ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Rachel Botsman: The currency of the new economy is trust

Rachel Botsman: Khi uy tín trở thành tiền tệ của nền kinh tế mới

Filmed:
1,411,956 views

Đã có một sự bùng nổ trong "Hệ thống hợp tác tiêu thụ" - Người ta chia sẻ quyền sử dụng xe hơi, nhà ở và các kỹ năng, qua mạng Internet. Rachel Botsman khám phá ra một loại tiền tệ được sử dụng trong các hệ thống như Airbnb và Taskrabbit, chính là sự tin tưởng, tầm ảnh hưởng, và một điều khác mà cô gọi là "vốn uy tín."
- Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So if someonengười nào askedyêu cầu you
0
258
1821
Nếu ai đó bảo bạn
00:17
for the threesố ba wordstừ ngữ that would sumtổng hợp up
1
2079
2762
dùng ba từ để diễn tả
00:20
your reputationuy tín, what would you say?
2
4841
3882
uy tín của mình, bạn sẽ nói gì?
00:24
How would people describemiêu tả your judgmentphán đoán,
3
8723
2395
Người ta mô tả năng lực phán xét,
00:27
your knowledgehiểu biết, your behaviorshành vi, in differentkhác nhau situationstình huống?
4
11118
3757
kiến thức, hành vi của bạn trong
những tình huống khác nhau như thế nào?
00:30
TodayHôm nay I'd like to explorekhám phá with you
5
14875
2367
Hôm nay tôi muốn khám phá
cùng các bạn
00:33
why the answercâu trả lời to this questioncâu hỏi
6
17242
1672
lí do vì sao đáp án cho câu hỏi này
00:34
will becometrở nên profoundlysâu sắc importantquan trọng
7
18914
2141
lại trở nên cực kỳ quan trọng
00:36
in an agetuổi tác where reputationuy tín will be your mostphần lớn valuablequý giá assettài sản.
8
21055
4597
trong thời đại mà uy tín
trở thành tài sản quý giá nhất.
00:41
I'd like to startkhởi đầu by introducinggiới thiệu you to someonengười nào
9
25652
2583
Tôi sẽ bắt đầu bằng việc
giới thiệu tới các bạn 1 người
00:44
whose life has been changedđã thay đổi by a marketplacethương trường
10
28235
3602
có cuộc đời bị ảnh hưởng
bởi một môi trường
00:47
fueledđược thúc đẩy by reputationuy tín.
11
31837
2103
có nền tảng phát triển là uy tín.
00:49
SebastianSebastian SandysSandys has been a bedGiường and breakfastbữa ăn sáng hostchủ nhà
12
33940
3090
Sebastian Sandys là chủ một nhà nghỉ
00:52
on AirbnbAirbnb sincekể từ 2008.
13
37030
2539
trên trang Airbnb từ năm 2008.
00:55
I caughtbắt up with him recentlygần đây, where, over the coursekhóa học
14
39569
2931
Gần đây, tôi gặp lại anh ta.
00:58
of severalmột số cupsly of teatrà, he told me how
15
42500
2864
Sau vài tách trà, anh nói với tôi
01:01
hostinglưu trữ guestskhách from all over the worldthế giới
16
45364
2383
anh ta trở nên giàu có
nhờ việc đón tiếp
du khách trên toàn thế giới.
01:03
has enrichedlàm giàu his life.
17
47747
1467
01:05
More than 50 people have come to stayở lại in the 18th-centuryth thế kỷ
18
49214
3373
Hơn 50 người đã ở trọ
tại căn nhà xây từ thế kỉ 18,
01:08
watchhousewatchhouse he livescuộc sống in with his catcon mèo, SqueakSqueak.
19
52587
3032
nơi mà anh cùng chú mèo Squeak
của mình đang sống.
01:11
Now, I mentionđề cập đến SqueakSqueak because Sebastian'sSebastian's first guestđánh
20
55619
4432
Tôi nhắc đến Squeak bởi vì khách trọ đầu
tiên của Sebastian
01:15
happenedđã xảy ra to see a ratherhơn largelớn mousechuột runchạy acrossbăng qua the kitchenphòng bếp,
21
60051
3951
vô tình thấy
một con chuột cống to chạy qua bếp,
01:19
and she promisedhứa hẹn that she would refrainđiệp khúc from leavingđể lại
22
64002
2593
và cô ấy hứa
sẽ không để lại lời nhận xét xấu
01:22
a badxấu reviewôn tập on one conditionđiều kiện: he got a catcon mèo.
23
66595
3422
với một điều kiện: anh ta phải nuôi mèo.
01:25
And so SebastianSebastian boughtđã mua SqueakSqueak to protectbảo vệ his reputationuy tín.
24
70017
4067
Vậy nên Sebastian mua Squeak
để giữ uy tín của mình.
01:29
Now, as manynhiều of you know, AirbnbAirbnb is a peer-to-peerPeer-to-peer
25
74084
3159
Bây giờ, có lẽ các bạn đều biết,
Airbnb là mạng lưới ngang hàng,
01:33
marketplacethương trường that matchestrận đấu people who have spacekhông gian to rentthuê
26
77243
3951
kết nối với những người có chỗ cho thuê
01:37
with people who are looking for a placeđịa điểm to stayở lại
27
81194
2785
và những người đang kiếm một nơi để trọ
01:39
in over 192 countriesquốc gia.
28
83979
2687
trên hơn 192 quốc gia.
01:42
The placesnơi beingđang rentedthuê out are things that you mightcó thể
29
86666
2690
Những địa điểm cho thuê
thường thấy là
01:45
expectchờ đợi, like sparebổ sung roomsphòng and holidayngày lễ homesnhà,
30
89356
2832
phòng dư cho khách qua đêm,
hoặc nhà nghỉ những dịp lễ,
01:48
but partphần of the magicma thuật is the uniqueđộc nhất placesnơi
31
92188
2573
nhưng điều kì thú là những nơi độc đáo
01:50
that you can now accesstruy cập: treehousestreehouses, teepeesteepees,
32
94761
3938
mà bạn có thể tới:
nhà cây, lều vải (của người da đỏ),
01:54
airplaneMáy bay hangarshangars, iglooscả.
33
98699
2092
nhà để máy bay, lều tuyết...
01:56
If you don't like the hotelkhách sạn, there's a castlelâu đài down the roadđường
34
100791
3459
Nếu không thích khách sạn,
cuối đường có một tòa lâu đài
02:00
that you can rentthuê for 5,000 dollarsUSD a night.
35
104250
2833
mà bạn có thể thuê giá 5000 đô la một đêm.
02:02
It's a fantastictuyệt diệu examplethí dụ of how technologyCông nghệ
36
107083
3348
Đó là một ví dụ tuyệt vời
cho thấy công nghệ
02:06
is creatingtạo a marketthị trường
37
110431
1716
đang tạo cơ hội để buôn bán
02:08
for things that never had a marketplacethương trường before.
38
112147
2499
những thứ chưa từng
xuất hiện trên thị trường.
02:10
Now let me showchỉ you these heatnhiệt mapsbản đồ of ParisParis
39
114646
3131
Bây giờ tôi sẽ cho bạn xem bản đồ
những địa điểm "nóng" ở Paris
02:13
to see how insanelyđiên cuồng fastNhanh it's growingphát triển.
40
117777
2558
để thấy nó tăng trưởng
nhanh như thế nào.
02:16
This imagehình ảnh here is from 2008.
41
120335
2664
Bức hình này từ năm 2008.
02:18
The pinkHồng dotsdấu chấm representđại diện hostchủ nhà propertiestính chất.
42
122999
3719
Những dấu chấm màu hồng này đại diện
cho những chỗ có chủ cho thuê.
02:22
Even fourbốn yearsnăm agotrước, lettingcho phép strangersngười lạ stayở lại in your home
43
126718
3993
Dù mới chỉ 4 năm trước,
để cho người lạ ở lại nhà của bạn
02:26
seemeddường như like a crazykhùng ideaý kiến.
44
130711
2492
gần như là một ý tưởng điên rồ.
02:29
Now the sametương tự viewlượt xem in 2010.
45
133203
2221
Cùng một góc nhìn năm 2010.
02:31
And now, 2012.
46
135424
2802
Và bây giờ, 2012.
02:34
There is an AirbnbAirbnb hostchủ nhà on almosthầu hết everymỗi mainchủ yếu streetđường phố in ParisParis.
47
138226
5139
Trên mỗi con phố lớn của Paris
đều có một chủ trọ thuộc Airbnb.
02:39
Now, what's happeningxảy ra here is people are realizingnhận ra
48
143365
4631
Lúc này, mọi người đang nhận ra
02:43
the powerquyền lực of technologyCông nghệ to unlockmở khóa the idlingkhông hoạt động capacitysức chứa
49
147996
4361
sức mạnh của công nghệ để
đánh thức những tiềm năng mới,
02:48
and valuegiá trị of all kindscác loại of assetstài sản,
50
152357
2918
và giá trị của mọi loại tài sản,
02:51
from skillskỹ năng to spaceskhông gian to materialvật chất possessionstài sản,
51
155275
3458
từ những kĩ năng, đến chỗ ở,
tới tài sản vật chất,
02:54
in wayscách and on a scaletỉ lệ never possiblekhả thi before.
52
158733
3479
theo những cách và quy mô
mà trước đây chưa từng có.
02:58
It's an economynên kinh tê and culturenền văn hóa calledgọi là collaborativehợp tác consumptiontiêu dùng,
53
162212
3224
Đó được gọi là nền kinh tế/ văn hoá
"Hợp tác tiêu thụ,"
03:01
and, throughxuyên qua it, people like SebastianSebastian
54
165436
2792
thông qua đó,
những người như Sebastian
03:04
are becomingtrở thành micro-entrepreneursMicro-doanh nhân.
55
168228
2071
đang trở thành những nhà khởi nghiệp nhỏ.
03:06
They're empoweredđược trao quyền to make moneytiền bạc and savetiết kiệm moneytiền bạc
56
170299
2698
Họ có thêm khả năng
để làm ra tiền và tiết kiệm tiền
03:08
from theirhọ existinghiện tại assetstài sản.
57
172997
2699
từ những tài sản sẵn có.
03:11
But the realthực magicma thuật and the secretbí mật sourcenguồn behindphía sau
58
175696
2519
Nhưng phép màu thực sự
và nguồn lực bí mật phía sau
03:14
collaborativehợp tác consumptiontiêu dùng marketplacesthị trường like AirbnbAirbnb
59
178215
2769
những thị trường hợp tác tiêu thụ
như Airbnb,
03:16
isn't the inventoryhàng tồn kho or the moneytiền bạc.
60
180984
2635
không phải là mặt hàng hay vốn đầu tư,
03:19
It's usingsử dụng the powerquyền lực of technologyCông nghệ to buildxây dựng trustLòng tin
61
183619
3517
mà là sử dụng sức mạnh công nghệ
để xây dựng lòng tin
03:23
betweengiữa strangersngười lạ.
62
187136
1491
giữa những người xa lạ.
03:24
This sidebên of AirbnbAirbnb really hitđánh home to SebastianSebastian last summermùa hè
63
188627
3532
Khía cạnh này của Airbnb đã đánh thức
Sebastian vào hè năm ngoái
03:28
duringsuốt trong the LondonLondon riotsbạo loạn.
64
192159
1275
khi London có bạo loạn.
03:29
He woketỉnh dậy up around 9, and he checkedđã kiểm tra his emaile-mail
65
193434
2706
Anh ta thức dậy tầm 9 giờ, kiểm tra email
03:32
and he saw a bunch of messagestin nhắn all askinghỏi him
66
196140
3177
và nhìn thấy cả đống tin nhắn hỏi anh ta:
03:35
if he was okay.
67
199317
1522
"Cậu có ổn không?"
Các vị khách cũ của anh
trên toàn thế giới biết,
03:36
FormerCựu guestskhách from around the worldthế giới had seenđã xem that
68
200839
2172
03:38
the riotsbạo loạn were happeningxảy ra just down the streetđường phố, and wanted
69
203011
2093
bạo loạn đang diễn ra
ngay trên đường phố,
03:41
to checkkiểm tra if he neededcần anything.
70
205104
2301
và muốn hỏi xem
anh ta có cần giúp gì không?
03:43
SebastianSebastian actuallythực ra said to me, he said, "ThirteenMười ba formertrước đây guestskhách
71
207405
3185
Sebastian nói với tôi rằng,
"Mười ba vị khách cũ
03:46
contactedliên lạc me before my ownsở hữu mothermẹ rangrang." (LaughterTiếng cười)
72
210590
4163
đã liên lạc với tôi trước cả mẹ tôi!"
03:50
Now, this little anecdotegiai thoại getsđược to the hearttim of why
73
214753
4377
Lúc này, mẩu chuyện này
đã giải thích vì sao
03:55
I'm really passionateđam mê about collaborativehợp tác consumptiontiêu dùng,
74
219130
2904
tôi lại đam mê với sự tiêu thụ hợp tác.
03:57
and why, after I finishedđã kết thúc my booksách, I decidedquyết định
75
222034
2550
và vì sao, sau khi viết xong sách,
tôi đã quyết định
04:00
I'm going to try and spreadLan tràn this into a globaltoàn cầu movementphong trào.
76
224584
3690
tôi sẽ cố gắng truyền bá nó khắp thế giới.
04:04
Because at its corecốt lõi, it's about empowermentTrao quyền.
77
228274
3657
Bởi vì cốt lõi của nó
là tiếp thêm sức mạnh.
04:07
It's about empoweringtrao quyền people to make meaningfulcó ý nghĩa connectionskết nối,
78
231931
4161
Nó tiếp lửa cho con người
tạo nên những kết nối ý nghĩa,
04:11
connectionskết nối that are enablingcho phép us to rediscovertái khám phá
79
236092
2922
những sự kết nối cho phép chúng ta tìm lại
04:14
a humannesshumanness that we'vechúng tôi đã lostmất đi somewheremột vài nơi alongdọc theo the way,
80
239014
3399
phần con người mà ta đã đánh mất
ở đâu đó trong cuộc sống,
04:18
by engaginghấp dẫn in marketplacesthị trường like AirbnbAirbnb, like KickstarterKickstarter,
81
242413
4320
bằng cách kết nối những
thị trường như Airbnb, Kickstarter, Etsy,
những thị trường được xây dựng
bởi các mối quan hệ cá nhân,
04:22
like EtsyEtsy, that are builtđược xây dựng on personalcá nhân relationshipscác mối quan hệ
82
246733
3233
04:25
versusđấu với emptytrống transactionsgiao dịch.
83
249966
3027
thay vì những cuộc giao dịch vô nghĩa.
04:28
Now the ironymỉa mai is that these ideasý tưởng are actuallythực ra takinglấy us back
84
252993
3328
Bây giờ, điều trớ trêu là
những ý tưởng này đang đẩy lùi chúng ta
04:32
to old marketthị trường principlesnguyên lý and collaborativehợp tác behaviorshành vi
85
256321
3293
quay về hệ thống giao dịch cũ
và cách thức hợp tác cũ,
04:35
that are hard-wiredHard-Wired in all of us.
86
259614
1712
vốn đã cắm sâu vào
tiềm thức chúng ta.
04:37
They're just beingđang reinventedđổi mới in wayscách that are relevantliên quan, thích hợp
87
261326
2689
Chúng được tái tạo lại
theo nhiều cách để phù hợp với
04:39
for the FacebookFacebook agetuổi tác.
88
264015
1688
thời đại bùng nổ Facebook.
04:41
We're literallynghĩa đen beginningbắt đầu to realizenhận ra that we have wiredcó dây
89
265703
3552
Chúng ta nhận ra rằng
chúng ta dùng tất cả những thứ xung quanh
04:45
our worldthế giới to sharechia sẻ, swaptrao đổi, rentthuê, bartertrao đổi or tradebuôn bán
90
269255
4215
cho việc chia sẻ, trao đổi,
cho thuê, buôn bán.
04:49
just about anything. We're sharingchia sẻ our carsxe hơi on WhipCarWhipCar,
91
273470
3734
Chúng ta cho thuê ô tô của mình
trên WhipCar,
04:53
our bikesxe đạp on SpinlisterSpinlister, our officesvăn phòng on LoosecubesLoosecubes,
92
277204
3202
mua bán xe đạp trên Spinlister,
cho thuê văn phòng trên Loosecubes,
04:56
our gardenskhu vườn on LandshareLandshare. We're lendingcho vay and borrowingvay
93
280406
2799
vườn nhà trên Landshare.
Chúng ta vay và cho vay tiền
04:59
moneytiền bạc from strangersngười lạ on ZopaZopa and LendingCho vay ClubCâu lạc bộ.
94
283205
2897
tới những người xa lạ
trên Zopa và Lending Club.
05:02
We are tradingthương mại lessonsBài học on everything from sushi-makinglàm sushi
95
286102
2518
Chúng ta trao đổi các bài học
từ cách làm sushi,
05:04
to codingmã hóa on SkillshareSkillshare,
96
288620
1586
đến cách lập trình trên Skillshare,
05:06
and we're even sharingchia sẻ our petsvật nuôi on DogVacayDogVacay.
97
290206
4058
và thậm chí chia sẻ thú cưng
trên DogVacay.
05:10
Now welcomechào mừng to the wonderfulTuyệt vời worldthế giới of collaborativehợp tác consumptiontiêu dùng
98
294264
4455
Chào mừng bạn đến với thế giới tuyệt vời
của Hệ thống tiêu thụ hợp tác,
05:14
that's enablingcho phép us to matchtrận đấu wants with haveshaves
99
298719
3221
cho phép chúng ta kết nối
cung và cầu
05:17
in more democraticdân chủ wayscách.
100
301940
1970
theo những cách dân chủ hơn.
05:19
Now, collaborativehợp tác consumptiontiêu dùng is creatingtạo the startkhởi đầu
101
303910
3670
Hiện nay, tiêu thụ hợp tác
đang dần tạo ra sự thay đổi
05:23
of a transformationchuyển đổi in the way we think about supplycung cấp and demandnhu cầu,
102
307580
3324
về cách ta đánh giá nguồn cung và cầu,
05:26
but it's alsocũng thế a partphần of a massiveto lớn valuegiá trị shiftsự thay đổi underwayđang được tiến hành,
103
310904
3911
nhưng đồng thời nó cũng là
một phần của sự thay đổi giá trị lớn,
05:30
where insteadthay thế of consumingtiêu thụ to keep up with the JonesesJoneses,
104
314815
3190
thay vì mọi người mua sắm
những thứ đắt tiền theo phong trào,
05:33
people are consumingtiêu thụ to get to know the JonesesJoneses.
105
318005
3552
họ bắt đầu mua chúng
theo nhu cầu thực sự của bản thân.
05:37
But the keyChìa khóa reasonlý do why it's takinglấy off now so fastNhanh
106
321557
4293
Nhưng lý do chính để
giải thích sự gia tăng nhanh chóng này,
05:41
is because everymỗi newMới advancementtiến bộ of technologyCông nghệ
107
325850
3034
là vì mỗi bước tiến mới của công nghệ
05:44
increasestăng the efficiencyhiệu quả and the socialxã hội glueKeo dán of trustLòng tin
108
328884
4074
đều nhằm tăng hiệu suất lao động
và tính kết nối xã hội bằng niềm tin
05:48
to make sharingchia sẻ easierdễ dàng hơn and easierdễ dàng hơn.
109
332958
3385
để giúp sự chia sẻ
trở nên dễ dàng hơn rất nhiều.
05:52
Now, I've lookednhìn at thousandshàng nghìn of these marketplacesthị trường,
110
336343
2968
Tôi đã quan sát qua
hàng nghìn thị trường như thế này
05:55
and trustLòng tin and efficiencyhiệu quả are always the criticalchỉ trích ingredientsThành phần.
111
339311
4712
và thấy sự tin cậy và năng suất
luôn là những nhân tố quan trọng.
05:59
Let me give you an examplethí dụ.
112
344023
1992
Ví dụ như sau.
06:01
MeetGặp gỡ 46-year-old-tuổi ChrisChris MokMok, who has, I betcá cược,
113
346015
4418
Đây là Chris Mok, 46 tuổi,
là người mà tôi cá là
06:06
the besttốt jobviệc làm titlechức vụ here of SuperRabbitSuperRabbit.
114
350433
3408
ngồi ghế cao nhất
ở TaskRabbit - SuperRabbit.
06:09
Now, fourbốn yearsnăm agotrước, ChrisChris lostmất đi his jobviệc làm, unfortunatelykhông may,
115
353841
4580
Bốn năm trước, Chris bị mất công việc
môi giới tranh nghệ thuật của mình ở Macy,
06:14
as an artnghệ thuật buyerngười mua at Macy'sMacy's, and like so manynhiều people,
116
358421
3390
điều đó rất không may,
và như những người khác,
06:17
he struggledđấu tranh to find a newMới one duringsuốt trong the recessionsuy thoái kinh tế.
117
361811
2852
anh ta chật vật đi tìm việc khác
trong thời buổi suy thoái.
06:20
And then he happenedđã xảy ra to stumblevấp ngã acrossbăng qua a postbài đăng about
118
364663
3387
Sau đó, anh ta tìm được một bài viết về...
06:23
TaskRabbitTaskRabbit.
119
368050
1464
TaskRabbit.
06:25
Now, the storycâu chuyện behindphía sau TaskRabbitTaskRabbit startsbắt đầu like so manynhiều
120
369514
3370
Lúc đó, câu chuyện đằng sau TaskRabbit
bắt đầu như các câu chuyện tuyệt vời khác,
06:28
great storiesnhững câu chuyện with a very cuteDễ thương dogchó by the nameTên of KobeKobe.
121
372884
4087
với một chú chó rất dễ thương
tên là Kobe.
06:32
Now what happenedđã xảy ra was, in FebruaryTháng hai 2008,
122
376971
3247
Chuyện xảy ra như thế này,
vào tháng 2 năm 2008,
06:36
LeahLeah and her husbandngười chồng were waitingđang chờ đợi for a cabtaxi to take them
123
380218
2664
Leah và chồng của mình đang đợi taxi
06:38
out for dinnerbữa tối, when KobeKobe cameđã đến trottingtrotting up to them
124
382882
3441
để đưa họ ra ngoài ăn tối,
thì Kobe chạy nhanh đến
06:42
and he was salivatingsalivating with salivanước bọt.
125
386323
2360
với cái mõm đang chảy nước dãi.
06:44
They realizedthực hiện they'dhọ muốn runchạy out of dogchó foodmón ăn.
126
388683
2693
Lúc đó họ nhận ra rằng
họ đã hết đồ ăn cho chó.
06:47
KevinKevin had to cancelhủy bỏ the cabtaxi and trudgetrudge out in the snowtuyết.
127
391376
3244
Kevin phải hủy chuyến xe đó
và lê bước trong tuyết để mua thức ăn.
06:50
Now, latermột lát sau that eveningtối, the two self-confessedself-confessed techcông nghệ geekschuyên viên máy tính
128
394620
3314
Vào tối muộn ngày hôm đó,
hai người đã nói chuyện,
06:53
startingbắt đầu talkingđang nói about how coolmát mẻ it would be if some kindloại of
129
397934
3789
câu chuyện về việc
họ cần một trang giống eBay,
06:57
eBayeBay for errandslặt vặt existedtồn tại.
130
401723
2040
để cung cấp những dịch vụ lặt vặt.
06:59
SixSáu monthstháng latermột lát sau, LeahLeah quitthoái lui her jobviệc làm,
131
403763
2655
Sáu tháng sau, Leah bỏ việc,
07:02
and TaskRabbitTaskRabbit was bornsinh ra.
132
406418
2589
và tạo nên TaskRabbit.
07:04
At the time, she didn't realizenhận ra that she was actuallythực ra hittingđánh
133
409007
3865
Vào thời điểm đó,
cô chưa nhận ra rằng cô đã chạm đến
07:08
on a biggerlớn hơn ideaý kiến she latermột lát sau calledgọi là servicedịch vụ networkingmạng lưới.
134
412872
4588
một ý tưởng lớn hơn
mà sau này cô gọi là mạng lưới dịch vụ.
07:13
It's essentiallybản chất about how we use our onlineTrực tuyến relationshipscác mối quan hệ
135
417460
3533
Cơ bản đó là việc
sử dụng các mối quan hệ trên mạng
07:16
to get things donelàm xong in the realthực worldthế giới.
136
420993
3317
để hoàn thành
những công việc trong thế giới thực.
07:20
Now the way TaskRabbitTaskRabbit workscông trinh is, people outsourcethuê ngoài
137
424310
2609
TaskRabbit hoạt động thế này,
mọi người sẽ lên danh sách
07:22
the tasksnhiệm vụ that they want doing, nameTên the pricegiá bán
138
426919
2567
những việc họ có thể làm,
kèm theo giá họ muốn được trả,
rồi lên Rabbits dò tìm
07:25
they're willingsẵn lòng to paytrả, and then vettedvetted RabbitsThỏ
139
429486
2639
07:28
bidBID to runchạy the erranderrand.
140
432125
1533
tự đấu giá để giành việc làm.
07:29
Yes, there's actuallythực ra a four-stagegiai đoạn 4, rigorousnghiêm ngặt interviewphỏng vấn processquá trình
141
433658
4493
Đó là cả một quá trình phỏng vấn khắt khe
gồm bốn giai đoạn,
07:34
that's designedthiết kế to find the people that would make
142
438151
1788
được thiết kế để tìm ra
07:35
great personalcá nhân assistantstrợ lý and weedcỏ dại out the dodgytinh ranh RabbitsThỏ.
143
439939
3658
những trợ lí cá nhân tuyệt vời
và loại bỏ đi thành phần lừa đảo.
07:39
Now, there's over 4,000 RabbitsThỏ acrossbăng qua the UnitedVương StatesTiểu bang
144
443597
4969
Giờ đây, ở Hoa Kì có hơn 4000 người
đang làm việc trên TaskRabbit,
07:44
and 5,000 more on the waitingđang chờ đợi listdanh sách.
145
448566
3017
và khoảng hơn 5000 người
đang cần được thông qua.
07:47
Now the tasksnhiệm vụ beingđang postedđã đăng are things that you mightcó thể
146
451583
2767
Những công việc được đăng lên
là các công việc thông thường
07:50
expectchờ đợi, like help with householdhộ gia đình choresviệc vặt
147
454350
3361
ví dụ: làm giúp
những việc lặt vặt trong nhà,
07:53
or doing some supermarketsiêu thị runschạy.
148
457711
2181
hay giúp đi mua đồ trong siêu thị.
07:55
I actuallythực ra learnedđã học the other day that 12 and a halfmột nửa thousandnghìn
149
459892
2842
Hôm kia tôi mới được biết rằng,
khoảng 12.500 đống quần áo
đã được giặt sạch và gấp ngay ngắn
07:58
loadstải of laundryGiặt ủi have been cleanedlàm sạch and foldedgấp lại
150
462734
3023
08:01
throughxuyên qua TaskRabbitTaskRabbit.
151
465757
1712
thông qua TaskRabbit.
08:03
But I love that the numbercon số one taskbài tập postedđã đăng,
152
467469
3812
Nhưng điều mà tôi thích là công việc
được nhiều người đăng nhất,
08:07
over a hundredhàng trăm timeslần a day, is something that manynhiều of us
153
471281
3277
hơn 100 lần 1 ngày,
là thứ mà ai ai trong số chúng ta
08:10
have feltcảm thấy the painđau đớn of doing:
154
474558
2568
đều phải nhức đầu khi nhắc đến:
08:13
yes, assemblinglắp ráp IkeaIKEA furnituređồ nội thất. (LaughterTiếng cười) (ApplauseVỗ tay)
155
477126
6460
đó là lắp ráp nội thất mua từ Ikea.
(cười) (vỗ tay)
08:19
It's brilliantrực rỡ. Now, we mayTháng Năm laughcười, but ChrisChris here
156
483586
3717
Điều đó rất tuyệt vời. Có vẻ buồn cười,
nhưng anh bạn Chris đây
08:23
is actuallythực ra makingchế tạo up to 5,000 dollarsUSD a monththáng
157
487303
2600
đã kiếm được hơn 5000 đô la Mỹ một tháng
08:25
runningđang chạy errandslặt vặt around his life.
158
489903
3151
chỉ nhờ vào việc làm việc vặt.
08:28
And 70 percentphần trăm of this newMới laborlao động forcelực lượng
159
493054
3335
Và 70% của lực lượng lao động mới này
08:32
were previouslytrước đây unemployedthất nghiệp or underemployedunderemployed.
160
496389
3464
là những người đã từng thất nghiệp
hoặc bị thiếu việc làm.
08:35
I think TaskRabbitTaskRabbit and other examplesví dụ of collaborativehợp tác consumptiontiêu dùng
161
499853
3394
Tôi nghĩ rằng TaskRabbit
và những ví dụ khác về hợp tác tiêu thụ
08:39
are like lemonadenước chanh standsđứng on steroidssteroid. They're just brilliantrực rỡ.
162
503247
3439
giống như một vụ nổ vậy.
Chúng thật là tài tình.
08:42
Now, when you think about it, it's amazingkinh ngạc, right,
163
506686
4025
Nếu nghĩ kĩ ta sẽ thấy kì diệu làm sao,
08:46
that over the pastquá khứ 20 yearsnăm, we'vechúng tôi đã evolvedphát triển
164
510711
3199
chỉ trong vòng 20 năm,
chúng ta đã tự phát triển
08:49
from trustingtin tưởng people onlineTrực tuyến to sharechia sẻ informationthông tin
165
513910
3512
từ việc tin tưởng lên tới chia sẻ
thông tin với những người lạ trên mạng,
đến yên tâm giao lại thông tin
thẻ tín dụng của mình.
08:53
to trustingtin tưởng to handinggiao over our credittín dụng cardThẻ informationthông tin,
166
517422
2863
08:56
and now we're enteringnhập the thirdthứ ba trustLòng tin wavelàn sóng:
167
520285
3298
và lúc này đây, chúng ta đang tiến đến
làn sóng tin cậy thứ 3:
08:59
connectingkết nối trustworthyđáng tin cậy strangersngười lạ to createtạo nên all kindscác loại
168
523583
3728
kết nối những người lạ đáng tin
để tạo ra
mọi loại thị trường
mà hàng hoá chính là chúng ta.
09:03
of people-poweredngười dân-powered. marketplacesthị trường.
169
527311
2527
09:05
I actuallythực ra cameđã đến acrossbăng qua this fascinatinghấp dẫn studyhọc
170
529838
1715
Tôi đã đọc một nghiên cứu rất thú vị
09:07
by the PewPew CenterTrung tâm this weektuần that revealedtiết lộ
171
531553
2440
của trung tâm Pew, nó đã tiết lộ rằng
09:09
that an activeđang hoạt động FacebookFacebook userngười dùng is threesố ba timeslần as likelycó khả năng
172
533993
3532
những người thường xuyên dùng Facebook
tin tưởng mọi người
09:13
as a non-Internet-Internet userngười dùng to believe that mostphần lớn people are trustworthyđáng tin cậy.
173
537525
5035
gấp 3 lần so với
những người không dùng mạng xã hội.
09:18
VirtualẢo trustLòng tin will transformbiến đổi the way we trustLòng tin one anotherkhác
174
542560
4377
Niềm tin trên mạng sẽ làm thay đổi
cách chúng ta tin tưởng lẫn nhau
09:22
faceđối mặt to faceđối mặt.
175
546937
1405
trong thế giới thực.
09:24
Now, with all of my optimismlạc quan, and I am an optimistngười lạc quan,
176
548342
3295
Bây giờ, bên cạnh tất cả
niềm lạc quan mà tôi đang có,
09:27
comesđến a healthykhỏe mạnh doseliều lượng of cautionthận trọng, or ratherhơn, an urgentkhẩn cấp need
177
551637
3720
xuất hiện một sự thận trọng,
mà đúng hơn là một nhu cầu cấp bách
09:31
to addressđịa chỉ nhà some pressingnhấn, complexphức tạp questionscâu hỏi.
178
555357
4441
để đặt ra vài câu hỏi phức tạp cần thiết.
Làm sao để biết rằng
danh tính trên mạng của ta khớp với
09:35
How to ensuređảm bảo our digitalkỹ thuật số identitiesdanh tính reflectphản chiếu our
179
559798
2586
09:38
realthực worldthế giới identitiesdanh tính? Do we want them to be the sametương tự?
180
562384
3463
danh tính thực của chúng ta?
Ta muốn chúng giống nhau hay không?
09:41
How do we mimicbắt chước the way trustLòng tin is builtđược xây dựng face-to-facemặt đối mặt onlineTrực tuyến?
181
565847
3680
Làm sao để ta xây dựng lòng tin trên mạng
giống như với thế giới thực?
09:45
How do we stop people who'veai đã behavedcư xử badlytệ
182
569527
1883
Làm sao để ngăn chặn
những thành phần cư xử không đẹp
09:47
in one communitycộng đồng doing so underDưới a differentkhác nhau guiseGuise?
183
571410
3694
ở một nơi mà họ có thể
hoạt động dưới lớp vỏ khác?
09:51
In a similargiống way that companiescác công ty oftenthường xuyên use some kindloại of
184
575104
3095
Tương tự như cách
các công ty hay sử dụng
độ tín dụng để quyết định
cấp gói cước di động cho bạn.
09:54
credittín dụng ratingđánh giá to decidequyết định whetherliệu to give you a mobiledi động plankế hoạch,
185
578199
3463
09:57
or the ratetỷ lệ of a mortgagethế chấp, marketplacesthị trường that dependtùy theo
186
581662
3048
hoặc cấp gói cho vay thế chấp,
thị trường phụ thuộc vào
10:00
on transactionsgiao dịch betweengiữa relativequan hệ strangersngười lạ
187
584710
2745
giao dịch giữa những người lạ
có chung mối quan tâm này
10:03
need some kindloại of devicethiết bị to let you know that SebastianSebastian
188
587455
2944
cũng cần một thang đánh giá
giúp người dùng biết rằng
Sebastian và Chris
là người tốt,
10:06
and ChrisChris are good eggsquả trứng,
189
590399
1961
10:08
and that devicethiết bị is reputationuy tín.
190
592360
3120
và đó chính là uy tín.
10:11
ReputationDanh tiếng is the measurementđo lường of how much a communitycộng đồng trustsủy thác you.
191
595480
4998
Uy tín là thước đo lòng tin
của một cộng đồng vào bạn.
10:16
Let's just take a look at ChrisChris.
192
600478
1635
Nhìn Chris mà xem.
10:18
You can see that over 200 people have givenđược him
193
602113
3293
Bạn có thể thấy rằng
điểm tín nhiệm trung bình
10:21
an averageTrung bình cộng ratingđánh giá over 4.99 out of 5.
194
605406
3239
của trên 200 người chấm cho anh ta
là 4.99 trên 5 sao.
10:24
There are over 20 pagestrang of reviewsđánh giá of his work
195
608645
2280
Có hơn 20 trang bình luận
về cách làm việc của anh ấy,
10:26
describingmiêu tả him as super-friendlysiêu thân thiện and fastNhanh,
196
610925
2384
mô tả anh ta
"rất thân thiện và nhanh nhẹn,"
10:29
and he's reachedđạt được levelcấp độ 25, the highestcao nhất levelcấp độ,
197
613309
3722
anh ta đạt đến cấp 25, cấp cao nhất,
10:32
makingchế tạo him a SuperRabbitSuperRabbit.
198
617031
1957
điều đó làm anh trở thành SuperRabbit.
10:34
Now — (LaughterTiếng cười) -- I love that wordtừ, SuperRabbitSuperRabbit.
199
618988
2898
(Cười) Tôi thích từ "SuperRabbit" ghê.
10:37
And interestinglythú vị, what ChrisChris has notedlưu ý is that as his reputationuy tín
200
621886
3659
Và điều thú vị là, Chris đã để ý rằng,
uy tín của anh càng đi lên thì
10:41
has goneKhông còn up, so has his chancescơ hội of winningchiến thắng a bidBID
201
625545
3159
cơ hội anh nhận được việc cao hơn,
10:44
and how much he can chargesạc điện.
202
628704
1953
và anh có thể yêu cầu trả công nhiều hơn.
10:46
In other wordstừ ngữ, for SuperRabbitsSuperRabbits, reputationuy tín
203
630657
2738
Nói cách khác, đối với các SuperRabbit,
uy tín trên mạng
có giá trị lớn ở thế giới thực.
10:49
has a realthực worldthế giới valuegiá trị.
204
633395
2069
10:51
Now, I know what you mightcó thể be thinkingSuy nghĩ.
205
635464
2036
Có lẽ tôi biết các bạn đang nghĩ gì.
10:53
Well, this isn't anything newMới. Just think of powerquyền lực sellersngười bán hàng
206
637500
2543
Chuyện này cũng đâu có mới. Hãy xem
những tay buôn giỏi nhất
10:55
on eBayeBay or starngôi sao ratingsxếp hạng on AmazonAmazon.
207
640043
3556
trên Ebay hay Amazon.
10:59
The differenceSự khác biệt todayhôm nay is that, with everymỗi tradebuôn bán we make,
208
643599
3240
Điều khác biệt chính là,
mỗi khi thiết lập giao dịch,
11:02
commentbình luận we leaverời khỏi, personngười we flaglá cờ, badgeHuy hiệu we earnkiếm được,
209
646839
3400
bình luận, liên hệ đối tác,
nhận được danh hiệu,
11:06
we leaverời khỏi a reputationuy tín trailđường mòn
210
650239
1942
ta hình thành
"dấu vết uy tín" cho mình,
11:08
of how well we can and can't be trustedđáng tin cậy.
211
652181
3546
nói rằng ta có đáng tin không.
11:11
And it's not just the breadthchiều rộng but the volumeâm lượng
212
655727
2585
Và không chỉ có tác động trên bề rộng,
sức ảnh hưởng của uy tín
cũng rất đáng kinh ngạc về bề sâu.
11:14
of reputationuy tín datadữ liệu out there that is staggeringkinh ngạc.
213
658312
2638
11:16
Just considerxem xét this: FiveNăm milliontriệu nightsđêm have been bookedĐặt
214
660950
3304
Hãy nghĩ xem: đã có 5 triệu
lượt đặt phòng qua đêm
trong vòng sáu tháng qua,
chỉ tính trên trang Airbnb.
11:20
on AirbnbAirbnb in the pastquá khứ sixsáu monthstháng alonemột mình.
215
664254
2959
11:23
30 milliontriệu ridesrides have been sharedchia sẻ on CarpoolingXung quanh.comcom.
216
667213
3963
30 triệu lượt đưa đón
đã được thực hiện qua Carpooling.com.
11:27
This yearnăm, two billiontỷ dollarsUSD worthgiá trị of loanscho vay
217
671176
2887
Năm nay, hai tỷ đô la Mỹ đã được lưu thông
11:29
will go throughxuyên qua peer-to-peerPeer-to-peer lendingcho vay platformsnền tảng.
218
674063
2228
qua các nền tảng cho vay
ngang hàng qua mạng.
11:32
This addsbổ sung up to millionshàng triệu of piecesmiếng of reputationuy tín datadữ liệu
219
676291
4354
Điều này làm tăng thêm
hàng triệu mảnh dữ liệu uy tín
11:36
on how well we behavehành xử or misbehavemisbehave.
220
680645
3372
giúp đánh giá
chúng ta cư xử đúng hay sai.
11:39
Now, capturingnắm bắt and correlatingtương quan the trailsnhững con đường mòn of informationthông tin
221
684017
3589
Dò tìm và kết nối
những mảnh dữ liệu uy tín
11:43
that we leaverời khỏi in differentkhác nhau placesnơi is a massiveto lớn challengethử thách,
222
687606
3253
mà chúng ta để lại ở nhiều nơi khác nhau
là một thử thách rất lớn,
11:46
but one we're beingđang askedyêu cầu to figurenhân vật out.
223
690859
2602
nhưng là việc cần phải làm.
11:49
What the likesthích of SebastianSebastian are startingbắt đầu to rightfullyrightfully askhỏi
224
693461
3284
Điều mà những người như Sebastian
đang thắc mắc theo lẽ thường,
11:52
is, shouldn'tkhông nên they ownsở hữu theirhọ reputationuy tín datadữ liệu?
225
696745
2965
đó là, họ có nên
làm chủ dữ liệu uy tín của họ không?
11:55
Shouldn'tKhông nên the reputationuy tín that he's personallycá nhân investedđầu tư
226
699710
2874
Danh tiếng mà anh ta
đã mất công đầu tư và xây dựng
11:58
on buildingTòa nhà on AirbnbAirbnb mean that it should traveldu lịch with him
227
702584
3407
trên Airbnb có nên đi theo anh ta
12:01
from one communitycộng đồng to anotherkhác?
228
705991
2066
từ cộng đồng này sang cộng đồng khác?
12:03
What I mean by this is, say he startedbắt đầu sellingbán second-handSecond-hand
229
708057
2712
Điều tôi muốn nói là, giả sử
anh ta bắt đầu bán sách cũ trên Amazon.
12:06
bookssách on AmazonAmazon. Why should he have to startkhởi đầu from scratchvết trầy?
230
710769
3756
Tại sao anh ta phải bắt đầu lại từ đầu?
12:10
It's a bitbit like when I moveddi chuyển from NewMới YorkYork to SydneySydney.
231
714525
3675
Giống như khi tôi
chuyển từ New York đến Sydney.
12:14
It was ridiculousnực cười. I couldn'tkhông thể get a mobiledi động phoneđiện thoại plankế hoạch
232
718200
3188
Thật buồn cười. Tôi không thể
đăng ký thuê bao trả sau cho điện thoại
12:17
because my credittín dụng historylịch sử didn't traveldu lịch with me.
233
721388
3803
vì lịch sử tín dụng của tôi ở Sydney
không tồn tại.
12:21
I was essentiallybản chất a ghostGhost in the systemhệ thống.
234
725191
2944
Tôi như một bóng ma trong hệ thống mới.
12:24
Now I'm not suggestinggợi ý that the nextkế tiếp stagesân khấu
235
728135
3015
Bây giờ, tôi không cho rằng
bước tiếp theo
12:27
of the reputationuy tín economynên kinh tê is about
236
731150
1896
của nền kinh tế
dựa trên uy tín là về
12:28
addingthêm up multiplenhiều ratingsxếp hạng into some kindloại of emptytrống scoreghi bàn.
237
733046
4369
đem cộng hết những đánh giá
để cho ra một số điểm vô nghĩa nào đó.
12:33
People'sNhân dân livescuộc sống are too complexphức tạp, and who wants to do that?
238
737415
3462
Đời sống này vốn đã quá phức tạp rồi,
còn ai muốn rối hơn nữa chứ?
12:36
I alsocũng thế want to be cleartrong sáng that this isn't about addingthêm up
239
740877
2447
Tôi muốn nói rõ rằng,
đây không phải chắp vá
12:39
tweetsTweets and likesthích and friendsbạn bè in a clout-likekhăn tay như fashionthời trang.
240
743324
3601
các "tweets" và "likes"
lại theo kiểu thời trang giẻ rách.
12:42
Those guys are measuringđo lường influenceảnh hưởng, not behaviorshành vi
241
746925
3280
Bọn họ chỉ đang đo xem ai nổi hơn ai,
chứ không phải
ai cư xử đáng tin cậy hơn ai.
12:46
that indicatebiểu thị our trustworthinesstin cậy.
242
750205
1887
12:47
But the mostphần lớn importantquan trọng thing that we have to keep in mindlí trí
243
752092
3600
Nhưng điều quan trọng nhất
là chúng ta phải nhớ rằng
12:51
is that reputationuy tín is largelyphần lớn contextualtheo ngữ cảnh.
244
755692
3941
cái danh tiếng đó
phần lớn tuỳ thuộc vào hoàn cảnh,
12:55
Just because SebastianSebastian is a wonderfulTuyệt vời hostchủ nhà
245
759633
2734
Việc Sebastian
là một người chủ trọ tuyệt vời
12:58
does not mean that he can assembletập hợp IkeaIKEA furnituređồ nội thất.
246
762367
3949
không có nghĩa là
anh ta biết ráp nội thất của Ikea.
13:02
The biglớn challengethử thách is figuringtìm kiếm out what datadữ liệu
247
766316
3333
Thử thách lớn nhất là
hình dung ra những dữ liệu tốt nào
13:05
makeslàm cho sensegiác quan to pullkéo, because the future'scủa tương lai
248
769649
2765
cần được giữ lại,
vì tương lai sẽ được quyết định bởi
sự kết hợp của uy tín nhiều mặt,
13:08
going to be drivenlái xe by a smartthông minh aggregationtập hợp of reputationuy tín,
249
772414
3388
13:11
not a singleĐộc thân algorithmthuật toán.
250
775802
2812
chúng không phụ thuộc vào
một mặt duy nhất.
13:14
It's only a mattervấn đề of time before we'lltốt be ablecó thể to performbiểu diễn
251
778614
3751
Tất cả chỉ là vấn đề thời gian
trước khi chúng ta có thể tìm kiếm
13:18
a Facebook-Facebook- or Google-likeGiống như Google searchTìm kiếm
252
782365
2399
giống như trên Google hay Facebook,
13:20
and see a completehoàn thành picturehình ảnh of someone'scủa ai đó behaviorshành vi
253
784764
2922
và tìm thấy bức tranh toàn cảnh
về hành vi của một người
13:23
in differentkhác nhau contextsbối cảnh over time.
254
787686
2880
ở các ngữ cảnh khác nhau
theo thời gian.
13:26
I envisionhình dung a realtimethời gian thực streamsuối of who has trustedđáng tin cậy you,
255
790566
3635
Tôi hình dung nó giống cách suy nghĩ
của một người tin tưởng bạn:
13:30
when, where and why, your reliabilityđộ tin cậy on TaskRabbitTaskRabbit,
256
794201
4155
lúc nào, ở đâu, và tại sao,
độ đáng tin của bạn trên TaskRabbit,
độ gọn gàng của bạn
khi làm khách ở Airbnb,
13:34
your cleanlinessSạch sẽ as a guestđánh on AirbnbAirbnb,
257
798356
1980
13:36
the knowledgehiểu biết that you displaytrưng bày on QuoraQuora or [unclearkhông rõ],
258
800336
3448
Độ hiểu biết của bạn
khi trao đổi trên Quora,
13:39
they'llhọ sẽ all livetrực tiếp togethercùng với nhau in one placeđịa điểm,
259
803784
2583
tất cả sẽ được tập hợp cùng với nhau.
13:42
and this will livetrực tiếp in some kindloại of reputationuy tín dashboardbảng điều khiển
260
806367
3471
và sau đó sẽ xuất hiện
một loại bảng thống kê
13:45
that will paintSơn a picturehình ảnh of your reputationuy tín capitalthủ đô.
261
809838
4557
nó sẽ vẽ nên một bức tranh
về vốn uy tín của bạn.
13:50
Now this is a conceptkhái niệm that I'm currentlyhiện tại researchingnghiên cứu
262
814395
2832
Đó là một khái niệm
mà gần đây tôi đang tìm hiểu
13:53
and writingviết my nextkế tiếp booksách on, and currentlyhiện tại defineđịnh nghĩa
263
817227
2582
và viết trong cuốn sách tiếp theo,
nó định nghĩa
13:55
as the worthgiá trị of your reputationuy tín, your intentionsý định,
264
819809
3775
về giá trị uy tín, mục tiêu,
13:59
capabilitieskhả năng and valuesgiá trị acrossbăng qua communitiescộng đồng and marketplacesthị trường.
265
823584
4381
năng lực và phẩm chất của bạn
ở nhiều cộng đồng và thị trường khác nhau.
14:03
This isn't some far-offFar-off frontierbiên giới.
266
827965
2908
Đây không phải là một viễn cảnh xa xôi.
14:06
There are actuallythực ra a wavelàn sóng of startupsStartups like ConnectKết nối.Me
267
830873
3034
Đã có những đợt sóng đầu tiên
như Connect.Me, Legit, TrustCloud.
14:09
and LegitVn and TrustCloudTrustCloud that are figuringtìm kiếm out how
268
833907
3503
Họ đang tìm cách để một người có thể
14:13
you can aggregatetổng hợp, monitorgiám sát and use your onlineTrực tuyến reputationuy tín.
269
837410
4983
tổng hợp, theo dõi và sử dụng
uy tín trên internet của mình.
14:18
Now, I realizenhận ra that this conceptkhái niệm mayTháng Năm soundâm thanh a little
270
842393
3713
Lúc này, tôi nhận ra rằng khái niệm này
nghe có vẻ hơi lớn lao
14:22
BigLớn BrotherAnh trai to some of you, and yes, there are some
271
846106
3566
đối với vài người, và vâng,
có một số vấn đề lớn về tính minh bạch
và riêng tư cần được giải quyết,
14:25
enormousto lớn transparencyminh bạch and privacysự riêng tư issuesvấn đề to solvegiải quyết,
272
849672
3400
14:28
but ultimatelycuối cùng, if we can collectsưu tầm our personalcá nhân reputationuy tín,
273
853072
3872
nhưng cuối cùng, nếu như ta
có thể tập hợp lại uy tín của mình,
14:32
we can actuallythực ra controlđiều khiển it more, and extracttrích xuất
274
856944
2913
thì chúng ta có thể điều khiển được nó,
và lấy ra được những giá trị to lớn từ nó.
14:35
the immensebao la valuegiá trị that will flowlưu lượng from it.
275
859857
2720
14:38
AlsoCũng, more so than our credittín dụng historylịch sử,
276
862577
2731
Đồng thời, không chỉ đối với
hồ sơ tín dụng của mình,
14:41
we can actuallythực ra shapehình dạng our reputationuy tín.
277
865308
2636
chúng ta cũng có thể
định hình uy tín của mình.
14:43
Just think of SebastianSebastian
278
867944
1319
Hãy nghĩ đến Sabastian,
14:45
and how he boughtđã mua the catcon mèo to influenceảnh hưởng his.
279
869263
2847
và cách anh ta mua con mèo để làm điều đó.
14:48
Now privacysự riêng tư issuesvấn đề asidequa một bên, the other really interestinghấp dẫn issuevấn đề
280
872110
4514
Bây giờ, đẩy sự riêng tư qua một bên,
một vấn đề thú vị khác là
14:52
I'm looking at is how do we empowertrao quyền digitalkỹ thuật số ghostsbóng ma,
281
876624
2754
tôi đang xem cách chúng ta
tin tưởng các "con ma trên mạng",
14:55
people [who] for whateverbất cứ điều gì reasonlý do, are not activeđang hoạt động onlineTrực tuyến,
282
879378
3396
những người, vì lý do nào đó,
không hoạt động online,
14:58
but are some of the mostphần lớn trustworthyđáng tin cậy people in the worldthế giới?
283
882774
2764
nhưng lại là những người
đáng tin cậy nhất trên thế giới?
15:01
How do we take theirhọ contributionsđóng góp to theirhọ jobscông việc,
284
885538
3416
Nhưng làm sao ta tận dụng
những cống hiến của họ cho công việc,
15:04
theirhọ communitiescộng đồng and theirhọ familiescác gia đình,
285
888954
2004
cho cộng đồng và cho gia đình của họ,
15:06
and convertđổi that valuegiá trị into reputationuy tín capitalthủ đô?
286
890958
3908
và biến đổi
những giá trị ấy thành vốn uy tín?
15:10
UltimatelyCuối cùng, when we get it right, reputationuy tín capitalthủ đô
287
894866
3784
Và cuối cùng, khi ta
thực hiện đúng điều đó,
vốn uy tín có thể tạo ra
một sự gián đoạn lớn và có lợi
15:14
could createtạo nên a massiveto lớn positivetích cực disruptiongián đoạn
288
898650
2838
15:17
in who has powerquyền lực, trustLòng tin and influenceảnh hưởng.
289
901488
3745
cho những người
có quyền lực, lòng tin và ảnh hưởng.
15:21
A three-digitba chữ scoreghi bàn, your traditionaltruyên thông credittín dụng historylịch sử,
290
905233
3640
Một con số gồm ba chữ số,
hồ sơ tín dụng và vay nợ của bạn,
15:24
that only 30 percentphần trăm of us actuallythực ra know what it is,
291
908873
2697
(chỉ 30% chúng ta
thực sự hiểu nó có nghĩa là gì),
15:27
will no longerlâu hơn be the determiningxác định factorhệ số
292
911570
2944
nó sẽ không còn là yếu tố quyết định
15:30
in how much things costGiá cả, what we can accesstruy cập,
293
914514
3368
trong việc mọi thứ có giá thế nào,
ta có thể truy cập vào những gì
15:33
and, in manynhiều instancestrường hợp, limitgiới hạn what we can do in the worldthế giới.
294
917882
2920
và, trong nhiều ví dụ, nó giới hạn
những gì ta có thể làm.
15:36
IndeedThực sự, reputationuy tín is a currencytiền tệ that I believe will becometrở nên
295
920802
4408
Đúng vậy, uy tín chính là loại tiền tệ
mà tôi tin rằng sẽ
15:41
more powerfulquyền lực than our credittín dụng historylịch sử in the 21stst centurythế kỷ.
296
925210
5247
sẽ trở nên quyền lực, mạnh mẽ
hơn mọi loại tín dụng trong thể kỉ 21.
15:46
ReputationDanh tiếng will be the currencytiền tệ that saysnói
297
930457
2697
Uy tín sẽ là một loại tiền tệ
có thể nói lên rằng
15:49
that you can trustLòng tin me.
298
933154
2184
bạn có thể tin tưởng ở tôi.
15:51
Now the interestinghấp dẫn thing is, reputationuy tín
299
935338
3304
Và điều thú vị là, uy tín
15:54
is the socioeconomickinh tế xã hội lubricantchất bôi trơn
300
938642
2011
là đòn bẩy kinh tế xã hội
15:56
that makeslàm cho collaborativehợp tác consumptiontiêu dùng work and scaletỉ lệ,
301
940653
4798
giúp cho sự hợp tác tiêu thụ
hoạt động và phát triển,
16:01
but the sourcesnguồn it will be generatedtạo ra from,
302
945451
1810
nhưng các nguồn mà nó được tạo ra,
16:03
and its applicationscác ứng dụng, are farxa biggerlớn hơn than this spacekhông gian alonemột mình.
303
947261
4485
và những ứng dụng của nó, lớn hơn nhiểu
so với sự tưởng tượng của chúng ta.
16:07
Let me give you one examplethí dụ from the worldthế giới of recruitingtuyển dụng,
304
951746
2939
Tôi sẽ đưa ra một ví dụ
trong giới tuyển dụng,
16:10
where reputationuy tín datadữ liệu will make the résumtổng hợpé seemhình như
305
954685
4054
nơi mà dữ liệu đánh giá uy tín
sẽ làm bản hồ sơ xin việc của bạn
16:14
like an archaicArchaic relicThánh tích of the pastquá khứ.
306
958739
4078
trở thành "đồ cổ".
16:18
FourBốn yearsnăm agotrước, techcông nghệ bloggersblogger and entrepreneursdoanh nhân
307
962817
4023
Bốn năm trước, hai blogger kiêm doanh nhân
Joel Spolsky và Jeff Atwood,
16:22
JoelJoel SpolskySpolsky and JeffJeff AtwoodAtwood, decidedquyết định to startkhởi đầu something
308
966840
5098
quyết định bắt đầu một thứ
16:27
calledgọi là StackNgăn xếp OverflowTràn.
309
971938
2544
gọi là Stack Overflow.
16:30
Now, StackNgăn xếp OverflowTràn is basicallyvề cơ bản a platformnền tảng where
310
974482
3424
Stack Overflow cơ bản là một nền tảng mà
16:33
experiencedcó kinh nghiệm programmerslập trình viên can askhỏi
311
977906
2518
những lập trình viên kinh nghiệm
có thể hỏi
16:36
other good programmerslập trình viên highlycao detailedchi tiết technicalkỹ thuật questionscâu hỏi
312
980424
4513
những lập trình viên giỏi khác
những câu hỏi yêu cầu chuyên môn cao,
16:40
on things like tinynhỏ bé pixelsđiểm ảnh and chromeChrome extensionsTiện ích mở rộng.
313
984937
3992
về những thứ kiểu như
Google Chrome hoặc những pixels nhỏ xíu.
16:44
This siteđịa điểm receivesnhận được fivesố năm and a halfmột nửa thousandnghìn questionscâu hỏi a day,
314
988929
3896
Trang này sau đó nhận được
5500 câu hỏi mỗi ngày,
16:48
and 80 percentphần trăm of these receivenhận được accuratechính xác answerscâu trả lời.
315
992825
3599
và 80% những câu hỏi này
nhận được câu trả lời chính xác.
16:52
Now usersngười sử dụng earnkiếm được reputationuy tín in a wholetoàn thể rangephạm vi of wayscách,
316
996424
3050
Người dùng có thể lấy uy tín
bằng rất nhiều cách,
16:55
but it's basicallyvề cơ bản by convincingthuyết phục theirhọ peersđồng nghiệp
317
999474
2633
nhưng cơ bản bằng cách
thuyết phục những dồng nghiệp
16:58
they know what they're talkingđang nói about.
318
1002107
2374
rằng họ biết rõ câu trả lời.
17:00
Now a fewvài monthstháng after this siteđịa điểm launchedđưa ra, the foundersngười sáng lập
319
1004481
2777
Sau khi trang này
hoạt động được vài tháng,
người sáng lập biết được
một điều rất thú vị,
17:03
heardnghe about something interestinghấp dẫn,
320
1007258
2422
17:05
and it actuallythực ra didn't surprisesự ngạc nhiên them.
321
1009680
1683
và nó không làm họ bất ngờ.
17:07
What they heardnghe was that usersngười sử dụng were puttingđặt
322
1011363
3588
Họ nghe được rằng người dùng đang
17:10
theirhọ reputationuy tín scoresđiểm số on the tophàng đầu of theirhọsumtổng hợpés,
323
1014951
3444
thêm số điểm về uy tín của mình
trên trang web đó lên đầu hồ sơ xin việc
17:14
and that recruitersnhà tuyển dụng were searchingđang tìm kiếm the platformnền tảng
324
1018395
2809
và nhà tuyển dụng đang theo dõi
những trang web như vậy
17:17
to find people with uniqueđộc nhất talentsเลือก แทน ท่าน เลือก.
325
1021204
2246
để tìm những người với tài năng đặc biệt.
17:19
Now thousandshàng nghìn of programmerslập trình viên todayhôm nay are findingPhát hiện
326
1023450
2907
Bây giờ, hàng ngàn lập trình viên
đang tìm một công việc tốt hơn
17:22
better jobscông việc this way, because StackNgăn xếp OverflowTràn
327
1026357
3387
bằng cách này, vì Stack Overflow
17:25
and the reputationuy tín dashboardsBảng máy móc providecung cấp a pricelessvô giá windowcửa sổ
328
1029744
3221
và cơ sở dữ liệu uy tín của nó cung cấp
những thông tin vô giá
17:28
into how someonengười nào really behavesứng xử,
329
1032965
2695
về hành vi thực sự của một người,
17:31
and what theirhọ peersđồng nghiệp think of them.
330
1035660
2320
và suy nghĩ của đồng nghiệp về họ.
17:33
But the biggerlớn hơn principlenguyên tắc of what's happeningxảy ra behindphía sau StackNgăn xếp OverflowTràn,
331
1037980
2504
Nhưng điều lớn lao
đằng sau hoạt động của Stack Overflow,
17:36
I think, is incrediblyvô cùng excitingthú vị.
332
1040484
2547
tôi nghĩ nó vô cùng thú vị.
17:38
People are startingbắt đầu to realizenhận ra that the reputationuy tín
333
1043031
3294
Mọi người bắt đầu nhận ra rằng
uy tín họ xây dựng
không chỉ bó hẹp ở một nơi, nó có giá trị
17:42
they generatetạo ra in one placeđịa điểm has valuegiá trị
334
1046325
3176
17:45
beyondvượt ra ngoài the environmentsmôi trường from which it was builtđược xây dựng.
335
1049501
2894
vượt xa khỏi nơi
mà họ đang cố xây dựng uy tín đó.
17:48
You know, it's very interestinghấp dẫn.
336
1052395
2036
Bạn biết đó, nó rất thú vị.
Khi bạn trao đổi với các thành viên ưu tú,
cho dù trên SuperRabbits
17:50
When you talk to super-userssiêu người dùng, whetherliệu that's SuperRabbitsSuperRabbits
337
1054431
3049
17:53
or super-peoplesiêu người on StackNgăn xếp OverflowTràn, or UberhostsUberhosts,
338
1057480
4474
hay trên Stack Overflow, hay Uberhosts,
17:57
they all talk about how havingđang có a highcao reputationuy tín
339
1061954
3047
họ đều nói về việc có uy tín cao
18:00
unlocksmở ra a sensegiác quan of theirhọ ownsở hữu powerquyền lực.
340
1065001
3315
mở khóa cho khả năng của họ.
18:04
On StackNgăn xếp OverflowTràn, it createstạo ra a levelcấp độ playingđang chơi fieldcánh đồng,
341
1068316
2926
Trên Stack Overflow, nó tạo ra
một sân chơi bình đẳng,
18:07
enablingcho phép the people with the realthực talentnăng lực to risetăng lên to the tophàng đầu.
342
1071242
2927
cho phép mọi người
với tài năng thật sự vươn lên top đầu.
18:10
On AirbnbAirbnb, the people oftenthường xuyên becometrở nên more importantquan trọng
343
1074169
3152
Trên Airbnb, con người trở
nên quan trọng hơn chỗ thuê trọ.
18:13
than the spaceskhông gian. On TaskRabbitTaskRabbit,
344
1077321
2593
Trên TaskRabbit,
18:15
it givesđưa ra people controlđiều khiển of theirhọ economicthuộc kinh tế activityHoạt động.
345
1079914
3193
nó giúp họ kiểm soát được
hoạt động kinh tế của mình.
18:19
Now at the endkết thúc of my teatrà with SebastianSebastian, he told me how,
346
1083107
3333
Vào cuối buổi trao đổi giữa chúng tôi,
Sebastian đã nói bằng cách nào,
18:22
on a badxấu, rainymưa day, when he hasn'tđã không had a customerkhách hàng
347
1086440
3641
trong một ngày mưa tệ hại,
lúc mà anh ấy không có đến một khách hàng,
18:25
in his bookstorehiệu sách, he thinksnghĩ of all the people around
348
1090081
3226
trong tiệm sách của mình,
anh ấy nghĩ về mọi người xung quanh,
18:29
the worldthế giới who'veai đã said something wonderfulTuyệt vời about him,
349
1093307
2838
những người đã nói điều tốt đẹp về anh,
18:32
and what that saysnói about him as a personngười.
350
1096145
2671
và những gì họ nói về con người anh ấy.
18:34
He's turningquay 50 this yearnăm, and he's convincedthuyết phục
351
1098816
3448
Anh ta năm nay 50 tuổi,
và luôn tin rằng,
18:38
that the richgiàu có tapestrytấm thảm of reputationuy tín he's builtđược xây dựng on AirbnbAirbnb
352
1102264
3608
nhờ uy tín mà anh đã
dày công xây dựng trên Airbnb,
18:41
will leadchì him to doing something interestinghấp dẫn
353
1105872
2751
anh ấy có thể làm một điều gì đó đặc biệt
18:44
with the restnghỉ ngơi of his life.
354
1108623
2557
trong suốt quãng đời còn lại của mình.
18:47
You know, there are only a fewvài windowscác cửa sổ in historylịch sử
355
1111180
3980
Bạn biết đấy, chỉ có một số
khoảnh khắc hiếm hoi trong lịch sử
18:51
where the opportunitycơ hội existstồn tại to reinventtái
356
1115160
3224
xuất hiện cơ hội để thay đổi
18:54
partphần of how our socioeconomickinh tế xã hội systemhệ thống workscông trinh.
357
1118384
3335
một phần bộ máy
hoạt động của nền kinh tế xã hội.
18:57
We're livingsống throughxuyên qua one of those momentskhoảnh khắc.
358
1121719
2465
Chúng ta đang sống trong khoảnh khắc ấy.
19:00
I believe that we are at the startkhởi đầu of a collaborativehợp tác revolutionCuộc cách mạng
359
1124184
3631
Tôi tin rằng chúng ta đang ở ngưỡng cửa
một cuộc cách mạng hợp tác,
19:03
that will be as significantcó ý nghĩa as the IndustrialCông nghiệp RevolutionCuộc cách mạng.
360
1127815
3780
mà vai trò của nó cũng sẽ quan trọng
như cuộc cách mạng công nghiệp.
19:07
In the 20ththứ centurythế kỷ, the inventionsự phát minh of traditionaltruyên thông credittín dụng
361
1131595
3609
Trong thế kỉ 20, các phát minh về
hệ thống tín dụng truyền thống
19:11
transformedbiến đổi our consumerkhách hàng systemhệ thống, and in manynhiều wayscách
362
1135204
3244
đã chuyển đổi hệ thống tiêu dùng,
và theo nhiều cách, đã kiểm soát được
ai có quyền truy cập vào cái gì.
19:14
controlledkiểm soát who had accesstruy cập to what.
363
1138448
2785
19:17
In the 21stst centurythế kỷ, newMới trustLòng tin networksmạng lưới,
364
1141233
3015
Trong thế kỉ 21, mạng lưới niềm tin mới,
19:20
and the reputationuy tín capitalthủ đô they generatetạo ra, will reinventtái
365
1144248
3374
và vốn uy tín mà chúng tạo ra, sẽ thay đổi
19:23
the way we think about wealthsự giàu có, marketsthị trường, powerquyền lực
366
1147622
4266
cách chúng ta suy nghĩ
về sự giàu có, thị trường, quyền lực,
19:27
and personalcá nhân identitydanh tính, in wayscách we can't yetchưa even imaginetưởng tượng.
367
1151888
4584
và bản sắc cá nhân, theo mà chúng ta
còn chưa thể hình dung nổi.
19:32
Thank you very much. (ApplauseVỗ tay)
368
1156472
2967
Cảm ơn rất nhiều!
19:35
(ApplauseVỗ tay)
369
1159439
5491
(Vỗ Tay)
Translated by Lâm Nguyễn Văn
Reviewed by Sharon Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com