ABOUT THE SPEAKER
Alex Rosenthal - Producer
Alex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles.

Why you should listen

Alex Rosenthal is the editorial producer at TED-Ed, where he has produced hundreds of animated educational videos. Before working at TED, he made educational digital games at PBS's "NOVA," including a citizen-science game designed to unravel the secrets of RNA. He has also produced National Geographic documentaries on subjects ranging from an expedition into the heart of an active volcano to a high-tech search for the lost tomb of Genghis Khan. Rosenthal studied mathematics and playwriting at Brown University.

More profile about the speaker
Alex Rosenthal | Speaker | TED.com
TED Salon: Radical Craft

Alex Rosenthal: The joyful, perplexing world of puzzle hunts

Alex Rosenthal: Thế giới hân hoan và rắc rối của việc giải câu đố.

Filmed:
420,701 views

Chào mừng đến với thế giới lạ lùng, cực kì khó khăn, và vô cùng vui thú của giải câu đố. Theo chân Alex Rosenthal để vén màn một trong những cuộc săn lùng kho báu phức tạp nhất trên thế giới: Cuộc thi Săn lùng Kho báu của MIT, -- và tiết lộ cách câu đố được tìm thấy ở những nơi ít ngờ tới nhất. (Gợi ý: thử xem bạn có thể tìm thấy câu đố được giấu trong TED talk này.)
- Producer
Alex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's 4am, you've been awaketỉnh táo
for fortybốn mươi hoursgiờ,
0
802
3396
Bốn giờ sáng,
bạn đã thức suốt 40 tiếng,
00:16
when you unlockmở khóa a puzzlecâu đố
containingcó chứa this videovideo
1
4222
3381
bạn giải một câu đố chứa đoạn video này
00:19
of some kindloại of dance-offnhảy múa betweengiữa
a chicken and a roller-skatingRoller-Skating beaverHải ly.
2
7627
4976
màn thi nhảy giữa một con gà
và một con hải ly đang trượt ván.
00:24
(LaughterTiếng cười)
3
12627
1524
(Tiếng cười)
Sự bối rối và phấn khích
bạn đang trải nghiệm
00:26
The confusionsự nhầm lẫn and delightHân hoan
you're experiencingtrải nghiệm
4
14175
2287
là cảm giác thường thấy
tại Cuộc thi Săn lùng Kho báu của MIT,
00:28
is a typicalđiển hình momentchốc lát
at the MITMIT MysteryBí ẩn HuntHunt,
5
16486
3093
về cơ bản, là sự kết hợp
giữa Thế vận hội và lễ hội Burning Man
00:31
which is basicallyvề cơ bản the OlympicsThế vận hội
meetsđáp ứng BurningĐốt cháy Man
6
19603
2341
00:33
for a specificriêng typekiểu of nerdmọt sách.
7
21968
1704
dành riêng cho mọt sách.
(Tiếng cười)
00:35
(LaughterTiếng cười)
8
23696
1001
Hôm nay, tôi sẽ đưa bạn đến
00:36
TodayHôm nay, I'm going to take you
insidephía trong this strangekỳ lạ,
9
24721
2342
một thế giới kì lạ, hại não,
và tràn ngập niềm vui.
00:39
intellectuallytrí tuệ masochisticMasochistic
and incrediblyvô cùng joyfulvui tươi worldthế giới.
10
27087
3291
00:42
But first, I have to explaingiải thích
what I mean when I say "puzzlecâu đố."
11
30858
3285
Nhưng trước tiên, tôi cần giải thích
ý nghĩa của từ "câu đố".
00:46
A puzzle-hunt-stylepuzzle-Hunt-phong cách puzzlecâu đố is a datadữ liệu setbộ.
12
34715
3238
Câu đố dưới dạng săn tìm kho báu
là một bộ dữ liệu.
00:49
It can be a gridlưới of lettersbức thư,
a sudokusudoku, a videovideo, an audioâm thanh --
13
37977
4810
Nó có thể là ô chữ,
sudoku, video, âm thanh,
00:54
it can be anything
that containschứa đựng hiddenẩn informationthông tin
14
42811
3026
nó có thể là bất cứ thứ gì
có chứa thông tin ẩn,
00:57
that can eventuallycuối cùng resolvegiải quyết into an answercâu trả lời
that is a wordtừ or a phrasecụm từ.
15
45861
4309
có đáp án là một từ hay một cụm từ.
01:02
So, to give you an examplethí dụ,
16
50194
1320
Ví dụ, câu đố này
có tên là "Những kiệt tác".
01:03
this is a puzzlecâu đố calledgọi là "MasterThạc sĩ PiecesMiếng."
17
51538
2618
01:06
It consistsbao gồm of 10 imageshình ảnh of LEGOLEGO people
looking at pilescọc of LEGOsLEGOs.
18
54180
4841
Nó gồm 10 hình ảnh của mô hình người
nhìn vào các đống LEGO.
01:11
And to savetiết kiệm us some time,
I'm going to explaingiải thích what's going on here.
19
59370
3350
Và để tiết kiệm thời gian,
tôi sẽ giải thích mọi thứ cho bạn.
01:14
EachMỗi of the pilescọc of LEGOsLEGOs
is a deconstructedđược khử lại work of artnghệ thuật
20
62744
4405
Mỗi đống LEGO là sự xáo trộn
những mảnh ghép của một bức tranh
01:19
in the stylePhong cách of a famousnổi danh artisthọa sĩ.
21
67173
1849
của một danh họa nổi tiếng.
01:21
So, does anybodybất kỳ ai recognizenhìn nhận
the artisthọa sĩ on the left?
22
69046
3154
Có ai nhận ra họa sĩ bên trái không?
01:24
They used a lot of redđỏ.
23
72641
1533
Vị này sử dụng rất nhiều màu đỏ.
01:26
I heardnghe "RothkoRothko," yeah.
24
74865
1400
Tôi nghe: "Rothko".
01:28
The secondthứ hai one?
25
76873
1151
Hình thứ hai thì sao?
01:30
(AudienceKhán giả) MondrianMondrian.
26
78048
1151
(Khán giả) Mondrian.
01:31
AlexAlex RosenthalRosenthal: Yeah, well donelàm xong.
27
79223
1562
Alex Rosenthal: Đúng, rất tốt.
01:32
And the thirdthứ ba one?
This is the hardestkhó nhất one --
28
80809
2849
Còn hình thứ ba?
Hình khó nhất.
01:37
Yeah, KlimtKlimt, I heardnghe it.
29
85404
1228
Vâng, Klimt, tôi nghe rồi.
01:38
Well donelàm xong, the colormàu
is the biggestlớn nhất cluemanh mối there.
30
86950
3221
Tốt lắm, ở đây,
màu sắc là đầu mối lớn nhất.
01:42
So the puzzlecâu đố has variousnhiều cluesmanh mối
31
90195
2665
Câu đố có nhiều đầu mối khác nhau
cho bạn biết điều gì quan trọng,
01:44
that tell you what mattersvấn đề
here are the artistsnghệ sĩ,
32
92884
2249
ở đây, ta quan tâm đến các họa sĩ
chứ không phải các tác phẩm.
01:47
not the specificriêng workscông trinh of artnghệ thuật.
33
95157
1619
01:48
And what you need to do
is then look at what you haven'tđã không used yetchưa,
34
96800
3477
Và sau đó, điều bạn phải làm
là nhìn vào các đầu mối chưa sử dụng,
01:52
which is the numbercon số of LEGOLEGO people
in eachmỗi paintingbức vẽ.
35
100301
2903
số người trong mỗi hình.
01:55
And you can countđếm them
36
103228
1454
Và bạn đếm số người
01:56
and then countđếm into the artists'nghệ sĩ'
last namestên by the sametương tự numbercon số of lettersbức thư.
37
104706
4030
rồi lấy ra chữ cái trong họ của họa sĩ đó
có vị trí trùng với số người bạn vừa đếm.
02:00
So there's threesố ba people
in fronttrước mặt of the RothkoRothko on the left,
38
108760
3166
Hình bên trái, tranh của Rothko
có ba người đứng trước,
02:03
so you take the thirdthứ ba
letterlá thư, which is a T.
39
111950
2659
nên bạn lấy chữ cái thứ ba, chữ T.
Chỉ có một người phía trước
tranh của Mondrian
02:06
There's only one in fronttrước mặt of the MondrianMondrian,
so you take the first letterlá thư, M.
40
114633
3571
nên bạn lấy chữ đầu tiên, M.
02:10
And there's threesố ba again in fronttrước mặt of KlimtKlimt,
so you take the thirdthứ ba letterlá thư, I.
41
118228
3733
Và cũng có 3 người
phía trước tranh của Klimt,
nên bạn lấy chữ cái thứ ba, I.
02:14
You do that for all 10
of the originalnguyên artistsnghệ sĩ
42
122419
2492
Bạn làm như vậy với cả 10 họa sĩ
02:16
and put them in the ordergọi món,
43
124935
1405
và xếp chúng theo thứ tự,
02:18
and you get the answercâu trả lời,
which is "illuminatethắp sáng."
44
126364
2807
và bạn có câu trả lời,
đó là "illuminate".
02:21
(LaughterTiếng cười)
45
129195
1868
(Tiếng cười)
02:23
PuzzlesCâu đố like this
are about communicatinggiao tiếp an ideaý kiến.
46
131600
2499
Những câu đố như thế này
là sự truyền đạt ý tưởng.
02:27
But where I'm tryingcố gắng to be
as cleartrong sáng as possiblekhả thi for you now,
47
135211
2857
Nhưng điều tôi muốn làm rõ ở đây
02:30
puzzlescâu đố have to navigateđiều hướng the linehàng
betweengiữa abstractiontrừu tượng and claritytrong trẻo.
48
138092
3573
là câu đố phải có sự cân bằng
giữa sự trừu tượng và tính rõ ràng.
02:34
They have to be obtuseu mê enoughđủ
to make you work for it,
49
142601
3864
Chúng phải đủ khó
để bạn cố tìm ra đáp án,
02:38
but elegantthanh lịch enoughđủ
so you can get to the ahaAHA momentchốc lát,
50
146489
2826
nhưng cũng phải đủ tinh tế
để bạn có thể tìm ra đáp án,
02:41
where everything clicksnhấp chuột into placeđịa điểm.
51
149339
1873
lúc mà mọi thứ về đúng chỗ của nó.
02:43
PuzzlePuzzle solversngười giải quyết are junkiesnghiện
for this ahaAHA momentchốc lát --
52
151546
2380
Người giải câu đố
nghiện khoảnh khắc tìm ra đáp án.
02:45
it feelscảm thấy like a briefngắn gọn highcao
and an instanttức thời of pristinenguyên sơ claritytrong trẻo.
53
153950
4378
Một khoảnh khắc lâng lâng ngắn ngủi,
giây phút rõ ràng và nguyên sơ.
02:51
And there's alsocũng thế a deepersâu sắc hơn
fulfillmentthực hiện at playchơi here,
54
159077
3608
Ngoài ra, cũng có
một sự thõa mãn sâu sắc,
02:54
which is that humanscon người
are innatebẩm sinh problem-solversgiải quyết vấn đề.
55
162709
3138
bản chất tự nhiên của con người
là thích giải quyết vấn đề.
02:57
That's why we love crosswordsCrosswords
and escapethoát khỏi roomsphòng
56
165871
2817
Đó là lý do chúng ta
thích giải ô chữ và trò escape room
03:00
and figuringtìm kiếm out how to explorekhám phá
the bottomđáy of the oceanđại dương.
57
168712
3367
và tìm cách khám phá đáy biển.
03:04
SolvingGiải quyết deviouslydeviously difficultkhó khăn puzzlescâu đố
expandsmở rộng our mindstâm trí in newMới directionshướng,
58
172704
4564
Giải những câu đố hóc búa
mở rộng tư duy của ta theo hướng mới
03:09
and it alsocũng thế helpsgiúp us come at problemscác vấn đề
from diversephong phú perspectivesquan điểm.
59
177292
5223
và nó còn giúp chúng ta nhìn vấn đề
dưới nhiều góc độ khác nhau.
Trong các cuộc săn tìm kho báu,
có rất nhiều câu đố
03:15
These puzzlescâu đố come
in variousnhiều puzzlecâu đố huntssăn bắn,
60
183927
2309
03:18
which come in variousnhiều shapeshình dạng and sizeskích thước.
61
186260
1889
với đủ loại hình dạng và kích cỡ.
03:20
There's one-hourmột giờ onesnhững người
designedthiết kế for novicesngười mới,
62
188173
2658
Câu đố một giờ
thiết kế cho những người mới
03:22
24-hour-hour roadđường rallieschung cư,
63
190855
1722
câu đố 24 giờ dành cho nhóm,
03:24
and the puzzlecâu đố huntsăn bắn of puzzlecâu đố huntssăn bắn,
the MITMIT MysteryBí ẩn HuntHunt.
64
192601
3652
và câu đố trong câu đố,
cuộc thi Săn lùng Kho báu của MIT.
03:28
This is an eventbiến cố
that takes placeđịa điểm onceMột lần a yearnăm
65
196753
2167
Đây là một sự kiện thường niên
03:30
and has around 2,000 people
descendinggiảm dần on MIT'sMIT campuskhuôn viên
66
198944
5388
và có khoảng 2.000 người
tập trung tại khuôn viên MIT
03:36
and solvinggiải quyết puzzlescâu đố in teamsđội that rangephạm vi
from a singleĐộc thân personngười to over 100.
67
204356
4448
và giải câu đố theo đội
từ một người đến hơn 100 người.
03:41
My teamđội has 60 people on it --
68
209190
2357
Đội của tôi có 60 người
03:43
that includesbao gồm a nationalQuốc gia crosswordtrò chơi ô chữ
puzzlecâu đố tournamentgiải đấu championquán quân,
69
211571
3920
gồm một nhà vô địch
giải ô chữ quốc gia,
03:47
a particlehạt physicistnhà vật lý, a composernhà soạn nhạc,
70
215515
2673
một nhà vật lý hạt,
một nhà soạn nhạc,
03:50
an actualthực tế deep-seabiển sâu explorerthám hiểm,
71
218212
2325
một nhà thám hiểm đại dương,
03:52
and me, feelingcảm giác like
"MrMr. BeanĐậu goesđi to BletchleyBletchley ParkCông viên."
72
220561
3365
và tôi, cảm giác như
"Mr. Bean lạc vào công viên Bletchley."
03:55
(LaughterTiếng cười)
73
223950
2532
(Tiếng cười)
03:58
That's actuallythực ra an aptapt comparisonso sánh,
because one yearnăm involvedcó tính liên quan a puzzlecâu đố
74
226506
3576
Đó thực chất là
một so sánh thích hợp,
vì một năm có một câu đố
04:02
where you had to constructxây dựng
a workingđang làm việc EnigmaBí ẩn machinemáy móc
75
230106
2789
bạn phải xây dựng một máy Enigma
từ những miếng các tông.
04:04
out of piecesmiếng of cardboardCác tông.
76
232919
1637
04:06
(LaughterTiếng cười)
77
234580
2182
(Tiếng cười)
Mỗi cuộc Săn lùng Kho báu
có một chủ đề.
04:08
EachMỗi MysteryBí ẩn HuntHunt has a themechủ đề.
78
236786
1817
04:10
PastQuá khứ onesnhững người have includedbao gồm "The MatrixMa trận"
and "AliceAlice in WonderlandXứ sở thần tiên."
79
238627
3230
Những chủ đề từng có
như Ma trận và Alice ở xứ sở thần tiên.
04:13
It's oftenthường xuyên popnhạc pop culture-văn hóa
and literary-basedDựa trên văn học themeschủ đề.
80
241881
3804
Thường là những chủ đề
về văn hóa và văn học đại chúng.
04:18
And the goalmục tiêu is to find the coinđồng tiền
81
246057
2134
Và mục tiêu là tìm ra đồng xu
được giấu trong khuôn viên MIT.
04:20
that's been hiddenẩn somewheremột vài nơi
on MIT'sMIT campuskhuôn viên.
82
248215
2794
04:23
And in ordergọi món to get there,
you have to solvegiải quyết around 150 puzzlescâu đố
83
251033
3444
Và để tìm ra nó,
bạn phải giải khoảng 150 câu đố
04:26
and do variousnhiều eventssự kiện and challengesthách thức.
84
254501
2403
đối mặt với
nhiều trò chơi và thử thách.
04:29
I had donelàm xong this for about 10 yearsnăm
withoutkhông có ever dreamingđang mơ of winningchiến thắng,
85
257353
3714
Tôi đã tham gia khoảng mười năm,
chưa bao giờ mơ tới việc chiến thắng,
04:33
untilcho đến JanuaryTháng một of 2016,
86
261091
2325
cho tới tháng Một năm 2016,
04:35
where 53 hoursgiờ into a huntsăn bắn
whose themechủ đề is the moviebộ phim "InceptionKhởi đầu,"
87
263440
4312
trong một cuộc săn lùng kéo dài 53 tiếng
có chủ đề là bộ phim Đánh cắp giấc mơ,
chúng tôi đã thức trắng trong nhiều ngày,
nên mọi thứ đều buồn cười..
04:39
we haven'tđã không sleptđã ngủ in daysngày,
so everything is hilariousvui nhộn ...
88
267776
3223
04:43
(LaughterTiếng cười)
89
271023
1184
(Tiếng cười)
04:44
The tablesnhững cái bàn are coveredbao phủ in pilescọc of papersgiấy tờ,
of our notesghi chú and completedhoàn thành puzzlescâu đố.
90
272231
4918
Bàn đầy ắp giấy, ghi chú
và những câu đố đã giải xong.
04:49
The whiteboardsbảng trắng are an unintelligiblekhông thể đọc được messlộn xộn
of threesố ba days'Ngày' worthgiá trị of insightshiểu biết sâu sắc.
91
277173
4033
Bảng đầy chữ viết và kí tự lộn xộn,
công trình của ba ngày vắt óc suy nghĩ.
04:53
And we're stuckbị mắc kẹt on two puzzlescâu đố.
92
281729
1611
Và chúng tôi kẹt ở hai câu đố.
04:55
If we could crackcrack them,
we would get into the endgamekết thúc,
93
283364
3126
Nếu có thể giải chúng,
trò chơi sẽ đi đến hồi kết,
và sau nhiều giờ làm việc,
04:58
and after hoursgiờ of work,
in a magicalhuyền diệu momentchốc lát,
94
286514
2539
vào một khoảnh khắc diệu kì,
05:01
they bothcả hai fallngã withinbên trong
10 secondsgiây of eachmỗi other,
95
289077
2579
hai câu đó này
được giải cách nhau 10 giây,
chẳng mấy chốc, chúng tôi
thấy mình ở vòng đua cuối,
05:03
and soonSớm, we're on the finalsau cùng runaroundrunaround,
96
291680
2079
05:05
a seriesloạt of cluesmanh mối
that will leadchì us to the coinđồng tiền,
97
293783
2977
một loạt các đầu mối
sẽ dẫn chúng tôi tới đồng xu,
05:08
and we're racingcuộc đua throughxuyên qua the hallshội trường of MITMIT,
98
296784
2412
chúng tôi chạy nhanh qua sảnh của MIT,
05:11
tryingcố gắng not to knockKnock over
or terrifyterrify tourchuyến du lịch groupscác nhóm,
99
299220
3322
cố gắng không va chạm
hay làm du khách hoảng sợ,
khi nhận ra
mình không phải là đội duy nhất,
05:14
when we realizenhận ra we're not alonemột mình,
100
302566
1579
05:16
there's anotherkhác teamđội
on the runaroundrunaround as well,
101
304169
2288
một đội khác
cũng đang ở vòng đua cuối,
05:18
and we don't know who'sai aheadphía trước.
102
306481
2037
chúng tôi không biết
ai đang dẫn trước.
05:20
So, we're a messlộn xộn of anxietylo âu,
103
308542
2662
Chúng tôi là một đống hỗn độn
của sự lo lắng, trông đợi,
05:23
anticipationdự đoán, exhilarationcảm hứng
and sleepngủ deprivationthiếu thốn,
104
311228
3079
hăng hái, và thiếu ngủ,
05:26
when we arriveđến nơi at the AlchemistAlchemist,
105
314331
2254
khi chúng tôi đến
tượng đài Nhà giả kim,
05:28
a sculptuređiêu khắc in which we find ...
106
316609
2294
tại đó, chúng tôi tìm được..
05:31
this coinđồng tiền.
107
319910
1268
đồng xu này.
05:33
(CheersChúc vui vẻ)
108
321202
1155
(Tiếng reo)
05:34
Yeah.
109
322381
1152
Vâng.
05:35
(ApplauseVỗ tay)
110
323557
2104
(Vỗ tay)
05:37
And in claimingtuyên bố it,
we winthắng lợi the MITMIT MysteryBí ẩn HuntHunt
111
325685
2422
Viêc giành được nó
giúp chúng tôi chiến thắng
05:40
by a tinynhỏ bé marginmargin of fivesố năm minutesphút.
112
328131
2491
với thời gian sát sao: 5 phút.
Điều tôi lúc nãy quên
chưa nhắc đến
05:43
What I didn't mentionđề cập đến before
113
331506
1444
đó là phần thưởng của cuộc thi
05:44
is that the prizegiải thưởng for winningchiến thắng
114
332974
1397
05:46
is that you get to constructxây dựng
the wholetoàn thể huntsăn bắn for the followingtiếp theo yearnăm.
115
334395
3214
là bạn phải thiết kế toàn bộ
cuộc săn lùng kho báu cho năm tới.
05:49
(LaughterTiếng cười)
116
337633
1738
(Tiếng cười)
Hình phạt cho sự chiến thắng
05:51
The punishmenthình phạt for winningchiến thắng
117
339395
1255
05:52
is that you have to constructxây dựng
the wholetoàn thể huntsăn bắn for the followingtiếp theo yearnăm.
118
340674
4453
là bạn phải thiết kế toàn bộ
cuộc săn lùng kho báu cho năm tới.
05:58
At the beginningbắt đầu of 2016,
I had never constructedxây dựng a puzzlecâu đố before --
119
346080
3375
Đến đầu năm 2016,
tôi chưa bao giờ thiết kế câu đố.
06:01
I had solvedđã được giải quyết plentynhiều of puzzlescâu đố,
120
349479
1549
Tôi đã giải rất nhiều câu đố,
06:03
but constructingxây dựng and solvinggiải quyết
are entirelyhoàn toàn differentkhác nhau beastscon thú.
121
351052
3319
nhưng thiết kế và giải chúng
là điều hoàn toàn khác nhau.
Nhưng một lần nữa,
tôi may mắn khi ở chung đội
06:06
But onceMột lần again,
122
354395
1182
06:07
I was luckymay mắn to be on a teamđội fullđầy
of brilliantrực rỡ mentorscố vấn and collaboratorscộng tác viên.
123
355601
3500
với những người hướng dẫn
và cộng tác tài năng.
06:11
So, from a constructor'scủa constructor pointđiểm of viewlượt xem,
124
359125
1928
Ở góc nhìn của một nhà thiết kế,
06:13
a puzzlecâu đố is where I have an ideaý kiến,
125
361077
2476
một câu đố là khi tôi có một ý tưởng,
06:15
and insteadthay thế of tellingnói you what it is,
126
363577
1850
và thay vì nói cho bạn biết đó là gì,
06:17
I'm going to leaverời khỏi a trailđường mòn of breadcrumbsbreadcrumbs
so you can figurenhân vật it out for yourselfbản thân bạn,
127
365451
3822
tôi sẽ để lại các mẩu bánh mì
để bạn có thể tự lần ra
06:21
and have the joyvui sướng and experiencekinh nghiệm
of the ahaAHA momentchốc lát.
128
369297
2732
và tận hưởng niềm vui
khi tìm ra đáp án.
06:24
This is anotherkhác way of looking
at the ahaAHA momentchốc lát.
129
372053
2802
Đây là một cách khác
nhìn vào khoảnh khắc ấy.
06:26
And what's incredibleđáng kinh ngạc to me
is that this experiencekinh nghiệm,
130
374879
2713
Và điều khó tin với tôi
là trải nghiệm này,
06:29
which is very emotionalđa cảm
and kindloại of almosthầu hết physicalvật lý,
131
377616
2903
thứ thuộc về cảm xúc
và gần như là thuộc về thể chất,
06:32
is something that can be
carefullycẩn thận designedthiết kế.
132
380543
2127
lại có thể được cẩn thận thiết kế.
06:35
So, to showchỉ you what I mean,
133
383028
1682
Để tôi giải thích rõ hơn cho bạn,
06:36
this is a puzzlecâu đố I co-constructedđồng xây dựng
with my friendngười bạn MattMatt GruskinQuận gruskin.
134
384734
3500
đây là một câu đố tôi đã tạo ra
cùng với bạn tôi, Matt Gruskin.
06:40
It's a textbản văn adventurecuộc phiêu lưu,
135
388258
1724
Nó là một trò chơi phiêu lưu,
06:42
which is the old-schooltrường học cũ
adventurecuộc phiêu lưu gametrò chơi formatđịnh dạng,
136
390006
2850
đây là một loại trò chơi
phiêu lưu cổ điển,
06:44
where you're exploringkhám phá,
going northBắc, eastĐông, southmiền Nam and westhướng Tây,
137
392880
3308
bạn đi khám phá
đông, tây, nam, bắc,
06:48
pickingnhặt up itemsmặt hàng and usingsử dụng them.
138
396212
2413
nhặt đồ và sử dụng chúng.
06:50
And you could get
to the endkết thúc of the gametrò chơi partphần,
139
398649
2182
Và bạn có thể đến cuối trò chơi,
06:52
but you won'tsẽ không have solvedđã được giải quyết the puzzlecâu đố.
140
400855
1802
mà vẫn chưa giải được câu đố.
06:54
In ordergọi món to do so, you have to recognizenhìn nhận
a hiddenẩn layerlớp of informationthông tin,
141
402681
4095
Để giải được câu đố,
bạn phải tìm ra thông tin ẩn,
06:58
and the easiestdễ nhất way of seeingthấy it
is by mappinglập bản đồ the gametrò chơi out.
142
406800
2912
cách dễ nhất để tìm ra chúng
là tạo một bản đồ trò chơi.
07:01
That looksnhìn something like this.
143
409736
1698
Nó trông như thế này.
07:03
Does anybodybất kỳ ai recognizenhìn nhận what this is?
144
411736
2400
Có ai nhận ra đây là gì không?
07:07
Yeah, exactlychính xác.
145
415220
1539
Vâng, chính xác.
07:08
This textbản văn adventurecuộc phiêu lưu takes placeđịa điểm
withinbên trong "SettlersNhững người định cư of CatanCatan."
146
416783
4028
Trò chơi phiêu lưu
diễn ra trong Settlers of Catan.
07:13
Who here knowsbiết what "SettlersNhững người định cư" is?
147
421220
1959
Có ai ở đây biết Settlers là gì không?
07:15
NerdsNerds.
148
423887
1158
Mọt sách.
07:17
(LaughterTiếng cười)
149
425069
1857
(Tiếng cười)
Nếu bạn không biết,
Settlers là một board game,
07:18
If you don't know,
"SettlersNhững người định cư" is a boardbảng gametrò chơi
150
426950
2111
07:21
where you're competingcạnh tranh
againstchống lại other people
151
429085
2040
nơi bạn thi đấu
với những người khác
07:23
to collectsưu tầm resourcestài nguyên
and use them to buildxây dựng structurescấu trúc.
152
431149
3134
thu thập tài nguyên
và sử dụng chúng để xây dựng.
07:26
And withinbên trong the textbản văn adventurecuộc phiêu lưu,
we hidgiấu informationthông tin in variousnhiều wayscách,
153
434307
4842
Và trong văn bản phiêu lưu,
thông tin được giấu bằng nhiều cách,
07:31
with which you could
reconstructtái tạo lại an entiretoàn bộ gametrò chơi.
154
439173
2634
để bạn có thể dựng lại toàn bộ trò chơi.
07:33
You could figurenhân vật out the roadsđường,
the citiescác thành phố, the townsthị trấn,
155
441831
2945
Bạn có thể tìm ra
những con đường, thành phố, thị trấn,
07:36
the resourcestài nguyên, the numberssố on the tilesgạch ngói,
even the dicedice rollsBánh cuốn.
156
444800
2930
tài nguyên, con số trên gạch,
ngay cả trên xúc xắc.
07:39
You put all that informationthông tin togethercùng với nhau
and you could extracttrích xuất an answercâu trả lời
157
447754
3257
Kết hợp các thông tin đó với nhau,
bạn có thể tìm ra câu trả lời
07:43
in a way that's too complicatedphức tạp
to explaingiải thích right now.
158
451035
2695
và nó quá phức tạp để giải thích tại đây.
07:45
(LaughterTiếng cười)
159
453754
1532
(Tiếng cười)
Nếu bạn thật sự muốn biết,
hãy tìm tôi sau buổi nói chuyện.
07:47
But find me afterwardssau đó
if you really want to know.
160
455310
2367
07:49
(LaughterTiếng cười)
161
457701
1034
(Tiếng cười)
07:50
But what this puzzlecâu đố emphasizednhấn mạnh for me
162
458759
1937
Câu đố này khiến tôi nhận ra
07:52
is the valuegiá trị of perspectivequan điểm shiftsthay đổi
in inspiringcảm hứng an ahaAHA.
163
460720
3413
giá trị của việc thay đổi góc nhìn
trong việc tạo ra khoảnh khắc tỏ ngộ.
07:56
So, in this puzzlecâu đố,
164
464157
1166
Vì thế trong câu đố này
bạn đi từ sự trải nghiệm
của nhân vật trong thế giới trò chơi,
07:57
you go from experiencingtrải nghiệm the worldthế giới
on the groundđất, as a charactertính cách,
165
465347
3079
đến cảm giác nhìn từ trên cao xuống
như khi bạn đang chơi một board game,
08:00
to looking down on it from aboveở trên
as if you're playingđang chơi a boardbảng gametrò chơi,
166
468450
3165
08:03
and in that shiftsự thay đổi,
167
471639
1287
và trong sự thay đổi đó,
08:04
you completelyhoàn toàn reframeReframe
all the informationthông tin you've been givenđược.
168
472950
3051
bạn dựng lại toàn bộ
những thông tin bạn có.
08:09
The hardestkhó nhất partphần of constructionxây dựng for me
is comingđang đến up with a great ideaý kiến for an ahaAHA.
169
477260
4323
Với tôi, phần khó nhất trong thiết kế
là làm thế nào để tạo ra
niềm vui khi tìm ra đáp án.
08:13
FortunatelyMay mắn thay, the worldthế giới
is a torrentTorrent of ideasý tưởng and informationthông tin.
170
481607
3825
May mắn thay, thế giới
đầy những ý tưởng và thông tin.
08:17
I've seenđã xem fantastictuyệt diệu puzzlescâu đố constructedxây dựng
out of the wagglelúc lắc dancesđiệu múa of beescon ong,
171
485456
4510
Tôi từng thấy những câu đố tuyệt vời
được tạo thành từ điệu lắc lư của ong,
08:21
and the remarkableđáng chú ý coincidencetrùng hợp ngẫu nhiên
that the 88 keysphím of a pianođàn piano
172
489990
3778
và sự trùng hợp ngạc nhiên
khi 88 phím đàn piano
khớp với 88 chòm sao trên bầu trời.
08:25
can be perfectlyhoàn hảo mappedánh xạ
to the 88 constellationschòm sao in the skybầu trời.
173
493792
3587
08:29
OnceMột lần you find that out,
you can't not constructxây dựng the puzzlecâu đố,
174
497403
3365
Một khi bạn nhận ra điều đó,
bạn không thể thiết kế câu đố,
08:32
and it's going to be
about havingđang có the solversngười giải quyết
175
500792
2190
nó là việc khiến
những người giải câu đố
08:35
make that connectionkết nối in theirhọ ownsở hữu mindstâm trí.
176
503006
1960
tạo ra sự kết nối đó trong đầu họ.
08:36
WhetherCho dù you give them starssao on a keyboardbàn phím
177
504990
1977
Cho dù bạn cho họ
ngôi sao trên phím đàn
08:38
or playchơi the celestialThiên thể musicÂm nhạc of the cosmosvũ trụ,
178
506991
2062
hay chơi bản nhạc
thiên thể của vụ trụ,
bạn dẫn họ tới đó,
bằng cách này hay cách khác.
08:41
you're gettingnhận được them there,
one way or anotherkhác.
179
509077
2167
08:43
Before long, you find yourselfbản thân bạn
staringnhìn chằm chằm at a turtlecon rùa,
180
511268
2396
Chẳng mấy chốc,
bạn nhìn một con rùa,
bạn tự hỏi:
"Liệu đây có phải là một câu đố?"
08:45
and askinghỏi yourselfbản thân bạn, "Is this a puzzlecâu đố?"
181
513688
2183
08:47
(LaughterTiếng cười)
182
515895
1642
(Tiếng cười)
08:49
And alsocũng thế, staringnhìn chằm chằm at a turtlecon rùa and sayingnói,
183
517561
1992
Bạn nhìn nó và nói:
08:51
"I never appreciatedđánh giá cao what multitudesmultitudes
this containschứa đựng in its shellvỏ alonemột mình."
184
519577
3529
"Mình chưa bao giờ nhận ra
giá trị của chiếc mai nó."
08:55
This mightcó thể be
a familiarquen experiencekinh nghiệm to you,
185
523640
2016
Trải nghiệm này
có thể quen thuộc với bạn,
08:57
if you've ever been watchingxem a TEDTED Talk
and askedyêu cầu yourselfbản thân bạn, "Is this a puzzlecâu đố?"
186
525680
3754
nếu bạn từng xem TED Talk và tự hỏi:
"Đây có phải là một câu đố?"
09:01
(LaughterTiếng cười)
187
529458
1452
(Tiếng cười)
09:02
I'm not tellingnói.
188
530934
1388
Tôi không nói đâu.
09:04
But what I will say
189
532346
1224
Nhưng tôi sẽ cho bạn biết
09:05
is that puzzlescâu đố can be foundtìm
in the mostphần lớn unexpectedbất ngờ of placesnơi.
190
533594
3544
câu đố có thể được tìm thấy
ở những không ai ngờ đến.
09:09
That bringsmang lại us back to one
of my favoriteyêu thích puzzlescâu đố of all time,
191
537569
2921
Nó đưa ta trở lại với
câu đố yêu thích nhất của tôi,
09:12
which was constructedxây dựng by TripChuyến đi PaynePayne.
192
540514
1735
Trip Payne được thiết kế.
09:14
And this time, I'm going to
playchơi it for you with the soundâm thanh on,
193
542273
2937
Lần này, tôi sẽ bật
cho bạn nghe cả âm thanh,
hãy chuẩn bị đoán tên bài hát nào.
09:17
so get readysẳn sàng to nameTên that tuneđiều chỉnh.
194
545234
1589
09:18
(Slowed-downChậm lại mockchế nhạo cluckingclucking)
195
546847
2262
(Tiếng cục tác)
09:21
(Slowed-downChậm lại mockchế nhạo cluckingclucking)
196
549974
2563
(Tiếng cục tác)
09:25
(Slowed-downChậm lại mockchế nhạo cluckingclucking)
197
553117
6335
(Tiếng cục tác)
09:31
(LaughterTiếng cười)
198
559476
1150
(Tiếng cười)
09:32
Who knowsbiết what that is?
199
560650
1460
Có ai biết đó là gì không?
09:34
Yeah, "You Make Me Feel
Like a NaturalTự nhiên WomanNgười phụ nữ."
200
562825
2174
Vâng, "You Make Me Feel
Like a Natural Woman."
09:37
(LaughterTiếng cười)
201
565023
4828
(Tiếng cười)
09:41
So you can identifynhận định that
and sevenbảy other songsbài hát and clipsclip,
202
569875
3357
Bạn có thể nhận ra nó
và bảy bài hát khác và clip,
09:45
and then look at the videosvideo
themselvesbản thân họ for cluesmanh mối,
203
573256
2547
rồi xem video để tìm ra manh mối,
09:47
where the way that they are filmedquay phim
and editedchỉnh sửa togethercùng với nhau
204
575827
3282
cách mà chúng được quay
và ghép lại với nhau
09:51
plusthêm things like the cutawayscutaways
to the panelbảng điều khiển of fivesố năm people
205
579133
3063
với những cảnh lướt qua
nhóm năm người
09:54
sittingngồi at a tablebàn,
206
582220
1254
cùng ngồi một bàn,
09:55
which is reminiscentgợi nhớ of a panelbảng điều khiển of judgesban giám khảo,
207
583498
2452
gợi nhớ đến những giám khảo,
09:57
all of this can suggestđề nghị
"realitythực tế competitioncuộc thi showchỉ."
208
585974
3254
những điều này chỉ ra
"một cuộc thi tìm kiếm tài năng".
10:01
And eitherhoặc throughxuyên qua internetInternet researchnghiên cứu,
209
589252
1897
Và bạn tìm ra nó qua mạng,
10:03
or from just recognizingcông nhận this,
you can get to the ahaAHA,
210
591173
3634
hay đơn giản là bạn biết,
bạn có thể tới được khoảnh khắc tỏ ngộ,
10:06
which is that these clipsclip
are shot-for-shotbắn-cho-shot recreationsRecreations
211
594831
3040
những clip này là bản sao
10:09
of lip-synchmôi-Synch battlescuộc chiến
from "RuPaul'sRupaul's của DragKéo RaceChủng tộc."
212
597895
2484
của một cuộc thi hát nhép
từ "RuPaul's Drag Race."
10:12
(LaughterTiếng cười)
213
600403
2896
(Tiếng cười)
10:15
So, why do we do this?
214
603323
1619
Tại sao ta làm vậy?
10:16
(LaughterTiếng cười)
215
604966
2913
(Tiếng cười)
10:19
(ApplauseVỗ tay)
216
607903
3000
(Vỗ tay)
10:22
You tell me, I don't know.
217
610927
1595
Bạn nói xem, tôi không biết.
10:24
So, first of all, it's really funvui vẻ.
218
612546
2650
Trước tiên, nó rất vui.
10:27
But I think it alsocũng thế improvescải thiện
our livescuộc sống in variousnhiều wayscách.
219
615220
3452
Nhưng tôi nghĩ nó còn cải thiện
cuộc sống của chúng ta theo nhiều cách.
10:30
BeingĐang ablecó thể to solvegiải quyết puzzlescâu đố,
when I'm confrontedđối mặt with a challengethử thách,
220
618696
3461
Để có thể giải được câu đố,
khi đối đầu với thử thách,
10:34
has allowedđược cho phép me to explorekhám phá it
from multiplenhiều perspectivesquan điểm
221
622181
3151
đã cho tôi khám phá vấn đề
từ nhiều khía cạnh
10:37
before I lockKhóa in an approachtiếp cận.
222
625356
2062
trước khi chọn một phương thức nhất định.
10:39
AlsoCũng, the processquá trình of solvinggiải quyết
is great trainingđào tạo for workingđang làm việc with a teamđội,
223
627442
3992
Đồng thời, quá trình giải đố
là sự tập luyện để làm việc nhóm,
10:43
knowingbiết when to listen, when to sharechia sẻ,
224
631458
2484
biết lúc nào nên lắng nghe,
lúc nào chia sẻ,
10:45
and how to recognizenhìn nhận and celebrateăn mừng insightcái nhìn sâu sắc
225
633966
2405
và làm sao để biết và tán dương
một ý tưởng hay.
10:48
and beingđang ablecó thể to constructxây dựng ahasahas
is a very powerfulquyền lực tooldụng cụ.
226
636395
4254
và thiết kế được
những khoảnh khắc như vậy
là một dụng cụ quyền lực.
10:52
Think of how powerfulquyền lực and excitingthú vị
and convincingthuyết phục an ideaý kiến is
227
640673
4834
Hãy nghĩ đến ý tưởng
thật mạnh mẽ, thú vị và thuyết phục,
10:57
that comesđến from your ownsở hữu mindlí trí,
228
645531
2166
đến từ chính bộ não của bạn,
10:59
where you make
all the connectionskết nối yourselfbản thân bạn.
229
647721
2420
nơi bạn tự tạo ra mọi kết nối.
11:03
So in JanuaryTháng một of 2017,
230
651094
2301
Tháng Một năm 2017,
11:05
after tenshàng chục of thousandshàng nghìn of hoursgiờ of work,
231
653419
4047
sau hàng chục nghìn giờ làm việc,
11:09
we finallycuối cùng runchạy our MysteryBí ẩn HuntHunt.
232
657490
2103
cuối cùng, chúng tôi tổ chức
cuộc Săn lùng Kho báu.
11:11
And it's a differentkhác nhau sortsắp xếp of satisfactionsự thỏa mãn
than the quicknhanh chóng highcao of an ahaAHA momentchốc lát.
233
659990
4563
Cảm giác thỏa mãn khác hẳn
với sự phấn khích
trong giây phút tìm ra đáp án.
11:16
InsteadThay vào đó, it's the slowchậm burnđốt cháy of sayingnói
something throughxuyên qua perplexingsự rắc rối abstractiontrừu tượng,
234
664577
4691
Thay vào đó, môt ngọn lửa
âm ỉ, phức tạp, khó tả,
11:21
yetchưa beingđang understoodhiểu.
235
669292
1400
cảm giác được người khác hiểu mình.
11:23
And when it was all over,
236
671085
1571
Và khi tất cả trôi qua,
11:24
in our exhaustionkiệt sức, we turnedquay to eachmỗi other
and the worldthế giới, and we said,
237
672680
3311
trong sự mệt mỏi,
chúng tôi nhìn nhau và thế giới
và nói: "Ta sẽ không bao giờ
làm điều này nữa.
11:28
"We're never doing this again.
It's too much work.
238
676015
2419
Quá nhiều việc phải làm.
11:30
It's really funvui vẻ, but no more winningchiến thắng."
239
678821
2564
Nó rất vui, nhưng,
thôi, không thắng nữa đâu."
11:34
One yearnăm latermột lát sau, in JanuaryTháng một of 2018,
240
682109
3397
Một năm sau,
tháng Một năm 2018,
11:37
we wonthắng the MITMIT MysteryBí ẩn HuntHunt again.
241
685530
1985
chúng tôi lại thắng một lần nữa.
11:39
(LaughterTiếng cười)
242
687539
1682
(Tiếng cười)
Hiện giờ, tôi không biết chúng tôi
11:41
So, we're currentlyhiện tại I don't know how manynhiều
tenshàng chục of thousandshàng nghìn of hoursgiờ of work in,
243
689245
3762
phải làm việc khoảng bao nhiêu
chục ngàn giờ nữa,
11:45
and we're two monthstháng out
from the 2019 HuntHunt.
244
693031
2403
và chỉ còn hai tháng nữa
là đến cuộc thi năm 2019.
11:47
So, thank you for listeningnghe,
I have to go writeviết a puzzlecâu đố.
245
695458
2693
Cảm ơn bạn đã lắng nghe,
tôi phải đi thiết kế câu đố đây.
11:50
(LaughterTiếng cười)
246
698175
1245
(Tiếng cười)
11:51
(ApplauseVỗ tay)
247
699444
2643
(Vỗ tay)
Translated by Thi Le
Reviewed by Emily Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alex Rosenthal - Producer
Alex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles.

Why you should listen

Alex Rosenthal is the editorial producer at TED-Ed, where he has produced hundreds of animated educational videos. Before working at TED, he made educational digital games at PBS's "NOVA," including a citizen-science game designed to unravel the secrets of RNA. He has also produced National Geographic documentaries on subjects ranging from an expedition into the heart of an active volcano to a high-tech search for the lost tomb of Genghis Khan. Rosenthal studied mathematics and playwriting at Brown University.

More profile about the speaker
Alex Rosenthal | Speaker | TED.com