ABOUT THE SPEAKER
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com
TED2016

Mariano Sigman: Your words may predict your future mental health

Mariano Sigman: Kelimeleriniz akıl sağlığınızın geleceğini öngörebilir

Filmed:
3,146,887 views

Bugünkü konuşma ve yazma tarzınız gelecekteki akıl sağlınızı hatta psikoz başlangıcını öngörebilir mi? Bu etkileyici konuşmasında, sinirbilimci Mariano Sigman kelimelerimizin iç dünyamıza nasıl imada bulunduğunu araştırmak için antik Yunan'a ve iç gözlemin doğuşuna kafa yoruyor ve şizofreni gelişimini öngörebilen bir kelime haritalaması işlemini detaylı anlatıyor. Sigman "yazdığımız, söylediğimiz kelimelerin nesnel, niceliksel ve otomatikleştirilmiş analizinden hareketle, ileride çok farklı bir akıl sağlığı türü görebiliriz." diyor.
- Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Antik Yunanların nasıl giyindikleri,
nasıl yaşadıkları,
00:13
We have historicaltarihi recordskayıtlar that allowizin vermek us
to know how the ancienteski GreeksYunanlılar dressedgiyinmiş,
0
1006
5150
nasıl savaştıklarına dair
bilgi edinmemizi sağlayan
00:18
how they livedyaşamış,
1
6180
1254
tarihi kayıtlar var...
00:19
how they foughtkavga etti ...
2
7458
1522
00:21
but how did they think?
3
9004
1524
Peki nasıl düşünürlerdi?
00:23
One naturaldoğal ideaFikir is that the deepesten derin
aspectsyönleri of humaninsan thought --
4
11432
4440
İnsanın düşünce sisteminin
00:27
our abilitykabiliyet to imaginehayal etmek,
5
15896
1872
hayal kurma,
00:29
to be consciousbilinçli,
6
17792
1397
bilinçli olma,
00:31
to dreamrüya --
7
19213
1231
rüya görme yetimiz gibi
en derin yönlerinin
00:32
have always been the sameaynı.
8
20468
1619
hep aynı olduğuna dair
genel bir görüş vardır.
00:34
AnotherBaşka bir possibilityolasılık
9
22872
1499
Diğer bir ihtimal ise
00:36
is that the socialsosyal transformationsdönüşümler
that have shapedbiçimli our culturekültür
10
24395
3723
kültürümüzü şekillendiren
sosyal dönüşümlerin
00:40
mayMayıs ayı have alsoAyrıca changeddeğişmiş
the structuralyapısal columnssütunlar of humaninsan thought.
11
28142
3785
aynı şekilde insanın düşünce
kodlarını da değiştirmiş olmasıdır.
00:44
We mayMayıs ayı all have differentfarklı
opinionsgörüşler about this.
12
32911
2524
Bu konuda hepimizin
farklı görüşleri olabilir.
00:47
ActuallyAslında, it's a long-standingsürüncemede kalan
philosophicalfelsefi debatetartışma.
13
35459
2717
Aslında bu uzun zamandır
süregelen felsefi bir tartışmadır.
00:50
But is this questionsoru
even amenableuysal to scienceBilim?
14
38644
2727
Peki bu konu bilimle de
bağlantılı olabilir mi?
00:54
Here I'd like to proposeteklif etmek, önermek
15
42834
2506
Ben şunu önermek isterim;
00:57
that in the sameaynı way we can reconstructyeniden yapılandırma
how the ancienteski GreekYunanca citiesşehirler lookedbaktı
16
45364
4772
aynı şekilde, sadece birkaç kalıntıdan
hareketle Antik Yunan şehirlerinin
01:02
just basedmerkezli on a fewaz brickstuğla,
17
50160
2388
eski yapısını anlayabiliriz,
01:04
that the writingsyazıları of a culturekültür
are the archaeologicalarkeolojik recordskayıtlar,
18
52572
4126
çünkü bir kültürün yazma eserleri,
insanın düşüncesinin
01:08
the fossilsfosiller, of humaninsan thought.
19
56722
2143
arkeolojik kayıtları, kalıntılarıdır.
01:11
And in factgerçek,
20
59905
1174
Aslında,
01:13
doing some formform of psychologicalpsikolojik analysisanaliz
21
61103
2206
insan kültürüne dair
çok eski birkaç kitabın
01:15
of some of the mostçoğu ancienteski
bookskitaplar of humaninsan culturekültür,
22
63333
3544
bir çeşit psikolojik analizlerini yaparak
Julian Jaynes, 70'li yıllarda çok garip
ve radikal bir hipotez ortaya attı:
01:18
JulianJulian JaynesNebraska camegeldi up in the '70s
with a very wildvahşi and radicalradikal hypothesishipotez:
23
66901
5955
01:24
that only 3,000 yearsyıl agoönce,
24
72880
2413
3.000 yıl önce,
01:27
humansinsanlar were what todaybugün
we would call schizophrenicsşizofrenler.
25
75317
4888
insanlar bugünkü tabirle şizofrendi.
01:33
And he madeyapılmış this claimİddia
26
81753
1508
Jaynes bu tezini şuna dayandırıyordu:
01:35
basedmerkezli on the factgerçek that the first
humansinsanlar describedtarif edilen in these bookskitaplar
27
83285
3301
Bu kitaplarda anlatılan ilk insanlar,
01:38
behaveddavrandım consistentlysürekli olarak,
28
86610
1904
mütemadiyen
01:40
in differentfarklı traditionsgelenekler
and in differentfarklı placesyerler of the worldDünya,
29
88538
3016
farklı geleneklerde
ve dünyanın farklı yerlerinde
01:43
as if they were hearingişitme and obeyinguyarak voicessesleri
30
91578
3532
tanrılardan ya da ilham perilerinden
01:47
that they perceivedalgılanan
as cominggelecek from the GodsTanrılar,
31
95134
3040
geldiğini hissettikleri sesler duyuyor ve
itaat ediyormuş gibi
01:50
or from the musesMuses ...
32
98198
1198
davranışlar sergiliyordu,
01:52
what todaybugün we would call hallucinationshalüsinasyonlar.
33
100063
2769
bugün halüsinasyon dediğimiz şey.
01:55
And only then, as time wentgitti on,
34
103888
2626
Ancak, zaman geçtikçe
01:58
they beganbaşladı to recognizetanımak
that they were the creatorsyaratıcıları,
35
106538
3651
bu iç seslerin sahipleri,
yaratıcıları olduklarını
02:02
the ownerssahipleri of these inner voicessesleri.
36
110213
2515
anlamaya başladılar.
02:05
And with this, they gainedkazanmış introspectioniçe bakış:
37
113316
2715
Böylece, "iç gözlem" sahibi oldular:
02:08
the abilitykabiliyet to think
about theironların ownkendi thoughtsdüşünceler.
38
116055
2483
Kendi düşünceleri hakkında
düşünme yetisi.
02:11
So Jaynes'sNebraska'nın theoryteori is that consciousnessbilinç,
39
119785
3397
Yani Jaynes'in teorisi bilinçlilik;
02:15
at leasten az in the way we perceivealgıladıkları it todaybugün,
40
123206
3166
en azından bugün
bizim anladığımız şekliyle,
02:18
where we feel that we are the pilotspilotlar
of our ownkendi existencevaroluş --
41
126396
3540
kendi öz varlığımızın kılavuzu olduğumuzu
hissettiğimiz yer,
02:21
is a quiteoldukça recentson culturalkültürel developmentgelişme.
42
129960
2737
oldukça yeni bir kültürel gelişmedir.
02:25
And this theoryteori is quiteoldukça spectacularmuhteşem,
43
133456
1786
Bu çok müthiş bir teoridir,
02:27
but it has an obviousaçık problemsorun
44
135266
1433
fakat çok az ve çok spesifik örnekler
02:28
whichhangi is that it's builtinşa edilmiş on just a fewaz
and very specificözel examplesörnekler.
45
136723
3992
üzerine kurulmuş olan
bariz bir sorunu var.
02:33
So the questionsoru is whetherolup olmadığını the theoryteori
46
141085
1763
İç gözlem teorisinin
02:34
that introspectioniçe bakış builtinşa edilmiş up in humaninsan
historytarih only about 3,000 yearsyıl agoönce
47
142872
4751
insanlık tarihinde
3.000 yıl önce oluşup oluşmadığı
02:39
can be examinedincelenen in a quantitativenicel
and objectiveamaç mannertavır.
48
147647
2984
nicel ve nesnel bir yöntemle
incelenebilir.
02:43
And the problemsorun of how
to go about this is quiteoldukça obviousaçık.
49
151543
3563
Bunun ele alınma şeklindeki
sorun da gayet açık.
02:47
It's not like PlatoPlaton wokeuyandı up one day
and then he wroteyazdı,
50
155130
3460
Platon bir gün kalkmış
ve şunu yazmış değildir:
02:50
"HelloMerhaba, I'm PlatoPlaton,
51
158614
1659
"Selam, ben Platon,
02:52
and as of todaybugün, I have
a fullytamamen introspectiveiçe dönük consciousnessbilinç."
52
160297
2889
bugünden itibaren tam bir
iç gözlem bilincim var."
02:55
(LaughterKahkaha)
53
163210
2293
(Gülüşmeler)
02:57
And this tellsanlatır us actuallyaslında
what is the essenceöz of the problemsorun.
54
165527
3333
Aslında bu bize tam olarak problemin
esasının ne olduğunu gösteriyor.
03:01
We need to find the emergenceçıkma
of a conceptkavram that's never said.
55
169467
4055
Daha önce hiç kullanılmamış bir kavramın
ortaya çıkışını bulmamız gerekiyor.
03:06
The wordsözcük introspectioniçe bakış
does not appeargörünmek a singletek time
56
174434
4310
"İç gözlem" kelimesi
analiz yapmak istediğimiz kitaplarda
03:10
in the bookskitaplar we want to analyzeçözümlemek.
57
178768
1919
bir kez bulunmadı.
03:13
So our way to solveçözmek this
is to buildinşa etmek the spaceuzay of wordskelimeler.
58
181728
4087
Öyleyse bunu çözmemizin yolu
kelimeler alanı oluşturmak.
03:18
This is a hugeKocaman spaceuzay
that containsiçeren all wordskelimeler
59
186571
3287
Bu bütün kelimeleri kapsayan
öyle büyüklükte bir alan ki,
03:21
in suchböyle a way that the distancemesafe
betweenarasında any two of them
60
189882
2802
herhangi ikisi arasındaki mesafe
03:24
is indicativegösterge of how
closelyyakından relatedilgili they are.
61
192708
2883
ne kadar yakın bağlantılı
olduklarının göstergesidir.
03:28
So for instanceörnek,
62
196460
1151
Mesela,
03:29
you want the wordskelimeler "dogköpek" and "catkedi"
to be very closekapat togetherbirlikte,
63
197635
2897
"köpek" ve "kedi" kelimelerinin
bir arada olmasını,
03:32
but the wordskelimeler "grapefruitGreyfurt" and "logarithmlogaritma"
to be very faruzak away.
64
200556
3831
fakat "greyfurt" ve "algoritma"
kelimelerinin uzak olmasını istersiniz.
03:36
And this has to be truedoğru
for any two wordskelimeler withiniçinde the spaceuzay.
65
204809
3896
Bunun alandaki herhangi iki kelime
için de geçerli olması gerekir.
03:41
And there are differentfarklı waysyolları
that we can constructinşa etmek the spaceuzay of wordskelimeler.
66
209626
3341
Kelimeler alanı oluşturabileceğimiz
farklı yollar var.
03:44
One is just askingsormak the expertsuzmanlar,
67
212991
1643
Bir tanesi, uzmanlara sormak;
03:46
a bitbit like we do with dictionariesSözlükler.
68
214658
1896
sözlüklerle yaptığımızın
biraz benzeri gibi.
03:48
AnotherBaşka bir possibilityolasılık
69
216896
1428
Diğer bir yol ise,
03:50
is followingtakip etme the simplebasit assumptionvarsayım
that when two wordskelimeler are relatedilgili,
70
218348
3715
en basit varsayımı izlemektir;
iki kelime bağlantılı ise,
03:54
they tendeğiliminde to appeargörünmek in the sameaynı sentencescümleler,
71
222087
2349
bunların aynı cümlelerde,
03:56
in the sameaynı paragraphsparagraflar,
72
224460
1453
aynı paragraflarda,
03:57
in the sameaynı documentsevraklar,
73
225937
1770
aynı belgelerde
03:59
more oftensık sık than would be expectedbeklenen
just by puresaf chanceşans.
74
227731
3182
geçmeleri rastlantısal olmasından
daha muhtemeldir.
04:04
And this simplebasit hypothesishipotez,
75
232231
2050
Bu basit hipotezin,
04:06
this simplebasit methodyöntem,
76
234305
1306
basit yöntemin de,
04:07
with some computationalbilişimsel trickspüf nokta
77
235635
1607
bu çok karmaşık
04:09
that have to do with the factgerçek
78
237266
1389
ve büyük boyutlu alan gerçeğiyle
04:10
that this is a very complexkarmaşık
and high-dimensionalyüksek boyutlu spaceuzay,
79
238679
3064
ilgisi olan birkaç sayısal hileyle
04:13
turnsdönüşler out to be quiteoldukça effectiveetkili.
80
241767
1665
gerçekten işe yaradığı ortaya çıkıyor.
04:16
And just to give you a flavorlezzet
of how well this worksEserleri,
81
244155
2802
Size hemen ne kadar
başarılı olduğunu göstereyim,
04:18
this is the resultsonuç we get when
we analyzeçözümlemek this for some familiartanıdık wordskelimeler.
82
246981
3912
bu tablo aşina olduğumuz bazı kelimeleri
analiz ettiğimizde aldığımız sonuç.
04:23
And you can see first
83
251607
1185
İlk olarak, kelimelerin
04:24
that wordskelimeler automaticallyotomatik olarak organizedüzenlemek
into semanticanlamsal neighborhoodsmahalleler.
84
252816
3278
otomatik olarak anlamsal gruplara
yerleştiğini görebilirsiniz.
04:28
So you get the fruitsmeyve, the bodyvücut partsparçalar,
85
256118
2217
Meyveleri görürsünüz,
vücudun bölümleri,
04:30
the computerbilgisayar partsparçalar,
the scientificilmi termsşartlar and so on.
86
258359
2425
bilgisayarın bölümleri,
bilimsel terimleri vs.
04:33
The algorithmalgoritma alsoAyrıca identifiestanımlar
that we organizedüzenlemek conceptskavramlar in a hierarchyhiyerarşi.
87
261119
4222
Bu işlem aynı zamanda kavramları
hiyerarşik düzenlediğimizi saptıyor.
04:37
So for instanceörnek,
88
265852
1151
Örneğin,
04:39
you can see that the scientificilmi termsşartlar
breakkırılma down into two subcategoriesalt kategorileri
89
267027
3597
bilimsel terimlerin alt başlıklara
ayrıldığını görebilirsiniz;
04:42
of the astronomicastronomik and the physicsfizik termsşartlar.
90
270648
2100
astronomi ve fizik terimleri gibi.
04:45
And then there are very fine things.
91
273338
2246
Sonrasında çok ince şeyler var.
04:47
For instanceörnek, the wordsözcük astronomyastronomi,
92
275608
1905
Mesela, astronomi kelimesi,
04:49
whichhangi seemsgörünüyor a bitbit bizarretuhaf where it is,
93
277537
1815
bulunduğu yer biraz garip duruyor,
04:51
is actuallyaslında exactlykesinlikle where it should be,
94
279376
2048
aslında tam da olması gereken yerde,
04:53
betweenarasında what it is,
95
281448
1595
olduğu şey;
04:55
an actualgerçek scienceBilim,
96
283067
1270
gerçek bir bilim
04:56
and betweenarasında what it describesaçıklar,
97
284361
1536
ve tanımladığı şeyler olan
04:57
the astronomicalastronomik termsşartlar.
98
285921
1492
astronomi terimleri arasında.
05:00
And we could go on and on with this.
99
288182
1891
Bunu böyle devam ettirebiliriz.
05:02
ActuallyAslında, if you starebakıyorum
at this for a while,
100
290097
2060
Aslında, biraz dikkatli bakarsanız
05:04
and you just buildinşa etmek randomrasgele trajectoriesyörüngelerini,
101
292181
1858
ve rastlantısal bir yol oluşturursanız,
05:06
you will see that it actuallyaslında feelshissediyor
a bitbit like doing poetryşiir.
102
294063
3166
biraz şiirle uğraşmak gibi gelir.
05:10
And this is because, in a way,
103
298018
1882
Çünkü, bu alanda yürümek
05:11
walkingyürüme in this spaceuzay
is like walkingyürüme in the mindus.
104
299924
2940
zihinde dolaşmak gibidir.
05:16
And the last thing
105
304027
1617
Son olarak,
05:17
is that this algorithmalgoritma alsoAyrıca identifiestanımlar
what are our intuitionssezgiler,
106
305668
4040
bu işlem aynı zamanda
sezgilerimizi tanımlar;
05:21
of whichhangi wordskelimeler should leadöncülük etmek
in the neighborhoodKomşuluk of introspectioniçe bakış.
107
309732
3896
hangi kelimelerin iç gözlem grubunda
yer alması gerektiğini.
05:25
So for instanceörnek,
108
313652
1223
Örneğin,
05:26
wordskelimeler suchböyle as "selföz," "guiltsuçluluk,"
"reasonneden," "emotionduygu,"
109
314899
3979
"benlik", "suç", "akıl", "duygu"
gibi kelimeler
05:30
are very closekapat to "introspectioniçe bakış,"
110
318902
1889
"iç gözlem" ile çok yakındır,
05:32
but other wordskelimeler,
111
320815
1151
fakat diğerleri
05:33
suchböyle as "redkırmızı," "footballFutbol,"
"candlemum," "bananamuz,"
112
321990
2167
"kırmızı", "futbol", "mum", "muz"
gibi kelimeler
05:36
are just very faruzak away.
113
324181
1452
çok daha uzaktır.
05:38
And so oncebir Zamanlar we'vebiz ettik builtinşa edilmiş the spaceuzay,
114
326054
2762
Alanı oluşturduğumuzda,
05:40
the questionsoru of the historytarih
of introspectioniçe bakış,
115
328840
2826
iç gözlemin tarihçesi konusu
05:43
or of the historytarih of any conceptkavram
116
331690
2333
veya önceden
soyut ve bir şekilde muğlak
05:46
whichhangi before could seemgörünmek abstractsoyut
and somehowbir şekilde vaguebelirsiz,
117
334047
4779
görünen herhangi bir kavramın
gelişim aşamaları,
05:50
becomesolur concretebeton --
118
338850
1604
somutlaşır,
05:52
becomesolur amenableuysal to quantitativenicel scienceBilim.
119
340478
2738
niceliksel bilgiye uyumlu olur.
05:56
All that we have to do is take the bookskitaplar,
120
344216
2762
Bütün yapmamız gereken,
kitapları alıp
05:59
we digitizedijital ortama them,
121
347002
1381
sayısallaştırmak
06:00
and we take this streamakım
of wordskelimeler as a trajectoryYörünge
122
348407
2809
ve bu kelimeler dizisini
bir yörünge olarak alıp
06:03
and projectproje them into the spaceuzay,
123
351240
1969
alana yansıtmaktı,
06:05
and then we asksormak whetherolup olmadığını this trajectoryYörünge
spendsharcıyor significantönemli time
124
353233
3754
sonra da bu yörüngenin
iç gözlem kavramının yakınında dolanarak
06:09
circlingçember closelyyakından to the conceptkavram
of introspectioniçe bakış.
125
357011
2992
kayda değer zaman geçirip
geçirmediğini sormaktı.
06:12
And with this,
126
360760
1196
Böylelikle,
06:13
we could analyzeçözümlemek
the historytarih of introspectioniçe bakış
127
361980
2112
Antik Yunan geleneğinde iç gözlemin
06:16
in the ancienteski GreekYunanca traditiongelenek,
128
364116
1921
gelişim aşamalarını analiz edebilecektik,
06:18
for whichhangi we have the besten iyi
availablemevcut writtenyazılı recordkayıt.
129
366061
2602
bunun için geçerli belgelerimiz mevcuttu.
06:21
So what we did is we tookaldı all the bookskitaplar --
130
369631
2255
Bütün kitapları aldık,
06:23
we just ordereddüzenli them by time --
131
371910
2284
tarihsel sıraya koyduk.
06:26
for eachher bookkitap we take the wordskelimeler
132
374218
1752
Her bir kitabın kelimelerini yazar
06:27
and we projectproje them to the spaceuzay,
133
375994
1961
ve alana yansıtırız,
06:29
and then we asksormak for eachher wordsözcük
how closekapat it is to introspectioniçe bakış,
134
377979
3032
sonra da her kelimenin iç gözleme
ne kadar yakın olduğunu arar
06:33
and we just averageortalama that.
135
381035
1230
ve onu ortalarız.
06:34
And then we asksormak whetherolup olmadığını,
as time goesgider on and on,
136
382590
3198
Sonra da süre ilerledikçe
06:37
these bookskitaplar get closeryakın,
and closeryakın and closeryakın
137
385812
3252
kitapların iç gözlem kavramına
06:41
to the conceptkavram of introspectioniçe bakış.
138
389088
1754
yakınlaşıp yakınlaşmadığına bakarız.
06:42
And this is exactlykesinlikle what happensolur
in the ancienteski GreekYunanca traditiongelenek.
139
390866
3801
Bu, tam olarak
antik Yunan geleneğinde olan şey.
06:47
So you can see that for the oldesten eski bookskitaplar
in the HomericHomeros traditiongelenek,
140
395698
3127
Bunu Homerik gelenekte yazılmış
en eski kitaplarda görebilirsiniz;
06:50
there is a smallküçük increaseartırmak with bookskitaplar
gettingalma closeryakın to introspectioniçe bakış.
141
398849
3412
iç gözleme yaklaşan kitaplarda
küçük bir artış var.
06:54
But about fourdört centuriesyüzyıllar before Christİsa,
142
402285
2206
Fakat milattan dört yüzyıl kadar önce,
06:56
this startsbaşlar rampingRamping up very rapidlyhızla
to an almostneredeyse five-foldfilolarının increaseartırmak
143
404515
4708
çok hızlı bir şekilde artarak,
kitapların neredeyse beş katı
07:01
of bookskitaplar gettingalma closeryakın,
and closeryakın and closeryakın
144
409247
2500
iç gözlem kavramına
gittikçe daha fazla
07:03
to the conceptkavram of introspectioniçe bakış.
145
411771
1682
yakınlaşmaya başlıyor.
07:06
And one of the niceGüzel things about this
146
414159
2424
Bunun güzel bir yanı ise,
07:08
is that now we can asksormak
147
416607
1198
şimdi bu işlemin
07:09
whetherolup olmadığını this is alsoAyrıca truedoğru
in a differentfarklı, independentbağımsız traditiongelenek.
148
417829
4147
farklı, bağımsız bir gelenekte geçerli
olup olmadığını sorabilmemiz.
07:14
So we just ranran this sameaynı analysisanaliz
on the Judeo-ChristianYahudi-Hıristiyan traditiongelenek,
149
422962
3176
Bunun üzerine, aynı analizi
Yahudi-Hristiyan geleneğine uyguladık
07:18
and we got virtuallyfiilen the sameaynı patternmodel.
150
426162
2721
ve hemen hemen aynı yapıyı gördük.
07:21
Again, you see a smallküçük increaseartırmak
for the oldesten eski bookskitaplar in the OldEski TestamentAhit,
151
429548
4635
Yine, Eski Ahit'in en eski kayıtlarında
küçük bir yükseliş görürsünüz
07:26
and then it increasesartışlar much more rapidlyhızla
152
434207
1914
ve sonra bu Yeni Ahit'in yeni kayıtlarında
07:28
in the newyeni bookskitaplar of the NewYeni TestamentAhit.
153
436145
1839
çok daha hızlı bir şekilde yükselir.
07:30
And then we get the peakzirve of introspectioniçe bakış
154
438008
2032
Daha sonra milattan yaklaşık
dört yüzyıl sonra,
07:32
in "The Confessionsİtiraflar of SaintSaint AugustineAugustine,"
155
440064
2127
Saint Augustine'in "İtiraflar"ında
07:34
about fourdört centuriesyüzyıllar after Christİsa.
156
442215
1857
iç gözlemin zirvesine ulaşırız.
07:36
And this was very importantönemli,
157
444897
1944
Bu çok önemliydi,
07:38
because SaintSaint AugustineAugustine
had been recognizedtanınan by scholarsbilim adamları,
158
446865
3373
çünkü Saint Augustine bilim adamları,
07:42
philologistsfilolog, historianstarihçiler,
159
450262
2172
dil bilimciler, tarihçiler tarafından
07:44
as one of the founderskurucuları of introspectioniçe bakış.
160
452458
2078
iç gözlemin kurucusu olarak tanınmıştı.
07:47
ActuallyAslında, some believe him to be
the fatherbaba of modernmodern psychologyPsikoloji.
161
455060
3297
Aslında kimileri modern psikolojinin
fikir öncüsü olduğuna inanır.
07:51
So our algorithmalgoritma,
162
459012
1839
Niceliksel olma
07:52
whichhangi has the virtueErdem
of beingolmak quantitativenicel,
163
460875
2842
ve nesnel olma özelliği olan
07:55
of beingolmak objectiveamaç,
164
463741
1263
işlemimiz
07:57
and of coursekurs of beingolmak extremelyson derece fasthızlı --
165
465028
2016
ve tabii ki son derece hızlı olarak--
07:59
it just runskoşar in a fractionkesir of a secondikinci --
166
467068
2397
anında çalışıyor --
08:01
can captureele geçirmek some of the mostçoğu
importantönemli conclusionssonuçlar
167
469489
3503
bu uzun gelenek araştırmasına dair
08:05
of this long traditiongelenek of investigationsoruşturma.
168
473016
2222
bazı çok önemli sonuçlarını
elde edebiliyor.
08:08
And this is in a way
one of the beautiesgüzellikleri of scienceBilim,
169
476317
3651
Bu bir bakıma
bilimin güzelliklerinden biri,
08:11
whichhangi is that now this ideaFikir
can be translatedtercüme
170
479992
3476
öyle ki; bu fikir şu anda
pek çok farklı alana
08:15
and generalizedgenelleştirilmiş to a wholebütün lot
of differentfarklı domainsetki alanları.
171
483492
2571
aktarılabilir ve yaygınlaştırılabilir.
08:18
So in the sameaynı way that we askeddiye sordu
about the pastgeçmiş of humaninsan consciousnessbilinç,
172
486769
4767
Aynı şekilde insan bilincinin
geçmişini sorduğumuzda,
08:23
maybe the mostçoğu challengingmeydan okuma questionsoru
we can posepoz to ourselveskendimizi
173
491560
3406
belki de kendimize yönelteceğimiz
en zorlayıcı soru,
08:26
is whetherolup olmadığını this can tell us something
about the futuregelecek of our ownkendi consciousnessbilinç.
174
494990
4137
bunun kendi bilincimizin geleceğine dair
bir şeyler söyleyip söyleyemeyeceğidir.
08:31
To put it more preciselytam,
175
499550
1470
Daha kesin konuşursak,
08:33
whetherolup olmadığını the wordskelimeler we say todaybugün
176
501044
2416
bugün kullandığımız kelimeler
08:35
can tell us something
of where our mindszihinler will be in a fewaz daysgünler,
177
503484
5197
acaba zihinlerimizin birkaç gün,
birkaç ay ya da birkaç yıl sonra
08:40
in a fewaz monthsay
178
508705
1151
nerede olacağını
08:41
or a fewaz yearsyıl from now.
179
509880
1182
gösterebilir mi?
08:43
And in the sameaynı way manyçok of us
are now wearinggiyme sensorssensörler
180
511597
3020
Aynı şekilde, pek çoğumuz
08:46
that detectbelirlemek our heartkalp rateoran,
181
514641
1786
kalp atış hızımızı,
08:48
our respirationsolunum,
182
516451
1269
solunumumuzu,
08:49
our genesgenler,
183
517744
1667
genlerimizi
08:51
on the hopesumutlar that this mayMayıs ayı
help us preventönlemek diseaseshastalıklar,
184
519435
3651
hastalıklardan koruyacağı umuduyla
sensörler kullanıyoruz,
08:55
we can asksormak whetherolup olmadığını monitoringizleme
and analyzinganaliz the wordskelimeler we speakkonuşmak,
185
523110
3521
söylediğimiz, tweet / e-posta attığımız,
yazdığımız kelimeleri
08:58
we tweetTweet, we emailE-posta, we writeyazmak,
186
526655
2683
izleme ve incelemenin,
zihnimizde bir şeylerin
09:01
can tell us aheadönde of time whetherolup olmadığını
something mayMayıs ayı go wrongyanlış with our mindszihinler.
187
529362
4808
ters gidip gidemeyeceğini önceden
söyleyebilirliğini araştırabiliriz.
09:07
And with GuillermoGuillermo CecchiCecchi,
188
535087
1534
Bu maceradaki arkadaşım
09:08
who has been my brothererkek kardeş in this adventuremacera,
189
536645
3001
Guillermo Cecchi'yle
09:11
we tookaldı on this taskgörev.
190
539670
1555
bu görevi üstlendik.
09:14
And we did so by analyzinganaliz
the recordedkaydedilmiş speechkonuşma of 34 younggenç people
191
542228
5532
Bunu şizofreni riski yüksek
34 gencin konuşma kayıtlarını
09:19
who were at a highyüksek riskrisk
of developinggelişen schizophreniaşizofreni.
192
547784
2801
inceleyerek yaptık.
09:23
And so what we did is,
we measuredölçülü speechkonuşma at day one,
193
551434
2881
Yaptığımız şey şuydu;
önce konuşma şekline dikkat ettik
09:26
and then we askeddiye sordu whetherolup olmadığını the propertiesözellikleri
of the speechkonuşma could predicttahmin,
194
554339
3242
sonra da konuşmanın niteliklerinin
09:29
withiniçinde a windowpencere of almostneredeyse threeüç yearsyıl,
195
557605
2496
yaklaşık üç yıllık bir zaman dilimi içinde
09:32
the futuregelecek developmentgelişme of psychosispsikoz.
196
560125
2035
psikoz gelişimi öngörüp
göremeyeceğini araştırdık.
09:35
But despiterağmen our hopesumutlar,
197
563427
2366
Fakat umduğumuzun aksine
09:37
we got failurebaşarısızlık after failurebaşarısızlık.
198
565817
3117
hata üstüne hata yaptık.
09:41
There was just not enoughyeterli
informationbilgi in semanticssemantik
199
569793
3882
Anlambilimde zihnin gelecekteki
düzenini öngörecek
09:45
to predicttahmin the futuregelecek
organizationorganizasyon of the mindus.
200
573699
2793
tam olarak yeterli bilgi yoktu.
09:48
It was good enoughyeterli
201
576516
1809
Bir grup şizofren ile
09:50
to distinguishayırmak betweenarasında a groupgrup
of schizophrenicsşizofrenler and a controlkontrol groupgrup,
202
578349
4175
kontrol grubunu ayırmak için
yeteri kadar iyiydi,
09:54
a bitbit like we had donetamam
for the ancienteski textsmetinler,
203
582548
2712
tarihi metinlere yaptığımızın
bir benzeriydi,
09:57
but not to predicttahmin the futuregelecek
onsetbaşlangıçlı of psychosispsikoz.
204
585284
2994
fakat muhtemel psikoz başlangıcını
öngörmek için değildi.
10:01
But then we realizedgerçekleştirilen
205
589164
1706
Ama sonra fark ettik ki,
10:02
that maybe the mostçoğu importantönemli thing
was not so much what they were sayingsöz,
206
590894
4088
belki de önemli olan şey
ne söyledikleri değildi;
10:07
but how they were sayingsöz it.
207
595006
1673
söyleme şekilleriydi.
10:09
More specificallyözellikle,
208
597679
1220
Daha açık konuşursak,
10:10
it was not in whichhangi semanticanlamsal
neighborhoodsmahalleler the wordskelimeler were,
209
598923
2827
kelimelerin hangi anlamsal grupta
oldukları değil,
10:13
but how faruzak and fasthızlı they jumpedatladı
210
601774
2600
bir anlamsal gruptan diğerinin
10:16
from one semanticanlamsal neighborhoodKomşuluk
to the other one.
211
604398
2301
ne kadar uzağına ve
ne kadar hızlı geçtikleriydi.
10:19
And so we camegeldi up with this measureölçmek,
212
607247
1731
Böylelikle "anlamsal tutarlılık"
10:21
whichhangi we termedolarak adlandırdığı semanticanlamsal coherenceuyum,
213
609002
2389
adını verdiğimiz, öncelikli olarak
10:23
whichhangi essentiallyesasen measuresönlemler the persistencesebat
of speechkonuşma withiniçinde one semanticanlamsal topickonu,
214
611415
4804
konuşmanın sürerliğini
anlambilimsel bir başlık dâhilinde,
10:28
withiniçinde one semanticanlamsal categorykategori.
215
616243
1529
anlambilimsel bir kategori içinde
ölçen bu kritere ulaştık.
10:31
And it turneddönük out to be
that for this groupgrup of 34 people,
216
619294
4047
34 kişilik grupta,
10:35
the algorithmalgoritma basedmerkezli on semanticanlamsal
coherenceuyum could predicttahmin,
217
623365
3659
anlamsal tutarlılığa dayanan işlemin
%100 doğrulukla
10:39
with 100 percentyüzde accuracydoğruluk,
218
627048
2500
kimde psikoz oluştuğunu
veya oluşmayacağını
10:41
who developedgelişmiş psychosispsikoz and who will not.
219
629572
2507
öngörebildiği ortaya çıktı.
10:44
And this was something
that could not be achievedelde --
220
632976
2937
Bu, mevcut klinik ölçümlerle
10:47
not even closekapat --
221
635937
1508
değil başarılmış,
10:49
with all the other
existingmevcut clinicalklinik measuresönlemler.
222
637469
3126
yaklaşılmış bir şey bile değildi.
10:54
And I rememberhatırlamak vividlycanlı,
while I was workingçalışma on this,
223
642525
3579
Çok net hatırlıyorum,
bu çalışmayı yaparken
10:58
I was sittingoturma at my computerbilgisayar
224
646128
2317
bilgisayar başındaydım
11:00
and I saw a bunchDemet of tweetsTweets by PoloPolo --
225
648469
2635
ve Polo'nun birkaç tweetini gördüm--
11:03
PoloPolo had been my first studentÖğrenci
back in BuenosBuenos AiresAires,
226
651128
3167
kendisi Buenos Aires'teki ilk öğrencimdi
11:06
and at the time
he was livingyaşam in NewYeni YorkYork.
227
654319
2070
ve o sırada New York'taydı.
11:08
And there was something in this tweetsTweets --
228
656413
2088
Bu tweet'lerde bir şey vardı;
11:10
I could not tell exactlykesinlikle what
because nothing was said explicitlyaçıkça --
229
658525
3501
ne olduğunu tam olarak anlayamadım
çünkü net bir şey söylemiyordu,
11:14
but I got this stronggüçlü hunchönsezi,
230
662050
2021
fakat ciddi bir şekilde içime doğdu,
11:16
this stronggüçlü intuitionsezgi,
that something was going wrongyanlış.
231
664095
2955
güçlü bir sezgi hissettim,
bir şeyler ters gidiyordu.
11:20
So I pickedseçilmiş up the phonetelefon,
and I calleddenilen PoloPolo,
232
668347
2723
Telefonu aldım ve Polo'yu aradım
11:23
and in factgerçek he was not feelingduygu well.
233
671094
1919
ve gerçekten de keyfi yoktu.
11:25
And this simplebasit factgerçek,
234
673362
1937
Basit bir yolla;
11:27
that readingokuma in betweenarasında the lineshatlar,
235
675323
2491
satır aralarını okuyarak,
11:29
I could senseduyu,
throughvasitasiyla wordskelimeler, his feelingsduygular,
236
677838
4262
kelimeler sayesinde
hislerini algılayabiliyordum,
11:34
was a simplebasit, but very
effectiveetkili way to help.
237
682124
2619
kolay fakat yardım etmek için
etkili bir yol.
11:37
What I tell you todaybugün
238
685987
1638
Bugün size anlattığım şey şu;
11:39
is that we're gettingalma
closekapat to understandinganlayış
239
687649
2508
hepimizde olan, hepimizin
paylaştığı "sezgiyi"
11:42
how we can convertdönüştürmek this intuitionsezgi
that we all have,
240
690181
4286
nasıl işleme dönüştürebileceğimizi
11:46
that we all sharepay,
241
694491
1365
anlamaya gittikçe
11:47
into an algorithmalgoritma.
242
695880
1197
yakınlaşıyoruz.
11:50
And in doing so,
243
698102
1461
Bunu yaparak,
11:51
we mayMayıs ayı be seeinggörme in the futuregelecek
a very differentfarklı formform of mentalzihinsel healthsağlık,
244
699587
4650
ileride yazdığımız,
söylediğimiz kelimelerin
11:56
basedmerkezli on objectiveamaç, quantitativenicel
and automatedotomatikleştirilmiş analysisanaliz
245
704261
5621
nesnel, niceliksel ve
otomatikleştirilmiş analizini baz alarak
12:01
of the wordskelimeler we writeyazmak,
246
709906
1709
çok farklı bir akıl sağlığı türü
12:03
of the wordskelimeler we say.
247
711639
1537
görebiliriz.
Teşekkürler.
12:05
GraciasGracias.
248
713200
1151
12:06
(ApplauseAlkış)
249
714375
6883
(Alkışlar)
Translated by Selda Yener
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com