ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Kartick Satyanarayan: How we rescued the "dancing bears"

Kartick Satyanarayan: Giải cứu những chú gấu "nhảy múa"

Filmed:
470,045 views

Theo truyền thống, cộng đồng Kalandar ở Ấn Độ luôn sống dựa vào việc bắt nhốt những con gấu con và huấn luyện chúng nhảy bằng những cách thức rất tàn nhẫn. Kartick Satyanarayan đã và đang chấm dứt truyền thống hàng trăm năm tuổi này, và qua đó đã tìm ra được bài học quan trọng hơn: tìm kiếm giải pháp cho những người sống dựa vào công việc này.
- Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
HiChào bạn. For those of you who haven'tđã không seenđã xem dancingkhiêu vũ bearsgấu,
0
2000
3000
Xin chào. Với những ai chưa bao giờ được nhìn thấy gấu nhảy múa,
00:20
these are the dancingkhiêu vũ bearsgấu.
1
5000
2000
thì đây chính là những chú gấu nhảy múa.
00:22
In 1995, we startedbắt đầu workingđang làm việc on a two-yearhai năm investigativeđiều tra researchnghiên cứu projectdự án
2
7000
3000
Vào năm 1995, chúng tôi bắt đầu một dự án nghiên cứu điều tra 2 năm
00:25
to try and find out what was going on.
3
10000
3000
để cố tìm hiểu những gì đang diễn ra.
00:28
Because the slothlười bearsgấu in the wildhoang dã were obviouslychắc chắn gettingnhận được depletedcạn kiệt
4
13000
2000
Bởi vì số lượng gấu trong tự nhiên rõ ràng là đang giảm mạnh
00:30
because of this.
5
15000
2000
chính vì điều này.
00:32
This is the QalandarQalandar communitycộng đồng. They are a marginalizedthòi IslamicHồi giáo communitycộng đồng
6
17000
4000
Đây là cộng đồng Kalandar. Họ là một cộng đồng Hồi giáo bị cách ly
00:36
who livetrực tiếp acrossbăng qua IndiaẤn Độ,
7
21000
2000
sống ở dọc Ấn Độ,
00:38
and have been in IndiaẤn Độ sincekể từ the 13ththứ centurythế kỷ.
8
23000
5000
và đã ở đây từ thế kỷ thứ 13
00:43
We wentđã đi about gettingnhận được evidencechứng cớ of what was going on.
9
28000
3000
Chúng tôi tới thu thập dẫn chứng về những gì đang diễn ra.
00:46
And this is footagecảnh quay from a hiddenẩn cameraMáy ảnh in a buttonnút.
10
31000
2000
Và đoạn phim dưới đây được quay từ 1 máy quay được giấu trong cúc áo.
00:48
And we wentđã đi in, pretendinggiả vờ to be buyersngười mua.
11
33000
2000
Chúng tôi đi vào, giả làm người mua hàng.
00:50
And we foundtìm this right in this very statetiểu bang, in KarnatakaKarnataka.
12
35000
3000
Và phát hiện được điều này ở ngay trong Karnataka.
00:53
And the bearchịu cubscubs were beingđang harvestedthu hoạch from acrossbăng qua the countryQuốc gia
13
38000
3000
Những chú gấu con bị bắt từ khắp nơi ở trong nước
00:56
and beingđang soldđã bán and tradedgiao dịch mua bán.
14
41000
2000
rồi bị bán và bị trao đổi.
00:58
These were beingđang soldđã bán for about 2,000 dollarsUSD eachmỗi,
15
43000
2000
Chúng bị bán với giá khoảng $2000 mỗi con,
01:00
and they are used for bearchịu pawpaw soupSúp,
16
45000
2000
và được dùng đế làm món súp chân gấu,
01:02
and alsocũng thế beingđang trainedđào tạo, latermột lát sau on,
17
47000
2000
và để huấn luyện, rồi về sau,
01:04
to becometrở nên dancingkhiêu vũ bearsgấu like the one you just saw.
18
49000
4000
trở thành những con gấu nhảy múa như bạn đã thấy.
01:08
SadlyĐáng buồn thay, the familygia đình of QalandarsQalandars dependedphụ thuộc on this bearchịu.
19
53000
4000
Điều đáng buồn là những gia đình ở Kalander lại sống dựa vào những con gấu này.
01:12
The couplevợ chồng are barelyvừa đủ 18 yearsnăm old.
20
57000
3000
Cặp đôi này mới chỉ 18 tuổi.
01:15
They alreadyđã have fourbốn childrenbọn trẻ besidebên cạnh them. You can see them.
21
60000
3000
Nhưng họ đã có tới 4 đứa con bên cạnh. Bạn có thể thấy.
01:18
And the economynên kinh tê of the familygia đình and theirhọ livelihoodđời sống dependedphụ thuộc on those animalsđộng vật.
22
63000
3000
Và kinh tế gia đình cũng như kế sinh nhai đều phụ thuộc vào những con vật này.
01:21
So, we had to dealthỏa thuận with it in a very practicalthiết thực and sustainablebền vững mannercách thức.
23
66000
3000
Do đó, chúng tôi phải xử lí vấn đề này một cách thực tiễn và bền vững.
01:24
Now, when we startedbắt đầu workingđang làm việc deepersâu sắc hơn and diggingđào deepersâu sắc hơn,
24
69000
3000
Bây giờ, khi chúng tôi đào sâu hơn vào vấn đề,
01:27
we foundtìm that it's an illegalbất hợp pháp acthành động.
25
72000
2000
chúng tôi thấy rằng đây là hành động phạm pháp.
01:29
These guys could go to jailnhà giam for up to sevenbảy yearsnăm
26
74000
3000
Những người này có thể phải chịu mức án đến 7 năm tù
01:32
if they were caughtbắt by authoritiescơ quan chức năng.
27
77000
2000
nếu họ bị bắt bởi chính quyền.
01:34
And what they were doing to the bearsgấu was really appallingđáng kinh ngạc.
28
79000
2000
Và những gì họ làm với những chú gấu là rất kinh khủng.
01:36
It was unacceptablekhông thể chấp nhận.
29
81000
3000
Là không thể chấp nhận được.
01:39
The mothermẹ bearsgấu are usuallythông thường killedbị giết.
30
84000
2000
Những con gấu mẹ thường bị giết.
01:41
The cubscubs, which are takenLấy, are separatedly thân.
31
86000
3000
Những con gấu con bị mang đi và bị tách rời khỏi nhau.
01:44
TheirCủa họ teethrăng are basicallyvề cơ bản bashedbashed out with a metalkim loại rodgậy.
32
89000
3000
Răng của chúng bị đánh gãy bằng chiếc gậy kim loại.
01:47
And they use a redđỏ hotnóng bức ironbàn là needlecây kim to make a holelỗ throughxuyên qua the muzzleđầu đạn.
33
92000
4000
Và họ dùng một cái kim nóng đỏ để đâm một lỗ qua mõm.
01:51
Now we had to startkhởi đầu changingthay đổi these people and convertingchuyển đổi them from usingsử dụng that
34
96000
4000
Bây giờ chúng tôi phải thay đổi những con người này và không để họ làm việc đó nữa
01:55
for a livelihoodđời sống, to gettingnhận được something elsekhác.
35
100000
2000
mà tìm công việc khác để kiếm sống.
01:57
So, this is BituBitu QalandarQalandar, who was our first experimentthí nghiệm.
36
102000
3000
Và, đây là Bitu Kaladar, người đầu tiên chúng tôi thử nghiệm.
02:00
And we were so unsurekhông chắc chắn that this would work.
37
105000
2000
Chúng tôi không chắc chắn là việc này sẽ thành công.
02:02
We weren'tkhông phải sure at all. And we managedquản lý to convincethuyết phục him.
38
107000
3000
Chúng tôi không chắc chắn chút nào hết. Và chúng tôi cố thuyết phục anh ấy.
02:05
And we said, "Okay, here is some seedgiống fundquỹ.
39
110000
2000
Và chúng tôi nói, "Được rồi, đây là một số tiền ban đầu.
02:07
Let's see if you can get something elsekhác." And we got the bearchịu surrenderedđầu hàng
40
112000
2000
Hãy xem nếu anh có thể thu được cái gì khác không." Và chúng tôi nhận con gấu
02:09
to -- we setbộ up a sanctuarykhu bảo tồn. We have fourbốn sanctuarieskhu bảo tồn in IndiaẤn Độ.
41
114000
3000
đem tới nơi bảo tồn. Chúng tôi có 4 khu bảo tồn ở Ấn Độ.
02:12
And now he sellsbán coolmát mẻ drinksđồ uống, he's by the highwayXa lộ.
42
117000
3000
Bây giờ anh ta bán nước giải khát ở bên cạnh đường cao tốc.
02:15
He has a telephoneĐiện thoại boothgian hàng.
43
120000
3000
Anh ấy có 1 bốt điện thoại.
02:18
And then it startedbắt đầu, there was no turningquay back after that.
44
123000
2000
Giờ điều đó bắt đầu, và không hề quay lại công việc cũ kể từ đó.
02:20
This is SaduaSadua who cameđã đến and surrenderedđầu hàng his bearchịu.
45
125000
2000
Đây là Sadua, người đã tới và từ bỏ con gấu của anh ta.
02:22
And now he runschạy a cattlegia súc fodderthức ăn gia súc storecửa hàng and a grainngũ cốc storecửa hàng
46
127000
4000
Và bây giờ anh ấy điều hành cửa hàng bán thức ăn gia súc và ngũ cốc
02:26
nearở gần AgraAgra.
47
131000
2000
ở cạnh Agra.
02:28
Then there was no looking back at all for us.
48
133000
2000
Và không hề có sự quay đầu lại với chúng tôi.
02:30
We gaveđưa ra cyclechu kỳ rickshawsxe kéo.
49
135000
2000
Chúng tôi cho họ xe kéo.
02:32
We setbộ up carpet-weavingThảm dệt unitscác đơn vị,
50
137000
2000
Chúng tôi xây dựng những đơn vị dệt thảm,
02:34
vocationaldạy nghề trainingđào tạo for the womenđàn bà.
51
139000
2000
đào tạo việc làm cho phụ nữ.
02:36
The womenđàn bà were just not allowedđược cho phép to come out of the communitycộng đồng
52
141000
2000
Những người phụ nữ bị cấm ra ngoài cộng đồng cũng như
02:38
and work with mainstreamdòng chính societyxã hội. So, we were ablecó thể to addressđịa chỉ nhà that.
53
143000
3000
làm việc với xu hướng xã hội. Cho nên, chúng tôi phải khắc phục điều đó.
02:41
EducationGiáo dục. The kidstrẻ em never wentđã đi to schooltrường học.
54
146000
3000
Giáo dục. Những đứa trẻ chưa bao giờ được tới trường.
02:44
They only had IslamicHồi giáo educationgiáo dục, very little of it.
55
149000
2000
Chúng chỉ được dạy về Hồi giáo, với một lượng rất ít.
02:46
And they were never allowedđược cho phép to go to schooltrường học
56
151000
2000
Và chúng không bao giờ được phép tới trường
02:48
because they were an extrathêm earningkiếm được handtay at home. So we managedquản lý to get educationgiáo dục.
57
153000
3000
bởi vì chúng phải làm thêm việc ở nhà. Do đó chúng tôi cố gắng đem đến giáo dục.
02:51
So, we sponsornhà tài trợ 600 childrenbọn trẻ educationgiáo dục programschương trình todayhôm nay.
58
156000
4000
Và giờ đây chúng tôi tài trợ cho 600 chương trình giáo dục trẻ em.
02:55
We were ablecó thể to ensuređảm bảo brightersáng hơn futurestương lai for these people.
59
160000
2000
Chúng tôi có thể đảm bảo tương lai tươi sáng hơn cho những người này.
02:57
Of coursekhóa học we alsocũng thế had to get the bearsgấu in.
60
162000
3000
Tất nhiên chúng tôi cũng phải đưa những chú gấu về.
03:00
This is what happensxảy ra to the bearsgấu when they come in.
61
165000
2000
Đây là những gì xảy ra với những chú gấu khi chúng tới.
03:02
And this is what we turnxoay them into.
62
167000
2000
Và đây là những gì chúng trở thành.
03:04
We have a veterinarythuốc thú y facilitycơ sở in our rescuecứu hộ centerstrung tâm.
63
169000
3000
Chúng tôi có đồ nghề thú ý ở trong các trung tâm giải cứu.
03:07
So, basicallyvề cơ bản in 2002 there were
64
172000
2000
Và, cơ bản trong năm 2002, có khoảng
03:09
1,200 dancingkhiêu vũ bearsgấu.
65
174000
2000
1200 con gấu nhảy múa.
03:11
We rescuedgiải cứu over 550 dancingkhiêu vũ bearsgấu.
66
176000
3000
Chúng tôi đã giải cứu hơn 550 trong số đó.
03:14
We'veChúng tôi đã been ablecó thể to ensuređảm bảo better futurestương lai for the people and the bearsgấu.
67
179000
3000
Chúng tôi có thể đảm bảo tương lai tốt hơn cho những người này và cả những chú gấu.
03:17
The biglớn newsTin tức that I want to announcethông báo todayhôm nay
68
182000
2000
Thông tin quan trọng mà tôi muốn thông báo ngày hôm nay
03:19
is that nextkế tiếp monththáng we will be bringingđưa in
69
184000
3000
đó là vào tháng tới chúng tôi sẽ đưa
03:22
the very last bearchịu of IndiaẤn Độ,
70
187000
3000
con gấu cuối cùng ở Ấn Độ,
03:25
into our rescuecứu hộ centerTrung tâm.
71
190000
2000
tới trung tâm giải cứu.
03:27
(ApplauseVỗ tay)
72
192000
4000
(Vỗ tay)
03:31
And IndiaẤn Độ will no longerlâu hơn have to witnessnhân chứng this cruelhung ác barbaricdã man practicethực hành
73
196000
4000
Và Ấn Độ sẽ không còn phải chứng kiến những hành động tàn nhẫn
03:35
which has been here for centuriesthế kỉ.
74
200000
2000
mà đã tồn tại ở đây hàng thế kỷ.
03:37
And the people can holdgiữ theirhọ headsđầu up highcao.
75
202000
2000
Và con người có thể ngẩng cao đầu.
03:39
And the QalandarQalandar people will risetăng lên aboveở trên all this cruelhung ác barbaricdã man pastquá khứ
76
204000
3000
Và những người Kalander sẽ thoát khỏi quá khứ dã man
03:42
that they'vehọ đã livedđã sống all theirhọ livescuộc sống.
77
207000
2000
mà họ đã sống suốt cả cuộc đời.
03:44
And the beautifulđẹp bearsgấu can of coursekhóa học livetrực tiếp in the wildhoang dã again.
78
209000
3000
Và những con gấu xinh xắn tất nhiên sẽ lại trở về tự nhiên.
03:47
And there will be no more removingloại bỏ of these bearsgấu.
79
212000
3000
Và sẽ không còn sự loại bỏ những chú gấu này nữa.
03:50
And the childrenbọn trẻ, bothcả hai humanscon người and bearchịu cubscubs
80
215000
3000
Và những đứa trẻ, cả con người lẫn gấu con
03:53
can livetrực tiếp peacefullyyên bình. Thank you.
81
218000
2000
đều có thể sống trong hòa bình. Cảm ơn.
03:55
(ApplauseVỗ tay)
82
220000
1000
(Vỗ tay)
Translated by Duc Nguyen
Reviewed by Quynh Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com