ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.

Why you should listen

As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.

As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.

More profile about the speaker
Sophie Scott | Speaker | TED.com
TED2015

Sophie Scott: Why we laugh

Sophie Scott: Neden gülüyoruz

Filmed:
3,932,346 views

Birinin yanındayken gülmenizin, yalnız olduğunuz zamana göre 30 kez daha olası olduğunu biliyor muydunuz? Bilişsel nörobilimci Sophie Scott konunun bilimi aracılığıyla bu ve bunun gibi diğer şaşırtıcı gerçekleri bu hızlı, aksiyonlu ve -evet- neşeli koşuda bizlerle paylaşıyor.
- Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiMerhaba. I'm going to talk
to you todaybugün about laughterkahkaha,
0
714
3204
Merhaba. Bugün size
kahkahadan bahsedeceğim.
00:15
and I just want to startbaşlama
by thinkingdüşünme about the first time
1
3918
2789
Buna kahkahayı ilk fark ettiğim anı
hatırlamaya çalışarak başlamak istiyorum.
00:18
I can ever rememberhatırlamak noticingfark laughterkahkaha.
2
6707
2029
00:20
This is when I was a little girlkız.
I would'veolurdu been about sixaltı.
3
8736
2822
Küçük bir kızdım,
yaklaşık 6 yaşındaydım.
00:23
And I camegeldi acrosskarşısında my parentsebeveyn
doing something unusualolağandışı,
4
11558
3555
Annem ve babamı alışılmadık
bir şey yaparlarken buldum,
00:27
where they were laughinggülme.
5
15113
1506
gülüyorlardı.
Çok ama çok şiddetli gülüyorlardı.
00:28
They were laughinggülme very, very hardzor.
6
16619
2067
00:30
They were lyingyalan söyleme on the floorzemin laughinggülme.
7
18686
1904
Gülmekten yerlere yatıyorladı.
00:32
They were screamingbağıran with laughterkahkaha.
8
20590
1950
Bağıra çağıra gülüyorlardı.
00:34
I did not know what they were
laughinggülme at, but I wanted in.
9
22540
4227
Neye güldüklerini bilmiyordum
ama onlara katılmak istiyordum.
00:38
I wanted to be partBölüm of that,
10
26767
1704
Bunun bir parçası olmak istedim
00:40
and I kindtür of satoturdu around at the edgekenar
going, "HooHoo hooHoo!" (LaughterKahkaha)
11
28471
3099
ve köşede oturup şu
sesi çıkardım "Hoo Hoo!"
(Kahkahalar)
00:43
Now, incidentallytesadüfen,
what they were laughinggülme at
12
31570
3439
Neye güldüklerini tesadüfen öğrendim.
00:47
was a songşarkı whichhangi people used to singşarkı söyle,
13
35009
2600
İnsanların o zamanlar söyledikleri,
00:49
whichhangi was basedmerkezli around
signsişaretler in toiletstuvaletler on trainstrenler
14
37609
3646
tuvaletler ve trenlerde
ne yapıp yapamayacağınızı söyleyen
00:53
tellingsöylüyorum you what you could
and could not do
15
41255
2995
uyarı levhaları hakkındaki
bir şarkıya gülüyorlardı.
00:56
in toiletstuvaletler on trainstrenler.
16
44250
1440
00:57
And the thing you have to rememberhatırlamak
about the Englishİngilizce is, of coursekurs,
17
45690
3203
İngilizler hakkında hatırlamanız
gereken bir şey varsa,
01:00
we do have an immenselyson derece
sophisticatedsofistike senseduyu of humormizah.
18
48893
2723
o da bizim çok sofistike bir
mizah anlayışımız olduğudur.
01:03
(LaughterKahkaha)
19
51616
1159
(Kahkahalar)
01:04
At the time, thoughgerçi, I didn't
understandanlama anything of that.
20
52775
2733
O zamanlar tabii ki
hiçbir kısmını anlamıyordum.
01:07
I just caredbakım about the laughterkahkaha,
21
55508
1559
Sadece kahkahayı önemsiyordum
01:09
and actuallyaslında, as a neuroscientistsinirbilimci,
I've come to carebakım about it again.
22
57067
3352
ve aslında bir nörobilimci olarak
yine ona önem vermeye başladım.
01:12
And it is a really weirdtuhaf thing to do.
23
60419
2757
Bu gerçekten garip bir davranış.
01:15
What I'm going to do now
is just playoyun some examplesörnekler
24
63176
2417
Şimdi size birkaç kahkaha
örneği göstereceğim.
01:17
of realgerçek humaninsan beingsvarlıklar laughinggülme,
25
65593
1551
İnsanların çıkardıkları sesleri, bu
seslerin ne kadar garip olabileceğini
01:19
and I want you think about the soundses
people make and how oddgarip that can be,
26
67144
3483
ve kahkahanın ses olarak ne
kadar ilkel olduğunu düşünün.
01:22
and in factgerçek how primitiveilkel
laughterkahkaha is as a soundses.
27
70627
2577
Konuşmadan daha çok
bir hayvan çağrısı gibi.
01:25
It's much more like an animalhayvan call
than it is like speechkonuşma.
28
73204
2809
Sizler için birkaç kahkahamız var.
01:28
So here we'vebiz ettik got some laughterkahkaha for you.
The first one is prettygüzel joyfulneşeli.
29
76013
3474
İlki oldukça neşeli.
(Ses: Gülme sesi)
01:31
(AudioSes: LaughingGülüyor)
30
79487
13655
Şimdi bir sonraki adam,
nefes almasına ihtiyacım var.
01:47
Now this nextSonraki guy, I need him to breathenefes almak.
31
95406
2675
01:50
There's a pointpuan in there
where I'm just, like,
32
98081
2152
Öyle bir an geliyor ki,
kendi kendime
biraz nefes almalısın arkadaşım diyorum,
01:52
you've got to get some airhava in there, matedostum,
33
100233
2022
01:54
because he just soundssesleri
like he's breathingnefes out.
34
102255
2205
çünkü nefesi kesiliyormuş gibi geliyor.
01:56
(AudioSes: LaughingGülüyor)
35
104460
8727
(Ses: Gülme sesi)
02:05
This hasn'tdeğil sahiptir been editeddüzenlendi; this is him.
36
113187
2995
Kaydın üzerinde oynanmadı; bu o.
02:08
(AudioSes: LaughingGülüyor)
(LaughterKahkaha)
37
116182
6362
(Ses: Gülme sesi)
(Kahkahalar)
02:14
And finallyen sonunda we have --
this is a humaninsan femalekadın laughinggülme.
38
122544
3739
Son olarak elimizde
bir kadının gülüşü var.
02:18
And laughterkahkaha can take us to some prettygüzel
oddgarip placesyerler in termsşartlar of makingyapma noisesgürültüler.
39
126283
4063
Konu ses çıkarmak olunca kahkaha
bizi bayağı garip yerlere götürebilir.
02:22
(AudioSes: LaughingGülüyor)
40
130346
8789
(Ses: Gülme sesi)
Kadın aslında Fransızca
"Aman Allah'ım, bu da ne?" diyor.
02:41
She actuallyaslında saysdiyor, "Oh my God,
what is that?" in FrenchFransızca.
41
149953
2660
02:44
We're all kindtür of with her.
I have no ideaFikir.
42
152613
3566
Biz de her türlü onunlayız.
Bir fikrim yok.
02:48
Now, to understandanlama laughterkahkaha,
you have to look at a partBölüm of the bodyvücut
43
156179
3427
Şimdi kahkahayı anlamak için vücudun,
psikologların ve nörobilimcilerin çok
bakmadıkları bir kısmına odaklanmalısınız:
02:51
that psychologistspsikologlar and neuroscientistsnörologlar
don't normallynormalde spendharcamak much time looking at,
44
159606
3824
Kaburgalar.
02:55
whichhangi is the ribcageGöğüs kafesi,
45
163430
1065
Kulağa çok da ilgi çekici gelmiyor
02:56
and it doesn't seemgörünmek terriblyson derece excitingheyecan verici,
46
164495
1816
ama aslında hepiniz her an
kaburgalarınızı kullanıyorsunuz.
02:58
but actuallyaslında you're all usingkullanma
your ribcageGöğüs kafesi all the time.
47
166311
2679
Hepinizin şu an
kaburgalarınızla yaptığınız şey
03:00
What you're all doing
at the momentan with your ribcageGöğüs kafesi,
48
168990
2583
-yapmayı bırakmayın- nefes almak.
03:03
and don't stop doing it, is breathingnefes.
49
171573
1840
Kaburgalar arası kaslarınızı kullanarak
03:05
So you use the intercostalinterkostal muscleskaslar,
the muscleskaslar betweenarasında your ribskaburga,
50
173413
3150
ve kaburgalarınızı gevşetip sıkarak,
03:08
to bringgetirmek airhava in and out of your lungsakciğerler
51
176563
1777
akciğerlerinize hava alıp verirsiniz.
03:10
just by expandinggenişleyen
and contractingmüteahhitlik your ribcageGöğüs kafesi,
52
178340
2190
Eğer ben göğüs kafesinizin
etrafına bir şerit koysaydım
03:12
and if I was to put a strapkayış
around the outsidedışında of your chestgöğüs
53
180530
2878
ve hareketi gözlemleseydim,
03:15
calleddenilen a breathnefes beltkemer, and just look
at that movementhareket,
54
183408
2570
gördüğünüz bu nazik sinüsoidal
hareket nefes almak olurdu.
03:17
you see a ratherdaha doğrusu gentlenazik sinusoidalsinüsoidal
movementhareket, so that's breathingnefes.
55
185978
3154
Hepiniz yapıyorsunuz.
Sakın bırakmayın.
03:21
You're all doing it. Don't stop.
56
189132
1578
Konuşmaya başladığınız anda,
03:22
As soonyakında as you startbaşlama talkingkonuşma,
57
190710
1394
nefesinizi çok farklı
kullanmaya başlarsınız.
03:24
you startbaşlama usingkullanma your breathingnefes
completelytamamen differentlyfarklı olarak.
58
192104
2627
Yani benim yaptığım şey
daha çok bunun gibi.
03:26
So what I'm doing now is you see
something much more like this.
59
194731
2947
Konuşurken havayı dışarı vermek için
çok ince kaburga
03:29
In talkingkonuşma, you use very fine
movementshareketler of the ribcageGöğüs kafesi
60
197678
2593
hareketleri kullanırsınız --
03:32
to squeezesıkmak the airhava out --
61
200271
1380
aslında biz bunu yapabilen tek hayvanız.
03:33
and in factgerçek, we're the only animalshayvanlar
that can do this.
62
201651
2489
Konuşabilmemizin nedeni bu.
03:36
It's why we can talk at all.
63
204140
1541
Şimdi, konuşmanın ve nefes
almanın ortak bir düşmanı var
03:37
Now, bothher ikisi de talkingkonuşma and breathingnefes
has a mortalölümlü enemydüşman,
64
205681
3162
03:40
and that enemydüşman is laughterkahkaha,
65
208843
2366
ve o düşman kahkaha.
Çünkü biz gülerken olan şey,
03:43
because what happensolur when you laughgülmek
66
211209
2449
aynı kasların düzenli olarak kasılması.
03:45
is those sameaynı muscleskaslar
startbaşlama to contractsözleşme very regularlydüzenli olarak,
67
213658
3301
03:48
and you get this very markedişaretlenmiş
sortçeşit of zig-zaggingZig kimi,
68
216959
2418
Bir zikzak hâlinde olan bu durum,
03:51
and that's just squeezingsıkma
the airhava out of you.
69
219377
2183
havayı dışarı atmamızı sağlar.
03:53
It literallyharfi harfine is that basictemel a way
of makingyapma a soundses.
70
221560
2467
Bu gerçekten ses çıkarmanın
çok basit bir yolu.
Birinin üzerine basıyor olabilirsiniz
ve bu aynı etkiyi verir.
03:56
You could be stampingpresleme on somebodybirisi,
it's havingsahip olan the sameaynı effectEfekt.
71
224027
2996
Havayı dışarı çıkarırsınız
03:59
You're just squeezingsıkma airhava out,
72
227023
1484
ve bu her kasılma size
bir ses verir: "Ha!"
04:00
and eachher of those contractionsKasılmalar --
HaHa! -- givesverir you a soundses.
73
228507
2833
Bu kasılmalar birlikte hareket
ederler ve spazmlar olur
04:03
And as the contractionsKasılmalar runkoş togetherbirlikte,
you can get these spasmsspazm,
74
231340
2963
04:06
and that's when you startbaşlama gettingalma
these -- (WheezingHırıltı) -- things happeningolay.
75
234303
3780
ve işte o anda --(Hırıltı)-- bu olur.
Bu konuda çok iyiyimdir.
04:10
I'm brilliantparlak at this. (LaughterKahkaha)
76
238083
3494
(Kahkahalar)
04:13
Now, in termsşartlar of the scienceBilim of laughterkahkaha,
there isn't very much,
77
241577
4225
Kahkahanın bilimine gelince,
ortada pek bir şey olmasa da,
04:17
but it does turndönüş out that prettygüzel much
everything we think we know
78
245802
3048
kahkaha ile ilgili bildiğimizi
sandığımız her şeyin
04:20
about laughterkahkaha is wrongyanlış.
79
248850
2192
yanlış olduğunu anlarız.
04:23
So it's not at all unusualolağandışı, for exampleörnek,
to hearduymak people to say
80
251042
2956
İnsanların gülen tek canlı
olduğunun söylenildiğini duymak
04:25
humansinsanlar are the only animalshayvanlar that laughgülmek.
81
253998
2003
hiç de nadir değil.
Nietzsche böyle düşünüyordu.
04:28
NietzscheNietzsche thought that humansinsanlar
are the only animalshayvanlar that laughgülmek.
82
256001
2933
Aslında memeliler arasında
kahkahaya rastlayabiliriz.
04:30
In factgerçek, you find laughterkahkaha
throughoutboyunca the mammalsmemeliler.
83
258934
2453
Bu primatlarda sıklıkla gözlemlenmiştir
04:33
It's been well-describediyi tarif
and well-observediyi gözlenen in primatesprimatlar,
84
261387
2586
ve farelerde de görebilirsiniz.
04:35
but you alsoAyrıca see it in ratssıçanlar,
85
263973
1404
Nerede bulursanız bulun
04:37
and whereverher nerede you find it --
86
265377
1306
04:38
humansinsanlar, primatesprimatlar, ratssıçanlar --
87
266683
2106
insanlar, primatlar, fareler --
04:40
you find it associatedilişkili
with things like ticklinggıdıklama.
88
268789
3019
hep gıdıklama ile bağdaştırılan
şeylerde bulursunuz.
04:43
That's the sameaynı for humansinsanlar.
89
271808
3088
İnsanlar için de bu aynıdır.
04:46
You find it associatedilişkili with playoyun,
and all mammalsmemeliler playoyun.
90
274896
4667
Oyun ile alakalı şeylerdedir
ve tüm memeliler oynar.
04:51
And whereverher nerede you find it,
it's associatedilişkili with interactionsetkileşimler.
91
279563
3994
Nerede bulursanız bulun,
etkileşimlerle alakalıdır.
04:55
So RobertRobert ProvineProvine, who has donetamam
a lot of work on this,
92
283557
2590
Bunun üzerinde çok çalışmış
olan Robert Provine,
04:58
has pointedişaretlendi out that you are 30 timeszamanlar
more likelymuhtemelen to laughgülmek
93
286147
4840
birinin yanındayken gülmemizin,
yalnız olduğumuz zamana göre
30 kez daha olası olduğunu
05:02
if you are with somebodybirisi elsebaşka
than if you're on your ownkendi,
94
290987
3366
ve en çok kahkahayı bulduğumuz yerin
05:06
and where you find mostçoğu laughterkahkaha
95
294353
1904
05:08
is in socialsosyal interactionsetkileşimler
like conversationkonuşma.
96
296257
2727
konuşma gibi sosyal etkileşimler
olduğunu söyler.
Eğer insanlara, "Ne zaman gülersiniz?"
diye sorarsanız,
05:10
So if you asksormak humaninsan beingsvarlıklar,
"When do you laughgülmek?"
97
298984
2242
05:13
they'llacaklar talk about comedyKomedi and they'llacaklar talk
about humormizah and they'llacaklar talk about jokesŞakalar.
98
301226
3951
komedi, mizah ve şakalardan bahsederler.
Ne zaman güldüklerini incelerseniz,
arkadaşlarıylayken gülerler.
05:17
If you look at when they laughgülmek,
they're laughinggülme with theironların friendsarkadaşlar.
99
305177
3199
05:20
And when we laughgülmek with people, we're
hardlyzorlukla ever actuallyaslında laughinggülme at jokesŞakalar.
100
308376
3587
İnsanlarla güldüğümüzde aslında
çok nadir şakalara gülüyor oluruz.
05:23
You are laughinggülme to showgöstermek people
that you understandanlama them,
101
311963
2663
Onları anladığınızı
göstermek için gülersiniz,
05:26
that you agreeanlaşmak with them, that you're
partBölüm of the sameaynı groupgrup as them.
102
314626
3248
onlara katıldığınızı, onlarla
aynı grupta olduğunuzu.
Onlardan hoşlandığınızı gösterirsiniz.
05:29
You're laughinggülme to showgöstermek
that you like them.
103
317874
1999
Ya da onları sevdiğinizi.
05:31
You mightbelki even love them.
104
319873
1205
Bunların hepsini
onlarla konuşurken yaparsınız
05:33
You're doing all that at the sameaynı time
as talkingkonuşma to them,
105
321078
2710
ve kahkaha bu duygusal işlerin
çoğunu sizin için yapar.
05:35
and the laughterkahkaha is doing a lot
of that emotionalduygusal work for you.
106
323788
3020
Bu resimlerde gördüğünüz gibi,
05:38
Something that RobertRobert ProvineProvine
has pointedişaretlendi out, as you can see here,
107
326808
3178
baştaki kahkahalara gülmemizin nedeni
05:41
and the reasonneden why we were laughinggülme
108
329986
1679
ve ailem ile birlikte gülmemin nedeni,
05:43
when we heardduymuş those
funnykomik laughsgülüyor at the startbaşlama,
109
331665
2141
Robert Provine'ın da dediği gibi,
05:45
and why I was laughinggülme
when I foundbulunan my parentsebeveyn laughinggülme,
110
333806
2705
kahkahanın davranış yoluyla bulaşan
kocaman bir etki olması.
05:48
is that it's an enormouslyçok
behaviorallydavranışsal contagiousbulaşıcı effectEfekt.
111
336511
2835
Kahkahayı başka birinden kapabilirsiniz
05:51
You can catchyakalamak laughterkahkaha from somebodybirisi elsebaşka,
112
339346
2094
ve o kişiyi tanıyorsanız onlardan
kahkaha kapmanız daha olası.
05:53
and you are more likelymuhtemelen to catchyakalamak laughterkahkaha
off somebodybirisi elsebaşka if you know them.
113
341440
3659
Yani kahkaha hâlâ bu
sosyal bağlamdan etkileniyor.
05:57
So it's still modulatedmodüle
by this socialsosyal contextbağlam.
114
345099
2259
Mizahı bir kenara bırakıp
05:59
You have to put humormizah to one sideyan
115
347358
1588
kahkahanın sosyal anlamını düşünmelisiniz
06:00
and think about the socialsosyal
meaninganlam of laughterkahkaha
116
348946
2221
çünkü kökeni orada yatıyor.
06:03
because that's where its originskökenleri lieYalan.
117
351167
2088
Şimdi, oldukça ilgimi çeken
bir başka konu da kahkaha türleri.
06:05
Now, something I've got very interestedilgili in
is differentfarklı kindsçeşit of laughterkahkaha,
118
353255
4180
06:09
and we have some neurobiologicalnörobiyolojik evidencekanıt
about how humaninsan beingsvarlıklar vocalizesesle ilgili
119
357435
4713
İnsanların nasıl ses çıkardıklarına dair
elimizdeki nörobiyolojik kanıtlar,
06:14
that suggestsanlaşılacağı there mightbelki be
two kindsçeşit of laughsgülüyor that we have.
120
362148
4133
kahkahamızın iki çeşit
olabileceğine işaret ediyor.
06:18
So it seemsgörünüyor possiblemümkün that the neurobiologyNörobiyoloji
for helplessçaresiz, involuntaryistemsiz laughterkahkaha,
121
366281
4946
Yani, ailemin o şarkıya güldüğü gibi
06:23
like my parentsebeveyn lyingyalan söyleme on the floorzemin
screamingbağıran about a sillysaçma songşarkı,
122
371227
3204
çaresiz ve istemsiz olan
kahkahanın nörobiyolojisinin,
06:26
mightbelki have a differentfarklı basistemel to it
than some of that more politekibar
123
374431
3034
kibar ve sosyal olan, çok da kötü olmayan
06:29
socialsosyal laughterkahkaha that you encounterkarşılaşma,
whichhangi isn't horriblekorkunç laughterkahkaha,
124
377465
3166
ama birinin sizinle
etkileşiminin bir parçası olarak
06:32
but it's behaviordavranış somebodybirisi is doing
as partBölüm of theironların communicativeiletişimsel actdavranmak to you,
125
380631
4318
ve isteyerek attığı kahkahadan
06:36
partBölüm of theironların interactionetkileşim with you;
they are choosingSeçme to do this.
126
384949
3101
daha farklı bir temeli olması
muhtemel görünüyor.
06:40
In our evolutionevrim, we have developedgelişmiş
two differentfarklı waysyolları of vocalizingDayan.
127
388050
3389
Evrimimiz boyunca iki farklı
ses çıkarma yolu geliştirdik.
Şu an yaptığım gibi
daha istemli seslere kıyasla
06:43
Involuntaryİstemsiz vocalizationsvocalizations
are partBölüm of an olderdaha eski systemsistem
128
391439
2917
06:46
than the more voluntarygönüllü vocalizationsvocalizations
like the speechkonuşma I'm doing now.
129
394356
3203
istemsiz sesler daha
eski bir sistemin parçası.
06:49
So we mightbelki imaginehayal etmek that laughterkahkaha
mightbelki actuallyaslında have two differentfarklı rootskökleri.
130
397559
3481
Yani kahkahanın iki farklı kökeni
olduğunu tasavvur edebiliriz.
Bu konuyu daha ayrıntılı inceliyordum.
06:53
So I've been looking at this
in more detaildetay.
131
401040
2048
06:55
To do this, we'vebiz ettik had to make
recordingskayıtları of people laughinggülme,
132
403088
3223
Bunu yapmak için insanların
kahkahalarını kaydetmemiz gerekiyordu.
Bunun için de onları güldürmek için
ne gerekiyorsa yapmamız.
06:58
and we'vebiz ettik had to do whateverher neyse it takes
to make people laughgülmek,
133
406311
2777
07:01
and we got those sameaynı people
to produceüretmek more posedpoz verdi, socialsosyal laughterkahkaha.
134
409088
3209
Aynı insanlardan daha yapmacık
ve sosyal kahkahalar da aldık.
Arkadaşınızın bir şaka yaptığını
07:04
So imaginehayal etmek your friendarkadaş told a jokeşaka,
135
412297
1668
ve o şakaya çok komik olduğu için değil de
07:05
and you're laughinggülme because
you like your friendarkadaş,
136
413965
2288
arkadaşınızı sevdiğiniz için
güldüğünüzü düşünün.
07:08
but not really because
the joke'sŞaka all that.
137
416253
2008
07:10
So I'm going to playoyun you
a coupleçift of those.
138
418261
2093
Şimdi size o kayıtlardan
bazılarını çalacağım.
07:12
I want you to tell me if you think
this laughterkahkaha is realgerçek laughterkahkaha,
139
420354
3153
Duyduğunuz kahkahanın gerçek mi
sahte mi olduğunu söylemenizi istiyorum.
07:15
or if you think it's posedpoz verdi.
140
423507
1299
Yani kahkaha istemli mi,
yoksa istemsiz mi?
07:16
So is this involuntaryistemsiz laughterkahkaha
or more voluntarygönüllü laughterkahkaha?
141
424806
2936
07:19
(AudioSes: LaughingGülüyor)
142
427742
4880
(Ses: Kahkaha sesi)
07:24
What does that soundses like to you?
143
432622
1615
Bu kulağa nasıl geliyor?
Seyirciler: Sahte.
SS: Sahte mi? Sahte.
07:26
AudienceSeyirci: PosedPoz verdi.
SophieSophie ScottScott: PosedPoz verdi? PosedPoz verdi.
144
434237
2073
Peki ya bu?
07:28
How about this one?
145
436310
1509
(Ses: Kahkaha sesi)
07:29
(AudioSes: LaughingGülüyor)
146
437819
4551
07:34
(LaughterKahkaha)
147
442370
1432
(Kahkahalar)
07:35
I'm the besten iyi.
148
443802
1416
Ben bir numarayım.
07:37
(LaughterKahkaha) (ApplauseAlkış)
149
445218
2639
(Kahkahalar) (Alkışlar)
07:39
Not really.
150
447857
1736
Aslında değil.
07:41
No, that was helplessçaresiz laughterkahkaha,
151
449593
2250
Hayır, bu çaresiz kahkahaydı,
07:43
and in factgerçek, to recordkayıt that,
all they had to do was recordkayıt me
152
451843
3275
hatta bunu kaydetmek için
tek yapmam gereken,
07:47
watchingseyretme one of my friendsarkadaşlar listeningdinleme to
something I knewbiliyordum she wanted to laughgülmek at,
153
455118
3777
onun gülmek istediğini bildiğim
bir şeyi dinlerken
07:50
and I just startedbaşladı doing this.
154
458895
1470
arkadaşımı izlememdi.
Buradan anlıyoruz ki insanlar,
07:52
What you find is that people
are good at tellingsöylüyorum the differencefark
155
460365
3217
gerçek ve sahte kahkahayı
ayırt edebiliyor.
07:55
betweenarasında realgerçek and posedpoz verdi laughterkahkaha.
156
463582
1545
Görülüyor ki, bize göre
ikisi çok farklı şeyler.
07:57
They seemgörünmek to be differentfarklı things to us.
157
465127
1914
İlginçtir ki, benzer bir olay
şempanzeler arasında görülür.
07:59
Interestinglyİlginç bir şekilde, you see something
quiteoldukça similarbenzer with chimpanzeesşempanzelerin.
158
467041
3032
Şempanzeler gıdıklandıklarında farklı
08:02
ChimpanzeesŞempanzeler laughgülmek differentlyfarklı olarak
if they're beingolmak tickleddört köşe
159
470073
2548
birbirleriyle oynarken farklı gülerler.
08:04
than if they're playingoynama with eachher other,
160
472621
1969
Biz de burada böyle bir şey
görüyor olabiliriz.
08:06
and we mightbelki be seeinggörme
something like that here,
161
474590
2262
İstemsiz ve gıdıklanırkenki kahkahanın
sosyal kahkahadan farklı olması.
08:08
involuntaryistemsiz laughterkahkaha, ticklinggıdıklama laughterkahkaha,
beingolmak differentfarklı from socialsosyal laughterkahkaha.
162
476852
3694
İkisi işitsel olarak çok farklı.
Gerçek kahkahalar daha uzun.
Perdeleri daha yüksek.
08:12
They're acousticallyAkustik olarak very differentfarklı.
163
480546
1741
08:14
The realgerçek laughsgülüyor are longeruzun.
They're higherdaha yüksek in pitchzift.
164
482287
2492
Çok gülmeye başladığınızda,
08:16
When you startbaşlama laughinggülme hardzor,
165
484779
1419
normalde isteyerek yapabileceğinizden
çok daha yüksek bir basınç ile
08:18
you startbaşlama squeezingsıkma airhava out
from your lungsakciğerler
166
486198
2053
08:20
underaltında much higherdaha yüksek pressuresbasınçları
than you could ever produceüretmek voluntarilygönüllü olarak.
167
488251
3191
akciğerlerinizden hava çıkarırsınız.
Örneğin, sesimin perdesini şarkı
söylemek için o kadar inceltemezdim.
08:23
For exampleörnek, I could never
pitchzift my voiceses that highyüksek to singşarkı söyle.
168
491442
2922
Ayrıca kasılmalar olur
ve garip ıslık sesleri çıkarırsınız.
08:26
AlsoAyrıca, you startbaşlama to get these sortçeşit of
contractionsKasılmalar and weirdtuhaf whistlingıslık soundssesleri,
169
494364
3668
Bunların hepsi gerçek gülüşün
çok kolay anlaşıldığını
08:30
all of whichhangi mean that realgerçek laughterkahkaha
is extremelyson derece easykolay,
170
498032
2766
ya da kolay anlaşılır
hissedildiğini gösterir.
08:32
or feelshissediyor extremelyson derece easykolay to spotyer.
171
500798
2072
08:34
In contrastkontrast, posedpoz verdi laughterkahkaha,
we mightbelki think it soundssesleri a bitbit fakesahte.
172
502870
5082
Aksine yapmacık kahkahanın
kulağa sahte geldiğini düşünürüz.
08:39
ActuallyAslında, it's not, it's actuallyaslında
an importantönemli socialsosyal cueisteka.
173
507952
2740
Aslında değil, o önemli bir sosyal işaret.
08:42
We use it a lot, we're choosingSeçme
to laughgülmek in a lot of situationsdurumlar,
174
510692
3077
Onu çok kullanıyoruz,
bazı durumlarda gülmeyi seçiyoruz
ve bu kendi hâlinde bir şey gibi duruyor.
08:45
and it seemsgörünüyor to be its ownkendi thing.
175
513769
1613
08:47
So, for exampleörnek, you find
nasalitynasality in posedpoz verdi laughterkahkaha,
176
515382
2787
Örneğin, yapmacık kahkahada
genizden okunma vardır,
08:50
that kindtür of "haha haha haha haha haha" soundses
177
518169
2107
bir çeşit "ha ha ha ha ha" sesi.
08:52
that you never get, you could not do,
if you were laughinggülme involuntarilyistemsiz.
178
520276
3447
Eğer istemsiz gülüyor olsaydınız,
o sesi elde edemezdiniz.
08:55
So they do seemgörünmek to be genuinelygerçekten
these two differentfarklı sortssıralar of things.
179
523723
3232
İkisi gerçekten de çok farklı şeyler.
Beynin kahkaha duyunca nasıl
tepki verdiğini anlamak için
08:58
We tookaldı it into the scannertarayıcı
to see how brainsbeyin respondyanıtlamak
180
526955
2550
tarama cihazı kullandık.
09:01
when you hearduymak laughterkahkaha.
181
529505
1212
Bu, bu çok sıkıcı bir deney.
09:02
And when you do this,
this is a really boringsıkıcı experimentdeney.
182
530717
2668
Sadece insanlara gerçek ve
sahte kahkahalar dinlettik.
09:05
We just playedOyunun people
realgerçek and posedpoz verdi laughsgülüyor.
183
533385
2045
Onlara kahkaha üzerinde bir
çalışma olduğunu söylemedik.
09:07
We didn't tell them
it was a studyders çalışma on laughterkahkaha.
184
535430
2204
Dikkatlerini dağıtmak için
araya başka sesler de koyduk
09:09
We put other soundssesleri in there
to distractdikkatini dağıtmak them,
185
537634
2199
09:11
and all they're doing
is lyingyalan söyleme listeningdinleme to soundssesleri.
186
539833
2387
ve tek yaptıkları yatıp
bu kayıtları dinlemek oldu.
09:14
We don't tell them to do anything.
187
542220
1643
Herhangi bir şey yapmalarını söylemedik.
09:15
NonethelessYine de, when you hearduymak realgerçek laughterkahkaha
and when you hearduymak posedpoz verdi laughterkahkaha,
188
543863
3474
Yine de, gerçek ve yapmacık
kahkaha duyduğunuzda
09:19
the brainsbeyin are respondingtepki vermek
completelytamamen differentlyfarklı olarak,
189
547337
2417
beyin tamamen farklı cevap verir.
09:21
significantlyanlamlı differentlyfarklı olarak.
190
549754
1432
önemli derecede farklı.
09:23
What you see in the regionsbölgeler in bluemavi,
whichhangi liesyalanlar in auditoryişitsel cortexkorteks,
191
551186
3548
Mavi bölgelerde gördüğünüz,
işitme korteksinde yer alır,
09:26
are the brainbeyin areasalanlar that respondyanıtlamak
more to the realgerçek laughsgülüyor,
192
554734
2689
beynin gerçek kahkahaya daha
çok cevap veren kısımları.
09:29
and what seemsgörünüyor to be the casedurum,
193
557423
1441
Öyle anlaşılıyor ki,
09:30
when you hearduymak somebodybirisi
laughinggülme involuntarilyistemsiz,
194
558864
2157
istemsizce gülen birini duyduğunuzda
09:33
you hearduymak soundssesleri you would never
hearduymak in any other contextbağlam.
195
561021
2727
başka bir durumda duymayacağınız
sesler duyuyorsunuz.
09:35
It's very unambiguouskesin,
196
563748
1086
Bu çok belirli
09:36
and it seemsgörünüyor to be associatedilişkili
with greaterbüyük auditoryişitsel processingişleme
197
564834
3070
ve öyle görünüyor ki,
bu özgün sesler daha büyük bir
işitsel işlemeden geçiyorlar.
09:39
of these novelyeni soundssesleri.
198
567904
1370
09:41
In contrastkontrast, when you hearduymak somebodybirisi
laughinggülme in a posedpoz verdi way,
199
569274
3809
Aksine yapmacık bir kahkaha duyduğunuzda,
09:45
what you see are these regionsbölgeler in pinkpembe,
200
573083
2042
zihinleştirme ile alakalı olan
pembe bölgeler cevap verir,
09:47
whichhangi are occupyingişgal brainbeyin areasalanlar
associatedilişkili with mentalizingmentalizing,
201
575125
2879
yani başkalarının ne
düşündüklerini düşünme.
09:50
thinkingdüşünme about what
somebodybirisi elsebaşka is thinkingdüşünme.
202
578004
2155
09:52
And I think what that meansanlamına geliyor is,
203
580159
1540
Bence bu şu anlama geliyor:
09:53
even if you're havingsahip olan your brainbeyin scannedtaranan,
whichhangi is completelytamamen boringsıkıcı
204
581699
3197
Beyniniz taranıyor olsa bile,
ki bu tamamen sıkıcı bir şey,
hiç ilgi çekici de değil,
09:56
and not very interestingilginç,
205
584896
1200
09:58
when you hearduymak somebodybirisi going,
"A haha haha haha haha haha,"
206
586096
2333
birinin "A ha ha ha ha ha"
diye güldüğünü duyunca,
10:00
you're tryingçalışıyor to work out
why they're laughinggülme.
207
588429
2196
neden güldüklerini
anlamaya çalışıyorsunuz.
10:02
LaughterKahkaha is always meaningfulanlamlı.
208
590625
1445
Kahkaha her zaman anlamlıdır.
10:04
You are always tryingçalışıyor
to understandanlama it in contextbağlam,
209
592070
2340
Her zaman bağlamını anlamaya çalışırsınız.
10:06
even if, as faruzak as you are concernedilgili,
at that pointpuan in time,
210
594410
2866
O anda bildiğiniz kadarıyla,
sizinle hiçbir alakası olmasa bile
10:09
it has not necessarilyzorunlu olarak
anything to do with you,
211
597276
2187
hâlâ o insanların neden güldüklerini
anlamak istersiniz.
10:11
you still want to know
why those people are laughinggülme.
212
599463
2672
Farklı yaşlardaki insanların,
gerçek ve sahte kahkahaları
10:14
Now, we'vebiz ettik had the opportunityfırsat to look
at how people hearduymak realgerçek and posedpoz verdi laughterkahkaha
213
602135
3866
nasıl duyduklarını inceleme şansımız oldu.
10:18
acrosskarşısında the ageyaş rangemenzil.
214
606001
1063
Bu, Royal Society ile birlikte
yürüttüğümüz çevrim içi bir deneydi
10:19
So this is an onlineinternet üzerinden experimentdeney
we ranran with the RoyalRoyal SocietyToplum,
215
607064
2931
ve bu deneyde insanlara iki soru sorduk.
10:21
and here we just askeddiye sordu people
two questionssorular.
216
609995
2104
Birkaç kahkaha dinlediler
10:24
First of all, they heardduymuş some laughsgülüyor,
217
612099
1828
ve bunların ne kadar gerçek veya
yapmacık olduklarını söylediler.
10:25
and they had to say, how realgerçek
or posedpoz verdi do these laughsgülüyor soundses?
218
613927
3019
Gerçek kahkahalar kırmızı,
yapmacık olanlar ise mavi.
10:28
The realgerçek laughsgülüyor are showngösterilen in redkırmızı
and the posedpoz verdi laughsgülüyor are showngösterilen in bluemavi.
219
616946
3457
Hızlı bir artış görüyorsunuz.
10:32
What you see is there is a rapidhızlı onsetbaşlangıçlı.
220
620403
1897
Yaşlandıkça gerçek kahkahayı
anlamakta daha iyi oluyorsunuz.
10:34
As you get olderdaha eski, you get better
and better at spottinglekelenme realgerçek laughterkahkaha.
221
622300
3352
10:37
So six-year-oldsAltı yaşındakiler are at chanceşans,
they can't really hearduymak the differencefark.
222
625652
3325
Yani 6 yaşındakiler farkı
çok anlayamıyorlar.
Yaşlandıkça daha iyi oluyorsunuz,
10:40
By the time you are olderdaha eski, you get better,
223
628977
2152
10:43
but interestinglyilginç biçimde, you do not hitvurmak
peakzirve performanceperformans in this datasetveri kümesi
224
631129
3622
ama garip bir şekilde bu veri setindeki
zirve performansı yakalamanız,
10:46
untila kadar you are in your
lategeç 30s and earlyerken 40s.
225
634751
3531
30'lu yaşların sonunu ve
40'lı yaşların başını buluyor.
10:50
You don't understandanlama laughterkahkaha fullytamamen
by the time you hitvurmak pubertyergenlik.
226
638282
3041
Ergenliğe girdiğinizde kahkahayı
tam olarak anlayamıyorsunuz.
10:53
You don't understandanlama laughterkahkaha fullytamamen
by the time your brainbeyin has maturedolgunlaştı
227
641323
3297
Gençlik yıllarınızın sonunda
beyniniz olgunlaştığında,
tam olarak kahkahayı anlamıyorsunuz.
10:56
at the endson of your teensgençler.
228
644620
1394
10:58
You're learningöğrenme about laughterkahkaha
throughoutboyunca your entiretüm earlyerken adultyetişkin life.
229
646014
3798
Bütün erken yetişkinlik zamanınızda
kahkahayı öğreniyorsunuz.
11:01
If we turndönüş the questionsoru around and now say
not, what does the laughterkahkaha soundses like
230
649812
3802
Eğer soruyu değiştirir
ve kahkahanın sesinin,
gerçek mi yapmacık mı
olduğunu değil de,
11:05
in termsşartlar of beingolmak realgerçek
or posedpoz verdi, but we say,
231
653614
2052
bu kahkahanın sizi
gülmeye ne kadar ittiğini,
11:07
how much does this laughterkahkaha
make you want to laughgülmek,
232
655666
2484
size ne kadar bulaşıcı olduğunu sorarsak
daha farklı bir profil görürüz.
11:10
how contagiousbulaşıcı is this laughterkahkaha to you,
we see a differentfarklı profileprofil.
233
658150
3215
Burada, ne kadar genç olursanız,
11:13
And here, the youngerdaha genç you are,
234
661365
1503
11:14
the more you want to joinkatılmak in
when you hearduymak laughterkahkaha.
235
662868
2434
kahkahaya o kadar katılmak istiyorsunuz.
11:17
RememberHatırlıyorum me laughinggülme with my parentsebeveyn
when I had no ideaFikir what was going on.
236
665302
3493
Neye güldüklerini bilmediğim hâlde
ailemle gülmemi hatırlayın.
Gerçekten bunu görebilirsiniz.
11:20
You really can see this.
237
668795
1226
Genç ve yaşlı herkes
11:22
Now everybodyherkes, younggenç and oldeski,
238
670021
1395
gerçek kahkahaları yapmacık
olanlardan daha bulaşıcı buluyor
11:23
findsbuluntular the realgerçek laughsgülüyor more contagiousbulaşıcı
than the posedpoz verdi laughsgülüyor,
239
671416
2845
ama yaşlandıkça hepsi size
daha az bulaşıcı geliyor.
11:26
but as you get olderdaha eski, it all becomesolur
lessaz contagiousbulaşıcı to you.
240
674261
2910
11:29
Now, eitherya we're all just becomingolma
really grumpyhuysuz as we get olderdaha eski,
241
677171
4204
Ya yaşlandıkça hepimiz
daha somurtkan oluyoruz
11:33
or it mayMayıs ayı mean that as you
understandanlama laughterkahkaha better,
242
681375
2929
ya da kahkahayı anlamakta ustalaştıkça,
11:36
and you are gettingalma better at doing that,
243
684304
2089
sizi güldürmek için kahkahayı
duymaktan daha fazlası gerekiyor.
11:38
you need more than just
hearingişitme people laughgülmek to want to laughgülmek.
244
686393
2946
Sosyal şeylere gerek oluyor.
11:41
You need the socialsosyal stuffşey there.
245
689339
2647
11:43
So we'vebiz ettik got a very interestingilginç behaviordavranış
246
691986
1974
Yani elimizde çok ilginç bir davranış var
11:45
about whichhangi a lot of our
layyatırmak assumptionsvarsayımlar are incorrectyanlış,
247
693960
3153
ve bu davranışla ilgili
varsayımlarımızın çoğu yanlış.
11:49
but I'm cominggelecek to see that actuallyaslında
there's even more to laughterkahkaha
248
697113
3851
Ama anlıyorum ki, aslında kahkaha
sosyal bir duygu olmaktan
11:52
than it's an importantönemli socialsosyal emotionduygu
we should look at,
249
700964
2731
çok daha fazlası.
11:55
because it turnsdönüşler out
people are phenomenallyolağanüstü nuancednüanslı
250
703695
2919
Anlaşılıyor ki, kahkahayı
nasıl kullandığımız konusunda
11:58
in termsşartlar of how we use laughterkahkaha.
251
706614
1587
insanlar olarak çok farklıyız.
12:00
There's a really lovelygüzel
setset of studiesçalışmalar cominggelecek out
252
708201
2284
Robert Levenson'ın çiftlerle boylamsal
bir çalışma yaptığı
12:02
from RobertRobert Levenson'sLevenson'ın lablaboratuvar in CaliforniaCalifornia,
253
710485
2094
Kaliforniya'daki laboratuvarından
12:04
where he's doing
a longitudinalboyuna studyders çalışma with couplesçiftler.
254
712579
2476
gerçekten şahane çalışma setleri çıkıyor.
12:07
He getsalır marriedevli couplesçiftler,
menerkekler and womenkadınlar, into the lablaboratuvar,
255
715055
2783
Evli çiftleri laboratuvara alıyor
ve onlara konuşmaları için
stresli konular veriyor.
12:09
and he givesverir them
stressfulstresli conversationskonuşmaları to have
256
717838
2294
12:12
while he wiresteller them up to a polygraphYalan makinesi
so he can see them becomingolma stressedvurguladı.
257
720132
3532
Aynı zamanda onları bir poligrafa bağlıyor
ki stresli olduklarını görebilsin.
12:15
So you've got the two of them in there,
and he'llo olacak say to the husbandkoca,
258
723664
3235
İkisi de oradayken,
çiftlerden birine sorar:
"Eşinizin yaptığı ve sizin
sinirinizi bozan bir şey söyleyin."
12:18
"Tell me something that your wifekadın eş does
that irritatesrahatsız ediyor you."
259
726899
2782
12:21
And what you see is immediatelyhemen --
260
729681
1616
ve o anda görebilirsiniz --
12:23
just runkoş that one throughvasitasiyla your headkafa
brieflykısaca, you and your partnerortak --
261
731297
3327
bir düşünün, siz ve eşiniz
onların yerinde olsaydınız --
12:26
you can imaginehayal etmek everybodyherkes getsalır a bitbit
more stressedvurguladı as soonyakında as that startsbaşlar.
262
734624
4148
hayal edebilirsiniz ki herkes
biraz daha stresli bir hâle gelir.
İnsanların daha stresli bir hâle
geldiklerini gözle görebilirsiniz.
12:30
You can see physicallyfiziksel olarak,
people becomeolmak more stressedvurguladı.
263
738772
2624
12:33
What he findsbuluntular is that the couplesçiftler
who manageyönetmek that feelingduygu of stressstres
264
741396
5782
Levenson bu çalışmasında, kahkaha
ve onun gibi pozitif duygularla
stres duygusunu yönetebilen çiftlerin,
12:39
with laughterkahkaha,
positivepozitif emotionsduygular like laughterkahkaha,
265
747178
3506
anında daha az stresli
olmalarının yanısıra,
12:42
not only immediatelyhemen becomeolmak lessaz stressedvurguladı,
266
750684
3808
gözle görülür bir şekilde
daha iyi hissettiklerini,
bu tatsız durumla birlikte
daha iyi başa çıktıklarını,
12:46
they can see them
physicallyfiziksel olarak feelingduygu better,
267
754492
2414
12:48
they're dealingmuamele with this
unpleasanthoş olmayan situationdurum better togetherbirlikte,
268
756906
3158
ilişkilerinden daha
yüksek tatmin aldıkları
12:52
they are alsoAyrıca the couplesçiftler that reportrapor
269
760064
1821
ve daha uzun süre birlikte kaldıkları
12:53
highyüksek levelsseviyeleri of satisfactionmemnuniyet
in theironların relationshipilişki
270
761885
2359
bulgusuna ulaşmıştır.
12:56
and they staykalmak togetherbirlikte for longeruzun.
271
764244
1671
Yani aslında yakın ilişkilere bakarsanız,
12:57
So in factgerçek, when you look
at closekapat relationshipsilişkiler,
272
765915
2321
kahkaha, insanların birbirlerinin
duygularını nasıl düzenlediklerinin
13:00
laughterkahkaha is a phenomenallyolağanüstü usefulişe yarar indexindeks
273
768236
1898
13:02
of how people are regulatingdüzenleyen
theironların emotionsduygular togetherbirlikte.
274
770134
2473
çok kullanışlı bir göstergesi.
13:04
We're not just emittingyayan it at eachher other
to showgöstermek that we like eachher other,
275
772607
3425
Kahkahayı sadece birbirimizden
hoşlandığımızı göstermek için yaymıyoruz,
13:08
we're makingyapma ourselveskendimizi
feel better togetherbirlikte.
276
776032
2055
birlikte daha iyi hissetmemizi sağlıyoruz.
13:10
Now, I don't think this is going
to be limitedsınırlı to romanticromantik relationshipsilişkiler.
277
778087
3451
Bunun sadece romantik ilişkiler
ile sınırlı kalacağını düşünmüyorum.
13:13
I think this is probablymuhtemelen
going to be a characteristickarakteristik
278
781538
2473
Bence bu, arkadaşlarınızla aranızdaki gibi
yakın duygusal ilişkilerin
bir karakteristiği olacak,
13:16
of closekapat emotionalduygusal relationshipsilişkiler
suchböyle as you mightbelki have with friendsarkadaşlar,
279
784011
3318
13:19
whichhangi explainsaçıklar my nextSonraki clipklips,
280
787329
1829
ki bu, sıradaki videomu açıklıyor.
13:21
whichhangi is of a YouTubeYouTube videovideo of some
younggenç menerkekler in the formereski EastDoğu GermanyAlmanya
281
789158
3645
Bu, eski Doğu Almanyalı birkaç gencin
13:24
on makingyapma a videovideo to promotedesteklemek
theironların heavyağır metalmetal bandgrup,
282
792803
3506
heavy metal gruplarını
tanıtmak için çektikleri
13:28
and it's extremelyson derece machomaço,
and the moodruh hali is very seriousciddi,
283
796309
2902
oldukça maço ve havası
oldukça ciddi olan bir video.
13:31
and I want you to noticeihbar
what happensolur in termsşartlar of laughterkahkaha
284
799211
3112
İşler yolunda gitmeyince
kahkaha açısından neler olduğuna,
13:34
when things go wrongyanlış
285
802323
1950
ne kadar hızlı olduğuna ve
havayı nasıl değiştirdiğine
13:36
and how quicklyhızlı bir şekilde that happensolur,
and how that changesdeğişiklikler the moodruh hali.
286
804273
3852
dikkat etmenizi istiyorum.
Üşüyor. Islanmak üzere.
13:41
He's coldsoğuk. He's about to get wetıslak.
He's got swimmingyüzme trunksMayo on,
287
809869
3042
Mayosunu giymiş,
elinde havlusu.
13:44
got a towelhavlu.
288
812911
3738
Buz.
13:48
IceBuz.
289
816649
1672
Ne olabilir acaba?
13:50
What mightbelki possiblybelki happenolmak?
290
818321
2438
Video başlıyor.
13:54
VideoVideo startsbaşlar.
291
822593
1579
13:57
SeriousCiddi moodruh hali.
292
825663
1899
Hava ciddi.
14:06
And his friendsarkadaşlar are alreadyzaten laughinggülme.
They are alreadyzaten laughinggülme, hardzor.
293
834744
4505
Arkadaşları gülmeye başladı bile,
çoktan katıla katıla gülüyorlar.
14:11
He's not laughinggülme yethenüz.
294
839249
1904
O henüz gülmüyor.
14:14
(LaughterKahkaha)
295
842863
1649
(Kahkahalar)
14:16
He's startingbaşlangıç to go now.
296
844512
2211
Gülmeye başlıyor.
14:25
And now they're all off.
297
853461
2057
Şimdi hepsi gitti.
14:27
(LaughterKahkaha)
298
855518
5038
(Kahkahalar)
Yerlere yatıyorlar.
14:44
They're on the floorzemin.
299
872653
1742
14:46
(LaughterKahkaha)
300
874395
3622
(Kahkahalar)
14:55
The thing I really like about that
is it's all very seriousciddi
301
883727
3312
Bu videoyla ilgili sevdiğim şey,
buzun üstüne atlayana
kadar havanın ciddi olması,
14:59
untila kadar he jumpsatlayışlar ontoüstüne the icebuz, and
as soonyakında as he doesn't go throughvasitasiyla the icebuz,
302
887039
3725
ama buzu kıramayıp çakılınca,
ortalığı kan da götürmeyince,
15:02
but alsoAyrıca there isn't bloodkan
and bonekemik everywhereher yerde,
303
890764
2263
arkadaşlarının gülmeye başlaması.
15:05
his friendsarkadaşlar startbaşlama laughinggülme.
304
893027
1573
15:06
And imaginehayal etmek if that had playedOyunun him out
with him standingayakta there going,
305
894600
3392
Hayal edin, orada öylece durup
"Gerçekten, Heinrich,
bence kırıldı." deseydi,
15:09
"No seriouslycidden mi, HeinrichHeinrich,
I think this is brokenkırık,"
306
897992
2444
bunu izlemekten hoşlanmazdık.
Bu stresli olurdu.
15:12
we wouldn'tolmaz enjoykeyfini çıkarın watchingseyretme that.
That would be stressfulstresli.
307
900436
2750
Ya da ortalıkta açıkça kırılmış
bir bacakla koşturup gülseydi
15:15
Or if he was runningkoşu around
with a visiblygözle görülür brokenkırık legbacak laughinggülme,
308
903186
2993
ve arkadaşları "Heinrich, hemen
hastaneye gitmeliyiz," deselerdi,
15:18
and his friendsarkadaşlar are going, "HeinrichHeinrich, I
think we need to go to the hospitalhastane now,"
309
906179
3831
bu da komik olmazdı.
Kahkaha gerçekten işe yarıyor.
Onu acı dolu, utanç verici
ve zor bir durumdan alıp
15:22
that alsoAyrıca wouldn'tolmaz be funnykomik.
310
910010
1397
15:23
The factgerçek that the laughterkahkaha worksEserleri,
311
911407
1662
15:25
it getsalır him from a painfulacı verici,
embarrassingutanç verici, difficultzor situationdurum,
312
913069
2962
komik ve bizim keyif aldığımız
bir duruma götürüyor.
15:28
into a funnykomik situationdurum, into what we're
actuallyaslında enjoyingkeyfi there,
313
916031
3085
Bence bu gerçekten ilginç bir kullanım
ve aslında her zaman gerçekleşen bir şey.
15:31
and I think that's
a really interestingilginç use,
314
919116
2187
Örneğin, buna benzer bir olayın
15:33
and it's actuallyaslında happeningolay all the time.
315
921303
1978
babamın cenazesinde
olduğunu hatırlayabiliyorum.
15:35
For exampleörnek, I can rememberhatırlamak
something like this happeningolay
316
923281
2691
İç çamaşırlarımızla buzun üzerinde
hoplayıp zıplamıyorduk.
15:37
at my father'sbabanın funeralcenaze.
317
925972
1197
15:39
We weren'tdeğildi jumpingatlama around
on the icebuz in our underpantsiç çamaşırı.
318
927169
2615
Kanadalı değiliz.
15:41
We're not CanadianKanada.
319
929784
2641
(Kahkahalar) (Alkışlar)
15:44
(LaughterKahkaha) (ApplauseAlkış)
320
932425
2455
15:46
These eventsolaylar are always difficultzor, I had
a relativebağıl who was beingolmak a bitbit difficultzor,
321
934924
3883
Bunun gibi olaylar her zaman zordur.
Huysuz olan bir akrabam vardı
ve annem iyi durumda değildi.
15:50
my mumAnnem was not in a good placeyer,
322
938807
1530
Hatırlıyorum, cenaze başlamadan önce,
15:52
and I can rememberhatırlamak findingbulgu myselfkendim
just before the wholebütün thing startedbaşladı
323
940337
3284
kendimi 1970'lerin komedi programından
bir hikâye anlatırken bulmuştum.
15:55
tellingsöylüyorum this storyÖykü about something
that happenedolmuş in a 1970s sitcomdurum komedisi,
324
943621
4247
15:59
and I just thought at the time,
I don't know why I'm doing this,
325
947868
2438
Niye böyle bir şey yapıyorum ki
diye düşündüğümü hatırlıyorum.
16:02
and what I realizedgerçekleştirilen I was doing
326
950306
2178
Anladım ki, yaptığım şey
16:04
was I was cominggelecek up with
something from somewherebir yerde
327
952484
2698
onu benimle birlikte güldürecek
herhangi bir şey bulmaya çalışmaktı.
16:07
I could use to make her laughgülmek
togetherbirlikte with me.
328
955182
4389
16:11
It was a very basictemel reactionreaksiyon
to find some reasonneden we can do this.
329
959571
3313
Bunun üstesinden gelebileceğimizi
göstermek için basit bir tepkiydi.
16:14
We can laughgülmek togetherbirlikte.
We're going to get throughvasitasiyla this.
330
962884
2685
Beraber gülebiliriz.
Bunun üstesinden geleceğiz.
İyi olacağız.
16:17
We're going to be okay.
331
965569
1496
Aslında, bunu hepimiz her zaman yapıyoruz.
16:19
And in factgerçek, all of us
are doing this all the time.
332
967065
2431
16:21
You do it so oftensık sık,
you don't even noticeihbar it.
333
969496
2190
O kadar sık yapıyoruz ki
fark etmiyoruz bile.
16:23
EverybodyHerkes underestimateshafife
how oftensık sık they laughgülmek,
334
971686
2415
Herkes ne kadar çok güldüğünü küçümser
16:26
and you're doing something,
when you laughgülmek with people,
335
974101
3018
ve insanlarla güldüğünüzde aslında
çok eski evrimsel bir sisteme
16:29
that's actuallyaslında lettingicar you accesserişim
a really ancienteski evolutionaryevrimsel systemsistem
336
977119
4830
ulaşmanızı sağlayan bir şey yapıyorsunuz.
16:33
that mammalsmemeliler have evolvedgelişti
to make and maintainsürdürmek socialsosyal bondstahviller,
337
981949
3807
Bu sistem, memelilerin
sosyal bağlılıklarını sürdürmek,
duygularını düzenlemek ve kendilerini iyi
hissettirmek için geliştirdikleri bir şey.
16:37
and clearlyAçıkça to regulatedüzenleyen emotionsduygular,
to make ourselveskendimizi feel better.
338
985756
3390
16:41
It's not something specificözel to humansinsanlar --
it's a really ancienteski behaviordavranış
339
989146
3390
İnsanlara özel bir şey değil --
gerçekten eski bir hareket,
16:44
whichhangi really helpsyardım eder us regulatedüzenleyen how we feel
and makesmarkaları us feel better.
340
992536
4064
hislerimizi düzenliyor ve
iyi hissetmemizi sağlıyor.
16:48
In other wordskelimeler, when it comesgeliyor to laughterkahkaha,
341
996600
2902
Başka bir deyişle, kahkaha denince
sen ve ben, bebek,
memeliden başka bir şey değiliz.
16:51
you and me, babybebek, ain'tdeğil nothing
but mammalsmemeliler. (LaughterKahkaha)
342
999502
2670
(Kahkahalar)
Teşekkürler.
16:54
Thank you.
343
1002172
2345
16:56
Thank you. (ApplauseAlkış)
344
1004517
7246
Teşekkürler.
(Alkışlar)
Translated by Seda Yıldırım
Reviewed by Yunus Aşık

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.

Why you should listen

As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.

As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.

More profile about the speaker
Sophie Scott | Speaker | TED.com