ABOUT THE SPEAKER
Sarah Corbett - Craftivist
Sarah Corbett does activism in a quiet, humble and intriguing way using handicrafts.

Why you should listen

Sarah Corbett is a craftivist who teaches her "gentle protest" approach to individuals and organizations around the world. She also makes craftivism (craft + activism) projects and DIY kits for people who want to do a quieter, kinder and more beautiful form of effective activism than what is sometimes traditionally offered.

Growing up in a low-income area of the UK, Corbett has been involved in activism since she was three years old and has worked for more than a decade in the UK charity sector as a professional campaigner focusing on international development. But in 2008 she burnt out as an activist and introvert and wanted to find an effective way of campaigning that fitted her skills and ethics and personality. She set up the Craftivist Collective social enterprise in 2009 after people wanted to join in her new form of activism. Now there are craftivists around the world who take part in social change using handicrafts.

Corbett won the Sheila McKechnie award for Economic Justice campaigner of the Year 2016. Craftivist Collective won an Innovation Award from Care2 Impact Award 2016. She works with charities, arts institutions, universities and has exhibited her solo exhibition, "Gentle Protest," in Stockholm, Helsinki and London. She lives in East London and works worldwide.

More profile about the speaker
Sarah Corbett | Speaker | TED.com
TEDxYouth@Bath

Sarah Corbett: Activism needs introverts

Sarah Corbett: Aktivizmin içe kapanık insanlara ihtiyacı var

Filmed:
1,200,982 views

Aramızdaki içe kapanıklar için marşlar, protestolar veya kapı kapı propaganda yapmak gibi geleneksel aktivizm biçimleri göz korkutucu ve stresli olabilir. Eski profesyonel bir eylemci ve kendisini içe kapanık ilan eden Sarah Corbett'in tecrübelerine bir bakın. Bizleri, insanları yavaşlatmak ve yüzleştikleri meseleleri daha derin düşündürmek için el işlerini kullanan sessiz bir aktivizm biçimi olan "zanaatçılık" ile tanıştırıyor - ve bunu yaparken de topluma daha kibar bir biçimde bağlanıyorsunuz. Kim nakışlı bir mendilin dünyayı değiştiremeyeceğini söylemiş ki?
- Craftivist
Sarah Corbett does activism in a quiet, humble and intriguing way using handicrafts. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A fewaz yearsyıl agoönce, about sevenYedi yearsyıl agoönce,
0
667
2095
Birkaç yıl önce, yaklaşık yedi yıl önce,
00:14
I foundbulunan myselfkendim hidinggizleme
in a festivalFestivali toilettuvalet,
1
2786
3749
kendimi bir festivalin
tuvaletinde saklanırken buldum,
00:18
a musicmüzik festivalFestivali toilettuvalet,
2
6559
1799
bir müzik festivalinin tuvaletiydi
00:20
and if anyone'sKimsenin been to a musicmüzik festivalFestivali,
3
8382
3127
ve bir müzik festivaline gittiyseniz,
00:23
yeah, you'llEğer olacak know that by the thirdüçüncü day,
4
11533
3921
evet, üçüncü gün bunu anlarsınız,
00:27
it's prettygüzel nastykötü.
5
15478
1689
oldukça pistir.
00:29
I was standingayakta in the toilettuvalet
because I couldn'tcould even sitoturmak down,
6
17191
3286
Tuvalette ayakta duruyordum,
çünkü oturamadım bile,
00:32
because the toilettuvalet rollrulo had runkoş out,
7
20501
2683
çünkü tuvalet kağıdı düşmüş,
00:35
there was mudçamur everywhereher yerde,
8
23208
1444
her yerde çamur vardı
00:36
and it smelledkokuyordu prettygüzel badkötü.
9
24676
1425
ve çok kötü kokuyordu.
00:38
And I stooddurdu there thinkingdüşünme,
10
26125
1777
Orada durdum ve düşündüm,
00:39
"What am I doing?
I don't even need the toilettuvalet."
11
27926
3008
"Ne yapıyorum?
Tuvalete ihtiyacım bile yok ki."
00:42
But the reasonneden I wentgitti
12
30958
1358
Fakat, gitmemin nedeni,
00:44
was because I was volunteeringgönüllü
for a largegeniş charitysadaka on climateiklim justiceadalet,
13
32340
4436
iklim adaleti üzerine büyük bir
hayır işi için gönüllü olmuştum
00:48
and it was sevenYedi yearsyıl agoönce,
14
36800
1908
ve bu yedi yıl önce, çoğu insan
00:50
when lots of people didn't believe
in climateiklim changedeğişiklik,
15
38732
2491
iklim değişimine inanmadığı,
insanların aktivizm
00:53
people were very cynicalalaycı about activismaktivizm,
16
41247
1905
konusunda çok şüpheci oldukları zamandı
00:55
and my rolerol, with all of my teammatestakım arkadaşları,
17
43176
1858
ve benim rolüm, takım arkadaşlarımla,
00:57
was to get people to signişaret petitionsDilekçeler
on climateiklim justiceadalet
18
45058
3001
insanlardan iklim adaleti
dilekçeleri için imza toplamak
01:00
and educateEğitmek them
a bitbit more about the issuekonu.
19
48083
2554
ve konu hakkında onları biraz eğitmekti.
01:02
And I caredbakım deeplyderinden about climateiklim changedeğişiklik
and lots of inequalityeşitsizlik,
20
50661
3897
İklim değişimi ve birçok eşitsizlik
konusunda endişeliydim,
01:06
so I'd go and I'd talk to lots of people,
21
54582
1953
gidip bir sürü insanla konuşacaktım,
01:08
whichhangi madeyapılmış me nervoussinir
and drainedSüzülmüş me of energyenerji,
22
56559
3230
fakat bu beni gerginleştirdi
ve enerjim tükendi
01:11
but I did it because I caredbakım,
23
59813
1825
ama yaptım, çünkü endişeliydim,
01:13
but I would hidesaklamak in the toiletstuvaletler,
because I'd be exhaustedbitkin,
24
61662
3905
fakat yorgun olduğum için
tuvaletlere saklanıyordum
01:17
and I didn't want my teammatestakım arkadaşları
doubtingşüphe my commitmenttaahhüt to the causesebeb olmak,
25
65591
3945
ve takım arkadaşlarımın bağlılığımdan
şüphe etmemelerini, kaytardığımı
01:21
thinkingdüşünme that I was slackingyavaşlama.
26
69560
1881
düşünmelerini istemiyordum.
01:23
And we'devlenmek go and meetkarşılamak
at the endson of our shiftvardiya,
27
71465
2143
Vardiya sonunda gidip buluşuyorduk
01:25
and we'devlenmek countsaymak how manyçok petitionsDilekçeler
had been signedimzalı,
28
73632
2365
ve kaç dilekçe imzalandığını sayıyorduk
01:28
and oftensık sık I'd winkazanmak the amounttutar
of petitionsDilekçeler signedimzalı
29
76021
2667
ve tuvaletlerdeki küçük molalarıma rağmen
01:30
even thoughgerçi I had
my little breakssonları in the toilettuvalet.
30
78712
2539
genelde en yüksek sayıyla ben kazanırdım.
01:33
But I was always very jealouskıskanç
of the other activistseylemciler,
31
81275
2747
Fakat diğer aktivistleri
hep çok kıskanırdım,
01:36
because eitherya they had
the sameaynı amounttutar of energyenerji
32
84046
2364
çünkü vardiya bittiğinde,
başladıkları zamanki
01:38
as they had when they beganbaşladı the shiftvardiya
of gettingalma people to signişaret petitionsDilekçeler,
33
86434
4675
enerjiye yine sahip olurlardı
ya da daha fazla enerjiyle
01:43
or oftensık sık they had more energyenerji,
34
91133
1944
vardiyayı bitirirlerdi
01:45
and they'dgittiklerini be really excitedheyecanlı about
going to watch the bandsbantları in the eveningakşam
35
93101
3501
ve akşamüstü grupları izleme
ve dans etme konusunda da
01:48
and havingsahip olan a dancedans.
36
96626
1174
heyecanlı olurlardı.
01:49
And even if I lovedsevilen the bandsbantları,
37
97824
2111
Ben grupları sevsem bile
01:51
all I wanted to do was to go back
to my tentçadır and have a sleepuyku,
38
99959
3135
tek yapmak istediğim
çadırıma gidip uyumaktı,
01:55
because I'd just feel
completelytamamen wipedyok out,
39
103118
2667
çünkü bitap düşmüş hissediyordum
01:57
and I was really jealouskıskanç of people
that had the energyenerji
40
105809
2557
ve festivallerde partilere
katılma enerjisine sahip
02:00
to go and partyParti hardzor at the festivalsfestivaller.
41
108390
2530
insanları gerçekten kıskanıyordum.
02:03
But it alsoAyrıca madeyapılmış me really angrykızgın,
as well, insideiçeride.
42
111703
2912
Bu ayrıca beni kızdırıyordu,
tabii ki içten içe.
02:06
I thought, "This isn't fairadil,
I'm an introvertiçine kapanık,
43
114639
2922
Şöyle düşündüm,
"Bu adil değil, ben içe kapanığım
02:09
and all of the offlineçevrimdışı campaigningkampanya
seemsgörünüyor to be favoringfavour extrovertsdönük."
44
117585
4920
ve çevrimdışı mücadele,
dışa dönük olanları destekliyor gibiydi."
02:15
I would go on marchesyürüyüşleri whichhangi drainedSüzülmüş me.
45
123034
2198
Beni güçsüzleştiren marşlara gidebilirdim.
02:17
That was the other optionseçenek.
46
125256
1262
Bu diğer seçenekti.
02:18
Or I'd go and joinkatılmak campaignskampanyalar
outsidedışında embassieselçilikler or shopsdükkanlar.
47
126542
4401
Büyükelçilik veya dükkanların dışındaki
kampanyalara katılabilirdim.
02:22
The only thing that was on offerteklif
was around lots of people,
48
130967
2945
Sunulan tek imkan, etrafta
bir sürü insanın olmasıydı,
02:25
it was very loudyüksek sesle activismaktivizm,
49
133936
1952
yüksek sesli bir aktivizmdi bu,
02:27
it always involvedilgili lots of people,
it was performingicra.
50
135912
3023
birçok insan dâhil oluyordu
ve gösteri işiydi.
02:30
NoneHiçbiri of it was for introvertsiçe,
51
138959
2231
Hiçbiri içe kapanıklar için değildi
02:33
and I not only thought
that that wasn'tdeğildi fairadil,
52
141214
2643
ve ben yalnızca bunun
adil olmadığını düşünmüyordum,
02:35
because a thirdüçüncü to a halfyarım
of the world'sDünyanın en populationnüfus are introvertsiçe,
53
143881
4826
çünkü dünya nüfusunun
üçte biri veya yarısı içe kapanık,
02:40
whichhangi isn't fairadil on them,
because we burnyanmak out,
54
148731
3015
bu onlar için adil değil,
çünkü aktivizm bizi yıpratıyor
02:43
or we'devlenmek be put off
by activismaktivizm and not do it,
55
151770
2557
ya da hevesimizi kırıyor,
biz de dâhil olmuyoruz
02:46
and everyoneherkes needsihtiyaçlar to be
an activisteylemci in this worldDünya.
56
154351
3755
ve dünyada herkesin
aktivist olması gerekiyor.
02:50
And alsoAyrıca, I didn't think
it was particularlyözellikle cleverzeki,
57
158414
2642
Ayrıca, bunun özellikle zekice
olduğunu düşünmedim,
02:53
but I could see that a lot
of the activismaktivizm that workedişlenmiş
58
161080
3731
fakat işe yarayan birçok aktivizmin
yalnızca dışa dönük aktivizm
02:56
wasn'tdeğildi only extrovertdışa dönük activismaktivizm.
59
164835
2247
olmadığını görebiliyordum.
02:59
It wasn'tdeğildi only the loudyüksek sesle stuffşey.
60
167106
1745
Yalnızca yüksek sesli işler değildi.
03:00
It wasn'tdeğildi about people
performingicra all the time.
61
168875
2889
Daima bir şey sergileyen
insanlarla ilgili değildi.
03:03
A lot of the work that was neededgerekli
was in the backgroundarka fon,
62
171788
2621
Gereken işin çoğu arka plandaydı,
03:06
was hiddengizli, wasn'tdeğildi seengörüldü.
63
174433
1942
gizliydi, görünmüyordu.
03:09
And when I endedbitti up
just beingolmak a campaignergönüllüsü,
64
177031
2388
Nihayetinde bir
mücadeleci olduğumda,
03:11
because it's the only job
I can do, really --
65
179443
2119
çünkü yapabildiğim
tek iş bu, gerçekten --
03:13
I was campaigningkampanya at universityÜniversite,
66
181586
1715
üniversitede mücadele ediyordum
03:15
and for the last 10 yearsyıl,
I've been a professionalprofesyonel campaignergönüllüsü
67
183325
3032
ve son 10 yıl boyunca büyük
hayır kuruluşları için profesyonel bir
03:18
for largegeniş charitiesHayır kurumları,
68
186381
1167
mücadeleci oldum
03:19
and now I'm a creativeyaratıcı campaignergönüllüsü
consultantdanışman for differentfarklı charitiesHayır kurumları
69
187572
3849
ve şimdi de diğer işlerimin yanı sıra,
farklı hayır kuruluşları için yaratıcı
mücadele danışmanlığı yapıyorum --
03:23
as well as other work I do --
70
191445
2264
03:25
but I knewbiliyordum that there were other formsformlar
of activismaktivizm that were neededgerekli.
71
193733
3212
ancak, gereken diğer aktivizm
türlerinin de var olduğunu biliyordum.
03:29
I startedbaşladı tinkeringmüdahalesi about sevenYedi yearsyıl agoönce
72
197607
2556
Yaklaşık yedi yıl önce,
bir aktivist olarak
03:32
to see what quieterdaha sessiz formsformlar of activismaktivizm
I could engagetutmak with
73
200187
3754
tükenmemek fakat ayrıca mücadelemde
endişelendiğim bazı konuları
03:35
so I didn't burnyanmak out as an activisteylemci,
74
203965
2277
gözden geçirmek için, dâhil olabileceğim
03:38
but alsoAyrıca to look at some of the issuessorunlar
I was concernedilgili about in campaigningkampanya.
75
206266
4762
diğer sessiz aktivizm
türlerini kurcalıyordum.
03:43
I was very luckyşanslı that, when I workedişlenmiş
for OxfamOxfam and other bigbüyük charitiesHayır kurumları,
76
211052
3430
Öyle şanslıydım ki, Oxfam ve diğer
büyük hayır kuruluşlarında çalışırken,
03:46
I could readokumak lots of bigbüyük reportsraporlar
77
214506
2198
politikacıları, işletmeleri ve halkı
03:48
on what influencedetkilenmiş
politicianssiyasetçiler and businessesişletmeler
78
216728
3254
etkileyen şeyler hakkında ve hangi
kampanyaların işe yaradığı,
03:52
and the generalgenel publichalka açık,
79
220006
1691
hangilerinin yaramadığı
03:53
what campaignskampanyalar workedişlenmiş really well,
whichhangi onesolanlar didn't.
80
221721
2478
hakkında birçok rapor okuyabiliyordum.
03:56
And I'm a bitbit of a geekinek,
so I look at all of that stuffşey,
81
224223
2935
Biraz ineğim, dolayısıyla
tüm bu materyallere bakıyorum
03:59
and I wanted to tinkertamircilik around
82
227182
1382
ve insanları sosyal değişime
04:00
to see how I could engagetutmak people
in socialsosyal changedeğişiklik in a differentfarklı way,
83
228588
3865
farklı bir yolla nasıl dahil edebileceğim
konusunu kurcalıyorum,
04:04
because I think if we want the worldDünya
to be more beautifulgüzel, kindtür and just,
84
232477
4595
çünkü, eğer dünyanın daha güzel,
adil ve iyi olmasını istiyorsak,
04:09
then our activismaktivizm
should be beautifulgüzel, kindtür and just,
85
237096
3793
aktivizmin de güzel,
adil ve iyi olması gerekiyor,
04:12
and oftensık sık it's not.
86
240913
1365
fakat çoğu zaman öyle değil.
04:14
And todaybugün, I just want to talk
about threeüç waysyolları
87
242723
2340
Bugün, aktivizmin
içe kapanık insanlara ihtiyacı
04:17
that I think activismaktivizm needsihtiyaçlar introvertsiçe.
88
245087
2071
olduğuna dair üç noktadan bahsedeceğim.
04:19
I think there's lot of other waysyolları,
but I'm just going to talk about threeüç.
89
247597
3484
Bana kalırsa birçok nokta var,
ama ben üçünden bahsedeceğim.
04:23
And the first one is:
activismaktivizm is oftensık sık very quickhızlı,
90
251731
4016
Birincisi şu:
aktivizm genelde hızlıdır
04:27
and it's about doing,
91
255771
1310
ve yapmakla ilgilidir,
04:29
so extrovertsdönük, oftensık sık theironların immediateacil
responsetepki to injusticeadaletsizlik is,
92
257105
3255
yani dışa dönüklerin adaletsizliğe
verdiği ilk tepki genelde
04:32
we'vebiz ettik got to do stuffşey now,
93
260384
1460
şimdi bir şeyler yapmalıyız,
04:33
we'vebiz ettik got to reacttepki really quicklyhızlı bir şekilde --
94
261868
1810
çok hızlı tepki vermeliyiz olur --
04:35
and yes, we do need to reacttepki,
95
263702
1615
ve evet, tepki vermeliyiz,
04:37
but we need to be strategicstratejik
in our campaigningkampanya,
96
265341
2596
fakat mücadelemizde stratejik olmalıyız
04:39
and if we just actdavranmak on angeröfke,
97
267961
1626
ve öfkeyle hareket edersek
04:41
oftensık sık we do the wrongyanlış things.
98
269611
1674
genelde yanlış şeyler yaparız.
04:44
I use craftzanaat, like needleworkiğne işi --
99
272177
2628
Ben iğne işi gibi
zanaatları kullanıyorum --
04:46
like this guy behindarkasında me is doing --
100
274829
2079
arkamdakinin yaptığı gibi --
04:48
as a way to not only slowyavaş down
those extrovertdışa dönük doerszalimlerin,
101
276932
3834
yalnızca dışa dönükleri
yavaşlatmak için değil,
04:52
but alsoAyrıca to bringgetirmek in nervoussinir,
quietsessiz introvertsiçe into activismaktivizm.
102
280790
5758
ayrıca gergin, sessiz içe kapanıkları
aktivizme çekmek için.
04:59
By doing repetitivetekrarlayan actionseylemler,
103
287216
2511
Tekrarlayan eylemler yaparak,
05:01
like handicraftel sanatları, you can't do it fasthızlı,
you have to do it slowlyyavaşça.
104
289751
3014
tıpkı el işi gibi, hızlı yapamazsınız,
yavaş yapmanız gerekir.
05:04
And those repetitivetekrarlayan stitchesdikiş
105
292789
1711
O tekrarlayan dikiş hareketleri
05:06
help you meditatemeditasyon on the bigbüyük,
complexkarmaşık, messydağınık socialsosyal changedeğişiklik issuessorunlar
106
294524
4064
büyük, karmaşık, dağınık sosyal
değişim meselelerine odaklanmanızı
05:10
and figureşekil out what we can do
107
298612
2348
ve vatandaş, tüketici, seçmen ve
05:12
as a citizenvatandaş, as a consumertüketici,
as a constituentkurucu,
108
300984
5405
bunun gibi şeyler olarak
ne yapabileceğimizi düşünmenizi
05:18
and all of those differentfarklı things.
109
306413
1984
sağlar.
05:20
It helpsyardım eder you think criticallyciddi olarak
while you're stitchingdikiş away,
110
308421
3397
Dikiş dikerken eleştirel
düşünmenizi sağlar ve
05:23
and it helpsyardım eder you be more mindfuldikkatli
of what are your motivesmotifleri.
111
311842
2716
güdüleriniz hakkında daha
dikkatli olmanıza yardımcı olur.
05:26
Are you that BarbieBarbie aidyardım workerişçi
that was mentionedadı geçen before?
112
314582
3348
Siz, daha önce bahsedilen
şu Barbie yardım görevlisi misiniz?
05:29
Are you about joiningbirleştirme
people in solidarityDayanışma,
113
317954
2651
Dayanışma içerisindeki
insanlara mı katılacaksınız
05:32
or do you want to be the saviorkurtarıcı,
whichhangi oftensık sık isn't very ethicalahlâki?
114
320629
3176
yoksa genelde ahlaki bulunmayan
o kurtarıcı mı olmak istiyorsunuz?
05:35
But doing needleiğne work togetherbirlikte, as well,
115
323829
2348
Fakat ayrıca nakış işini birlikte yaparak,
05:38
extrovertsdönük and introvertsiçe and ambivertambivert --
116
326201
3667
dışa dönükler ve içe kapanıklar ve
her ikisi de olanlar --
05:41
everyone'sherkesin var on the scaleölçek
in differentfarklı placesyerler --
117
329892
2223
herkes ölçekte farklı yerlerde --
05:44
because it's a quietsessiz,
slowyavaş formform of activismaktivizm,
118
332139
4754
çünkü bu sessiz,
yavaş bir aktivizm biçimi,
05:48
it really helpsyardım eder introvertsiçe be heardduymuş
119
336917
2770
bu gerçekten içe kapanıkların
diğer alanlarda duyulmasını sağlar,
05:51
in other areasalanlar, where
they are oftensık sık not heardduymuş.
120
339711
3868
genelde seslerinin duyulmadığı yerlerde.
05:55
It soundssesleri oddgarip,
121
343603
2650
Bu kulağa garip geliyor,
05:58
but while you're stitchingdikiş,
you don't need eyegöz contacttemas with people.
122
346277
3628
fakat nakış yaparken insanlarla
göz teması kurmanız gerekmez.
06:01
So, for nervoussinir introvertsiçe,
123
349929
2112
Gergin içe kapanıklar için,
06:04
it meansanlamına geliyor that you can stitchdikiş away
nextSonraki to someonebirisi or a groupgrup of people
124
352065
4190
birisinin ya da bir grup insanın yanında
nakış yapabileceğiniz anlamına gelir
06:08
and asksormak questionssorular that you're thinkingdüşünme
125
356279
2199
ve genelde insanlara sormak için
06:10
that oftensık sık you don't
get time to asksormak people,
126
358502
3063
vakit ayırmadığınız veya göz teması
kurma konusunda gerginlik yaşadığınız
06:13
or you're too nervoussinir to asksormak
if you give them eyegöz contacttemas.
127
361589
2897
sorularınızı sorabilirsiniz.
06:16
So you can get introvertsiçe,
who are those bigbüyük, deepderin thinkersdüşünürler,
128
364510
2952
Yani o büyük, derin düşünürler
olan içe kapanık insanlar şunu diyebilir,
06:19
sayingsöz, "That's really interestingilginç
that you want to do
129
367486
3167
"İnsanları utandırmak
ya da aniden sokaklara çıkmakla
06:22
that extrovertdışa dönük formform of activismaktivizm
that's about shamingutandırmak people
130
370677
3216
ilgili bu dışa dönük aktivizm
biçimini uygulama isteğin
06:25
or quicklyhızlı bir şekilde going out somewherebir yerde,
131
373917
1691
oldukça ilginç,
06:27
but who are you tryingçalışıyor to targethedef and how,
132
375632
2174
fakat kimi ve nasıl hedef alıyorsun
06:29
and is that the besten iyi way to do it?"
133
377830
1929
ve bunu yapmanın en iyi yolu bu mu?"
06:31
So it meansanlamına geliyor you could have
these discussionstartışmalar in a very slowyavaş way,
134
379783
3047
Yani tartışmaları daha hafif
bir biçimde yürütebilirsiniz,
06:34
whichhangi is great for the extrovertdışa dönük
to slowyavaş down and think deeplyderinden,
135
382854
2977
yavaşlamak ve derin düşünmek
dışa dönükler için mükemmeldir,
06:37
but it's really good
for the introvertiçine kapanık as well,
136
385855
2207
fakat bu içe kapanıklar için de iyidir,
06:40
to be heardduymuş and to feel
partBölüm of that movementhareket for changedeğişiklik,
137
388086
3555
yani iyi anlamda sesinin duyulması
ve değişim hareketinin
bir parçası olarak hissetmek.
06:43
in a good way.
138
391665
1151
06:44
Some waysyolları we do it is stitchdikiş cardskartları
139
392840
2382
Bazılarını, aktivizm aracılığıyla hangi
06:47
about what valuesdeğerler we threadiplik
throughvasitasiyla our activismaktivizm,
140
395246
3063
değerleri işlediğimiz ile ilgili
nakış kartlarıyla yapıyoruz
06:50
and makingyapma sure that we don't
just reacttepki in unethicaletik olmayan waysyolları.
141
398333
3508
ve etik olmayan tepkiler
vermediğimizden emin oluyoruz.
06:53
One, sometimesara sıra we work
with artSanat institutionskurumlar
142
401865
2810
Birincisi, bazen
Victoria ve Albert müzesi gibi,
06:56
where we will get
over 150 people at the V&ampamp;A
143
404699
3072
ortalama 150 kişiyi topladığımız
sanat enstitüleri ile çalışıyoruz
06:59
who can come for hourssaatler,
144
407795
1450
ve insanlar gelip
07:01
sitoturmak and stitchdikiş togetherbirlikte
on a particularbelirli issuekonu,
145
409269
2437
saatlerce belli bir konu
üzerinde nakış işleyip
07:03
and then tweetTweet what they're thinkingdüşünme
or how it wentgitti, like this one.
146
411730
3461
sonra da düşüncelerini Twitter'da
paylaşabiliyor, bunun gibi.
07:07
AlsoAyrıca, I always think
that activismaktivizm needsihtiyaçlar introvertsiçe
147
415727
3223
Ayrıca aktivizmin içe kapanıklara hep
ihtiyacı olduğunu düşünüyorum
07:10
because we're really good
at intimatesamimi activismaktivizm.
148
418974
3015
çünkü biz, samimi aktivizmde
gerçekten iyiyizdir.
07:14
So we're good at slowyavaş activismaktivizm,
149
422013
1627
Yani yavaş aktivizmde iyiyiz
07:15
and we're really good
at intimatesamimi activismaktivizm,
150
423664
2286
ve samimi aktivizmde oldukça iyiyiz
07:17
and if this yearyıl has told us anything,
151
425974
1842
ve bu sene bize bir şey öğrettiyse
07:19
it's told us that we need to,
when we're engagingçekici powergüç holderstutucular,
152
427840
3841
o da şudur; eğer güç sahipleriyle
tartışacaksak, fikirlerine katılmadığımız
07:23
we need to engagetutmak them by listeningdinleme
to people we disagreekatılmıyorum with,
153
431705
3310
insanları dinleyerek
onlarla tartışmalıyız;
07:27
by buildingbina bridgesköprü not wallsduvarlar --
154
435039
2106
duvarlar değil, köprüler inşa ederek --
07:29
wallsduvarlar or warssavaşlar --
155
437169
2782
duvarlar veya savaşlar --
07:31
and by beingolmak criticalkritik friendsarkadaşlar,
not aggressiveagresif enemiesdüşmanları.
156
439975
2904
ve agresif düşman olmak yerine,
eleştirel arkadaşlar olarak.
07:35
And one exampleörnek
that I do a lot with introvertsiçe,
157
443371
2874
Birçok içe kapanık insanla
ve birçok insanla yaptığım
07:38
but with lots of people,
158
446269
1151
bir örnek de,
07:39
is make giftsHediyeler for people in powergüç,
159
447444
2086
güç sahibi insanlara hediye hazırlamak,
07:41
so not be outsidedışında screamingbağıran at them,
160
449554
2604
böylece dışarıda onlara bağırmıyorum,
07:44
but to give them something
like a bespokeısmarlama handkerchiefmendil
161
452182
2904
fakat mendil gibi bir şey veriyorum
ve üzerinde şu yazıyor;
07:47
sayingsöz, "Don't blowdarbe it.
162
455110
1335
"Abartma.
07:48
Use your powergüç for good.
163
456469
1507
Gücünü iyiye kullan.
07:50
We know you've got a difficultzor job
in your positionpozisyon of powergüç.
164
458000
3151
Güç pozisyonunda zor bir
işinin olduğunu biliyoruz.
07:53
How can we help you?"
165
461175
1738
Sana nasıl yardımcı olabiliriz?"
07:54
And what's great is, for the introvertsiçe,
166
462937
2715
İçe kapanıklar için mükemmel olan şey ise,
07:57
we can writeyazmak lettersharfler
while we're makingyapma these giftsHediyeler,
167
465676
2436
hediyeleri hazırlarken
mektup yazabiliyor olmamız,
08:00
so for us, Marksİşaretleri and SpencerSpencer,
168
468136
2373
bizim için, Marks and Spencer,
08:02
we trieddenenmiş to campaignkampanya to get them
to implementuygulamak the livingyaşam wageücret.
169
470533
4421
geçindirebilecek maaşı yürürlüğe
koymaları için mücadele vermeyi denedik.
08:06
So we madeyapılmış all the 14 boardyazı tahtası membersüyeler
bespokeısmarlama handkerchiefsmendiller.
170
474978
4042
14 kurul üyesine mendil yaptık.
08:11
We wroteyazdı them lettersharfler, we boxedKutulu them up,
171
479044
2292
Onlara mektup yazdık, kutulara koyduk
08:13
and we wentgitti to the AGMAGM
to hand-deliverel-teslim our giftsHediyeler
172
481360
3033
ve hediyeleri elimizle teslim etmek
ve samimi aktivizm gerçekleştirerek
08:16
and to have that formform of intimatesamimi activismaktivizm
173
484417
2496
onlarla tartışabilmek için
08:18
where we had discussionstartışmalar with them.
174
486937
1741
yıllık genel kurula gittik.
08:21
And what was brilliantparlak
was that the chairsandalye of the boardyazı tahtası
175
489107
3183
Kurul başkanının bizlere
mücadelemizin ne kadar muhteşem,
08:24
told us how amazingşaşırtıcı our campaignkampanya was,
176
492314
1952
ne kadar samimi olduğunu söylemesi
08:26
how heartfeltyürekten it was.
177
494290
1436
çok güzeldi.
08:28
The boardyazı tahtası membersüyeler, like MarthaMartha LaneLane FoxFox,
178
496153
2104
Twitter'da yüz binlerce takipçisi olan
08:30
who has hundredsyüzlerce of thousandsbinlerce
of followerstakipçileri on TwitterTwitter,
179
498281
2904
ve iş alanında oldukça etkileyici
olan Martha Lane Fox gibi
08:33
and highlybüyük ölçüde influentialetkili in business,
180
501209
2278
kurul üyeleri, ne kadar etkilendiklerini
08:35
tweetedtweeted how impressedetkilendim she was,
181
503511
2024
Twitter'da paylaştılar
08:37
and withiniçinde 10 monthsay,
182
505559
1587
ve 10 ay içerisinde
08:39
we'devlenmek had meetingstoplantılar with Marksİşaretleri and SpencerSpencer
183
507170
2556
şunu söylemek üzere
Marks and Spencer ile toplantılar yaptık;
08:41
to say, "We know this is difficultzor
to be a livingyaşam wageücret employerişveren,
184
509750
3540
"Geçinmeye yetecek maaş
veren bir işveren olmak zordur,
08:45
but if you can be one,
185
513314
1349
ama olabiliyorsanız,
08:46
the restdinlenme of the sectorsektör will look at it,
186
514687
1859
sektörün geri kalanı bunu görür
08:48
and it's not right that some of your
amazingşaşırtıcı workersişçiler are workingçalışma fulltam time
187
516570
4602
ve bazı inanılmaz işçilerinizin
tam zamanlı çalışması ve hâlâ faturalarını
08:53
and still can't payödeme theironların billsfatura.
188
521196
1539
ödeyememesi doğru değil.
08:54
And we love Marksİşaretleri and SpencerSpencer.
189
522759
1500
Marks and Spencer'ı seviyoruz.
08:56
How can you be the rolerol modelmodel
that we want you to be?"
190
524283
2706
Olmak istediğiniz rol model
hâline nasıl gelebilirsiniz?"
08:59
So that was that intimatesamimi
formform of activismaktivizm.
191
527829
2009
Bu, samimi bir aktivizm biçimiydi.
09:01
We had lots of meetingstoplantılar with them.
192
529862
2301
Onlarla birçok toplantı yaptık.
09:04
We then gaveverdi them ChristmasNoel cardskartları
and Valentine'sSevgililer cardskartları to say,
193
532187
4499
Onlara Noel ve Sevgililer Günü
kartları vererek, şöyle dedik;
09:08
"We really want to encourageteşvik etmek you
to implementuygulamak the livingyaşam wageücret,
194
536710
3303
"Sizi, geçindirebilecek maaşı
sağlamaya teşvik etmek istiyoruz",
09:12
and withiniçinde 10 monthsay,
they'dgittiklerini announcedaçıkladı to the mediamedya
195
540037
2808
ve 10 ay içerisinde medyaya
bağımsız geçindirebilecek maaşı
09:14
that they were going to payödeme
the independentbağımsız livingyaşam wageücret, and now --
196
542869
3866
ödeyeceklerini duyurdular ve şimdi --
09:18
(ApplauseAlkış)
197
546759
1809
(Alkış)
09:20
Thank you.
198
548592
1151
Teşekkürler.
09:21
And now we're tryingçalışıyor
to work with them to be accreditedakredite,
199
549767
3539
Şimdi, güvenilir olmak için onlarla
çalışmayı deniyoruz,
09:25
whichhangi is really importantönemli,
200
553330
1279
ki bu gerçekten önemli
09:26
and we wentgitti back to the last AGMAGM this JuneHaziran
201
554633
2452
ve Haziran'da son
yıllık genel kurula gittik
09:29
and we had these amazingşaşırtıcı one-to-onebire bir
discussionstartışmalar with the boardyazı tahtası membersüyeler,
202
557109
3596
ve kurul üyeleriyle birebir
görüşmelerimiz oldu,
09:32
who told us how much
they lovedsevilen theironların hankieshankies
203
560729
2097
bize mendilleri çok sevdiklerini
09:34
and how it really movedtaşındı them,
what we were doing,
204
562850
2874
ve onları işlerinde nasıl
teşvik ettiğini söylediler
09:37
and they all told us that if we were
standingayakta outsidedışında screamingbağıran at them
205
565748
3464
ve bize, eğer dışarıda onlara
bağırarak ve kibar olmayan bir şekilde
09:41
and not beingolmak gentlenazik in our protestprotesto,
206
569236
2120
protesto yapıyor olsaydık,
09:43
they wouldn'tolmaz have even listeneddinlenen to us,
207
571380
1877
bizleri dinlemeyeceklerini ve
09:45
never mindus had those discussionstartışmalar with us.
208
573281
2027
bu şekilde tartışamayacağımızı söylediler.
09:47
And I think introvertsiçe
are really good at intimatesamimi activismaktivizm
209
575332
3358
İçe kapanıkların samimi aktivizmde
sahiden iyi olduklarını düşünüyorum
09:50
because we like to listen,
210
578714
1341
çünkü iyi dinleyicileriz,
09:52
we like one-to-onestek olanlar,
211
580079
1357
birebir görüşmeyi seviyoruz,
09:53
we don't like smallküçük talksgörüşmeler,
212
581460
1347
kısa konuşmaları sevmiyoruz,
09:54
we like those bigbüyük, juicySulu issuessorunlar
to discusstartışmak with people,
213
582831
3526
insanlarla büyük, ilginç
meseleleri tartışmayı seviyoruz,
09:58
we don't like conflictfikir ayrılığı,
214
586381
1516
çekişmeleri sevmiyoruz,
09:59
so we avoidönlemek it at all costsmaliyetler,
215
587921
1767
bu yüzden ne pahasına olursa olsun
10:01
whichhangi is really importantönemli when
we're tryingçalışıyor to engagetutmak powergüç holderstutucular,
216
589712
3289
ondan kaçınıyoruz ve güç
sahipleriyle meşgul olurken,
10:05
not to be conflictingÇakışan
with them all the time.
217
593025
3170
onlarla çekişmeye girmemek
gerçekten önemli.
10:08
The thirdüçüncü way I think activistseylemciler
are really missingeksik out
218
596632
4694
Üçüncü olarak da aktivistlerin
içe kapanıklar ile temasa geçmeyerek
10:13
if they don't engagetutmak introvertsiçe
219
601350
1870
bir şeyler kaybettiğini düşünüyorum,
10:15
is that introvertsiçe, like I said,
can be halfyarım of the world'sDünyanın en populationnüfus,
220
603244
5031
bu içe kapanıklar, dediğim gibi,
dünya nüfusunun yarısı olabilir
10:20
and mostçoğu of us won'talışkanlık say
that we're introvertiçine kapanık,
221
608299
3104
ve çoğumuz da içe kapanık
olduğumuzu söylemeyiz
10:23
or we get embarrassedmahçup
by sayingsöz what overwhelmsağır geliyorsa us.
222
611427
3194
veya bizi mahcup eden şeyi
söyleyerek utanırız.
10:26
So for me, a fewaz yearsyıl agoönce,
223
614645
2001
Yani benim için, birkaç yıl önce,
10:28
my momanne used to sendgöndermek me
textsmetinler in capitalBaşkent lettersharfler --
224
616670
3093
annem bana büyük harflerle
mesajlar gönderiyordu --
10:31
and she can now do emojisemojis
and everything, she's fine --
225
619787
3150
şimdi emoji ve her şeyi
yapabiliyor, iyi yani --
10:34
but as soonyakında as I'd see this textMetin,
226
622961
1779
fakat ben bu mesajı görür görmez
10:36
I'd winceçekinme and think, "OohOoh,
it's capitalBaşkent lettersharfler, it's too much."
227
624764
3620
ürkerdim ve şöyle düşünürdüm
"Ah, büyük harfler, bu çok fazla."
10:40
And I'd have to ignorealdırmamak it to readokumak
the lovelygüzel textMetin she sentgönderilen me.
228
628408
3182
Bana gönderdiği güzel mesajı
okumayı önemsemezdim.
10:43
And that's a bitbit embarrassingutanç verici,
229
631614
1483
Bu biraz utanç verici,
10:45
to tell people that capitalBaşkent
lettersharfler overwhelmboğmak you,
230
633121
3112
yani insanlara büyük harflerin
sizi boğduğunu söylemek,
10:48
but we really need introvertsiçe
to help us do intriguingilgi çekici activismaktivizm
231
636257
5009
fakat içe kapanıklara engel olmak
yerine onları etkileyen ilgi çekici
aktivizme yardımcı olmaları için,
onlara ihtiyacımız var.
10:53
that attractsçekiyor them
ratherdaha doğrusu than putskoyar them off.
232
641290
2563
10:55
We're put off by bigbüyük
and brashküstah giantdev postersafişler
233
643877
3453
Büyük ve aceleci, devasa posterler,
büyük harfler ve ne yapmamız
10:59
and capitalBaşkent lettersharfler and explanationaçıklama marksizler
234
647354
2508
gerektiğini söyleyip, dikkatimizi
çekmek için rekabet eden
11:01
tellingsöylüyorum us what to do
and vyingyarışıyor for our attentionDikkat.
235
649886
3422
açıklamalar, bizleri geri itiyor.
11:05
So some of the things I do with people
around the worldDünya who take partBölüm
236
653332
3798
Dünya üzerinde bizimle çalışan insanlarla
yapmak istediğim şeylerden bazıları,
11:09
is make smallküçük bitsbit
of provocativekışkırtıcı streetsokak artSanat
237
657154
2342
göz hizasına asılmış, çok küçük
11:11
whichhangi are hungasılı off eyegöz levelseviye, very smallküçük,
238
659520
2642
ve provokatif mesajlar içeren
11:14
and they're provocativekışkırtıcı messagesmesajları.
239
662186
1778
provokatif sokak sanatı yapmak.
11:15
They're not preachingvaaz at people
or tellingsöylüyorum them what to do.
240
663988
3285
Bunlar insanlara vaaz vermez,
ne yapmaları gerektiğini söylemez.
11:19
They're just gettingalma people
to engagetutmak in differentfarklı waysyolları,
241
667297
2634
İnsanların farklı yollarla
harekete geçmelerini
ve kendilerini düşünmelerini sağlar,
11:21
and think for themselveskendilerini,
242
669955
1191
11:23
because we don't like
to be told what to do.
243
671170
2126
çünkü yapmamız gerekenin
söylenmesini sevmiyoruz.
11:25
It mightbelki be wearinggiyme
a greenyeşil heartkalp on your sleevekol
244
673921
2453
Sevdiğin şey ve iklim
değişiminin ona etkisinin
11:28
sayingsöz what you love
and how climateiklim changedeğişiklik will affectetkilemek it,
245
676398
2897
yazılı olduğu yeşil bir kalp
baskılı gömlek giymek olabilir
11:31
and we'lliyi weargiyinmek it,
246
679319
1158
ve bunu giyeriz,
11:32
and if people say,
247
680501
1182
eğer insanlar derse ki,
11:33
"Why are you wearinggiyme a greenyeşil heartkalp
with the wordsözcük 'chocolate''çikolata' on?"
248
681707
3334
"Neden üzerinde 'çikolata' yazan
yeşil bir kalp giyiyorsun?"
11:37
and we can have those one-to-onebire bir
intimatesamimi conversationskonuşmaları and say,
249
685065
3166
bizler de birebir samimi sohbeti
gerçekleştirip, şöyle diyebiliriz,
11:40
"I love chocolateçikolata.
250
688255
1191
"Çikolatayı seviyorum.
11:41
Climateİklim changedeğişiklik is going to affectetkilemek it,
251
689470
2242
İklim değişimi onu etkileyecek
11:43
and I think there's lot of other things
that climateiklim changedeğişiklik will affectetkilemek,
252
691736
3447
ve iklim değişiminin etkileyeceği
birçok diğer şey de var ve
11:47
and I really want to make sure I'm partBölüm
of the solutionçözüm, not the problemsorun."
253
695207
3543
ben problemin değil, çözümün bir parçası
olduğumdan emin olmak istiyorum."
11:50
And then we deflectsaptırmak, because we don't
like to be the centermerkez of attentionDikkat,
254
698774
3579
Sonra yön değiştiririz, çünkü
dikkatin merkezi olmayı sevmeyiz
11:54
and say, "What do you love
and how will climateiklim changedeğişiklik affectetkilemek it?"
255
702377
3127
ve deriz ki, "Sen neyi seviyorsun
ve o nasıl etkilenecek?"
11:58
Or it mightbelki be shop-droppingDükkanı-damlama
insteadyerine of shop-liftingDükkanı kaldırma,
256
706071
2763
Bu, mağaza hırsızlığı yerine
mağazaya sızmak da olabilir,
12:00
where we'lliyi make little mini-scrollsMini-kaydırır
with lovelygüzel storieshikayeleri on
257
708858
3857
kıyafetlerin ardındaki hikâyenin
yazılı olduğu küçük,
12:04
about what's the storyÖykü
behindarkasında your clothesçamaşırlar.
258
712739
2358
mini, süslü rulolar hazırlayabiliriz.
12:07
Is it a joyfulneşeli storyÖykü of how it's madeyapılmış,
or is it a torturousişkence one?
259
715121
3976
Kıyafetin hikâyesi eğlenceli mi,
yoksa acı veren bir hikâye mi?
12:11
And we'lliyi just dropdüşürmek them
in little pocketscepler in shopsdükkanlar,
260
719121
2797
Mağazalarda bunları
küçük ceplere atabiliriz,
12:13
all lowercaseküçük harf, all handwrittenel yazısı,
261
721942
2235
küçük harfli, el yazısı ile yazılmış,
12:16
with kissesöpücük and smileygülen yüz facesyüzleri in ribbonŞerit,
262
724201
3350
kurdelesinde öpücükler
ve gülen yüzler bulunan kağıtlar;
12:19
and then people are excitedheyecanlı
that they foundbulunan it.
263
727575
2598
insanlar onları bulduklarında
heyecanlanırlar.
12:22
And we oftensık sık dropdüşürmek them in unethicaletik olmayan shopsdükkanlar
264
730197
2362
Etik dışı mağazalarda bunu yapabiliriz
12:24
or in frontön pocketscepler,
265
732583
2094
ya da ön ceplere koyabiliriz
12:26
and it's a way that we can do
offlineçevrimdışı campaigningkampanya
266
734701
3245
ve bizleri incitmeden dâhil
olabildiğimiz, fakat aynı zamanda
12:29
that engagesyürütmektedir us and doesn't burnyanmak us out,
267
737970
2461
diğer insanların da
çevrim içi ve çevrimdışı olarak
12:32
but alsoAyrıca engagesyürütmektedir other people
in an intriguingilgi çekici way onlineinternet üzerinden and offlineçevrimdışı.
268
740455
5256
ilgisini çeken çevrimdışı kampanyayı
bu şekilde gerçekleştirebiliriz.
12:39
So I've got two callsaramalar to actionaksiyon,
269
747061
3148
Eyleme iki adet çağrım var,
12:42
for the introvertsiçe and for the extrovertsdönük.
270
750233
2985
içe kapanıklar için ve dışa dönükler için.
12:45
For the ambivertambivert,
271
753242
1499
Her ikisi birden olanlar için,
12:46
you're involvedilgili in all of it.
272
754765
1381
siz zaten hepsine dâhilsiniz.
12:49
For the extrovertsdönük, I want to say
that when you're planningplanlama a campaignkampanya,
273
757055
4946
Dışa dönükler, bir
kampanya planı yaparken,
içe kapanıkları da düşünmelisiniz.
12:54
think about introvertsiçe.
274
762025
1516
12:55
Think about how valuabledeğerli our skillsbecerileri are,
just as much as extroverts'dönük.
275
763565
3896
Sizler gibi, bizim becerilerimizin de
ne kadar değerli olduğunu düşünün.
13:00
We're good at slowingyavaşlatma down
and thinkingdüşünme deeplyderinden,
276
768017
2759
Yavaşlatma ve derin düşünmede,
meselelerin detaylarında ve
13:02
and the detaildetay of issuessorunlar,
we're really good at bringinggetiren them out.
277
770800
3193
onları ortaya çıkarmada iyiyiz.
13:06
We're good at intimatesamimi activismaktivizm,
so use us in that way.
278
774673
4055
Samimi aktivizmde iyiyiz,
bizden bu yolla faydalanın.
13:10
And we're good at intriguingilgi çekici people
279
778752
2293
Sohbet ve düşünce yaratmada yardımcı olan
13:13
by doing strangegarip little things that help
createyaratmak conversationskonuşmaları and thought.
280
781069
4710
küçük ve ilginç şeyleri yaparak ilgi
çekme konusunda iyiyiz.
13:17
Introvertsİçe, my call to actionaksiyon for you is,
281
785803
3196
İçe kapanıklar, size çağrım da şu,
13:21
I know you like beingolmak on your ownkendi,
282
789023
1778
kendi başınıza olmayı,
kafanızın içinde kalmak
istediğinizi biliyorum,
13:22
I know you like beingolmak in your headkafa,
283
790825
1851
13:24
but activismaktivizm needsihtiyaçlar you,
284
792700
1897
ama aktivizmin size ihtiyacı var
13:26
so sometimesara sıra you've got to get out there.
285
794621
2032
ve bazen oraya gitmeniz gerek.
13:28
It doesn't mean that you've got
to turndönüş into an extrovertdışa dönük and burnyanmak out,
286
796677
3334
Bu, dışa dönük bir hâl alıp
mahvolmak anlamına gelmiyor,
13:32
because that's no use for anyonekimse,
287
800035
1572
çünkü bunun kimseye faydası olmaz
13:33
but what it does mean
288
801631
1197
ve bu,
13:34
is that you should valuedeğer the skillsbecerileri
and the traitsözellikleri that you have
289
802852
3944
aktivizmin ihtiyaç duyduğu beceri
ve özelliklerinizi değerlendirmelisiniz
13:38
that activismaktivizm needsihtiyaçlar.
290
806820
1452
anlamına geliyor.
13:40
So for everyoneherkes in this roomoda,
291
808835
1564
Bu salondaki herkes için;
13:42
whetherolup olmadığını you're an extrovertdışa dönük
or an introvertiçine kapanık or an ambivertambivert,
292
810423
3809
ister dışa dönük olun,
ister içe kapanık, dünyanın size
13:46
the worldDünya needsihtiyaçlar you now more than ever,
293
814256
2881
daha önce hiç olmadığı kadar ihtiyacı var
13:49
and you've got no excusebahane
not to get involvedilgili.
294
817161
2333
ve dâhil olmamak için bir bahaneniz yok.
13:51
Thanksteşekkürler.
295
819922
1151
Teşekkürler.
13:53
(ApplauseAlkış)
296
821097
3212
(Alkış)
Translated by Gözde Zülal Solak
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Corbett - Craftivist
Sarah Corbett does activism in a quiet, humble and intriguing way using handicrafts.

Why you should listen

Sarah Corbett is a craftivist who teaches her "gentle protest" approach to individuals and organizations around the world. She also makes craftivism (craft + activism) projects and DIY kits for people who want to do a quieter, kinder and more beautiful form of effective activism than what is sometimes traditionally offered.

Growing up in a low-income area of the UK, Corbett has been involved in activism since she was three years old and has worked for more than a decade in the UK charity sector as a professional campaigner focusing on international development. But in 2008 she burnt out as an activist and introvert and wanted to find an effective way of campaigning that fitted her skills and ethics and personality. She set up the Craftivist Collective social enterprise in 2009 after people wanted to join in her new form of activism. Now there are craftivists around the world who take part in social change using handicrafts.

Corbett won the Sheila McKechnie award for Economic Justice campaigner of the Year 2016. Craftivist Collective won an Innovation Award from Care2 Impact Award 2016. She works with charities, arts institutions, universities and has exhibited her solo exhibition, "Gentle Protest," in Stockholm, Helsinki and London. She lives in East London and works worldwide.

More profile about the speaker
Sarah Corbett | Speaker | TED.com