ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TED2011

Dan Ariely: Beware conflicts of interest

Dan Ariely: Hãy cẩn thận với sự xung đột giữa các mục tiêu

Filmed:
1,284,831 views

Trong bài thuyết trình ngắn này, nhà tâm lí học Dan Ariely kể về hai câu chuyện cá nhân về việc khám phá sự xung đột giữa các mục tiêu: Sự theo đuổi tri thức và hiểu biết bị ảnh hưởng ra sao, vô tình hay hữu ý, bởi những mục tiêu cá nhân ngắn hạn. Khi chúng ta suy nghĩ về những câu hỏi lớn, anh nhắc nhở, hãy cẩn thận với những bộ não quá con người của chúng ta.
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, I was in the hospitalbệnh viện for a long time.
0
1000
3000
Tôi đã ở trong bệnh viện một thời gian dài.
00:19
And a fewvài yearsnăm after I left, I wentđã đi back,
1
4000
3000
Và một vài năm sau khi ra viện, tôi đã quay lại
00:22
and the chairmanChủ tịch of the burnđốt cháy departmentbộ phận was very excitedbị kích thích to see me --
2
7000
3000
và ông chủ tịch khoa bỏng đã rất vui mừng khi gặp lại tôi --
00:25
said, "DanDan, I have a fantastictuyệt diệu newMới treatmentđiều trị for you."
3
10000
3000
ông nói, "Dan, tôi có một cách chữa trị mới rất tuyệt vời dành cho cậu."
00:28
I was very excitedbị kích thích. I walkedđi bộ with him to his officevăn phòng.
4
13000
2000
Tôi thấy rất phấn khởi. Tôi đi cùng ông ấy tới phòng làm việc.
00:30
And he explainedgiải thích to me that, when I shavecạo râu,
5
15000
3000
Và ông ấy giải thích với tôi rằng, khi tôi cạo râu,
00:33
I have little blackđen dotsdấu chấm on the left sidebên of my faceđối mặt where the hairtóc is,
6
18000
3000
Tôi có một vài chấm đên ở bên trái khuôn mặt nơi tóc mọc,
00:36
but on the right sidebên of my faceđối mặt
7
21000
2000
nhưng ở bên phải khuôn mặt
00:38
I was badlytệ burnedđốt so I have no hairtóc,
8
23000
2000
tôi bị bỏng nặng nên tóc không mọc được,
00:40
and this createstạo ra lackthiếu sót of symmetryđối xứng.
9
25000
2000
và điều đó rất mất cân đối.
00:42
And what's the brilliantrực rỡ ideaý kiến he had?
10
27000
2000
Và ý tưởng tuyệt vời của ông ấy là gì vậy?
00:44
He was going to tattoohình xăm little blackđen dotsdấu chấm
11
29000
2000
Ông ấy định xăm một số chấm đen
00:46
on the right sidebên of my faceđối mặt
12
31000
3000
lên bên phải của mặt tôi,
00:49
and make me look very symmetricđối xứng.
13
34000
2000
khiến khuôn mặt tôi trở nên cân đối hơn.
00:51
It soundednghe interestinghấp dẫn. He askedyêu cầu me to go and shavecạo râu.
14
36000
3000
Nghe thật thú vị. Ông ấy yêu cầu tôi đi cạo râu.
00:54
Let me tell you, this was a strangekỳ lạ way to shavecạo râu,
15
39000
2000
Tôi muốn nói rằng, đây là một kiểu cạo râu rất kì lạ,
00:56
because I thought about it
16
41000
2000
bởi vì khi tôi suy ngẫm về nó
00:58
and I realizedthực hiện that the way I was shavingcạo râu then
17
43000
2000
tôi nhận ra rằng cái cách mà mình cạo râu
01:00
would be the way I would shavecạo râu for the restnghỉ ngơi of my life --
18
45000
2000
sẽ không bao giờ thay đổi trong suốt quãng đời còn lại của mình--
01:02
because I had to keep the widthchiều rộng the sametương tự.
19
47000
2000
bởi vì tôi phải giữ cho bề ngang không đổi.
01:04
When I got back to his officevăn phòng,
20
49000
2000
Khi tôi quay trở lại phòng làm việc của ông ấy,
01:06
I wasn'tkhông phải là really sure.
21
51000
2000
tôi cũng không chắc có làm theo ông ấy nói hay không.
01:08
I said, "Can I see some evidencechứng cớ for this?"
22
53000
2000
Tôi nói, "Tôi có thể xem một số minh chứng cho phương pháp đó được không?"
01:10
So he showedcho thấy me some picturesnhững bức ảnh
23
55000
2000
Thế là ông ấy cho tôi xem một số bức ảnh
01:12
of little cheeks with little blackđen dotsdấu chấm --
24
57000
2000
chụp bên má với một số chấm đen --
01:14
not very informativethông tin.
25
59000
2000
không hữu ích cho lắm.
01:16
I said, "What happensxảy ra when I growlớn lên olderlớn hơn and my hairtóc becomestrở thành whitetrắng?
26
61000
2000
Tôi nói, "Điều gì sẽ xảy ra khi tôi già đi và tóc của tôi bạc?
01:18
What would happenxảy ra then?"
27
63000
2000
Điều gì sẽ xảy ra tiếp theo?"
01:20
"Oh, don't worrylo about it," he said.
28
65000
2000
"Ồ, đừng lo về việc đó," ông ấy trả lời.
01:22
"We have laserslaser; we can whitenlàm trắng it out."
29
67000
3000
"Chúng tôi có máy la-ze, chúng tôi có thể tẩy trắng nó."
01:25
But I was still concernedliên quan,
30
70000
2000
Nhưng tôi vẫn còn thắc mắc,
01:27
so I said, "You know what, I'm not going to do it."
31
72000
3000
nên tôi hỏi, "Ông biết không, tôi sẽ không làm việc đó đâu."
01:30
And then cameđã đến one of the biggestlớn nhất guilttội lỗi tripschuyến đi of my life.
32
75000
4000
Và sau đó tôi tôi bước vào một tâm trạng xấu hổ trong khoảng thời gian dài nhất của đời mình.
01:34
This is comingđang đến from a JewishDo Thái guy, all right, so that meanscó nghĩa a lot.
33
79000
3000
Điều này được nói ra từ một người Do Thái, vậy nên nó có ý nghĩa rất lớn.
01:37
(LaughterTiếng cười)
34
82000
2000
(Tiếng cười)
01:39
And he said, "DanDan, what's wrongsai rồi with you?
35
84000
3000
Và ông ấy hỏi, "Dan, có chuyện gì vậy?
01:42
Do you enjoythưởng thức looking non-symmetrickhông đối xứng?
36
87000
2000
Anh thích vẻ ngoài không cân đối ư?
01:44
Do you have some kindloại of pervertedhư hỏng pleasurevui lòng from this?
37
89000
5000
Chả lẽ anh lại có cảm giác lạc thú sai lầm từ nó?
01:49
Do womenđàn bà feel pityđiều đáng tiếc for you
38
94000
2000
Có phải các cô gái cảm thấy thương hại anh
01:51
and have sextình dục with you more frequentlythường xuyên?"
39
96000
3000
và quan hệ tình dục với anh thường xuyên hơn?"
01:54
NoneKhông có of those happenedđã xảy ra.
40
99000
3000
Tất cả đều không phải.
01:58
And this was very surprisingthật ngạc nhiên to me,
41
103000
2000
Và điều này khiến tôi rất ngạc nhiên,
02:00
because I've goneKhông còn throughxuyên qua manynhiều treatmentsđiều trị --
42
105000
2000
bởi vì tôi đã trải qua rất nhiều phương pháp điều trị --
02:02
there were manynhiều treatmentsđiều trị I decidedquyết định not to do --
43
107000
2000
và tôi cũng đã quyết định không thực hiện nhiều phương pháp --
02:04
and I never got this guilttội lỗi tripchuyến đi to this extentphạm vi.
44
109000
2000
nhưng tôi chưa bao giờ cảm thấy xấu hổ (bởi các câu hỏi của bác sĩ) đến mức này.
02:06
But I decidedquyết định not to have this treatmentđiều trị.
45
111000
2000
Nhưng tôi đã quyết định không theo phương pháp này.
02:08
And I wentđã đi to his deputyPhó and askedyêu cầu him, "What was going on?
46
113000
2000
Rồi tôi đến gặp ông phó trưởng khoa và hỏi, "Chuyện gì đang xảy ra vậy?
02:10
Where was this guilttội lỗi tripchuyến đi comingđang đến from?"
47
115000
2000
Sự xấu hổ này từ đâu mà có?"
02:12
And he explainedgiải thích that they have donelàm xong this procedurethủ tục on two patientsbệnh nhân alreadyđã,
48
117000
4000
Và ông ấy giải thích là họ đã thực hiện pháp đồ đó với hai bệnh nhân rồi,
02:16
and they need the thirdthứ ba patientbệnh nhân for a papergiấy they were writingviết.
49
121000
3000
và họ cần bệnh nhân thứ ba để hoàn thành báo cáo.
02:19
(LaughterTiếng cười)
50
124000
2000
(Tiếng cười)
02:21
Now you probablycó lẽ think that this guy'sanh chàng a schmuckSchmuck.
51
126000
2000
Giờ có thể bạn nghĩ rằng người đàn ông này là một kẻ đáng khinh.
02:23
Right, that's what he seemsdường như like.
52
128000
2000
Thật vậy, ông ta có vể đúng là như thế.
02:25
But let me give you a differentkhác nhau perspectivequan điểm on the sametương tự storycâu chuyện.
53
130000
3000
Nhưng hãy để tôi đưa ra một cách nhìn khác đối với một câu chuyện tương tự.
02:28
A fewvài yearsnăm agotrước, I was runningđang chạy some of my ownsở hữu experimentsthí nghiệm in the labphòng thí nghiệm.
54
133000
3000
Một vài năm trở lại đây, tôi đang thực hiện một số thí nghiệm của mình.
02:31
And when we runchạy experimentsthí nghiệm,
55
136000
2000
Và khi chúng tôi tiến hành thí nghiệm,
02:33
we usuallythông thường hopemong that one groupnhóm will behavehành xử differentlykhác than anotherkhác.
56
138000
3000
chúng tôi thường hi vọng rằng một nhóm sẽ cư sử khác đi.
02:36
So we had one groupnhóm that I hopedhy vọng theirhọ performancehiệu suất would be very highcao,
57
141000
3000
Vì thế chúng tôi lập một nhóm mà tôi hi vọng rằng họ sẽ đạt được thành tích rất cao,
02:39
anotherkhác groupnhóm that I thought theirhọ performancehiệu suất would be very lowthấp,
58
144000
3000
và một nhóm khác mà tôi tin rằng sẽ chỉ đạt kết quả thấp.
02:42
and when I got the resultscác kết quả, that's what we got --
59
147000
2000
Và khi tôi có kết quả, nó đúng như dự kiến --
02:44
I was very happyvui mừng -- asidequa một bên from one personngười.
60
149000
3000
Tôi cảm thấy rất hạnh phúc -- trừ với một người.
02:47
There was one personngười in the groupnhóm
61
152000
2000
Có một người
02:49
that was supposedgiả định to have very highcao performancehiệu suất
62
154000
2000
ở trong nhóm được kì vọng có thành tích cao
02:51
that was actuallythực ra performingbiểu diễn terriblykhủng khiếp.
63
156000
2000
thực tế đạt kết quả rất tồi tệ.
02:53
And he pulledkéo the wholetoàn thể mean down,
64
158000
2000
Và ông ta làm cho chỉ số trung bình hạ thấp,
02:55
destroyingphá hủy my statisticalthống kê significancetầm quan trọng of the testthử nghiệm.
65
160000
3000
làm hỏng tính đáng kể của số liệu trong đợt thí nghiệm.
02:59
So I lookednhìn carefullycẩn thận at this guy.
66
164000
2000
Do đó tôi quan sát ông ta rất kĩ.
03:01
He was 20-some-một số yearsnăm olderlớn hơn than anybodybất kỳ ai elsekhác in the samplemẫu vật.
67
166000
3000
Ông ấy già hơn tất cả những người tham gia khoảng 20 tuổi.
03:04
And I rememberednhớ lại that the old and drunkensay rượu guy
68
169000
2000
Và tôi chợt nhớ lại rằng ông già say rượu
03:06
cameđã đến one day to the labphòng thí nghiệm
69
171000
2000
đến với phòng thí nghiệm
03:08
wantingmong muốn to make some easydễ dàng cashtiền mặt
70
173000
2000
chỉ mong kiếm được chút tiền
03:10
and this was the guy.
71
175000
2000
chính là ông ta.
03:12
"FantasticTuyệt vời!" I thought. "Let's throwném him out.
72
177000
2000
"Thật tuyệt!" Tôi nghĩ. "Tống cổ lão ta đi thôi.
03:14
Who would ever includebao gồm a drunkensay rượu guy in a samplemẫu vật?"
73
179000
3000
Có ai mà lại cho một lão già say xỉn vào một thí nghiệm?"
03:17
But a couplevợ chồng of daysngày latermột lát sau,
74
182000
2000
Nhưng một vài ngày sau đó,
03:19
we thought about it with my studentssinh viên,
75
184000
2000
chúng tôi đã suy nghĩ về vấn đề này với những học trò của tôi,
03:21
and we said, "What would have happenedđã xảy ra if this drunkensay rượu guy was not in that conditionđiều kiện?
76
186000
3000
và chúng tôi nói, "Điều gì sẽ xảy ra nếu ông già say đó không ở trong điều kiện ấy?
03:24
What would have happenedđã xảy ra if he was in the other groupnhóm?
77
189000
2000
Điều gì sẽ xảy ra nếu ông ta ở trong một nhóm khác?
03:26
Would we have thrownném him out then?"
78
191000
2000
Nếu thế chúng tôi sẽ đuổi ông ấy đi không?"
03:28
We probablycó lẽ wouldn'tsẽ không have lookednhìn at the datadữ liệu at all,
79
193000
2000
Chúng tôi có thể không cần phải xem xét số liệu,
03:30
and if we did look at the datadữ liệu,
80
195000
2000
và nếu chúng tôi có nghiên cứu số liệu,
03:32
we'dThứ Tư probablycó lẽ have said, "FantasticTuyệt vời! What a smartthông minh guy who is performingbiểu diễn this lowthấp,"
81
197000
3000
chúng tôi chắc sẽ nói rằng, "Thậy tuyệt! Một người đàn ông thật thông minh đạt kết quả thật tồi,"
03:35
because he would have pulledkéo the mean of the groupnhóm lowerthấp hơn,
82
200000
2000
bởi vì ông ấy sẽ kéo điểm trung bình của nhóm thấp xuống thấp hơn nữa,
03:37
givingtặng us even strongermạnh mẽ hơn statisticalthống kê resultscác kết quả than we could.
83
202000
3000
mang lại cho chúng tôi kết quả còn mạnh hơn.
03:41
So we decidedquyết định not to throwném the guy out and to rerunchạy lại the experimentthí nghiệm.
84
206000
3000
Vì thế chúng tôi quyết định không đuổi ông ta đi và tiếp tục thí nghiệm
03:44
But you know, these storiesnhững câu chuyện,
85
209000
3000
Nhưng bạn biết không, những câu chuyện đó,
03:47
and lots of other experimentsthí nghiệm that we'vechúng tôi đã donelàm xong on conflictsmâu thuẫn of interestquan tâm,
86
212000
3000
và rất nhiều nghiên cứu mà chúng tôi thực hiện bị ảnh hưởng bởi sự xung đột giữa các mục tiêu,
03:50
basicallyvề cơ bản kindloại of bringmang đến two pointsđiểm
87
215000
2000
về cơ bản mang lại hai điều
03:52
to the foregroundvấn đề xung quanh for me.
88
217000
2000
nổi bật đối với tôi.
03:54
The first one is that in life we encountergặp gỡ manynhiều people
89
219000
3000
Điều đầu tiên là trong cuộc sống có nhiều lúc chúng ta gặp những người,
03:57
who, in some way or anotherkhác,
90
222000
3000
mà theo một cách nào đó,
04:00
try to tattoohình xăm our faceskhuôn mặt.
91
225000
2000
muốn xăm khuôn mặt của chúng ta.
04:02
They just have the incentivesưu đãi that get them to be blindedbị mù to realitythực tế
92
227000
3000
Họ đơn giản là có những động cơ khiến họ trở nên mù quáng với thực tại
04:05
and give us advicekhuyên bảo that is inherentlyvốn có biasedcó thành kiến.
93
230000
3000
và đưa ra cho chúng ta những lời khuyên sai lệch.
04:08
And I'm sure that it's something that we all recognizenhìn nhận,
94
233000
2000
Và tôi chắc chắn rằng đó là một thứ chúng ta đều nhận ra,
04:10
and we see that it happensxảy ra.
95
235000
2000
và chúng ta chứng kiến nó xảy ra.
04:12
Maybe we don't recognizenhìn nhận it everymỗi time,
96
237000
2000
Có thể chúng ta không nhận ra nó mọi lúc,
04:14
but we understandhiểu không that it happensxảy ra.
97
239000
2000
nhưng chúng ta đều hiểu là nó có xảy ra.
04:16
The mostphần lớn difficultkhó khăn thing, of coursekhóa học, is to recognizenhìn nhận
98
241000
2000
Điều khó khăn nhất, tất nhiên, là nhận ra rằng
04:18
that sometimesđôi khi we too
99
243000
2000
chính chúng ta cũng đôi lúc
04:20
are blindedbị mù by our ownsở hữu incentivesưu đãi.
100
245000
2000
cũng bị động cơ của chính mình che mắt.
04:22
And that's a much, much more difficultkhó khăn lessonbài học to take into accounttài khoản.
101
247000
3000
Và đó là một bài học khó hơn rất nhiều.
04:25
Because we don't see how conflictsmâu thuẫn of interestquan tâm work on us.
102
250000
4000
Bởi vì chúng ta không nhận ra sự xung đột bên trong ảnh hưởng như tới bản thân thế nào.
04:29
When I was doing these experimentsthí nghiệm,
103
254000
2000
Khi tôi đang tiến hành những thí nghiệm đó,
04:31
in my mindlí trí, I was helpinggiúp sciencekhoa học.
104
256000
2000
trong tâm trí mình, tôi luôn nghĩ là mình đang giúp ích cho khoa học.
04:33
I was eliminatingloại bỏ the datadữ liệu
105
258000
2000
Tôi loại bỏ những kết quả
04:35
to get the truethật patternmẫu of the datadữ liệu to shinetỏa sáng throughxuyên qua.
106
260000
2000
để có được những kết quả theo mong muốn.
04:37
I wasn'tkhông phải là doing something badxấu.
107
262000
2000
Không phải tôi đang làm điều xấu.
04:39
In my mindlí trí, I was actuallythực ra a knightHiệp sỹ
108
264000
2000
Tôi tự nghĩ mình là một kị sĩ
04:41
tryingcố gắng to help sciencekhoa học movedi chuyển alongdọc theo.
109
266000
2000
cố gắng để đưa khoa học tiến lên.
04:43
But this was not the casetrường hợp.
110
268000
2000
Nhưng quả thực điều đó không đúng.
04:45
I was actuallythực ra interferingcan thiệp with the processquá trình with lots of good intentionsý định.
111
270000
3000
Thực tế là tôi đã làm méo mó quá trình với những mục đích tốt.
04:48
And I think the realthực challengethử thách is to figurenhân vật out
112
273000
2000
Và tôi tin rằng thử thách thực sự là nhận ra
04:50
where are the casescác trường hợp in our livescuộc sống
113
275000
2000
nhưng sự kiện trong cuộc sống
04:52
where conflictsmâu thuẫn of interestquan tâm work on us,
114
277000
2000
nơi những xung đột bên trong ảnh hưởng tới chúng ta,
04:54
and try not to trustLòng tin our ownsở hữu intuitiontrực giác to overcomevượt qua it,
115
279000
3000
và cố gắng để vượt qua nó mà không dựa vào những cảm tính chủ quan,
04:57
but to try to do things
116
282000
2000
mà cố gắng để làm những điều
04:59
that preventngăn chặn us from fallingrơi xuống preycon mồi to these behaviorshành vi,
117
284000
2000
giữ cho chúng ta không trở thành nạn nhân của những hành động đó,
05:01
because we can createtạo nên lots of undesirablekhông mong muốn circumstanceshoàn cảnh.
118
286000
3000
bởi vì chúng ta có thể sẽ tạo ra nhiều kết quả không mong muốn.
05:05
I do want to leaverời khỏi you with one positivetích cực thought.
119
290000
2000
Tôi có mong rằng mình sẽ để lại trong các bạn một suy nghĩ tích cực.
05:07
I mean, this is all very depressingbuồn, right --
120
292000
2000
Ý tôi là, tất cả những điều tôi vừa nói chắc là rất ảm đạm --
05:09
people have conflictsmâu thuẫn of interestquan tâm, we don't see it, and so on.
121
294000
3000
con người có những xung đột trái chiều thật khó nhận ra, và nhiều điều tương tự.
05:12
The positivetích cực perspectivequan điểm, I think, of all of this
122
297000
2000
Quan điểm tích cực, tôi cho rằng,
05:14
is that, if we do understandhiểu không when we go wrongsai rồi,
123
299000
3000
là nếu chúng ta hiểu được những lúc mình đang phạm sai lầm,
05:17
if we understandhiểu không the deepsâu mechanismscơ chế
124
302000
2000
nếu chúng ta hiểu được những
05:19
of why we failThất bại and where we failThất bại,
125
304000
2000
lí do và thời khắc chúng ta thất bại,
05:21
we can actuallythực ra hopemong to fixsửa chữa things.
126
306000
2000
chúng ta thực sự có thể sửa chữa chúng.
05:23
And that, I think, is the hopemong. Thank you very much.
127
308000
2000
Và điều đó, tôi cho rằng, đáng để hi vọng. Cảm ơn các bạn rất nhiều.
05:25
(ApplauseVỗ tay)
128
310000
4000
(Tiếng vỗ tay)
Translated by Hoang Ly
Reviewed by Lace Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com