvurmak call again to actuallyaslında dialArama it.
48
136712
3237
Gerçekten aramak için arama tuşuna tekrar basabilirsiniz.
02:31
So you don't need to go into the recentson callsaramalar listliste,
49
139949
2032
Yani birine ulaşmak için
02:33
so if you're tryingçalışıyor to get throughvasitasiyla to somebodybirisi,
50
141981
1706
son aramalar listesine gitmenize gerek yok,
02:35
just hitvurmak the call buttondüğme again.
51
143687
1057
sadece arama tuşuna basın.
02:36
Here'sİşte something that drivessürücüler me crazyçılgın.
52
144744
1402
Şimdi beni çılgına döndüren bir şeyden bahsedeceğim.
02:38
When I call you and leaveayrılmak a messagemesaj on your voicemailSesli mesaj,
53
146146
2587
Sizi aradığımda ve bir sesli mesaj bırakmak istediğimde
02:40
I hearduymak you sayingsöz, "LeaveBırakın a messagemesaj,"
54
148733
1987
şöyle dediğinizi duyuyorum: "Mesajınızı bırakınız,"
02:42
and then I get these 15 secondssaniye of frickin'frickin' instructionstalimatlar,
55
150720
3525
ve 15 saniye boyunca kahrolası bir açıklama,
02:46
like we haven'tyok had answeringcevap veren machinesmakineler for 45 yearsyıl!
56
154245
3688
sanki 45 yıldır telesekreter kullanmamışız gibi...
02:49
(LaughterKahkaha)
57
157933
3059
(Kahkahalar)
02:52
I'm not bitteracı.
58
160992
3037
Kızgın değilim.
02:56
So it turnsdönüşler out there's a keyboardtuş takımı shortcutkısayol
59
164029
2336
Neyse, bu açıklama tuş takımında bunun gibi doğrudan bip sesine atlamanıza izin veren
02:58
that letsHaydi you jumpatlama directlydirekt olarak to the beepbip like this.
60
166365
2193
kısayolun varlığıyla son bulur.
03:00
AnsweringCevap machinemakine: At the toneton, please — BEEPBİP SESİ.
61
168558
2705
Telesekreter: Ton sesinden sonra lütfen — BİP.
03:03
DavidDavid PoguePogue: UnfortunatelyNe yazık ki, the carrierstaşıyıcılar didn't adoptbenimsemek
62
171263
2138
David Pogue: Ne yazık ki operatörler aynı tuşu bu işlev için kullanmıyorlar,
03:05
the sameaynı keystroketuş vuruşu, so it's differentfarklı by carriertaşıyıcı,
63
173401
2961
yani operatöre göre değişiyor.
03:08
so it devolvesdevolves uponüzerine you to learnöğrenmek the keystroketuş vuruşu
64
176362
3065
Neyse aradığınız kişinin telesekreterinin hangi tuşla
03:11
for the personkişi you're callingçağrı.
65
179427
2018
atlanabileceğini öğrenmek için kendinizi geliştirirsiniz artık.
03:13
I didn't say these were going to be perfectmükemmel.
66
181445
2058
Bunların mükemmel bir şekilde işe yarayacağını söylemedim.
03:15
Okay, so mostçoğu of you think of GoogleGoogle as something
67
183503
3202
Evet, çoğunuz Google'un bir internet sayfası bulma aracı olduğunu düşünürsünüz
03:18
that letsHaydi you look up a webpageWeb sayfası, but it is alsoAyrıca a dictionarysözlük.
68
186705
3148
ama o aynı zamanda bir sözlüktür.
03:21
TypeTürü the wordsözcük "definetanımlamak" and then the wordsözcük you want to know.
69
189853
2729
"define" kelimesinden sonra aradığınız sözcüğü yazın.
03:24
You don't even have to clicktık anything.
70
192582
1610
Herhangi bir şeye tıklamanıza bile gerek yok.
03:26
There's the definitiontanım as you typetip.
71
194192
2457
Yazarken kelimenin tanımı orada görünecektir.
03:28
It's alsoAyrıca a completetamamlayınız FAAFAA databaseveritabanı.
72
196649
2062
Google aynı zamanda FAA'in tüm veritabanına sahiptir.
03:30
TypeTürü the nameisim of the airlinehavayolu and the flightuçuş.
73
198711
1970
Havayolunun adını ve uçuş numarasını yazın.
03:32
It showsgösterileri you where the flightuçuş is, the gatekapı, the terminalTerminal,
74
200681
2572
Size uçuşun nereden nereye olduğunu, kapı numarasını, terminalini,
03:35
how long tillkadar it landstoprakları. You don't need an appUygulamanın for that.
75
203253
2160
uçuşun ne zaman biteceğini gösterir. Bunun için herhangi bir uygulamaya ihtiyacınız yok.
03:37
It's alsoAyrıca a unitbirim and currencypara birimi conversiondönüşüm.
76
205413
2752
Google, birim ve para birimi çeviricidir.
03:40
Again, you don't have to clicktık one of the resultsSonuçlar.
77
208165
2848
Tabi yine herhangi bir şeye tıklamanız gerekmiyor.
03:43
Just typetip it into the boxkutu, and there's your answerCevap.
78
211013
2392
Sadece kutucuğa yazın ve cevaba ulaşın.
03:45
While we're talkingkonuşma about textMetin,
79
213405
2185
Metinlerden bahsetmişken;
03:47
when you want to highlightvurgulamak --
80
215590
2368
bir metni seçmek istediğinizde----
03:49
this is just an exampleörnek. (LaughterKahkaha)
81
217958
4032
bu sadece bir örnek. (Kahkahalar)
03:53
When you want to highlightvurgulamak a wordsözcük,
82
221990
2279
Bir kelimeyi öne çıkarmak için
03:56
please don't wasteatık your life draggingsürükleme acrosskarşısında it
83
224269
2793
lütfen kelimeyi bir çaylak gibi fare ile bir uçtan diğer uca
03:59
with the mousefare like a newbieNewbie.
84
227062
1639
tarayarak hayatınızı israf etmeyin.
04:00
DoubleÇift clicktık the wordsözcük. Watch 200. I go doubleçift clicktık.
85
228701
3392
Kelimeye çift tıklayın. 200'e bakın. Çift tıklıyorum.
04:04
It neatlydüzgünce selectsseçer just that wordsözcük.
86
232093
1684
Tam istediğim kelimeyi seçiyorum.
04:05
AlsoAyrıca, don't deletesilmek what you've highlightedvurgulanmış.
87
233777
2741
Ayrıca, seçtiğiniz kelimeyi silmeyin.
04:08
You can just typetip over it. This is in everyher programprogram.
88
236518
2951
Sadece üzerine yazabilirsiniz. Bu her programda böyle.
04:11
AlsoAyrıca, you can go doubleçift clicktık, dragsürüklemek
89
239469
1650
Ayrıca iki kere tıklayıp istediğiniz kelimeye kadar
04:13
to highlightvurgulamak in one-wordTek kelime incrementsartışlarla as you dragsürüklemek.
90
241119
3169
sürükleyerek de seçim yapabilirsiniz.
04:16
Much more precisekesin. Again, don't botherrahatsız deletingsilme.
91
244288
3262
Çok daha kesin. Dediğim gibi, silmekle uğraşmayın.
04:19
Just typetip over it. (LaughterKahkaha)
92
247550
5031
Sadece üzerine yazın. (Kahkahalar)
04:24
ShutterÇekim laggecikme is the time betweenarasında your pressingbasma the shutterçekim buttondüğme
93
252581
3445
Deklanşör hızı, sizin deklanşöre basmanızla fotoğraf makinesinin
04:28
and the momentan the camerakamera actuallyaslında snapsenstantane.
94
256026
2187
fotoğrafı yakalaması arasındaki süredir.
04:30
It's extremelyson derece frustratingsinir bozucu on any camerakamera underaltında 1,000 dollarsdolar.
95
258213
3288
Bu hız, 1000 doların altındaki her fotoğraf makinası için son derece sinir bozucudur.
04:33
(CameraFotoğraf makinesi clicktık)
96
261501
1539
(Fotoğraf makinası sesi)
04:35
(LaughterKahkaha)
97
263040
2910
(Kahkahalar)
04:37
So that's because the camerakamera needsihtiyaçlar time
98
265950
2525
Bunun sebebi fotoğraf makinasının odaklama ve
04:40
to calculatehesaplamak the focusodak and the exposurePozlama,
99
268475
1848
pozlama için zamana ihtiyaç duymasıdır.
04:42
but if you pre-focusön odak with a half-pressyarı-basın,
100
270323
2760
ama tuşa yarım basarak ön odaklama yaparsanız
04:45
leaveayrılmak your fingerparmak down, no shutterçekim laggecikme!
101
273083
4182
istediğiniz anda deklanşör hızına takılmadan çekim yapabilirsiniz.
04:49
You get it everyher time.
102
277265
1811
Bu her seferinde işe yarar.
04:51
I've just turneddönük your $50 camerakamera
103
279076
2033
Bu hile ile 50 dolarlık fotoğraf makinanızı
04:53
into a $1,000 camerakamera with that trickhile.
104
281109
2270
1000 dolarlık hale getirmiş oldum.
04:55
And finallyen sonunda, it oftensık sık happensolur that you're givingvererek a talk,
105
283379
3600
Son olarak, bir konuşma yaparken,
04:58
and for some reasonneden the audienceseyirci is looking at the slidekaymak
106
286979
3056
bazı sebeplerden ötürü seyirciler sunuma bakarlar,
05:02
insteadyerine of at you! (LaughterKahkaha)
107
290035
3456
size bakmaları gereken yerde! (Kahkahalar)
05:05
So when that happensolur, this worksEserleri in KeynoteKeynote, PowerPointPowerPoint,
108
293491
3151
Böyle bir şey olduğunda Keynote, PowerPoint
05:08
it worksEserleri in everyher programprogram, all you do is hitvurmak the lettermektup B keyanahtar,
109
296642
2978
ve diğer programlarda işe yarar, yapmanız gereken tek şey B tuşuna basmaktır.
05:11
B for blackoutelektrik kesintisi, to blacksiyah out the slidekaymak
110
299620
2369
B tuşu slaydı karartmak
05:13
and make everybodyherkes look at you, and then when you're readyhazır to go on,
111
301989
2167
ve bu sayede herkesi size yöneltmek içindir, devam etmeye hazır olduğunuzda
05:16
you hitvurmak B again, and if you're really on a rollrulo,
112
304156
3247
tekrar B'ye basarsınız, eğer herşey harika gidiyorsa
05:19
you can hitvurmak the W keyanahtar for whiteoutdüzeltme sıvısını,
113
307403
2841
W tuşuna basarak ekranı beyaza bürüyebilirsiniz
05:22
and you whitebeyaz out the slidekaymak, and then you can hitvurmak W again
114
310244
3127
W tuşuna tekrar basarak
05:25
to unblankunblank it.
115
313371
1273
ekranı normal hale getirebilirsiniz.
05:26
So I know I wentgitti superSüper fasthızlı. If you missedcevapsız anything,
116
314644
2605
Evet biliyorum çok hızlı gittim. Eğer bir şey kaçırdıysanız,
05:29
I'll be happymutlu to sendgöndermek you the listliste of these tipsİpuçları.
117
317249
2234
size bu ipuçlarının listesini yollamaktan mutluluk duyarım.
05:31
In the meantimebu arada, congratulationstebrik ederiz.
118
319483
1570
Bu arada, tebrikler.
05:33
You all get your CaliforniaCalifornia technologyteknoloji licenselisans.
119
321053
2590
Hepiniz California teknoloji sertifikası alacaksınız.
05:35
Have a great day.
120
323643
1195
İyi günler.
05:36
(ApplauseAlkış)
121
324838
2934
(Alkışlar)
Translated by Mehmet Emin Yildiz
Reviewed by Aysel SÜS

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com