ABOUT THE SPEAKER
Molly Winter - Designer
Molly Winter works on legalizing sustainable building practices.

Why you should listen

Designer, researcher, and illustrator Molly Winter thinks a lot about something most of us would rather not dwell on: wastewater treatment and sanitation innovation -- or rather the lack thereof. She is director of Recode, a nonprofit that works on legalizing innovation beyond just sanitation and accelerating adoption of sustainable building and development practices. She has created visual explanations for organizations including Beacon Food Forest, People's Food Coop, Public Laboratory for Open Technology and Science, Medical Reserve Corp and USA Today. Molly's work has been featured in MIT's Design Issues, Center for Disease Control and Prevention, Smith magazine and Sustainability Review.

More profile about the speaker
Molly Winter | Speaker | TED.com
TEDxBend

Molly Winter: The taboo secret to better health

Molly Winter: Bí mật tối kị để có sức khỏe tốt hơn

Filmed:
1,870,348 views

Việc đi vệ sinh của chúng ta có nhiều năng lượng, nhưng hầu hết chúng ta không khai thác . Molly Winter giảm thiểu sự buồn nôn và đòi hỏi chúng ta phải xem những thứ đi xuống toilet là một tài nguyên, là thứ có thể giúp chống lại biến đổi khí hậu, thúc đẩy sự đổi mới và thậm chí còn tiết kiệm tiền cho chúng ta.
- Designer
Molly Winter works on legalizing sustainable building practices. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
WheneverBất cứ khi nào I get to traveldu lịch for work,
0
691
2079
Bất cứ khi nào trên đường đi làm,
00:14
I try to find out where my
drinkinguống waterNước comesđến from,
1
2794
2508
tôi đều tự hỏi nước uống hàng
ngày từ đâu mà có,
00:17
and where my poopđuôi tàu and peetiểu go.
2
5326
1667
và phân, nước tiểu của mình đi đâu.
00:19
(LaughterTiếng cười)
3
7017
1844
(Cười)
00:20
This has earnedkiếm được me the nicknameBiệt hiệu
"The PooPoo PrincessCông chúa" in my familygia đình,
4
8885
3027
Vì thế tôi có biệt danh
"Công Chúa Bốc Mùi" trong nhà,
00:23
and it's ruinedhư hỏng manynhiều familygia đình vacationskỳ nghỉ,
because this is not normalbình thường.
5
11936
3977
và nó phá hủy những kì nghỉ của gia đình,
vì điều này không bình thường.
00:28
But thinkingSuy nghĩ about where it all goesđi
is the first stepbậc thang in activatingkích hoạt
6
16612
5261
Nhưng nghĩ về chuyện đang diễn ra
là bước đầu tiên trong việc khám phá
00:33
what are actuallythực ra superpowerssiêu cường
in our poopđuôi tàu and peetiểu.
7
21897
2815
siêu năng lượng thật sự là gì
trong việc đi vệ sinh.
00:36
(LaughterTiếng cười)
8
24736
1076
(Cười)
00:37
Yeah.
9
25836
1154
Yeah.
00:39
And if we use them well,
10
27014
1158
Nếu sử dụng hợp lí,
00:40
we can livetrực tiếp healthierkhỏe mạnh hơn
and more beautifullyđẹp.
11
28196
2151
chúng ta có thể sống khỏe hơn
và xinh đẹp hơn.
00:42
CheckKiểm tra out this landscapephong cảnh
in SantaSanta FeFe, NewMới MexicoMexico.
12
30371
3621
Kiểm tra phong cảnh
ở Santa Fe, New Mexico.
00:46
Just noticeđể ý what kindscác loại of wordstừ ngữ
and feelingscảm xúc come to mindlí trí.
13
34771
3142
Chỉ chú ý vào từ ngữ và cảm xúc
thoáng qua tâm trí.
00:51
This landscapephong cảnh was wateredtưới nước
with treatedđã xử lý sewagenước thải waterNước.
14
39588
3683
Cây cối được tưới nước thải đã qua xử lý
00:55
Does that changethay đổi anything for you?
15
43892
1760
Điều đó có thay đổi gì trong bạn?
00:58
I imaginetưởng tượng it mightcó thể.
16
46458
2258
Tôi hình dung có lẽ nó như vậy.
01:02
And that's OK.
17
50191
1291
Và điều đó tương đối ổn.
01:04
How we feel about this
18
52897
2197
Cách chúng ta cảm nhận về điều này
01:07
is going to determinemục đích exactlychính xác
how innovativesáng tạo we can be.
19
55118
3447
sẽ quyết định chính xác
cách chúng ta có thể đổi mới.
01:10
And I want to explaingiải thích how it workscông trinh,
20
58589
3580
Và tôi muốn giải thích quá trình,
01:14
but what wordstừ ngữ do I use?
21
62675
1963
nhưng tôi nên dùng ngôn ngữ nào đây?
01:17
I mean, I can use profaneprofane wordstừ ngữ
like "shitdơ bẩn" and "pissđít,"
22
65471
3652
Ý tôi là, tôi có thể dùng những từ thô tục
như "cứt" và "nước tiểu",
01:21
and then my grandmabà ngoại won'tsẽ không watch the videovideo.
23
69147
2280
sau đó bà tôi sẽ không xem video này nữa.
01:23
Or I can use childishtrẻ con wordstừ ngữ
like "poopoo" and "peetiểu." EhEh.
24
71451
3380
Hoặc tôi có thể dùng những từ trẻ con
như "đi cầu" và "đi tiểu". Eh.
01:27
Or I can use scientificthuộc về khoa học wordstừ ngữ
like "excrementphân" and "fecesphân." HumphHumph.
25
75252
4718
Hoặc tôi có thể dùng những từ khoa học
như "phân" và "đi vệ sinh". Humph.
01:31
I'll use a mixpha trộn.
26
79994
1267
Tôi sẽ dùng hỗn hợp.
01:33
(LaughterTiếng cười)
27
81285
1340
(Cười)
01:34
It's all I got. (LaughsCười)
28
82649
3005
Đó là những gì tôi hiểu. (Cười)
01:37
So, in this suburbngoại ô,
29
85678
1493
Vì vậy, ở khu vực ngoại ô,
01:39
the poopoo and the peetiểu and the washrửa waterNước
are going to this treatmentđiều trị plantthực vật
30
87195
3925
việc đi vệ sinh và nước qua sử dụng
sẽ đưa vào nhà máy xử lí
01:43
right in the middleở giữa of the communitycộng đồng.
31
91144
2117
ngay trong cộng đồng.
01:45
It looksnhìn more like a parkcông viên
than a treatmentđiều trị plantthực vật.
32
93285
2661
Nó trông giống như một công viên
hơn là nhà máy xử lí.
01:47
The poopoo at the very bottomđáy
of all those layerslớp of gravelđá dăm --
33
95970
3386
Phân ở phía đáy những tầng sỏi đá --
01:51
not touchingsờ vào anyonebất kỳ ai --
34
99380
1516
không liên quan đến ai --
01:52
is providingcung cấp solidchất rắn foodmón ăn
for those marshđầm lầy plantscây.
35
100920
2741
cung cấp thức ăn đặc cho
những cây trồng ở đầm lầy.
01:56
And the cleandọn dẹp, cleartrong sáng waterNước
that comesđến out the other endkết thúc
36
104238
3281
Và nước sạch và trong đến từ bên kia
01:59
is travelingđi du lịch undergroundngầm
to waterNước eachmỗi person'sngười yardxưởng.
37
107543
3761
len lỏi trong lòng đất
để tưới cho sân của mỗi người.
02:03
So even thoughTuy nhiên they're in a desertSa mạc,
38
111328
1695
Mặc dù chúng sống trong sa mạc,
02:05
they get theirhọ ownsở hữu personalcá nhân oasisốc đảo.
39
113047
1857
chúng cũng có ốc đảo của riêng mình.
02:07
This approachtiếp cận is calledgọi là
IntegratedTích hợp WaterNước ManagementQuản lý,
40
115963
3212
Cách tiếp cận này được gọi là
quản lí nguồn nước tích hợp,
02:11
or holistictoàn diện or closed-loopkín.
41
119199
2380
tổng thể hay còn gọi là chu trình đóng.
02:14
WhateverBất cứ điều gì you want to call it,
42
122071
1517
Dù bạn muốn gọi đó là cách gì,
02:15
it's in conflictcuộc xung đột with the statustrạng thái quoQuo
of how we think about sanitationvệ sinh,
43
123612
3635
nó mâu thuẫn với tình hình hiện tại
cách chúng ta nghĩ về hệ thống vệ sinh,
02:19
which is containchứa, treatđãi, pushđẩy it away.
44
127271
3328
liên quan việc chứa, xử lí, loại bỏ nó.
02:23
But in this approachtiếp cận,
we're doing one stepbậc thang better.
45
131239
2346
Nhưng với cách này, chúng ta
có bước tiến tốt hơn.
02:25
We're designingthiết kế for reusetái sử dụng
from the very beginningbắt đầu,
46
133609
2362
Chúng ta đang thiết kế để tái sử dụng
ngay từ đầu,
02:27
because everything does get reusedtái sử dụng,
47
135995
2568
vì mọi thứ cần được tái sử dụng,
02:30
only now we're planninglập kế hoạch for it.
48
138587
2154
chỉ khi chúng ta đang
02:32
And oftenthường xuyên, that makeslàm cho for
really beautifulđẹp spaceskhông gian.
49
140765
2632
Thông thường, chỉ làm vậy
với những nơi đẹp thật đẹp.
02:37
But the mostphần lớn importantquan trọng thing
about this systemhệ thống
50
145042
4065
Nhưng điều quan trọng nhất về hệ thống này
02:41
isn't the technicalstechnicals of how it workscông trinh.
51
149131
1999
không nằm ở hiệu quả của nó.
02:43
It's how you feel about it.
52
151812
1628
Mà là cách chúng ta cảm nhận nó.
02:46
Do you want this in your yardxưởng?
53
154002
1993
Bạn có muốn hệ thống này
trong sân nhà bạn?
02:48
Why not?
54
156507
1198
Tại sao không?
02:50
I got really curiousHiếu kỳ about this questioncâu hỏi.
55
158368
2719
Tôi thật sự tò mò về vấn đề này.
02:53
Why don't we see more
innovationđổi mới in sanitationvệ sinh?
56
161111
3340
Tại sao chúng ta không thấy sự đổi mới
trong hệ thống vệ sinh?
02:56
Why isn't that kindloại of thing
the newMới normalbình thường?
57
164475
2499
Tại sao đó không được gọi là làm mới?
02:59
And I carequan tâm so much about this questioncâu hỏi,
58
167610
2180
Và tôi càng quan tâm hơn về vấn đề
03:01
that I work for a nonprofitphi lợi nhuận calledgọi là RecodeRecode.
59
169814
2159
mà tôi làm cho tổ chức
phi lợi nhuận, Recode.
03:03
We want to accelerateđẩy nhanh adoptionnhận con nuôi
60
171997
1904
Chúng tôi muốn gia tăng sự chấp nhận
03:05
of sustainablebền vững buildingTòa nhà
and developmentphát triển practicesthực tiễn.
61
173925
2772
của xây dựng bền vững
và phát triển thực tiễn.
03:08
We want more innovationđổi mới.
62
176721
1744
Chúng tôi muốn nhiều cải tiến hơn.
03:12
But a lot of timeslần,
wholetoàn thể categoriesThể loại of innovationđổi mới --
63
180274
3077
Nhưng rất nhiều lần, toàn bộ
sự phân loại đổi mới --
03:15
onesnhững người that can help us
livetrực tiếp more beautifullyđẹp --
64
183375
2798
thứ có thể giúp chúng ta
sống cuộc sống tốt đẹp hơn --
03:18
turnxoay out to be illegalbất hợp pháp.
65
186197
1371
hóa ra lại là bất hợp pháp.
03:20
Today'sNgày nay regulationsquy định and codesMã số
were writtenbằng văn bản underDưới the assumptiongiả thiết
66
188728
3452
Những quy tắc và mật mã
của hôm nay được viết trong giả thuyết
03:24
that besttốt practicesthực tiễn
would remainvẫn còn besttốt practicesthực tiễn,
67
192204
4014
rằng các biện pháp tối ưu
vẫn được duy trì,
03:28
with incrementalgia tăng updatesthông tin Cập Nhật forevermãi mãi and ever.
68
196242
2256
việc cập nhật vẫn tiếp diễn mãi mãi.
03:31
But innovationđổi mới isn't always incrementalgia tăng.
69
199387
2349
Sự đổi mới không phải
lúc nào cũng là vĩnh hằng.
03:34
It turnslượt out, how we feel
about any particularcụ thể newMới techniquekỹ thuật
70
202285
3481
Hóa ra cách chúng ta cảm nhận
về bất cứ cải tiến cụ thể mới nào
03:37
getsđược into everything we do:
71
205790
1849
liên quan mọi việc chúng ta làm:
03:39
how we talk about it,
72
207663
1270
cách chúng ta nói về nó,
03:40
how we encouragekhuyến khích people to studyhọc,
73
208957
1826
cách chúng ta khuyến khích
mọi người học tập,
03:42
our jokesTruyện cười, our codesMã số ...
74
210807
1923
những câu chuyện đùa, qui tắc ...
03:44
And it ultimatelycuối cùng determinesquyết định
how innovativesáng tạo we can be.
75
212754
2947
Và điều đó quyết định
sự sáng tạo của chúng ta.
03:48
So, that's the first reasonlý do
we don't innovateđổi mới in sanitationvệ sinh.
76
216503
4007
Cho nên, đó là lí do đầu tiên
chúng tôi không đổi mới hệ thống vệ sinh.
03:53
We're kindloại of uncomfortablekhó chịu
talkingđang nói about sanitationvệ sinh,
77
221079
3313
Chúng ta khá là không thoải mái
khi nói về hệ thống vệ sinh,
03:56
that's why I've gottennhận calledgọi là
"The PooPoo PrincessCông chúa" so much.
78
224416
2702
đó là lí do tôi được gọi yêu là
"Công chúa vệ sinh".
03:59
The secondthứ hai reasonlý do is:
79
227142
1691
Lí do thứ hai là:
04:00
we think the problemvấn đề is solvedđã được giải quyết
here in the US.
80
228857
2530
chúng ta nghĩ vấn đề "
được giải quyết ngay tại Mĩ.
04:03
But not so.
81
231833
1230
Nhưng không hẳn là vậy.
04:05
Here in the US we still get sickđau ốm
from drinkinguống shitdơ bẩn in out sewagenước thải waterNước.
82
233087
5042
Ngay tại Mĩ, chúng tôi vẫn còn mắc bệnh
khi uống phải nguồn nước bẩn.
04:10
SevenBảy milliontriệu people get sickđau ốm everymỗi yearnăm,
83
238699
2145
7 triệu người mắc bệnh mỗi năm,
04:12
900 diechết annuallyhàng năm.
84
240868
1771
hằng năm có 900 người chết.
04:14
and we're not takinglấy a holistictoàn diện
approachtiếp cận to makingchế tạo it better.
85
242663
3190
Và chúng tôi không dựa vào
cái nhìn tổng thể để khiến nó tốt hơn.
04:19
So we're not solvinggiải quyết it.
86
247125
1657
Chúng tôi vẫn chưa giải quyết được.
04:21
Where I livetrực tiếp in PortlandPortland, OregonOregon,
87
249749
1675
Nơi tôi sống ở Portland, Oregon,
04:23
I can't take EchoECHO for a swimbơi
duringsuốt trong the rainymưa seasonMùa,
88
251448
2803
tôi không thể để Echo đi bơi,
04:26
because we dumpđổ rawthô sewagenước thải
sometimesđôi khi into our rivercon sông.
89
254275
3108
vì chúng ta thỉnh thoảng
xả thải thô trên sông,
04:29
Our rainwaternước mưa and our sewagenước thải
go to the sametương tự treatmentđiều trị plantthực vật.
90
257905
3225
Nước mưa và chất thải
cùng đi vào nhà máy xử lí.
04:33
Too much rainmưa overflowstràn into the rivercon sông.
91
261904
2992
Có quá nhiều nước mưa chảy vào con sông.
04:37
And PortlandPortland is not alonemột mình here.
92
265530
2015
Và không chỉ có Portland.
04:39
FortyBốn mươi percentphần trăm of municipalitiesđô thị self-reporttự báo cáo
93
267569
3090
40% các đô thị tự báo cáo
04:42
dumpingbán phá giá rawthô or partiallymột phần treatedđã xử lý
sewagenước thải into our waterwaysđường thủy.
94
270683
3829
về rác thải hoặc được xử lí một phần
trong đường ống.
04:47
The other bummerbummer going on here
with our statustrạng thái quoQuo
95
275442
3158
Những người làm biếng tiếp tục sống
với hiện trạng
04:50
is that halfmột nửa of all of your poopđuôi tàu and peetiểu
is going to fertilizephân bón farmlandđất nông nghiệp.
96
278624
4557
là một nửa thứ các bạn đi vệ sinh ra
sẽ làm đất đai màu mỡ.
04:55
The other halfmột nửa is beingđang incineratedhoả
97
283819
2366
Phân nửa khác được đem đi đốt
04:58
or land-filledđầy đất.
98
286209
1214
hoặc chất thành đống rác.
04:59
And that's a bummerbummer to me,
99
287447
1508
Nếu làm vậy thì thật lười biếng
05:00
because there are amazingkinh ngạc nutrientschất dinh dưỡng
in your dailyhằng ngày doodyDoody.
100
288979
2962
vì nhiều chất dinh dưỡng
đáng ngạc nhiên trong việc đi vệ sinh
05:03
It is comparableso sánh to pigcon lợn manurephân chuồng;
101
291965
2166
Điều đó so sánh với phân lợn;
05:06
we're omnivoresđộng vật ăn tạp, they're omnivoresđộng vật ăn tạp.
102
294155
2277
chúng ta là động vật ăn tạp,
chúng cũng vậy.
05:09
Think of your poopoo and peetiểu
as a healthSức khỏe smoothiesinh tố for a treecây.
103
297240
3383
Hãy nghĩ về việc đi vệ sinh
là dưỡng chất miễn phí cho cây trồng.
05:12
(LaughterTiếng cười)
104
300647
3823
(Cười)
05:17
The other bummerbummer going on here
105
305357
1809
Việc tương đối lười biếng khác diễn ra
05:19
is that we're quicklyMau movingdi chuyển
all the drugsma túy we take into our waterwaysđường thủy.
106
307190
4015
chính là chúng ta nhanh chóng di chuyển
các loại thuốc chúng ta đưa vào đường ống.
05:23
The averageTrung bình cộng wastewaternước thải treatmentđiều trị plantthực vật
can removetẩy maybe halfmột nửa of the drugsma túy
107
311971
4231
Trung bình một nhà máy có thể xử lí
một nửa lượng thuốc
05:28
that come in.
108
316226
1213
được đưa vào.
05:29
The other halfmột nửa goesđi
right out the other sidebên.
109
317910
2630
Phân nửa đi thẳng ra đâu bên kia
05:32
ConsiderXem xét what a cocktailcocktail
of pharmaceuticalsdược phẩm --
110
320564
3456
Lấy ví dụ về một li cốc tai chứa thuốc --
05:36
hormoneskích thích tố, steroidssteroid, VicodinVicodin --
111
324044
2021
hóc môn, hợp chất chất béo hữu cơ, vicodin
05:38
does to a fish,
112
326089
1783
áp dụng cho cá,
05:39
to a dogchó,
113
327896
1222
cho chó,
05:41
to a childđứa trẻ.
114
329142
1200
cho trẻ con.
05:44
But this isn't just some problemvấn đề
that we need to containchứa.
115
332322
3480
Nhưng điều này không phải vấn đề
chúng ta cần đối mặt.
05:48
If we fliplật this around,
we can createtạo nên a resourcetài nguyên
116
336215
2398
Nếu lật ngược vấn đề,
ta có thể tạo nguồn lực
05:50
that can solvegiải quyết so manynhiều
of our other problemscác vấn đề.
117
338637
2676
mà có thể giải quyết nhiều vấn đề khác.
05:53
And I want to get you
comfortableThoải mái with this ideaý kiến,
118
341758
2380
Tôi muốn bạn cảm thấy
thoải mái với ý tưởng này,
05:56
so imaginetưởng tượng the things I'm going
to showchỉ you, these technologiescông nghệ,
119
344162
4149
nên hãy tưởng tượng vài thứ tôi
sẽ cho bạn thấy, nhiều công nghệ,
06:00
and this attitudeThái độ that saysnói,
120
348335
1989
và thái độ đó cho thấy,
06:02
"We're going to reusetái sử dụng this.
121
350348
1348
"Ta sẽ tiếp tục tái sử dụng nó
06:03
Let's designthiết kế to make it beautifulđẹp" --
122
351720
2214
Hãy thiết kế để nó trở nên đẹp đẽ" --
06:05
as advancednâng cao potty trainingđào tạo.
123
353958
1533
buổi tập huấn cao cấp ngu ngốc.
06:07
(LaughterTiếng cười)
124
355515
1023
(Cười)
06:08
I think you're readysẳn sàng for it.
125
356562
1726
Tôi nghĩ bạn đã sẵn sàng.
06:10
I think we as a culturenền văn hóa are readysẳn sàng
for advancednâng cao potty trainingđào tạo.
126
358312
3372
Tôi nghĩ nền văn hóa đã sẵn sàng
cho buổi tập huấn cao cấp ngu ngốc.
06:14
And there are threesố ba great
reasonslý do to enrollđăng ký todayhôm nay.
127
362527
2479
Và có 3 lí do để đăng kí ngay hôm nay.
06:17
NumberSố one:
128
365030
1280
Thứ nhất:
06:19
we can fertilizephân bón our foodmón ăn.
129
367094
1898
chúng ta có thể làm màu mỡ cây trồng
06:21
EachMỗi one of us is poopingbẫy
and peeingPeeing something
130
369016
2512
Mỗi người thải ra vài thứ
trong lúc đi vệ sinh
06:23
that could fertilizephân bón halfmột nửa
or maybe all of our foodmón ăn,
131
371552
2739
có thể cung cấp một nửa
cho nguồn thức ăn của chúng ta,
06:26
dependingtùy on our dietchế độ ăn.
132
374315
1443
phụ thuộc chế độ ăn kiêng.
06:29
That darktối brownnâu poopoo in the toiletphòng vệ sinh
is darktối brownnâu because of what?
133
377060
3275
Phân màu nâu đậm trong nhà vệ sinh
có nguyên nhân từ đâu?
06:32
DeadChết stuffđồ đạc, bacteriavi khuẩn.
134
380359
1388
Thứ không xài nữa, vi khuẩn.
06:34
That's carboncarbon.
135
382249
1151
Đó là carbon.
06:35
And carboncarbon, if we're gettingnhận được
that into the soilđất,
136
383424
2306
Và carbon, nếu chúng ta để ngấm vào đất,
06:37
is going to bindtrói buộc to the other mineralskhoáng chất
and nutrientschất dinh dưỡng in there.
137
385754
3031
sẽ cản trở những khoáng chất
và dinh dưỡng trong đất.
06:41
BoomBùng nổ! HealthierKhỏe mạnh foodmón ăn.
138
389187
1925
Bùm! Thực phẩm tốt cho sức khỏe hơn.
06:43
VoilVoilà! HealthierKhỏe mạnh people.
139
391443
1880
Cuối cùng cũng xong!
Công dân khỏe mạnh hơn.
06:46
ChemicalHóa chất fertilizersphân bón by definitionĐịnh nghĩa
don't have carboncarbon in them.
140
394325
3541
Những phân bón hóa học theo định nghĩa
không có carbon bên trong.
06:51
ImagineHãy tưởng tượng if we could movedi chuyển our animalthú vật manurephân chuồng
and our humanNhân loại manurephân chuồng to our soilđất,
141
399221
5363
Tưởng tượng nếu chúng ta có thể
chuyển phân bón động vật và con người,
06:56
we mightcó thể not need to relydựa
on fossilhóa thạch fuel-basednhiên liệu dựa trên fertilizersphân bón,
142
404608
3806
chúng ta có thể không cần phải phụ thuộc
phân bón liên quan hóa thạch.
07:00
minetôi mineralskhoáng chất from farxa away.
143
408438
1971
những khoáng chất ở khá xa.
07:03
ImagineHãy tưởng tượng how much energynăng lượng we could savetiết kiệm.
144
411395
2468
Hình dung ta có thể
tiết kiệm bao nhiêu năng lượng.
07:07
Now, some of us are concernedliên quan
145
415230
3060
Bây giờ chúng ta lo lắng
07:10
about industrialcông nghiệp pollutantsCác chất ô nhiễm
contaminatinggây ô nhiễm this reusetái sử dụng cyclechu kỳ.
146
418314
3941
về chất thải công nghiệp
đang gây ô nhiễm chu kì tái sử dụng này.
07:15
That can be addressedgiải quyết.
147
423322
1653
Điều đó có thể được nhấn mạnh.
07:17
But we need to separatetách rời our discomfortkhó chịu
about talkingđang nói about poopoo and peetiểu
148
425445
4934
Nhưng chúng ta cần chia sẻ sự bất tiện
khi đề cập vấn đề đi vệ sinh
07:22
so we can calmlyBình tĩnh talk
about how we want to reusetái sử dụng it
149
430403
4364
cho nên chúng ta có thể bình tĩnh
nói về cách chúng ta muốn tái sử dụng.
07:26
and what things we don't want to reusetái sử dụng.
150
434791
2641
và những thứ chúng ta
không muốn tái sử dụng.
07:29
And get this:
151
437456
1156
Và hiểu ra rằng:
07:31
if we changethay đổi our approachtiếp cận to sanitationvệ sinh,
152
439598
2795
nếu chúng ta đổi cách tiếp cận
cải thiện hệ thống vệ sinh,
07:34
we can startkhởi đầu to slowchậm down climatekhí hậu changethay đổi.
153
442417
2655
có thể bắt đầu làm chậm
quá trình biến đổi khí hậu.
07:38
RememberHãy nhớ that carboncarbon in the poopđuôi tàu?
154
446234
1902
Còn nhớ carbon trong phân?
07:40
If we can get that into our soilđất bankngân hàng,
155
448800
2050
Nếu ta có thể để nó ngấm vào lòng đất,
07:43
it's going to startkhởi đầu to absorbhấp thụ
carboncarbon dioxidedioxide that we put into the airkhông khí.
156
451489
4198
sẽ bắt đầu tiếp nhận CO2
chúng ta thải vào không khí.
07:48
And that could help
slowchậm down globaltoàn cầu warmingsự nóng lên.
157
456154
2310
Điều đó giúp làm chậm
quá trình trái đất nóng lên.
07:51
I want to showchỉ you some bravecan đảm soulslinh hồn
158
459397
2507
Tôi muốn chỉ bạn thấy
những tâm hồn dũng cảm
07:53
who'veai đã had the couragelòng can đảm to embraceôm hôn
this advancednâng cao potty trainingđào tạo approachtiếp cận.
159
461928
4306
những người có can đảm tiến hành
cách tiếp cận huấn luyện cao cấp ngu ngốc.
07:59
So those folksfolks in NewMới MexicoMexico --
160
467028
1691
Những người sống tại New Mexico --
08:00
why did they do it?
161
468743
1380
tại sao họ lại làm được?
08:02
'CauseNguyên nhân gây ra they're in a desertSa mạc?
'Cause they savetiết kiệm moneytiền bạc? Yeah.
162
470735
2679
'Vì họ sống trong sa mạc sao?
Vì họ tiết kiệm tiền? Yeah.
08:05
But more importantlyquan trọng,
they feltcảm thấy comfortableThoải mái
163
473842
2991
Nhưng quan trọng hơn,
họ cảm thấy thoải mái
08:10
seeingthấy what was going
down the toiletphòng vệ sinh as a resourcetài nguyên.
164
478217
2843
khi thấy những thứ đi xuống toilet
là một nguồn tài nguyên.
08:13
Here'sĐây là an averageTrung bình cộng housenhà ở
in PortlandPortland, OregonOregon.
165
481642
2096
Đây là một ngôi nhà bình thường
ở Portland, Oregon.
08:15
This housenhà ở is specialđặc biệt
because they have a compostingphân compost toiletphòng vệ sinh
166
483762
2937
Ngôi nhà này là đặc biệt
bởi vì họ có một nhà vệ sinh ủ
08:18
turningquay all theirhọ poopoo and peetiểu,
over time, into a soilđất amendmentSửa đổi.
167
486723
4117
biến việc đi vệ sinh qua thời gian
thành việc thay đổi đất.
08:23
TheirCủa họ washrửa waterNước, theirhọ showervòi hoa sen waterNước,
is going undergroundngầm
168
491547
2894
Nước đi vệ sinh và nước tắm,
sẽ đi vào đất
08:26
to a seriesloạt of mulchmulch basinschậu,
169
494465
1888
đến những con lạch có lớp phủ,
08:29
and then wateringtưới nước that orchardvườn cây downhillxuống dốc.
170
497127
2368
và sau đó tưới nước
08:32
When they wentđã đi to get this permittedđược phép,
171
500392
1855
Khi họ nhận được sự đồng ý,
08:34
it wasn'tkhông phải là allowedđược cho phép in OregonOregon.
172
502901
1663
nhưng lại không được phép ở Oregon.
08:37
But it was allowedđược cho phép
in fivesố năm other statestiểu bang nearbygần đó.
173
505222
2506
Nhưng lại được phép tại 5 bang xung quanh.
08:40
That was Recode'sCủa recode -- my organization'scủa tổ chức --
first code-changethay đổi mã campaignchiến dịch.
174
508322
4072
Đó là Recode -- tổ chức của tôi -
chiến dịch thay đổi mật mã đầu tiên.
08:46
Here'sĐây là a great examplethí dụ where
the IntegratedTích hợp WaterNước ManagementQuản lý approachtiếp cận
175
514158
4462
Dưới đây là một ví dụ tuyệt vời nơi
tiếp cận quản lý nước tổng hợp
08:50
was the cheapestvới giá rẻ nhất.
176
518644
1440
là cách ít tốn chi phí nhất.
08:52
This is threesố ba high-riseHigh-Rise residentialnhà ở
buildingscác tòa nhà in downtowntrung tâm thành phố PortlandPortland,
177
520108
4596
Đây là những tòa nhà chung cư 3 tầng
ở trung tâm Portland,
08:56
and they're not flushingxả nước
to the sewercống systemhệ thống.
178
524728
2580
và chúng không được đưa vào hệ thống cống.
08:59
How?
179
527332
1159
Bằng cách nào?
09:00
Well, theirhọ washrửa waterNước
is gettingnhận được reusedtái sử dụng to flushtuôn ra toiletsnhà vệ sinh,
180
528515
3922
À, nước đi vệ sinh sẽ được tái sử dụng
trong toilet,
09:04
coolmát mẻ mechanicalcơ khí systemshệ thống,
181
532461
1667
làm mát những hệ thống cơ khí,
09:06
waterNước the landscapephong cảnh.
182
534152
1308
tưới nước cho đất.
09:08
And then onceMột lần the buildingTòa nhà
has thoroughlytriệt để used everything --
183
536028
2854
Và một khi tòa nhà
tận dụng kĩ lưỡng mọi thứ --
09:10
akaaka, shatShat in it --
184
538906
1523
như đã biết, có phân trong đó --
09:12
it's treatedđã xử lý to highestcao nhất standardTiêu chuẩn
right on-sitetrên trang web by plantscây and bacteriavi khuẩn,
185
540453
4622
được xử lí với tiêu chuẩn cao nhất
liên quan đến cây trồng và vi khuẩn,
09:17
and then infiltratedthâm nhập
into the groundwaternước ngầm right belowphía dưới.
186
545099
3445
và sau đó thấm vào nước dưới lòng đất.
09:21
And all that was cheapergiá rẻ hơn
187
549371
3503
Và cách đó thì ít tốn chi phí
09:24
than updatingcập nhật the surroundingxung quanh
sewercống infrastructurecơ sở hạ tầng.
188
552898
2903
hơn là nâng cấp cống quanh cơ sở hạ tầng.
09:28
So that's the last reasonlý do
we should get really excitedbị kích thích
189
556553
2538
Đó là lí do cuối cùng chúng ta
thấy háo hức thật sự
09:31
about doing things differentlykhác:
190
559115
1492
khi làm gì đó một cách khác biệt:
09:32
we can savetiết kiệm a lot of moneytiền bạc.
191
560631
2195
chúng ta có thể tiết kiệm được nhiều tiền.
09:36
This was the first permitgiấy phép
of its kindloại in OregonOregon.
192
564085
2883
Đây là sự cho phép đầu tiên
tại bang Oregon.
09:39
BraveDũng cảm and open-mindedcởi mở people
satngồi down and feltcảm thấy comfortableThoải mái sayingnói,
193
567597
4161
Những con người dũng cảm và phóng khoáng
ngồi lại và cảm thấy thoải mái khi nói
09:44
"Yeah, that shitdơ bẩn makeslàm cho sensegiác quan."
194
572410
1500
"Yeah, phân cũng thật thú vị."
09:45
(LaughterTiếng cười)
195
573934
2468
(Cười)
09:48
"Let's do it."
196
576426
1241
"Chúng ta hãy tiến hành."
09:49
(ApplauseVỗ tay)
197
577691
1001
(Vỗ tay)
09:50
You know?
198
578716
1151
Bạn biết không?
09:51
I keep showinghiển thị examplesví dụ
199
579891
2149
Tôi tiếp tục đưa ra nhiều ví dụ
09:54
where everyone'smọi người reusingdùng lại
everything on-sitetrên trang web.
200
582064
2158
mà mọi người đang tái sử dụng
những thứ có sẵn.
09:56
Why?
201
584246
1151
Tại sao?
09:57
Well, when we look at our aginglão hóa
infrastructurecơ sở hạ tầng -- and it is old --
202
585421
3274
À, khi chúng ta nhìn vào
cơ sở hạ tầng xuống cấp -- và nó cũ mèm--
10:00
and we look at the costGiá cả of updatingcập nhật it,
203
588719
1903
và chúng ta nhìn thấy chi phí nâng cấp,
10:02
three-quarters3/4 of that costGiá cả is just
the pipesđường ống snakingsnaking throughxuyên qua our citythành phố.
204
590646
4607
3/4 chi phí chỉ dùng cho đường cống
lượn ngoằn ngoèo quanh thành phố.
10:07
So as we buildxây dựng anewtrở lại, as we renovateđổi mới,
205
595666
2179
Và khi chúng ta xây cái mới,
chúng ta cải tiến,
10:09
it mightcó thể make more sensegiác quan
to treatđãi and reusetái sử dụng everything on-sitetrên trang web.
206
597869
4872
có lẽ sẽ dễ xử lí và tái sử dụng
mọi thứ có sẵn.
10:15
SanSan FranciscoFrancisco realizedthực hiện that it madethực hiện sensegiác quan
207
603499
2571
San Francisco nhận ra điều này
thật dễ hiểu
10:18
to investđầu tư in rebatesgiảm giá for everymỗi householdhộ gia đình
208
606094
2674
khi đầu tư vào việc hạ giá
cho từng hộ gia đình
10:20
to reusetái sử dụng theirhọ washrửa waterNước
and theirhọ rainwaternước mưa
209
608792
2533
tái sử dụng nước sau khi đi vệ sinh
và nước mưa
10:23
to waterNước the backyardsân sau,
210
611349
1633
để tưới sân,
10:25
because the amountsố lượng of waterNước they would
savetiết kiệm as a communitycộng đồng would be so biglớn.
211
613006
4067
vì số lượng nước mà bản thân họ
cũng như cộng đồng tiết kiệm sẽ tăng lên.
10:30
But why were all
these projectsdự án so innovativesáng tạo?
212
618261
2487
Nhưng sao tất cả những dự án này
lại có tính đổi mới?
10:33
The moneytiền bạc piececái, yeah.
213
621434
1592
Cũng liên quan đến tiền bạc thôi.
10:35
But more importantlyquan trọng,
214
623963
1651
Nhưng điều quan trọng hơn là,
10:37
they feltcảm thấy comfortableThoải mái with this ideaý kiến
of advancednâng cao potty trainingđào tạo.
215
625638
3332
họ cảm thấy thoải mái với ý tưởng
về buổi tập huấn nâng cao ngu ngốc.
10:41
ImagineHãy tưởng tượng if we embracedchấp nhận
innovationđổi mới for sanitationvệ sinh
216
629572
5028
Hãy thử hình dung nếu chúng ta
đi theo sự cải tiến hệ thống vệ sinh
10:46
the way we have for, say, solarhệ mặt trời powerquyền lực.
217
634624
3298
theo cách chúng ta có, như là,
năng lượng mặt trời.
10:50
Think about it -- solarhệ mặt trời powerquyền lực used
to be uncommonphổ biến and unaffordablekhả năng chi trả.
218
638565
3555
Hãy suy nghĩ -- năng lượng mặt trời
từng là thứ không phổ biến và khá đắc.
10:54
Now it's more a partphần
of our webweb of powerquyền lực than ever before.
219
642144
3553
Giờ nó là một phần của năng lượng
hơn bao giờ hết.
10:57
And it's creatingtạo resiliencykhả năng phục hồi.
220
645721
1983
Và nó đang dần phục hồi.
11:00
We now have sourcesnguồn of powerquyền lực like the sunmặt trời
221
648130
2834
Giờ chúng ta có nguồn năng lượng
tương tự mặt trời
11:02
that don't varythay đổi with our earthlytrần thế dramasbộ phim truyền hình.
222
650988
2456
mà không thay đổi với biến động trái đất
11:06
What's drivingđiều khiển all that innovationđổi mới?
223
654282
2161
Điều gì đang thúc đẩy sự cải tiến đó?
11:09
It's us.
224
657002
1374
Đó là chúng ta.
11:10
We're talkingđang nói about energynăng lượng.
225
658400
2023
Chúng ta đang nói về năng lượng.
11:12
It's coolmát mẻ to talk about energynăng lượng.
226
660447
2371
Thật thoải mái khi nói về năng lượng.
11:16
Some folksfolks are even talkingđang nói
about the problemscác vấn đề
227
664032
2151
Nhiều người thậm chí
còn nói về nhiều vấn đề
11:18
with the limitedgiới hạn resourcestài nguyên
where our currenthiện hành energynăng lượng is comingđang đến from.
228
666207
3166
của nguồn tài nguyên có hạn
từ nguồn gốc của năng lượng hiện nay.
11:21
We encouragekhuyến khích our besttốt and brightestsáng
to work on this issuevấn đề --
229
669397
4064
Chúng ta khuyến khích những nghiên cứu
tốt nhất và sáng tạo nhất trong vấn đề này
11:25
better solarhệ mặt trời panelstấm,
better batteriespin, everything.
230
673485
3192
những tấm pin mặt trời tốt hơn,
nguồn pin tốt hơn, tất cả mọi thứ.
11:30
So let's talk about where
our drinkinguống waterNước is comingđang đến from,
231
678099
3110
Hãy nói về nguồn gốc của
nước chúng ta uống hằng ngày,
11:33
where our poopoo and peetiểu are actuallythực ra going.
232
681233
2591
nước tiểu và phân chúng ta thải về đâu.
11:36
If we can get over this discomfortkhó chịu
with this entiretoàn bộ topicđề tài,
233
684344
4940
Nếu chúng ta có thể vượt qua
sự không thoải mái khi nói về chủ đề này,
11:41
we could createtạo nên something
that createstạo ra our futureTương lai goldmineGoldmine.
234
689308
3056
chúng ta có thể tạo ra thứ gì đó
hình thành mỏ vàng tương lai.
11:45
EveryMỗi time you flushtuôn ra the toiletphòng vệ sinh,
235
693158
1621
Mỗi lần bạn rửa toilet,
11:46
I want you to think,
236
694803
1619
tôi muốn bạn suy nghĩ,
11:48
"Where is my poopđuôi tàu and peetiểu going?
237
696446
2024
"Nước tiểu và phân của ta
sẽ đi đâu?"
11:50
Will they be gainfullygainfully employedlàm việc?"
238
698494
1903
Chúng có được dùng thật hữu ích không?
11:52
(LaughterTiếng cười)
239
700421
1252
(Cười)
11:53
"Or are they going to be wreakingwreaking
havoctàn phá in some waterwayđường thủy?"
240
701697
3178
"Hay chúng sẽ trở thành
mối nguy hại cho đường cống?
11:56
If you don't know, find out.
241
704899
1903
Nếu bạn không biết, hãy tìm hiểu.
11:58
And if you don't like the answercâu trả lời,
242
706826
1778
Và nếu bạn không tìm thấy đáp án,
12:00
figurenhân vật out how you can communicategiao tiếp
to those who can drivelái xe this changethay đổi
243
708628
3727
hãy nghĩ về cách chúng ta giao tiếp
với những người có thể tiến hành thay đổi
12:04
that you have advancednâng cao potty trainingđào tạo,
that you are readysẳn sàng for reusetái sử dụng.
244
712379
4012
mà bạn đã cải thiện tình hình vệ sinh,
hoặc bạn đã sẵn sàng cho việc tái sử dụng.
12:08
How all of you feel
245
716415
2427
Cách mọi người cảm nhận
12:10
is going to determinemục đích exactlychính xác
how innovativesáng tạo we can be.
246
718866
3301
sẽ quyết định chính xác chúng ta
có thể sáng tạo cỡ nào.
12:14
Thank you so much.
247
722191
1159
Cảm ơn rất nhiều.
12:15
(ApplauseVỗ tay)
248
723374
5477
(Vỗ tay)
Translated by Phuong Quach
Reviewed by Phuong Duc

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Molly Winter - Designer
Molly Winter works on legalizing sustainable building practices.

Why you should listen

Designer, researcher, and illustrator Molly Winter thinks a lot about something most of us would rather not dwell on: wastewater treatment and sanitation innovation -- or rather the lack thereof. She is director of Recode, a nonprofit that works on legalizing innovation beyond just sanitation and accelerating adoption of sustainable building and development practices. She has created visual explanations for organizations including Beacon Food Forest, People's Food Coop, Public Laboratory for Open Technology and Science, Medical Reserve Corp and USA Today. Molly's work has been featured in MIT's Design Issues, Center for Disease Control and Prevention, Smith magazine and Sustainability Review.

More profile about the speaker
Molly Winter | Speaker | TED.com