ABOUT THE SPEAKER
Alex Rosenthal - Producer
Alex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles.

Why you should listen

Alex Rosenthal is the editorial producer at TED-Ed, where he has produced hundreds of animated educational videos. Before working at TED, he made educational digital games at PBS's "NOVA," including a citizen-science game designed to unravel the secrets of RNA. He has also produced National Geographic documentaries on subjects ranging from an expedition into the heart of an active volcano to a high-tech search for the lost tomb of Genghis Khan. Rosenthal studied mathematics and playwriting at Brown University.

More profile about the speaker
Alex Rosenthal | Speaker | TED.com
TED Salon: Radical Craft

Alex Rosenthal: The joyful, perplexing world of puzzle hunts

Alex Rosenthal: Puzzle Hunt: un mondo divertente e misterioso

Filmed:
420,701 views

Benvenuti nel Puzzle Hunt, un mondo misterioso, insidioso e incredibilmente divertente. Lasciatevi trascinare da Alex Rosenthal che vi svelerà i segreti del mondo complesso degli appassionati di rompicapi, il Mystery Hunt organizzato dall'università MIT, rivelandoci come i rompicapi possono essere trovati anche nei luoghi più inaspettati. (Indizio: provate ad individuare il rompicapo nascosto in questo TED Talk).
- Producer
Alex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's 4am, you've been awakesveglio
for fortyquaranta hoursore,
0
802
3396
Sono le 4 del mattino,
siete svegli da 40 ore,
00:16
when you unlocksbloccare a puzzlepuzzle
containingcontenente this videovideo
1
4222
3381
quando risolvete un rompicapo
contenente questo video,
00:19
of some kindgenere of dance-offdance-off betweenfra
a chickenpollo and a roller-skatingpattinaggio a rotelle beavercastoro.
2
7627
4976
una sorta di ballo tra un pollo
e un castoro sui pattini.
00:24
(LaughterRisate)
3
12627
1524
(Risate)
00:26
The confusionconfusione and delightdiletto
you're experiencingsperimentare
4
14175
2287
La confusione e il piacere
che si provano
00:28
is a typicaltipico momentmomento
at the MITMIT MysteryMistero HuntHunt,
5
16486
3093
sono l'espressione tipica
del Mystery Hunt dell'università MIT,
00:31
whichquale is basicallyfondamentalmente the OlympicsOlimpiadi
meetsIncontra BurningMasterizzazione Man
6
19603
2341
ovvero un mix
tra Olimpiadi e Burning Man
00:33
for a specificspecifica typetipo of nerdnerd.
7
21968
1704
per un tipo specifico di nerd.
00:35
(LaughterRisate)
8
23696
1001
(Risate)
00:36
TodayOggi, I'm going to take you
insidedentro this strangestrano,
9
24721
2342
Oggi vi guiderò attraverso questo mondo,
00:39
intellectuallyintellettualmente masochisticmasochistico
and incrediblyincredibilmente joyfulgioioso worldmondo.
10
27087
3291
strano, incredibilmente gioioso
e intellettualmente masochista.
00:42
But first, I have to explainspiegare
what I mean when I say "puzzlepuzzle."
11
30858
3285
Ma prima, devo spiegarvi
cosa intendo quando dico "rompicapo".
00:46
A puzzle-hunt-stylepuzzle-caccia-stile puzzlepuzzle is a datadati setimpostato.
12
34715
3238
Un rompicapo in stile Puzzle Hunt
è una serie di dati.
00:49
It can be a gridgriglia of letterslettere,
a sudokuSudoku, a videovideo, an audioAudio --
13
37977
4810
Possono essere una griglia di lettere,
un Sudoku, un video, un audio,
00:54
it can be anything
that containscontiene hiddennascosto informationinformazione
14
42811
3026
può essere qualunque cosa contenga
delle informazioni nascoste
00:57
that can eventuallyinfine resolverisolvere into an answerrisposta
that is a wordparola or a phrasefrase.
15
45861
4309
che alla fine può avere come soluzione
una frase o una parola.
01:02
So, to give you an exampleesempio,
16
50194
1320
Quindi, per fare un esempio
01:03
this is a puzzlepuzzle calledchiamato "MasterMaster PiecesPezzi."
17
51538
2618
questo è un rompicapo
chiamato "Master Pieces".
01:06
It consistsconsiste of 10 imagesimmagini of LEGOLEGO people
looking at pilesemorroidi of LEGOsLego.
18
54180
4841
Consta di 10 immagini di pupazzi LEGO
che guardano composizioni di LEGO.
01:11
And to savesalvare us some time,
I'm going to explainspiegare what's going on here.
19
59370
3350
Per risparmiarci del tempo,
vi spiegherò di cosa si tratta.
01:14
EachOgni of the pilesemorroidi of LEGOsLego
is a deconstructeddecostruito work of artarte
20
62744
4405
Ogni composizione di LEGO
è la reinterpretazione di un'opera d'arte
01:19
in the stylestile of a famousfamoso artistartista.
21
67173
1849
sullo stile di un famoso artista.
01:21
So, does anybodynessuno recognizericonoscere
the artistartista on the left?
22
69046
3154
Qualcuno riconosce
l'artista sulla sinistra?
01:24
They used a lot of redrosso.
23
72641
1533
Usano molto rosso.
01:26
I heardsentito "RothkoRothko," yeah.
24
74865
1400
Ho sentito "Rothko", sì.
01:28
The secondsecondo one?
25
76873
1151
Il secondo?
01:30
(AudiencePubblico) MondrianMondrian.
26
78048
1151
(Pubblico) Mondrian.
01:31
AlexAlex RosenthalRosenthal: Yeah, well donefatto.
27
79223
1562
Sì, bravissimi.
01:32
And the thirdterzo one?
This is the hardestpiù difficile one --
28
80809
2849
E il terzo?
Questo è il più difficile.
01:37
Yeah, KlimtKlimt, I heardsentito it.
29
85404
1228
Sì, Klimt, l'ho sentito.
01:38
Well donefatto, the colorcolore
is the biggestmaggiore cluetraccia there.
30
86950
3221
Bravi, l'indizio qui è il colore.
01:42
So the puzzlepuzzle has variousvario cluesindizi
31
90195
2665
Quindi il rompicapo dà degli indizi
01:44
that tell you what mattersquestioni
here are the artistsartisti,
32
92884
2249
che dicono che ciò che conta
sono gli artisti,
01:47
not the specificspecifica workslavori of artarte.
33
95157
1619
non le specifiche opere.
01:48
And what you need to do
is then look at what you haven'tnon hanno used yetancora,
34
96800
3477
Ciò che dovete fare poi,
è spostare l'attenzione su un'altra cosa,
01:52
whichquale is the numbernumero of LEGOLEGO people
in eachogni paintingla pittura.
35
100301
2903
ovvero sul numero di pupazzi LEGO
in ogni immagine.
01:55
And you can countcontare them
36
103228
1454
Potete contarli
01:56
and then countcontare into the artists'degli artisti
last namesnomi by the samestesso numbernumero of letterslettere.
37
104706
4030
poi contate fino a quel numero
nelle lettere del cognome degli artisti.
02:00
So there's threetre people
in frontdavanti of the RothkoRothko on the left,
38
108760
3166
Ci sono tre persone
davanti al Rothko sulla sinistra,
02:03
so you take the thirdterzo
letterlettera, whichquale is a T.
39
111950
2659
e prendete la terza lettera
del cognome, che è la T.
02:06
There's only one in frontdavanti of the MondrianMondrian,
so you take the first letterlettera, M.
40
114633
3571
C'è solamente una persona davanti
al Mondrian: prendete la prima lettera.
02:10
And there's threetre again in frontdavanti of KlimtKlimt,
so you take the thirdterzo letterlettera, I.
41
118228
3733
Ce ne sono tre davanti al Klimt,
quindi prendete la terza lettera: I.
02:14
You do that for all 10
of the originaloriginale artistsartisti
42
122419
2492
Ripetetelo per tutte e 10 le opere
02:16
and put them in the orderordine,
43
124935
1405
e poi mettetele in ordine
02:18
and you get the answerrisposta,
whichquale is "illuminateilluminare."
44
126364
2807
e avrete la risposta,
che è "illuminate".
02:21
(LaughterRisate)
45
129195
1868
(Risate)
02:23
PuzzlesPuzzle like this
are about communicatingcomunicare an ideaidea.
46
131600
2499
I rompicapi come questo
vogliono comunicare un'idea.
02:27
But where I'm tryingprovare to be
as clearchiaro as possiblepossibile for you now,
47
135211
2857
Ma anche se ho cercato di essere
il più chiaro possibile,
02:30
puzzlespuzzle have to navigatenavigare the linelinea
betweenfra abstractionastrazione and claritychiarezza.
48
138092
3573
i rompicapi viaggiano sul confine
tra astrazione e chiarezza.
02:34
They have to be obtuseottuso enoughabbastanza
to make you work for it,
49
142601
3864
Devono sembrare tanto criptici
da costringervi a ragionarci,
02:38
but elegantelegante enoughabbastanza
so you can get to the ahaAHA momentmomento,
50
146489
2826
ma abbastanza sofisticati
da farvi arrivare a dire "aha!",
02:41
where everything clicksclick into placeposto.
51
149339
1873
quando tutti i pezzi si uniscono.
02:43
Puzzlepuzzle solversrisolutori are junkiesJunkies
for this ahaAHA momentmomento --
52
151546
2380
Gli appassionati vanno pazzi
per i momenti "aha!",
02:45
it feelssi sente like a briefbreve highalto
and an instantimmediato of pristineincontaminato claritychiarezza.
53
153950
4378
è come un breve momento di ebbrezza
e un istante di chiarezza cristallina.
02:51
And there's alsoanche a deeperpiù profondo
fulfillmentevasione degli ordini at playgiocare here,
54
159077
3608
E poi c'è un più profondo appagamento,
02:54
whichquale is that humansgli esseri umani
are innateinnata problem-solversrisolutori di problemi.
55
162709
3138
perché gli esseri umani per natura
risolvono problemi.
02:57
That's why we love crosswordsCruciverba
and escapefuga roomscamere
56
165871
2817
Per questo amiamo le parole crociate
e le escape room
03:00
and figuringcapire out how to exploreEsplorare
the bottomparte inferiore of the oceanoceano.
57
168712
3367
e immaginarci come poter esplorare
il fondo dell'oceano.
03:04
SolvingRisolvere deviouslysubdolamente difficultdifficile puzzlespuzzle
expandsespande our mindsmenti in newnuovo directionsindicazioni,
58
172704
4564
Risolvere rompicapi infidi e complicati
apre la mente a nuovi percorsi,
03:09
and it alsoanche helpsaiuta us come at problemsi problemi
from diversediverso perspectivesprospettive.
59
177292
5223
e ci aiuta anche a vedere i problemi
da diverse angolazioni.
03:15
These puzzlespuzzle come
in variousvario puzzlepuzzle huntscacce,
60
183927
2309
I rompicapi si trovano in varie cacce
03:18
whichquale come in variousvario shapesforme and sizesdimensioni.
61
186260
1889
di diverse forme e dimensioni.
03:20
There's one-hourun'ora onesquelli
designedprogettato for novicesnovizi,
62
188173
2658
Ce ne sono alcune da un'ora
pensate per i principianti,
03:22
24-hour-ora roadstrada ralliesraduni,
63
190855
1722
Quelle da 24 ore
03:24
and the puzzlepuzzle huntcaccia of puzzlepuzzle huntscacce,
the MITMIT MysteryMistero HuntHunt.
64
192601
3652
e la caccia per eccellenza,
il Mystery Hunt del MIT.
03:28
This is an eventevento
that takes placeposto onceuna volta a yearanno
65
196753
2167
Si tratta di un evento
che si svolge ogni anno
03:30
and has around 2,000 people
descendingdiscendente on MIT'sDi MIT campuscittà universitaria
66
198944
5388
presso il campus del MIT
a cui partecipano 2.000 persone
03:36
and solvingsoluzione puzzlespuzzle in teamssquadre that rangegamma
from a singlesingolo personpersona to over 100.
67
204356
4448
per risolvere rompicapi
in squadre da una a 100 persone.
03:41
My teamsquadra has 60 people on it --
68
209190
2357
La mia squadra è composta da 60 persone
03:43
that includesinclude a nationalnazionale crosswordParole incrociate
puzzlepuzzle tournamenttorneo championcampione,
69
211571
3920
e tra di loro c'è il vincitore
del campionato di parole crociate,
03:47
a particleparticella physicistfisico, a composercompositore,
70
215515
2673
un fisico, un compositore,
03:50
an actualeffettivo deep-seaacque profonde explorerEsplora,
71
218212
2325
un esploratore di fondali marini,
03:52
and me, feelingsensazione like
"MrSignor. BeanBean goesva to BletchleyBletchley ParkParco."
72
220561
3365
e io, che mi sento come
"Mr Bean: appuntamento al parco",
03:55
(LaughterRisate)
73
223950
2532
(Risate)
03:58
That's actuallyin realtà an aptAPT comparisonconfronto,
because one yearanno involvedcoinvolti a puzzlepuzzle
74
226506
3576
Effettivamente il paragone è giusto,
perché un anno c'era un rompicapo
04:02
where you had to constructcostruire
a workinglavoro EnigmaEnigma machinemacchina
75
230106
2789
per costruire una macchina
crittografica funzionante
04:04
out of piecespezzi of cardboardcartone.
76
232919
1637
usando pezzi di cartone.
04:06
(LaughterRisate)
77
234580
2182
(Risate)
04:08
EachOgni MysteryMistero HuntHunt has a themetema.
78
236786
1817
Ogni Mystery Hunt ha un tema.
04:10
PastPassato onesquelli have includedincluso "The MatrixMatrice"
and "AliceAlice in WonderlandPaese delle meraviglie."
79
238627
3230
In passato hanno usato Matrix
e Alice nel Paese delle Meraviglie.
04:13
It's oftenspesso poppop culture-cultura-
and literary-basedletterario-based themestemi.
80
241881
3804
Ci sono frequenti riferimenti
alla cultura pop e a temi letterari.
04:18
And the goalobbiettivo is to find the coinmoneta
81
246057
2134
L'obiettivo è trovare la moneta
04:20
that's been hiddennascosto somewhereda qualche parte
on MIT'sDi MIT campuscittà universitaria.
82
248215
2794
che è nascosta da qualche parte
nel campus del MIT.
04:23
And in orderordine to get there,
you have to solverisolvere around 150 puzzlespuzzle
83
251033
3444
Per arrivarci, bisogna risolvere
150 rompicapi
04:26
and do variousvario eventseventi and challengessfide.
84
254501
2403
e prendere parte a diversi eventi e sfide.
04:29
I had donefatto this for about 10 yearsanni
withoutsenza ever dreamingsognare of winningvincente,
85
257353
3714
L'ho fatto per 10 anni
senza neanche sperare di vincere,
04:33
untilfino a JanuaryGennaio of 2016,
86
261091
2325
fino a gennaio 2016,
04:35
where 53 hoursore into a huntcaccia
whosedi chi themetema is the moviefilm "InceptionInception,"
87
263440
4312
quando dopo 53 ore di caccia
il cui tema era il film "Inception",
04:39
we haven'tnon hanno sleptdormito in daysgiorni,
so everything is hilariousdivertente ...
88
267776
3223
non avevamo dormito per giorni,
quindi era tutto esilarante...
04:43
(LaughterRisate)
89
271023
1184
(Risate)
04:44
The tablestavoli are coveredcoperto in pilesemorroidi of papersdocumenti,
of our notesgli appunti and completedcompletato puzzlespuzzle.
90
272231
4918
I tavoli erano ricoperti di fogli,
di appunti e di rompicapi già completati.
04:49
The whiteboardslavagne are an unintelligibleincomprensibile messpasticcio
of threetre days'giorni' worthdi valore of insightsapprofondimenti.
91
277173
4033
Le lavagne erano ricoperte dal caos
prodotto in tre giorni di idee.
04:53
And we're stuckincollato on two puzzlespuzzle.
92
281729
1611
Eravamo fermi su due rompicapi.
04:55
If we could crackcrepa them,
we would get into the endgamefine del gioco,
93
283364
3126
Se li avessimo decifrati,
saremmo arrivati alla resa dei conti,
04:58
and after hoursore of work,
in a magicalmagico momentmomento,
94
286514
2539
e dopo ore di lavoro,
arrivò il momento magico,
05:01
they bothentrambi fallautunno withinentro
10 secondssecondi of eachogni other,
95
289077
2579
risolvemmo entrambi
a 10 secondi l'uno dall'altro,
05:03
and soonpresto, we're on the finalfinale runaroundRunaround,
96
291680
2079
e subito ci trovammo all'ultimo giro,
05:05
a seriesserie of cluesindizi
that will leadcondurre us to the coinmoneta,
97
293783
2977
una serie di indizi che
conducevano alla moneta,
05:08
and we're racingda corsa throughattraverso the hallssale of MITMIT,
98
296784
2412
e iniziammo a correre
per le sale del MIT
05:11
tryingprovare not to knockKnock over
or terrifyterrorizzare tourgiro groupsgruppi,
99
299220
3322
cercando di non urtare
o spaventare i gruppi di turisti.
05:14
when we realizerendersi conto we're not aloneda solo,
100
302566
1579
Non eravamo soli,
05:16
there's anotherun altro teamsquadra
on the runaroundRunaround as well,
101
304169
2288
c'era anche un'altra squadra
all'ultimo giro,
05:18
and we don't know who'schi è aheadavanti.
102
306481
2037
e non sapevamo chi fosse in testa.
05:20
So, we're a messpasticcio of anxietyansia,
103
308542
2662
Eravamo in preda ad ansia,
05:23
anticipationanticipazione, exhilarationeuforia
and sleepdormire deprivationprivazione,
104
311228
3079
trepidazione, euforia
e mancanza di sonno,
05:26
when we arrivearrivo at the Alchemistalchimista mf,
105
314331
2254
quando arrivammo all'Alchemist,
05:28
a sculpturescultura in whichquale we find ...
106
316609
2294
la scultura sulla quale trovammo ...
05:31
this coinmoneta.
107
319910
1268
questa moneta.
05:33
(CheersCheers)
108
321202
1155
(Grida)
05:34
Yeah.
109
322381
1152
Sì.
05:35
(ApplauseApplausi)
110
323557
2104
(Applausi)
05:37
And in claimingrivendicando it,
we winvincere the MITMIT MysteryMistero HuntHunt
111
325685
2422
E con questa
vincemmo il MIT Mystery Hunt
05:40
by a tinyminuscolo marginmargine of fivecinque minutesminuti.
112
328131
2491
con un margine di soli 5 minuti.
05:43
What I didn't mentioncitare before
113
331506
1444
Ma prima non ho detto che
05:44
is that the prizepremio for winningvincente
114
332974
1397
il premio per la vittoria
05:46
is that you get to constructcostruire
the wholetotale huntcaccia for the followinga seguire yearanno.
115
334395
3214
è che bisogna costruire
l'intera caccia per l'anno successivo.
05:49
(LaughterRisate)
116
337633
1738
(Risate)
05:51
The punishmentpunizione for winningvincente
117
339395
1255
La punizione è che bisogna costruire
05:52
is that you have to constructcostruire
the wholetotale huntcaccia for the followinga seguire yearanno.
118
340674
4453
l'intera caccia per l'anno successivo.
05:58
At the beginninginizio of 2016,
I had never constructedcostruito a puzzlepuzzle before --
119
346080
3375
Prima dell'inizio del 2016
non avevo mai costruito un rompicapo.
06:01
I had solvedrisolto plentyabbondanza of puzzlespuzzle,
120
349479
1549
Ne avevo risolti molti,
06:03
but constructingcostruzione and solvingsoluzione
are entirelyinteramente differentdiverso beastsbestie.
121
351052
3319
ma costruirli e risolverli sono
due cose completamente diverse.
06:06
But onceuna volta again,
122
354395
1182
Ma, ripeto,
06:07
I was luckyfortunato to be on a teamsquadra fullpieno
of brilliantbrillante mentorsmentori and collaboratorscollaboratori.
123
355601
3500
sono stato fortunato a essere in una
squadra di brillanti collaboratori.
06:11
So, from a constructor'scostruttore pointpunto of viewvista,
124
359125
1928
Quindi, costruire un rompicapo
significa avere un'idea,
06:13
a puzzlepuzzle is where I have an ideaidea,
125
361077
2476
06:15
and insteadanziché of tellingraccontare you what it is,
126
363577
1850
e invece che spiegarla,
06:17
I'm going to leavepartire a trailpista of breadcrumbsmollica di pane
so you can figurefigura it out for yourselfte stesso,
127
365451
3822
si lascia una pista di molliche di pane
così che si spieghi da sola,
06:21
and have the joygioia and experienceEsperienza
of the ahaAHA momentmomento.
128
369297
2732
godendosi la gioia e l'esperienza
del momento aha!.
06:24
This is anotherun altro way of looking
at the ahaAHA momentmomento.
129
372053
2802
Questo è un altro modo di vedere
il momento aha!.
06:26
And what's incredibleincredibile to me
is that this experienceEsperienza,
130
374879
2713
Ciò che mi sorprende è che
questa esperienza,
06:29
whichquale is very emotionalemotivo
and kindgenere of almostquasi physicalfisico,
131
377616
2903
che è emozionante e quasi fisica,
06:32
is something that can be
carefullyaccuratamente designedprogettato.
132
380543
2127
è qualcosa che si progetta nel dettaglio.
06:35
So, to showmostrare you what I mean,
133
383028
1682
Per farvi vedere di cosa parlo,
06:36
this is a puzzlepuzzle I co-constructedco-costruito
with my friendamico MattMatt GruskinGruskin.
134
384734
3500
questo è un rompicapo che ho costruito
con il mio amico Matt Gruskin.
06:40
It's a texttesto adventureavventura,
135
388258
1724
È un avventura testuale,
06:42
whichquale is the old-schoolvecchia scuola
adventureavventura gamegioco formatformato,
136
390006
2850
come uno di quei vecchi giochi d'avventura
06:44
where you're exploringesplorando,
going northnord, eastest, southSud and westovest,
137
392880
3308
dove esplori, vai a nord, est, sud e ovest
06:48
pickingscelta up itemselementi and usingutilizzando them.
138
396212
2413
con degli oggetti da scegliere e usare.
06:50
And you could get
to the endfine of the gamegioco partparte,
139
398649
2182
E puoi anche arrivare alla fine del gioco
06:52
but you won'tnon lo farà have solvedrisolto the puzzlepuzzle.
140
400855
1802
senza aver risolto il rompicapo.
06:54
In orderordine to do so, you have to recognizericonoscere
a hiddennascosto layerstrato of informationinformazione,
141
402681
4095
Per farlo, devi trovare
delle informazioni nascoste,
06:58
and the easiestpiù semplice way of seeingvedendo it
is by mappingMappatura the gamegioco out.
142
406800
2912
il modo più semplice per vederle
è fare una mappa del gioco.
07:01
That lookssembra something like this.
143
409736
1698
Qualcosa del genere.
07:03
Does anybodynessuno recognizericonoscere what this is?
144
411736
2400
Qualcuno sa cos'è?
07:07
Yeah, exactlydi preciso.
145
415220
1539
Sì, esatto.
07:08
This texttesto adventureavventura takes placeposto
withinentro "SettlersColoni of CatanCatan."
146
416783
4028
Questa è un avventura testuale
all'interno di "Settlers of Catan"
07:13
Who here knowsconosce what "SettlersColoni" is?
147
421220
1959
Chi conosce "Settlers"?
07:15
NerdsNerd.
148
423887
1158
Che nerd.
07:17
(LaughterRisate)
149
425069
1857
(Risate)
07:18
If you don't know,
"SettlersColoni" is a boardtavola gamegioco
150
426950
2111
Per chi non lo sapesse,
è un gioco da tavola
07:21
where you're competingcompetere
againstcontro other people
151
429085
2040
dove si gareggia contro altre persone
07:23
to collectraccogliere resourcesrisorse
and use them to buildcostruire structuresstrutture.
152
431149
3134
per raccogliere pezzi e creare strutture.
07:26
And withinentro the texttesto adventureavventura,
we hidnascosto informationinformazione in variousvario waysmodi,
153
434307
4842
Nell'avventura testuale
nascondiamo varie informazioni
07:31
with whichquale you could
reconstructricostruire an entireintero gamegioco.
154
439173
2634
con cui si può ricostruire l'intero gioco.
07:33
You could figurefigura out the roadsstrade,
the citiescittà, the townscittà,
155
441831
2945
Potreste capire le strade,
le città, i villaggi,
07:36
the resourcesrisorse, the numbersnumeri on the tilespiastrelle,
even the dicedado rollsrotoli.
156
444800
2930
i pezzi, i numeri sulle tessere,
persino i lanci del dado.
07:39
You put all that informationinformazione togetherinsieme
and you could extractestratto an answerrisposta
157
447754
3257
Unendo tutte le informazioni
potreste avere la risposta
07:43
in a way that's too complicatedcomplicato
to explainspiegare right now.
158
451035
2695
in un modo troppo difficile da spiegarvi.
07:45
(LaughterRisate)
159
453754
1532
(Risate.)
07:47
But find me afterwardsin seguito
if you really want to know.
160
455310
2367
Se volete saperlo,
ve lo posso spiegare dopo.
07:49
(LaughterRisate)
161
457701
1034
(Risate)
07:50
But what this puzzlepuzzle emphasizedenfatizzato for me
162
458759
1937
Ciò che per me questo mette in evidenza
07:52
is the valuevalore of perspectiveprospettiva shiftsturni
in inspiringispiratore an ahaAHA.
163
460720
3413
è il valore del cambio prospettico
per arrivare allo aha!
07:56
So, in this puzzlepuzzle,
164
464157
1166
In questo rompicapo
07:57
you go from experiencingsperimentare the worldmondo
on the groundterra, as a charactercarattere,
165
465347
3079
passi da vivere il mondo sulla terra,
come personaggio,
08:00
to looking down on it from abovesopra
as if you're playinggiocando a boardtavola gamegioco,
166
468450
3165
a guardarlo dall'alto
come fosse un gioco da tavola
08:03
and in that shiftcambio,
167
471639
1287
e in questo cambio,
08:04
you completelycompletamente reframeREFRAME
all the informationinformazione you've been givendato.
168
472950
3051
rivaluti tutte le informazioni
che hai raccolto.
08:09
The hardestpiù difficile partparte of constructioncostruzione for me
is comingvenuta up with a great ideaidea for an ahaAHA.
169
477260
4323
Per me la cosa più difficile
è trovare un'idea geniale per lo aha.
08:13
FortunatelyFortunatamente, the worldmondo
is a torrenttorrent of ideasidee and informationinformazione.
170
481607
3825
Per fortuna, il mondo
è pieno zeppo di idee e informazioni.
08:17
I've seenvisto fantasticfantastico puzzlespuzzle constructedcostruito
out of the wagglewaggle dancesdanze of beesAPI,
171
485456
4510
Ho visto rompicapi creati
dalla danza delle api
08:21
and the remarkablenotevole coincidencecoincidenza
that the 88 keyschiavi of a pianopianoforte
172
489990
3778
e il fatto sorprendente per cui
gli 88 tasti del piano
08:25
can be perfectlyperfettamente mappedmappato
to the 88 constellationscostellazioni in the skycielo.
173
493792
3587
possono associarsi perfettamente
alle 88 costellazioni nel cielo.
08:29
OnceVolta you find that out,
you can't not constructcostruire the puzzlepuzzle,
174
497403
3365
Quando lo si scopre,
non si può non costruire un rompicapo,
08:32
and it's going to be
about havingavendo the solversrisolutori
175
500792
2190
per far sì che chi lo risolve
08:35
make that connectionconnessione in theirloro ownproprio mindsmenti.
176
503006
1960
faccia quella connessione da sé.
08:36
WhetherSe you give them starsstelle on a keyboardtastiera
177
504990
1977
Puoi mettergli le stelle sui tasti
08:38
or playgiocare the celestialceleste musicmusica of the cosmoscosmo,
178
506991
2062
o fargli ascoltare musica celestiale,
08:41
you're gettingottenere them there,
one way or anotherun altro.
179
509077
2167
li condurrai lì, in un modo o nell'altro.
08:43
Before long, you find yourselfte stesso
staringfissando at a turtletartaruga,
180
511268
2396
Ben presto, ti trovi a
fissare una tartaruga
08:45
and askingchiede yourselfte stesso, "Is this a puzzlepuzzle?"
181
513688
2183
e a chiederti "è un rompicapo?"
08:47
(LaughterRisate)
182
515895
1642
(Risate)
08:49
And alsoanche, staringfissando at a turtletartaruga and sayingdetto,
183
517561
1992
E poi a guardarla e dire,
08:51
"I never appreciatedapprezzato what multitudesmoltitudini di persone
this containscontiene in its shellconchiglia aloneda solo."
184
519577
3529
"Non ho mai notato quante miriadi
ce ne sono solo nel guscio".
08:55
This mightpotrebbe be
a familiarfamiliare experienceEsperienza to you,
185
523640
2016
Potrebbe essere un'esperienza familiare,
08:57
if you've ever been watchingGuardando a TEDTED Talk
and askedchiesto yourselfte stesso, "Is this a puzzlepuzzle?"
186
525680
3754
se guardando un TED vi siete chiesti
"è un rompicapo?"
09:01
(LaughterRisate)
187
529458
1452
(Risate)
09:02
I'm not tellingraccontare.
188
530934
1388
Non ve lo dirò.
09:04
But what I will say
189
532346
1224
Quello che vi dirò
09:05
is that puzzlespuzzle can be foundtrovato
in the mostmaggior parte unexpectedinaspettato of placesposti.
190
533594
3544
è che lo si può trovare
nei posti più inaspettati.
09:09
That bringsporta us back to one
of my favoritefavorito puzzlespuzzle of all time,
191
537569
2921
E ciò ci riporta
a uno dei miei preferiti di sempre,
09:12
whichquale was constructedcostruito by TripViaggio PaynePayne.
192
540514
1735
realizzato da Trip Payne.
09:14
And this time, I'm going to
playgiocare it for you with the soundsuono on,
193
542273
2937
Questa volta lo vedrete con l'audio,
09:17
so get readypronto to namenome that tuneTune.
194
545234
1589
preparatevi a dire il nome.
09:18
(Slowed-downRallentato mockfinto cluckingchiocciare)
195
546847
2262
(Imitazione verso di gallina)
09:21
(Slowed-downRallentato mockfinto cluckingchiocciare)
196
549974
2563
(Imitazione verso di gallina)
09:25
(Slowed-downRallentato mockfinto cluckingchiocciare)
197
553117
6335
(Imitazione verso di gallina)
09:31
(LaughterRisate)
198
559476
1150
(Risate)
09:32
Who knowsconosce what that is?
199
560650
1460
Chi ha capito qual è?
09:34
Yeah, "You Make Me Feel
Like a NaturalNaturale WomanDonna."
200
562825
2174
Sì, "You Make Me Feel
Like a Natural Woman."
09:37
(LaughterRisate)
201
565023
4828
(Risate)
09:41
So you can identifyidentificare that
and sevenSette other songscanzoni and clipsclip,
202
569875
3357
Potete riconoscerla insieme ad
altre 7 canzoni e videoclip
09:45
and then look at the videosvideo
themselvesloro stessi for cluesindizi,
203
573256
2547
e trovare degli indizi nei video,
09:47
where the way that they are filmedfilmata
and editedmodificato togetherinsieme
204
575827
3282
dove il modo in cui sono montati
09:51
pluspiù things like the cutawaysspaccati
to the panelpannello of fivecinque people
205
579133
3063
e i tagli su un gruppo di cinque persone
09:54
sittingseduta at a tabletavolo,
206
582220
1254
sedute ad un tavolo,
09:55
whichquale is reminiscentricorda of a panelpannello of judgesgiudici,
207
583498
2452
che ricordano una giuria,
09:57
all of this can suggestsuggerire
"realityla realtà competitionconcorrenza showmostrare."
208
585974
3254
tutto ciò può richiamare
un talent show.
10:01
And eithero throughattraverso internetInternet researchricerca,
209
589252
1897
E sia che lo si cerchi su internet,
10:03
or from just recognizingriconoscendo this,
you can get to the ahaAHA,
210
591173
3634
sia che lo si riesca a riconosce,
si può arrivare allo aha,
10:06
whichquale is that these clipsclip
are shot-for-shotshot-for-shot recreationsricreazioni
211
594831
3040
cioè che queste clip
ricreano scena per scena
10:09
of lip-synchsincronia labiale battlesbattaglie
from "RuPaul'sRuPaul's Dragtrascinare RaceGara."
212
597895
2484
una gara di playback da
"America's Next Drag Queen".
10:12
(LaughterRisate)
213
600403
2896
(Risate)
10:15
So, why do we do this?
214
603323
1619
Quindi, perché lo facciamo?
10:16
(LaughterRisate)
215
604966
2913
(Risate)
10:19
(ApplauseApplausi)
216
607903
3000
(Applausi)
10:22
You tell me, I don't know.
217
610927
1595
Ditemelo voi, io non lo so.
10:24
So, first of all, it's really fundivertimento.
218
612546
2650
Per prima cosa, è molto divertente.
10:27
But I think it alsoanche improvesmigliora
our livesvite in variousvario waysmodi.
219
615220
3452
Ma penso che ci migliori
la vita in vari modi.
10:30
BeingEssendo ablecapace to solverisolvere puzzlespuzzle,
when I'm confronteddi fronte with a challengesfida,
220
618696
3461
Riuscire a risolvere rompicapo,
quando sono dinanzi a una sfida,
10:34
has allowedpermesso me to exploreEsplorare it
from multiplemultiplo perspectivesprospettive
221
622181
3151
mi ha permesso di valutarla
da vari punti di vista
10:37
before I lockserratura in an approachapproccio.
222
625356
2062
prima di scegliere una strategia.
10:39
AlsoAnche, the processprocesso of solvingsoluzione
is great trainingformazione for workinglavoro with a teamsquadra,
223
627442
3992
Risolverli aiuta anche
il lavoro di gruppo,
10:43
knowingsapendo when to listen, when to shareCondividere,
224
631458
2484
sapere quando ascoltare, o condividere
10:45
and how to recognizericonoscere and celebratecelebrare insightintuizione
225
633966
2405
e come riconoscere e premiare un'idea
10:48
and beingessere ablecapace to constructcostruire ahasAha
is a very powerfulpotente toolstrumento.
226
636395
4254
e riuscire a creare degli aha!
è qualcosa di potente.
10:52
Think of how powerfulpotente and excitingemozionante
and convincingconvincente an ideaidea is
227
640673
4834
Pensate a quanto è potente
ed eccitante e convincente
10:57
that comesviene from your ownproprio mindmente,
228
645531
2166
quando quest'idea è la vostra,
10:59
where you make
all the connectionsconnessioni yourselfte stesso.
229
647721
2420
quando siete voi a fare quei collegamenti.
11:03
So in JanuaryGennaio of 2017,
230
651094
2301
A gennaio del 2017,
11:05
after tensdecine of thousandsmigliaia of hoursore of work,
231
653419
4047
dopo decine di migliaia di ore di lavoro
11:09
we finallyfinalmente runcorrere our MysteryMistero HuntHunt.
232
657490
2103
abbiamo lanciato
il nostro Mystery Hunt.
11:11
And it's a differentdiverso sortordinare of satisfactionsoddisfazione
than the quickveloce highalto of an ahaAHA momentmomento.
233
659990
4563
È una soddisfazione diversa
da quella intensa e fugace di uno aha!.
11:16
InsteadInvece, it's the slowlento burnbruciare of sayingdetto
something throughattraverso perplexingperplessi abstractionastrazione,
234
664577
4691
È lo scoppio ritardato di quando dici
qualcosa con astrazione imbarazzante,
11:21
yetancora beingessere understoodinteso.
235
669292
1400
ma ti capiscono comunque.
11:23
And when it was all over,
236
671085
1571
Quando è tutto finito,
11:24
in our exhaustionesaurimento, we turnedtrasformato to eachogni other
and the worldmondo, and we said,
237
672680
3311
sfiniti, rivolti a noi stessi
e al mondo, abbiamo detto,
11:28
"We're never doing this again.
It's too much work.
238
676015
2419
"Non lo faremo mai più.
C'è troppo lavoro da fare.
11:30
It's really fundivertimento, but no more winningvincente."
239
678821
2564
È molto divertente, ma non vinciamo più."
11:34
One yearanno laterdopo, in JanuaryGennaio of 2018,
240
682109
3397
Un anno dopo, a gennaio 2018,
11:37
we wonha vinto the MITMIT MysteryMistero HuntHunt again.
241
685530
1985
abbiamo rivinto il MIT Mystery Hunt,
11:39
(LaughterRisate)
242
687539
1682
(Risate)
11:41
So, we're currentlyattualmente I don't know how manymolti
tensdecine of thousandsmigliaia of hoursore of work in,
243
689245
3762
Stiamo lavorando da non so
quante migliaia di ore,
11:45
and we're two monthsmesi out
from the 2019 HuntHunt.
244
693031
2403
e mancano solo due mesi
all'edizione 2019.
11:47
So, thank you for listeningascoltando,
I have to go writeScrivi a puzzlepuzzle.
245
695458
2693
Grazie per l'attenzione,
ma ho un rompicapo da creare.
11:50
(LaughterRisate)
246
698175
1245
(Risate)
11:51
(ApplauseApplausi)
247
699444
2643
(Applauso)
Translated by Eliana Di Pinto
Reviewed by Deborah Sciacero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alex Rosenthal - Producer
Alex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles.

Why you should listen

Alex Rosenthal is the editorial producer at TED-Ed, where he has produced hundreds of animated educational videos. Before working at TED, he made educational digital games at PBS's "NOVA," including a citizen-science game designed to unravel the secrets of RNA. He has also produced National Geographic documentaries on subjects ranging from an expedition into the heart of an active volcano to a high-tech search for the lost tomb of Genghis Khan. Rosenthal studied mathematics and playwriting at Brown University.

More profile about the speaker
Alex Rosenthal | Speaker | TED.com