ABOUT THE SPEAKER
Tabetha Boyajian - Astronomer
Tabetha Boyajian is best known for her research on KIC 8462852, a puzzling celestial body that has inspired otherwise sober scientists to brainstorm outlandish hypotheses.

Why you should listen
Planet hunter Tabetha Boyajian studies KIC 8462852 (dubbed "Tabby's star" after her team's research): a star exhibiting bizarre (and thus far unique) variations in brightness. These fluctuations have led scientists to postulate causes ranging from comet dust (Boyajian's most likely scenario) to alien megastructures. The latest studies of Tabby's star have proved even more baffling: KIC 8462852 has been gradually dimming over the last century, a strikingly short period of time on an astronomical scale.

Boyajian currently serves as a postdoc with the Yale Exoplanet group, whose research is assisted by the Planet Hunters -- a citizen science group that combs data from the NASA Kepler Space Mission for evidence of exoplanets and other unusual interstellar activity.
More profile about the speaker
Tabetha Boyajian | Speaker | TED.com
TED2016

Tabetha Boyajian: The most mysterious star in the universe

Tabetha Boyajian: Evrendeki en gizemli yıldız

Filmed:
7,280,951 views

Dünya’nın kabaca 1.000 katı kadar kocaman bir şey uzaktaki KIC 8462852 yıldızından gelen ışığı engelliyor ve kimse ne olduğundan pek emin değil. Astronom olan Tabetha Boyajian bu dev, düzensiz nesnenin ne olabileceğini araştırdı, bir meslektaşı sıra dışı bir şey önerdi: Bu şey uzaylıların inşa ettiği dev bir yapı olabilir mi? Böyle olağanüstü bir fikir olağanüstü kanıtlar gerektirirdi. Bu konuşmada Boyajian, bilinmeyen bir şeyle karşılaşıldığı zaman, bilimcilerin varsayımları nasıl aradıkları ve nasıl test ettikleri üzerine görüşlerini sunuyor.
- Astronomer
Tabetha Boyajian is best known for her research on KIC 8462852, a puzzling celestial body that has inspired otherwise sober scientists to brainstorm outlandish hypotheses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ExtraordinaryOlağanüstü claimsiddialar
requiregerektirir extraordinaryolağanüstü evidencekanıt,
0
760
4496
Sıra dışı iddialar,
sıra dışı kanıtlar gerektirir
ve benim görevim, sorumluluğum ise
00:17
and it is my job,
my responsibilitysorumluluk, as an astronomerastronom
1
5280
4696
bir astronom olarak uzaylı hipotezinin,
00:22
to remindhatırlatmak people that alienyabancı hypotheseshipotezler
should always be a last resortçare.
2
10000
6320
son çare olması gerektiğini
insanlara hatırlatmak.
00:29
Now, I want to tell you
a storyÖykü about that.
3
17440
2136
Şimdi size bununla ilgili
bir hikaye anlatayım.
00:31
It involvesgerektirir dataveri from a NASANASA missionmisyon,
4
19600
3576
Sıradan insanlar ve galaksimizdeki
en sıra dışı yıldızlarla ilgili
00:35
ordinarysıradan people and one of the mostçoğu
extraordinaryolağanüstü starsyıldızlar in our galaxygökada.
5
23200
4960
NASA özel görevinden bilgiler içeriyor.
00:41
It beganbaşladı in 2009 with the launchbaşlatmak
of NASA'sNASA'ın KeplerKepler missionmisyon.
6
29800
3600
Bu görev 2009’da,
NASA’nın Kepler çalışmasını
fırlatmasıyla başladı.
Kepler’in ana bilimsel amacı,
00:46
Kepler'sKepler'in mainana scientificilmi objectiveamaç
7
34000
2056
güneş sistemimiz dışındaki
gezegenleri bulmaktı.
00:48
was to find planetsgezegenler
outsidedışında of our solargüneş systemsistem.
8
36080
2976
Görevine gökyüzündeki
tek bir alana bakarak başladı,
00:51
It did this by staringbakmak
at a singletek fieldalan in the skygökyüzü,
9
39080
3576
00:54
this one, with all the tinyminik boxeskutuları.
10
42680
1840
buradaki küçük kutucuklarla.
00:57
And in this one fieldalan,
11
45480
1416
Bu tek alanda,
00:58
it monitoredizlenen the brightnessparlaklık
of over 150,000 starsyıldızlar
12
46920
4416
150 binden fazla yıldızın parlaklığını
4 yıl boyunca sürekli,
01:03
continuouslydevamlı olarak for fourdört yearsyıl,
13
51360
2416
01:05
takingalma a dataveri pointpuan everyher 30 minutesdakika.
14
53800
2640
her 30 dakikada bir,
veri noktası alarak izledi.
01:10
It was looking for what
astronomersastronomlar call a transittransit.
15
58480
3016
Astronomların geçiş dediği şeyi arıyordu.
01:13
This is when the planet'sgezegenin orbityörünge
is alignedhizalanmış in our linehat of sightgörme,
16
61520
5016
Gezegenin uydusunun,
bizim görüş hattımızda hizalandığı an bu,
01:18
just so that the planetgezegen
crosseshaçlar in frontön of a starstar.
17
66560
4136
böylece yıldızın önünden geçiyor.
01:22
And when this happensolur,
it blocksbloklar out a tinyminik bitbit of starlightStarlight,
18
70720
4376
Bu olduğu sırada,
yıldız ışığının bir kısmını engelliyor,
eğrideki çökme olarak gördüğünüz şey.
01:27
whichhangi you can see as a dipDIP in this curveeğri.
19
75120
2720
01:31
And so the teamtakım at NASANASA
had developedgelişmiş very sophisticatedsofistike computersbilgisayarlar
20
79600
4416
Bu nedenle NASA’daki takım,
Kepler verilerinde geçişleri aramak için
çok yönlü bir bilgisayar geliştirdi.
01:36
to searcharama for transitsTransit
in all the KeplerKepler dataveri.
21
84040
2720
01:40
At the sameaynı time
of the first dataveri releaseserbest bırakmak,
22
88160
3896
İlk verilerin yayınlandığı sıralarda,
01:44
astronomersastronomlar at YaleYale
were wonderingmerak ediyor an interestingilginç thing:
23
92080
3120
Yale’deki astronomlar
ilginç bir şeyi merak ediyordu;
01:48
What if computersbilgisayarlar missedcevapsız something?
24
96240
3360
ya bilgisayarlar bir şeyi
gözden kaçırdıysa?
01:53
And so we launchedbaşlattı the citizenvatandaş
scienceBilim projectproje calleddenilen PlanetGezegen HuntersAvcılar
25
101040
3680
Böylece, Gezegen Avcıları adındaki
yurttaş bilim projesini,
insanlar aynı verilere
baksın diye başlattık.
01:57
to have people look at the sameaynı dataveri.
26
105760
3200
02:01
The humaninsan brainbeyin has an amazingşaşırtıcı abilitykabiliyet
for patternmodel recognitiontanıma,
27
109600
3776
İnsan beyni şekil tanıma anlamında
şaşırtıcı bir yeteneğe sahip,
02:05
sometimesara sıra even better than a computerbilgisayar.
28
113400
2216
hatta bazen bilgisayardan bile daha iyi.
02:07
HoweverAncak, there was a lot
of skepticismşüphecilik around this.
29
115640
2536
Ancak bu konuda çok fazla
şüpheci yaklaşım var.
02:10
My colleagueçalışma arkadaşı, DebraDebra FischerFischer,
founderkurucu of the PlanetGezegen HuntersAvcılar projectproje,
30
118200
3536
Meslektaşım Debra Fischer,
Gezegen Avcıları Projesi’nin kurucusu,
02:13
said that people at the time were sayingsöz,
31
121760
1976
insanların o sırada
şöyle dediğini aktardı;
02:15
"You're crazyçılgın. There's no way
that a computerbilgisayar will missbayan a signalişaret."
32
123760
3120
"Sen delisin. Bir bilgisayarın bir sinyali
kaçırma şansı yok."
02:19
And so it was on, the classicklasik
humaninsan versuse karşı machinemakine gamblekumar.
33
127560
4216
Böylece klasik insan vs. makine
bahsi açılmış oldu.
02:23
And if we foundbulunan one planetgezegen,
we would be thrilledheyecan.
34
131800
3176
Eğer bir gezegen keşfetseydik,
heyecanlanmış olurduk.
4 yıl önce takıma katıldığımda,
02:27
When I joinedkatıldı the teamtakım fourdört yearsyıl agoönce,
35
135000
2456
02:29
we had alreadyzaten foundbulunan a coupleçift.
36
137480
1440
çoktan 2 tane keşfetmiştik.
02:32
And todaybugün, with the help
of over 300,000 scienceBilim enthusiastsmeraklıları,
37
140360
4656
Bugün 300 binden fazla
bilim meraklısının yardımıyla,
düzinelerce keşfettik.
02:37
we have foundbulunan dozensonlarca,
38
145040
1776
02:38
and we'vebiz ettik alsoAyrıca foundbulunan
one of the mostçoğu mysteriousgizemli starsyıldızlar
39
146840
3256
Ayrıca galaksimiz en gizemli
yıldızlarından birini keşfettik.
02:42
in our galaxygökada.
40
150120
1200
02:45
So to understandanlama this,
41
153040
1456
Bunu anlamak için,
02:46
let me showgöstermek you what a normalnormal transittransit
in KeplerKepler dataveri looksgörünüyor like.
42
154520
3200
Kepler verilerindeki normal bir geçişin
neye benzediğini göstereyim.
02:50
On this graphgrafik on the left-handsol sideyan
you have the amounttutar of lightışık,
43
158680
3376
Bu grafikte sol tarafta ışık miktarı,
alt tarafta ise zaman var.
02:54
and on the bottomalt is time.
44
162080
1856
02:55
The whitebeyaz linehat
is lightışık just from the starstar,
45
163960
3056
Beyaz çizgi astronomların
ışık eğrisi dediği,
sadece yıldızdan gelen ışık.
02:59
what astronomersastronomlar call a lightışık curveeğri.
46
167040
2376
03:01
Now, when a planetgezegen transitsTransit a starstar,
it blocksbloklar out a little bitbit of this lightışık,
47
169440
3856
Bir gezegen bir yıldızı geçtiğinde,
bu ışığın birazını engelliyor
03:05
and the depthderinlik of this transittransit
reflectsyansıtır the sizeboyut of the objectnesne itselfkendisi.
48
173320
5456
ve bu geçişin derinliği,
nesnenin boyutunu kendisine yansıtıyor.
03:10
And so, for exampleörnek, let's take JupiterJüpiter.
49
178800
2616
Mesela Jüpiter’i ele alalım.
03:13
PlanetsGezegenler don't get
much biggerDaha büyük than JupiterJüpiter.
50
181440
2136
Gezegenler Jüpiter’den büyük olamaz.
03:15
JupiterJüpiter will make a one percentyüzde dropdüşürmek
in a star'sStar'ın brightnessparlaklık.
51
183600
3776
Jüpiter yıldızın parlaklığında
yüzde 1 düşüş gerçekleştirecek.
03:19
EarthDünya, on the other handel,
is 11 timeszamanlar smallerdaha küçük than JupiterJüpiter,
52
187400
4176
Bunun yanı sıra
Dünya Jüpiter’den 11 kat daha küçük
ve veriler içinde sinyal
zar zor görülüyor.
03:23
and the signalişaret
is barelyzar zor visiblegözle görülür in the dataveri.
53
191600
2816
03:26
So back to our mysterygizem.
54
194440
1280
Pekala gizemimize geri dönelim.
Bir kaç yıl önce,
03:28
A fewaz yearsyıl agoönce, PlanetGezegen HuntersAvcılar were
siftingEleme throughvasitasiyla dataveri looking for transitsTransit,
55
196520
3880
Gezegen Avcıları geçişleri ararken
verileri derinlemesine inceliyordu,
03:33
and they spottedBenekli a mysteriousgizemli signalişaret
cominggelecek from the starstar KICKIC 8462852.
56
201200
5960
"KIC 8462852" yıldızından gelen
gizemli bir sinyali tespit ettiler.
03:39
The observationsgözlemler in MayMayıs of 2009
were the first they spottedBenekli,
57
207920
4016
2009 Mayıs’ındaki gözlemler,
tespit ettikleri ilkiydi
03:43
and they startedbaşladı talkingkonuşma about this
in the discussiontartışma forumsforumlar.
58
211960
2858
ve tartışma forumlarında
bunun hakkında konuşmaya başladılar.
03:47
They said and objectnesne like JupiterJüpiter
59
215320
2096
Dediler ki; Jüpiter gibi nesneler,
03:49
would make a dropdüşürmek like this
in the star'sStar'ın lightışık,
60
217440
2896
yıldızın ışığında böyle bir
düşüş gerçekleştirebilir.
03:52
but they were alsoAyrıca sayingsöz it was giantdev.
61
220360
3336
Ayrıca büyük olduğunu söylüyorlardı.
Geçişler normal olarak
bir kaç saat sürüyor,
03:55
You see, transitsTransit normallynormalde
only last for a fewaz hourssaatler,
62
223720
3216
03:58
and this one lastedsürdü for almostneredeyse a weekhafta.
63
226960
2120
bu geçiş ise neredeyse 1 hafta sürmüş.
04:01
They were alsoAyrıca sayingsöz
that it looksgörünüyor asymmetricasimetrik,
64
229880
3536
Ayrıca asimetrik
göründüğünü söylüyorlardı,
04:05
meaninganlam that insteadyerine of the cleantemiz,
U-shapedU şekilli dipDIP that we saw with JupiterJüpiter,
65
233440
4256
düzgün yerine Jüpiter’de gördüğümüz
U şekilli çökme anlamında.
Jüpiter sol tarafta gördüğünüz
04:09
it had this strangegarip slopeeğim
that you can see on the left sideyan.
66
237720
3496
garip bir eğime sahipti.
04:13
This seemedgibiydi to indicatebelirtmek
67
241240
1336
Araya giren ve
04:14
that whateverher neyse was gettingalma in the way
and blockingengelleme the starlightStarlight
68
242600
3376
yıldız ışığını engelleyen her neyse,
bir gezegen gibi dairesel
olmadığı görülüyordu.
04:18
was not circulardairesel like a planetgezegen.
69
246000
1920
04:21
There are fewaz more dipsDips that happenedolmuş,
70
249240
1896
Gerçekleşen bir kaç tane daha çökme var
04:23
but for a coupleçift of yearsyıl,
it was prettygüzel quietsessiz.
71
251160
2360
ama bir kaç yıldır oldukça sakin.
04:26
And then in MarchMart of 2011, we see this.
72
254400
4160
Ve sonra Mart 2011’de,
bunu görüyoruz.
04:31
The star'sStar'ın lightışık dropsdamla
by a wholebütün 15 percentyüzde,
73
259120
4096
Yıldızın ışığı tam
%15 oranında düşüyor
sadece %1’lik bir düşüş
yapabilen bir gezegene kıyasla
04:35
and this is hugeKocaman comparedkarşılaştırıldığında to a planetgezegen,
74
263240
2176
04:37
whichhangi would only make a one percentyüzde dropdüşürmek.
75
265440
2000
bu çok büyük.
04:40
We describedtarif edilen this featureözellik
as bothher ikisi de smoothpürüzsüz and cleantemiz.
76
268480
3536
Bu özelliği sorunsuz ve
düzgün olarak tanımladık.
04:44
It alsoAyrıca is asymmetricasimetrik,
77
272040
2016
Aynı zamanda asimetrik,
neredeyse 1 hafta sürecek
04:46
havingsahip olan a gradualkademeli dimmingkarartma
that lastssürer almostneredeyse a weekhafta,
78
274080
2656
kademeli bir karartmaya sahipken,
04:48
and then it snapsenstantane right back up to normalnormal
in just a mattermadde of daysgünler.
79
276760
3160
eski haline birkaç günde
çok çabuk dönüyor.
04:52
And again, after this, not much happensolur
80
280920
4256
Yine bundan sonra,
pek bir şey olmuyor,
04:57
untila kadar FebruaryŞubat of 2013.
81
285200
3696
ta ki Şubat 2013’e kadar.
05:00
Things startbaşlama to get really crazyçılgın.
82
288920
2616
İşler çılgın bir hal almaya başladı.
05:03
There is a hugeKocaman complexkarmaşık of dipsDips
in the lightışık curveeğri that appeargörünmek,
83
291560
4496
Görünen ışık eğrisinde
kocaman karmaşık bir çökme var
ve yaklaşık 100 gün sürüyor,
05:08
and they last for like a hundredyüz daysgünler,
84
296080
2136
05:10
all the way up
into the KeplerKepler mission'sgörevi olan birinin endson.
85
298240
2240
Kepler görevinin bitişine kadar.
05:13
These dipsDips have variabledeğişken shapesşekiller.
86
301280
1976
Bu çökmeler değişken şekillere sahip.
05:15
Some are very sharpkeskin, and some are broadgeniş,
87
303280
2216
Bazıları çok keskin, bazıları düz
05:17
and they alsoAyrıca have variabledeğişken durationssüreleri.
88
305520
2256
ve ayrıca değişken süreleri var.
05:19
Some last just for a day or two,
and some for more than a weekhafta.
89
307800
3160
Bazıları 1 ya da 2 gün sürüyor,
bazıları 1 haftadan fazla.
05:24
And there's alsoAyrıca up and down trendseğilimler
withiniçinde some of these dipsDips,
90
312120
3336
Ayrıca bazı çökmelerin içinde,
yukarı ve aşağı yönelimler mevcut
05:27
almostneredeyse like severalbirkaç independentbağımsız eventsolaylar
were superimposedüst üste on topüst of eachher other.
91
315480
4680
neredeyse bir çok bağımsız olay
birbiri üzerine bindirilmiş gibi.
05:32
And at this time, this starstar dropsdamla
in its brightnessparlaklık over 20 percentyüzde.
92
320920
6216
Bu sırada, yıldız parlaklığını
%20’den fazla düşürüyor.
Bunun anlamı şu,
05:39
This meansanlamına geliyor that whateverher neyse
is blockingengelleme its lightışık
93
327160
2143
onun ışığını engelleyen şey
her ne ise,
05:41
has an areaalan of over 1,000 timeszamanlar
the areaalan of our planetgezegen EarthDünya.
94
329327
4440
dünyamızdan 1.000 kat
daha fazla alan kaplıyor.
05:46
This is trulygerçekten remarkabledikkat çekici.
95
334200
2240
Bu gerçekten dikkat çekici.
05:49
And so the citizenvatandaş scientistsBilim adamları,
when they saw this,
96
337360
2376
Yurttaş bilimciler bunu gördüklerinde,
05:51
they notifiedhaberdar the scienceBilim teamtakım
that they foundbulunan something weirdtuhaf enoughyeterli
97
339760
3696
araştırmaya değecek
tuhaf bir şey bulduklarını
bilim ekibine haber verdiler.
05:55
that it mightbelki be worthdeğer followingtakip etme up.
98
343480
2440
05:58
And so when the scienceBilim teamtakım lookedbaktı at it,
99
346680
2056
Bilim ekibi göz attığında,
"Tamam, muhtemelen verilerde
bir sorun var" dedik.
06:00
we're like, "Yeah, there's probablymuhtemelen
just something wrongyanlış with the dataveri."
100
348760
3381
06:04
But we lookedbaktı really, really, really hardzor,
101
352165
2531
Ancak gerçekten çok dikkatli baktık
06:06
and the dataveri were good.
102
354720
2400
ve veriler normaldi.
06:10
And so what was happeningolay
had to be astrophysicalAslında,
103
358680
3096
Olan şey neyse astrofiziksel olmalıydı,
06:13
meaninganlam that something in spaceuzay
was gettingalma in the way
104
361800
3656
uzaydaki bir şey yörüngeye girip
yıldız ışığını engelliyordu.
06:17
and blockingengelleme starlightStarlight.
105
365480
1400
06:20
And so at this pointpuan,
106
368240
1216
Bu noktada,
06:21
we setset out to learnöğrenmek
everything we could about the starstar
107
369480
2576
ne olduğu hakkında
ipucu bulabilir miyiz diye görmek için
06:24
to see if we could find any cluesİpuçları
to what was going on.
108
372080
2920
yıldızlar hakkında her şeyi
öğrenmeye başladık.
06:27
And the citizenvatandaş scientistsBilim adamları
who helpedyardım etti us in this discoverykeşif,
109
375720
3176
Bu bulguda bize yardım eden
yurttaş bilimciler,
06:30
they joinedkatıldı alonguzun bir for the ridebinmek
110
378920
1536
ilk elden bilimi izlesinler diye
bize katıldılar.
06:32
watchingseyretme scienceBilim in actionaksiyon firsthandilk elden.
111
380480
3080
İlk önce birisi şöyle dedi;
06:37
First, somebodybirisi said, you know,
what if this starstar was very younggenç
112
385000
5456
"Ya bu yıldız çok gençse
ve onu çevreleyen
06:42
and it still had the cloudbulut of materialmalzeme
it was borndoğmuş from surroundingçevreleyen it.
113
390480
3600
doğduğu madde bulutuna hala sahipse?”
06:47
And then somebodybirisi elsebaşka said,
114
395040
1416
Başka birisi ise,
06:48
well, what if the starstar
had alreadyzaten formedoluşturulan planetsgezegenler,
115
396480
2776
"Yıldız gezegenleri çoktan oluşturduysa
ve gezegenlerden ikisi
06:51
and two of these planetsgezegenler had collidedçarpıştı,
116
399280
2216
Dünya-Ay oluşum şekline
benzer çarpıştıysa?"
06:53
similarbenzer to the Earth-MoonDünya-ay formingşekillendirme eventolay.
117
401520
2120
06:56
Well, bothher ikisi de of these theoriesteoriler
could explainaçıklamak partBölüm of the dataveri,
118
404440
3536
Bu 2 teori
verilerin bir kısmını açıklayabilirdi
07:00
but the difficultieszorluklar were that the starstar
showedgösterdi no signsişaretler of beingolmak younggenç,
119
408000
3416
ancak yıldızın genç olmak adına
hiçbir işaret göstermemesi
07:03
and there was no glowkızdırma
from any of the materialmalzeme
120
411440
2936
ve yıldız ışığından ısınan
bir maddeye dair bir parıltı
olmaması sıkıntıydı.
07:06
that was heatedısıtmalı up by the star'sStar'ın lightışık,
121
414400
2096
07:08
and you would expectbeklemek this
if the starstar was younggenç
122
416520
2856
Yıldız genç olsaydı ya da
07:11
or if there was a collisionçarpışma
and a lot of dusttoz was producedüretilmiş.
123
419400
3560
çarpışma olup bir sürü
toz oluştursaydı
bunu bekleyebilirdiniz.
07:15
And so somebodybirisi elsebaşka said,
124
423800
1616
Başka birisi ise şöyle dedi;
07:17
well, how about a hugeKocaman swarmSwarm of cometskuyruklu yıldızlar
125
425440
4976
"Peki ya yıldızın önünden geçip giden
çok eliptik yörüngedeki
büyük kuyruklu yıldız kümeleri?"
07:22
that are passinggeçen by this starstar
in a very ellipticaleliptik orbityörünge?
126
430440
3656
07:26
Well, it endsuçları up that this is actuallyaslında
consistenttutarlı with our observationsgözlemler.
127
434120
4400
Bunun gözlemlerimizle
gerçekten tutarlı olmasıyla
olay bitiyor.
07:32
But I agreeanlaşmak, it does feel
a little contrivedyapmacık.
128
440000
3256
Bunun biraz uydurma gibi
göründüğüne katılıyorum.
07:35
You see, it would take hundredsyüzlerce of cometskuyruklu yıldızlar
129
443280
3296
Gözlemlediğimiz şeyi kopyalamak
yüzlerce kuyruklu yıldız alırdı.
07:38
to reproduceçoğaltmak what we're observinggözleme.
130
446600
1640
07:41
And these are only the cometskuyruklu yıldızlar
131
449200
1576
Bunlar sadece bizim ve yıldız arasından
07:42
that happenolmak to passpas
betweenarasında us and the starstar.
132
450800
2616
geçmekte olan kuyruklu yıldızlar.
07:45
And so in realitygerçeklik, we're talkingkonuşma
thousandsbinlerce to tensonlarca of thousandsbinlerce of cometskuyruklu yıldızlar.
133
453440
6456
Gerçekte binlerce, on binlerce kadar
kuyruklu yıldızdan bahsediyoruz.
07:51
But of all the badkötü ideasfikirler we had,
134
459920
3456
Ancak aldığımız bütün kötü fikirlerde,
07:55
this one was the besten iyi.
135
463400
2136
bu en iyisiydi.
07:57
And so we wentgitti aheadönde
and publishedyayınlanan our findingsbulgular.
136
465560
2936
Devam ettik ve bulgularımızı yayınladık.
08:00
Now, let me tell you, this was one
of the hardestEn zor paperskâğıtlar I ever wroteyazdı.
137
468520
4216
Bunun yazdığım en zor yayınlardan
biri olduğunu söyleyeyim.
08:04
ScientistsBilim adamları are meantdemek to publishyayınlamak resultsSonuçlar,
138
472760
2336
Bilimciler sonuçları yayınlamak içindir
08:07
and this situationdurum was faruzak from that.
139
475120
2160
ve bu durum bundan çok uzakta.
08:09
And so we decidedkarar
to give it a catchyakılda kalıcı titleBaşlık,
140
477960
3136
Akılda kalıcı bir başlık
vermeye karar verdik
08:13
and we calleddenilen it: "Where'sNerede The FluxAkı?"
141
481120
2176
ve dedik ki: "Gelgit Nerede?"
08:15
I will let you work out the acronymkısaltması.
142
483320
2080
Kısaltmasını çözmenize yardım edeyim.
08:18
(LaughterKahkaha)
143
486160
3720
(Gülüşmeler)
08:22
So this isn't the endson of the storyÖykü.
144
490840
1696
Hikayenin sonu bu değil.
08:24
Around the sameaynı time
I was writingyazı this paperkâğıt,
145
492560
2176
Bu yayını yazdığım sıralarda,
takım arkadaşım
Jason Wright ile karşılaştım.
08:26
I metmet with a colleagueçalışma arkadaşı
of mineMayın, JasonJason WrightWright,
146
494760
2136
Kepler verileri üzerine
08:28
and he was alsoAyrıca writingyazı a paperkâğıt
on KeplerKepler dataveri.
147
496920
2216
bir yayın yazıyordu.
08:31
And he was sayingsöz that with Kepler'sKepler'in
extremeaşırı precisionhassas,
148
499160
4176
Şöyle diyordu;
Kepler’in aşırı hassasiyeti sayesinde
yıldızların etrafındaki
dev uzaylı yapılarını
08:35
it could actuallyaslında detectbelirlemek
alienyabancı megastructuresmegastructures around starsyıldızlar,
149
503360
4856
gerçekten algılayabilirdi,
ancak yapmadı.
08:40
but it didn't.
150
508240
1200
08:42
And then I showedgösterdi him this weirdtuhaf dataveri
that our citizenvatandaş scientistsBilim adamları had foundbulunan,
151
510520
3960
Sonra ona yurttaş bilimcilerin bulduğu
bu garip verileri gösterdim
08:47
and he said to me,
152
515559
1216
ve bana dedi ki,
08:48
"AwAh crapbok, TabbyTekir.
153
516799
1777
"Kahretsin Tabby!
Şimdi yayınımı yeniden
yazmak zorundayım."
08:50
Now I have to rewriteyeniden yazmak my paperkâğıt."
154
518600
1959
08:54
So yes, the naturaldoğal
explanationsaçıklamalar were weakzayıf,
155
522440
2200
Evet, doğal açıklamalar zayıftı,
08:58
and we were curiousMeraklı now.
156
526480
1576
biz de meraklıydık.
09:00
So we had to find a way
to rulekural out aliensuzaylılar.
157
528080
3176
Uzaylıları elemek için
bir yol bulmalıydık.
09:03
So togetherbirlikte, we convincedikna olmuş
a colleagueçalışma arkadaşı of oursbizim
158
531280
2856
Dünyadışı Zeka Arayışı, SETI’de çalışan
09:06
who worksEserleri on SETISETI, the SearchArama
for ExtraterrestrialDünya dışı IntelligenceKarar destek sistemi,
159
534160
3256
arkadaşlarımızdan birini ikna ettik,
09:09
that this would be
an extraordinaryolağanüstü targethedef to pursuesürdürmek.
160
537440
2920
peşinde koşulacak
sıradışı bir hedef olacaktı.
09:14
We wroteyazdı a proposalöneri to observegözlemlemek the starstar
161
542480
2376
Green Bank Observatory’deki,
dünyanın en büyük radyo teleskobuyla
09:16
with the world'sDünyanın en largesten büyük radioradyo telescopeteleskop
at the GreenYeşil BankBanka ObservatoryGözlemevi.
162
544880
4176
yıldızı gözlemlemek için
bir teklif yazdık.
09:21
A coupleçift monthsay latersonra,
163
549080
1376
Birkaç ay sonra,
09:22
newshaber of this proposalöneri
got leakedsızdırılmış to the pressbasın
164
550480
4240
teklif haberleri basına sızdı.
09:27
and now there are thousandsbinlerce of articleshaberler,
165
555760
3456
Şimdi sadece bu yıldız hakkında,
binlerce, on binden fazla makale var.
09:31
over 10,000 articleshaberler, on this starstar aloneyalnız.
166
559240
3136
09:34
And if you searcharama GoogleGoogle ImagesGörüntüleri,
167
562400
1840
Google Görseller’de arama yaparsanız,
09:36
this is what you'llEğer olacak find.
168
564920
1200
bulacağınız sonuç bu.
09:39
Now, you mayMayıs ayı be wonderingmerak ediyor,
OK, TabbyTekir, well,
169
567600
2496
Merak ediyor olabilirsiniz.
Peki Tabby,
09:42
how do aliensuzaylılar actuallyaslında explainaçıklamak
this lightışık curveeğri?
170
570120
3856
uzaylılar bu ışık eğrisini
gerçekte nasıl açıklıyor?
Tamam pekala,
09:46
OK, well, imaginehayal etmek a civilizationmedeniyet
that's much more advancedileri than our ownkendi.
171
574000
5296
Bizimkinden daha ileride olan
bir medeniyeti hayal edin.
09:51
In this hypotheticalfarazi circumstancedurum,
172
579320
2320
Bu varsayımsal durumda,
09:54
this civilizationmedeniyet would have exhaustedbitkin
the energyenerji supplyarz of theironların home planetgezegen,
173
582680
4656
bu medeniyet kendi gezegeninin
enerji kaynağını tüketmiştir,
09:59
so where could they get more energyenerji?
174
587360
2176
o zaman daha fazla enerjiyi
nereden alabildiler?
10:01
Well, they have a hostevsahibi starstar
just like we have a sunGüneş,
175
589560
2800
Pekala, bizim güneşimiz gibi
yönetici yıldızları var.
10:05
and so if they were ableyapabilmek
to captureele geçirmek more energyenerji from this starstar,
176
593240
4056
Bu yıldızdan daha fazla enerji
yakalamışlarsa eğer,
onların enerji ihtiyacını karşılamıştır.
10:09
then that would solveçözmek theironların energyenerji needsihtiyaçlar.
177
597320
1960
10:11
So they would go
and buildinşa etmek hugeKocaman structuresyapıları.
178
599800
3416
Böylece gidip dev yapılar
inşa etmişlerdir.
Devasa güneş panelleri gibi
olan bu dev yapılar
10:15
These giantdev megastructuresmegastructures,
179
603240
2776
10:18
like ginormousToplu Görünüm solargüneş panelspaneller,
are calleddenilen DysonDyson spheresküreleri.
180
606040
3720
Dyson küreleri olarak adlandırılır.
10:22
This imagegörüntü aboveyukarıdaki
181
610440
1296
Yukarıdaki görseller,
10:23
are lots of artists'sanatçıların impressionsizlenimler
of DysonDyson spheresküreleri.
182
611760
3176
artistlerin Dyson küreleri
gösteriminin bir çoğu.
10:26
It's really hardzor to providesağlamak perspectiveperspektif
on the vastnessçokluk of these things,
183
614960
5016
Bu şeylerin genişlikleri hakkında
bakış açısı sağlamak gerçekten çok zor.
10:32
but you can think of it this way.
184
620000
1816
Ancak şöyle düşünebilirsiniz;
10:33
The Earth-MoonDünya-ay distancemesafe
is a quarterçeyrek of a millionmilyon milesmil.
185
621840
3040
Dünya-Ay mesafesi
1,6 milyon kilometrenin
çeyreği kadar.
10:38
The simplestEn basit elementeleman
on one of these structuresyapıları
186
626040
3896
Bu yapıların üzerindeki en basit eleman
10:41
is 100 timeszamanlar that sizeboyut.
187
629960
2440
bu boyutun 100 katı kadar.
10:45
They're enormousmuazzam.
188
633400
1320
Devasa yapılar.
10:48
And now imaginehayal etmek one of these structuresyapıları
in motionhareket around a starstar.
189
636080
4416
Bu yapılardan birinin,
bir yıldız etrafında hareket halinde
olduğunu düşünün.
10:52
You can see how it would produceüretmek
anomaliesanomaliler in the dataveri
190
640520
3096
Düzensiz ve yapay görünen çökmeler gibi,
verilerde nasıl anormallikler doğururdu
10:55
suchböyle as unevendüzensiz, unnaturaldoğal olmayan looking dipsDips.
191
643640
3216
anlayabilirsiniz.
10:58
But it remainskalıntılar that even
alienyabancı megastructuresmegastructures
192
646880
3976
Ancak uzaylı dev yapılarının dahi
11:02
cannotyapamam defykarşı gelmek the lawsyasalar of physicsfizik.
193
650880
2416
fizik kurallarına karşı koyamayacağı
süregelen bir gerçek.
11:05
You see, anything that useskullanımları
a lot of energyenerji
194
653320
3440
Çok fazla enerji harcayan bir şey
11:09
is going to produceüretmek heatsıcaklık,
195
657800
1760
ısı üretecektir
11:12
and we don't observegözlemlemek this.
196
660840
1976
ve biz bunu gözlemlemiyoruz.
11:14
But it could be something as simplebasit
197
662840
1696
Ama başka bir yöne doğru ışın saçan
11:16
as they're just reradiatingreradiating it away
in anotherbir diğeri directionyön,
198
664560
3456
basit bir şey olabilir,
sadece dünyaya doğru değil.
11:20
just not at EarthDünya.
199
668040
1200
Benim favorim olan diğer bir fikir ise,
11:23
AnotherBaşka bir ideaFikir that's one
of my personalkişisel favoritesSık Kullanılanlar
200
671000
2440
11:26
is that we had just witnessedtanık
an interplanetarygezegenler arası spaceuzay battlesavaş
201
674320
3776
gezegenler arası bir uzay savaşına
ve bir gezegenin ölümcül yıkımına
11:30
and the catastrophickatastrofik
destructionimha of a planetgezegen.
202
678120
3000
şahit olduğumuzdu.
11:34
Now, I admititiraf etmek that this
would produceüretmek a lot of dusttoz
203
682520
3256
Bunun gözlemlemediğimiz çok fazla toz
üreteceğini kabul ediyorum.
11:37
that we don't observegözlemlemek.
204
685800
1896
11:39
But if we're alreadyzaten invokingçağırma aliensuzaylılar
in this explanationaçıklama,
205
687720
4336
Ancak bu açıklamada
uzaylılara başvuruyorsak,
11:44
then who is to say they didn't
efficientlyverimli biçimde cleantemiz up all this messdağınıklık
206
692080
3696
bütün bu pisliği geri dönüşüm için
verimli biçimde temizlemedikleri ne malum?
11:47
for recyclinggeri dönüşüm purposesamaçlar?
207
695800
1536
11:49
(LaughterKahkaha)
208
697360
1016
(Gülüşmeler)
11:50
You can see how this quicklyhızlı bir şekilde
capturesyakalar your imaginationhayal gücü.
209
698400
2960
Hayal gücünüzü ne kadar çabuk
çalıştırdığını görüyorsunuz.
11:55
Well, there you have it.
210
703760
1256
Anlamadığımız doğal bir olguyu
11:57
We're in a situationdurum that could unfoldaçılmak
211
705040
3216
ya da bir uzaylı teknolojisini
12:00
to be a naturaldoğal phenomenonfenomen
we don't understandanlama
212
708280
3416
ortaya çıkarabilecek bir durumdayız.
12:03
or an alienyabancı technologyteknoloji
we don't understandanlama.
213
711720
2560
12:07
PersonallyŞahsen, as a scientistBilim insanı,
my moneypara is on the naturaldoğal explanationaçıklama.
214
715600
5240
Şahsen bir bilimci olarak
doğal açıklamalara güvenirim.
Beni yanlış anlamayın,
12:14
But don't get me wrongyanlış, I do think
it would be awesomemüthiş to find aliensuzaylılar.
215
722040
3320
uzaylıları bulmak müthiş olurdu.
12:18
EitherHer iki way, there is something newyeni
and really interestingilginç to discoverkeşfetmek.
216
726800
4520
Her halükarda oralarda keşfedilecek
yeni ve gerçekten ilginç şeyler var.
Peki sonra ne olacak?
12:24
So what happensolur nextSonraki?
217
732040
1856
12:25
We need to continuedevam et to observegözlemlemek this starstar
218
733920
2656
Neler olduğu hakkında
daha fazla şey öğrenmek için
12:28
to learnöğrenmek more about what's happeningolay.
219
736600
2416
bu yıldızı gözlemeye devam etmeliyiz.
Ancak benim gibi profesyonel astronomlar
12:31
But professionalprofesyonel astronomersastronomlar, like me,
220
739040
2576
bu tarz şeyler için
kısıtlı kaynaklara sahip,
12:33
we have limitedsınırlı resourceskaynaklar
for this kindtür of thing,
221
741640
2816
12:36
and KeplerKepler is on to a differentfarklı missionmisyon.
222
744480
1920
ve Kepler başka bir görevle meşgul.
12:39
And I'm happymutlu to say that oncebir Zamanlar again,
223
747400
4216
Bunu söyleyeceğim için mutluyum;
tekrardan
12:43
citizenvatandaş scientistsBilim adamları have come in
and savedkaydedilmiş the day.
224
751640
3120
Yurttaş bilimciler gelip günü kurtardılar.
12:47
You see, this time,
225
755880
2456
Bu kez bahçe teleskoplu amatör astronomlar
12:50
amateuramatör astronomersastronomlar
with theironların backyardarka bahçe telescopesteleskoplar
226
758360
2880
hemen harekete geçtiler
12:54
steppedbasamaklı up immediatelyhemen
and startedbaşladı observinggözleme this starstar nightlyher gece
227
762120
3976
ve kendi tesislerinde her gece
bu yıldızı gözlemlemeye başladı.
12:58
at theironların ownkendi facilitiestesisler,
228
766120
1496
Bulacakları şeyi görmek için ise
12:59
and I am so excitedheyecanlı to see what they find.
229
767640
2800
çok heyecanlıyım.
13:03
What's amazingşaşırtıcı to me is that this starstar
would have never been foundbulunan by computersbilgisayarlar
230
771520
4176
Beni heyecanlandıran şey şu;
bu yıldız bilgisayarlar tarafından
hiç bulunmamış olabilirdi
13:07
because we just weren'tdeğildi looking
for something like this.
231
775720
2640
çünkü biz bu tarz bir şey aramıyorduk.
13:11
And what's more excitingheyecan verici
232
779400
4256
Daha heyecan verici şey ise
13:15
is that there's more dataveri to come.
233
783680
1640
gelecek çok veri olması.
13:18
There are newyeni missionsmisyonlar that are cominggelecek up
234
786200
1976
Yaklaşan ve milyonlarca
yıldızı gözlemleyen
13:20
that are observinggözleme millionsmilyonlarca more starsyıldızlar
235
788200
2680
yeni görevler var,
13:23
all over the skygökyüzü.
236
791840
1400
bütün gökyüzünde.
13:26
And just think: What will it mean
when we find anotherbir diğeri starstar like this?
237
794280
5520
Sadece düşünün;
bunun gibi başka bir yıldız bulduğumuzda
bu ne anlama gelecek?
13:32
And what will it mean
if we don't find anotherbir diğeri starstar like this?
238
800520
4080
Bunun gibi başka bir yıldız bulmazsak,
bu ne anlama gelecek?
Teşekkürler.
13:37
Thank you.
239
805280
1216
(Alkışlar)
13:38
(ApplauseAlkış)
240
806520
6921
Translated by Anil Ustundag
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tabetha Boyajian - Astronomer
Tabetha Boyajian is best known for her research on KIC 8462852, a puzzling celestial body that has inspired otherwise sober scientists to brainstorm outlandish hypotheses.

Why you should listen
Planet hunter Tabetha Boyajian studies KIC 8462852 (dubbed "Tabby's star" after her team's research): a star exhibiting bizarre (and thus far unique) variations in brightness. These fluctuations have led scientists to postulate causes ranging from comet dust (Boyajian's most likely scenario) to alien megastructures. The latest studies of Tabby's star have proved even more baffling: KIC 8462852 has been gradually dimming over the last century, a strikingly short period of time on an astronomical scale.

Boyajian currently serves as a postdoc with the Yale Exoplanet group, whose research is assisted by the Planet Hunters -- a citizen science group that combs data from the NASA Kepler Space Mission for evidence of exoplanets and other unusual interstellar activity.
More profile about the speaker
Tabetha Boyajian | Speaker | TED.com