ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Kartick Satyanarayan: How we rescued the "dancing bears"

카트릭 사트야나라얀: 우리는 어떻게 "춤추는" 곰을 구했는가

Filmed:
470,045 views

인도의 칼랜더 공동체는 전통적으로 느림보곰 새끼를 포획해서 극도로 잔인한 춤 훈련을 시키며 살아왔습니다. 카트릭 사트야나라얀은 이 오래된 인습에 종지부를 찍고, 당사자를 해결책의 일부로 넣는 더 깊은 교훈을 찾아냈습니다.
- Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Hi안녕. For those of you who haven't~하지 않았다. seen dancing댄스 bears,
0
2000
3000
여러분들 중에는 아마 춤추는 곰을 보지 못하신 분들도 계실 겁니다.
00:20
these are the dancing댄스 bears.
1
5000
2000
이 곰들이 바로 춤추는 곰입니다.
00:22
In 1995, we started시작한 working on a two-year2 년 investigative조사의 research연구 project계획
2
7000
3000
1995년에 우리는 어떤 일이 일어나고 있는지 확인하고자,
00:25
to try and find out what was going on.
3
10000
3000
2년 간의 조사 프로젝트를 시작했습니다.
00:28
Because the sloth나태 bears in the wild야생 were obviously명백하게 getting점점 depleted고갈 된
4
13000
2000
왜냐하면 야생에 있던 느림보곰이 눈에 띄게 줄어들고 있었기 때문입니다.
00:30
because of this.
5
15000
2000
바로 이것 때문에 말이죠.
00:32
This is the Qalandar칼란 다르 community커뮤니티. They are a marginalized소외된 Islamic이슬람의 community커뮤니티
6
17000
4000
지금 보고 계신 것은 칼랜더 공동체입니다.
00:36
who live살고 있다 across건너서 India인도,
7
21000
2000
그들은 인도에 살고 있는 비주류 이슬람 공동체로,
00:38
and have been in India인도 since이후 the 13th century세기.
8
23000
5000
13세기부터 인도에 살았습니다.
00:43
We went갔다 about getting점점 evidence증거 of what was going on.
9
28000
3000
우리는 그곳에서 벌어지는 일의 증거를 찾기 위해 찾아갔고,
00:46
And this is footage피트 길이 from a hidden숨겨진 camera카메라 in a button단추.
10
31000
2000
이것은 몰래카메라로 찍은 증거 장면입니다.
00:48
And we went갔다 in, pretending가짜 to be buyers구매자.
11
33000
2000
우리는 이 곰을 사려는 척하면서 들어갔는데,
00:50
And we found녹이다 this right in this very state상태, in Karnataka카르 나 타카.
12
35000
3000
바로 카르나타카주에서 이 장면을 발견했습니다.
00:53
And the bear cubs새끼들 were being존재 harvested수확 한 from across건너서 the country국가
13
38000
3000
새끼 곰들은 이 나라 곳곳에서 사육되고 있었으며,
00:56
and being존재 sold팔린 and traded상장 된.
14
41000
2000
또 거래되고 있었습니다.
00:58
These were being존재 sold팔린 for about 2,000 dollars불화 each마다,
15
43000
2000
곰들은 한 마리당 2천 달러 정도에 팔려
01:00
and they are used for bear paw앞발 soup수프,
16
45000
2000
곰발바닥 수프를 만드는 데에 사용되고 있었습니다.
01:02
and also또한 being존재 trained훈련 된, later후에 on,
17
47000
2000
그리고 여러분께서 앞에서 보셨듯이 이 곰들은
01:04
to become지다 dancing댄스 bears like the one you just saw.
18
49000
4000
춤추는 곰이 되기 위해 훈련을 받기도 했습니다.
01:08
Sadly슬프게도, the family가족 of Qalandars칼란 다르 depended의존하는 on this bear.
19
53000
4000
안타깝게도 칼랜더 가정은 이 곰에 생계를 의존하고 있었습니다.
01:12
The couple are barely간신히 18 years연령 old늙은.
20
57000
3000
이 부부는 열 여덟 살 정도 되었는데
01:15
They already이미 have four children어린이 beside빗나가서 them. You can see them.
21
60000
3000
보시는 것처럼 이미 네 명의 아이들이 있습니다.
01:18
And the economy경제 of the family가족 and their그들의 livelihood살림 depended의존하는 on those animals동물.
22
63000
3000
그리고 가족의 경제와 생계는 바로 이 곰들에게 달려 있었습니다.
01:21
So, we had to deal거래 with it in a very practical실용적인 and sustainable지속 가능한 manner방법.
23
66000
3000
그래서 우리는 이 문제를 아주 현실적이며 지속적인 방법으로 해결해야 했습니다.
01:24
Now, when we started시작한 working deeper더 깊은 and digging파기 deeper더 깊은,
24
69000
3000
우리가 좀 더 심도 있게 파고 들었을 때,
01:27
we found녹이다 that it's an illegal불법 act행위.
25
72000
2000
이런 일들이 불법이라는 사실을 알았습니다.
01:29
These guys could go to jail교도소 for up to seven일곱 years연령
26
74000
3000
만약 이 사람들이 당국에 의해서 검거된다면,
01:32
if they were caught잡힌 by authorities당국.
27
77000
2000
감옥에서 무려 7년형까지 받을 수도 있었습니다.
01:34
And what they were doing to the bears was really appalling질리는.
28
79000
2000
그들이 곰에게 하는 행동들은 굉장히 오싹하기까지 했습니다.
01:36
It was unacceptable용납 될 수없는.
29
81000
3000
받아들이기 어려웠지요.
01:39
The mother어머니 bears are usually보통 killed살해 된.
30
84000
2000
어미 곰은 보통 살해당하고,
01:41
The cubs새끼들, which어느 are taken취한, are separated분리 된.
31
86000
3000
새끼 곰만 따로 데려갑니다.
01:44
Their그들의 teeth are basically원래 bashed치다 out with a metal금속 rod막대.
32
89000
3000
금속 막대로 곰들의 이빨을 후려 치는 것은 기본이고,
01:47
And they use a red빨간 hot뜨거운 iron needle바늘 to make a hole구멍 through...을 통하여 the muzzle포구.
33
92000
4000
주둥이는 뜨겁게 달구어진 철바늘로 구멍이 뚫리기까지 합니다.
01:51
Now we had to start스타트 changing작고 보기 흉한 사람 these people and converting개조하다 them from using~을 사용하여 that
34
96000
4000
우리는 이러한 사람들의 행동을 바꾸는 것과 더불어,
01:55
for a livelihood살림, to getting점점 something else그밖에.
35
100000
2000
생계 문제도 해결해 주어야 했습니다.
01:57
So, this is BituBitu Qalandar칼란 다르, who was our first experiment실험.
36
102000
3000
이분은 비투 칼랜더라는 분인데, 우리의 첫 번째 실험자였습니다.
02:00
And we were so unsure불안정한 that this would work.
37
105000
2000
이것이 효과가 있을지 확신하지는 못했습니다.
02:02
We weren't하지 않았다 sure at all. And we managed관리되는 to convince납득시키다 him.
38
107000
3000
비록 우리는 확신하지 못했지만, 그를 그럭저럭 설득할 수는 있었습니다.
02:05
And we said, "Okay, here is some seed fund축적.
39
110000
2000
그리고 "좋아요. 우리가 종잣돈을 조금 가지고 있는데,
02:07
Let's see if you can get something else그밖에." And we got the bear surrendered항복 한
40
112000
2000
당신이 다른 일을 구할 수 있는 지 알아봅시다."라고 말했고, 곰을 구해서
02:09
to -- we set세트 up a sanctuary성역. We have four sanctuaries성역 in India인도.
41
114000
3000
우리가 만든 보호소로 옮겼습니다. 우리는 인도에 보호소를 네 개 갖고 있습니다.
02:12
And now he sells팔다 cool시원한 drinks음료수, he's by the highway고속도로.
42
117000
3000
그리고 지금 그는 고속도로 근처에서 음료수 장사를 합니다.
02:15
He has a telephone전화 booth노점.
43
120000
3000
공중전화 부스도 가지고 있고,
02:18
And then it started시작한, there was no turning선회 back after that.
44
123000
2000
사업을 시작한 후에 곰을 되찾아 가지 않았습니다.
02:20
This is Sadua사두아 who came왔다 and surrendered항복 한 his bear.
45
125000
2000
이분은 저희에게 와서 곰을 풀어 준 사두아라는 분입니다.
02:22
And now he runs뛰다 a cattle가축 fodder마초 store저장 and a grain곡물 store저장
46
127000
4000
지금은 소의 사료와 곡식을 판매하는 상점을
02:26
near가까운 Agra아그라.
47
131000
2000
아그라 근처에서 운영하고 있습니다.
02:28
Then there was no looking back at all for us.
48
133000
2000
그리고 저희에게 다시 찾아오지 않았습니다.
02:30
We gave cycle주기 rickshaws인력거.
49
135000
2000
우리는 릭샤(인력거)를 제공하였고,
02:32
We set세트 up carpet-weaving양탄자 직조 units단위,
50
137000
2000
여성을 위한 직업 교육으로는
02:34
vocational직업상의 training훈련 for the women여자들.
51
139000
2000
카펫을 짜는 모임을 만들었습니다.
02:36
The women여자들 were just not allowed허용 된 to come out of the community커뮤니티
52
141000
2000
여성들은 사회에 진출하거나 주류 사회에서 일하는 것이 허용되지 않았지만,
02:38
and work with mainstream주류 society사회. So, we were able할 수 있는 to address주소 that.
53
143000
3000
우리는 그것을 가능하게 만들었습니다.
02:41
Education교육. The kids아이들 never went갔다 to school학교.
54
146000
3000
아이들은 학교에 가지 않았는데,
02:44
They only had Islamic이슬람의 education교육, very little of it.
55
149000
2000
그들은 겨우 이슬람식 교육을 아주 조금 받았을 뿐이었습니다.
02:46
And they were never allowed허용 된 to go to school학교
56
151000
2000
그들도 집에 돈을 벌어와야 했기에 학교에 다닐 수 없었지만
02:48
because they were an extra특별한 earning수입 hand at home. So we managed관리되는 to get education교육.
57
153000
3000
우리는 그들이 교육 받을 수 있게끔 만들어냈습니다.
02:51
So, we sponsor스폰서 600 children어린이 education교육 programs프로그램들 today오늘.
58
156000
4000
우리는 현재 6백명의 아이들에게 교육 프로그램을 지원하고 있습니다.
02:55
We were able할 수 있는 to ensure안전하게 하다 brighter더 밝은 futures선물 for these people.
59
160000
2000
우리는 이 사람들의 더 밝은 미래를 보장할 수 있고,
02:57
Of course코스 we also또한 had to get the bears in.
60
162000
3000
물론 곰들에게도 할 수 있습니다.
03:00
This is what happens일이 to the bears when they come in.
61
165000
2000
이 사진은 곰이 처음 잡혀왔을 때의 모습이고,
03:02
And this is what we turn회전 them into.
62
167000
2000
이 사진은 곰이 풀려 난 후의 모습입니다.
03:04
We have a veterinary수의사 facility쉬움 in our rescue구출 centers센터들.
63
169000
3000
우리는 구조 센터에 수의 시설을 갖추고 있습니다.
03:07
So, basically원래 in 2002 there were
64
172000
2000
2002년에는 대략
03:09
1,200 dancing댄스 bears.
65
174000
2000
12,000마리의 춤추는 곰이 있었습니다.
03:11
We rescued구출 된 over 550 dancing댄스 bears.
66
176000
3000
우리는 550마리 이상을 구해냈습니다.
03:14
We've우리는 been able할 수 있는 to ensure안전하게 하다 better futures선물 for the people and the bears.
67
179000
3000
이 사람들과 곰들의 밝은 미래를 보장할 수 있었습니다.
03:17
The big news뉴스 that I want to announce알리다 today오늘
68
182000
2000
제가 오늘 발표하고 싶은 가장 큰 소식은
03:19
is that next다음 것 month we will be bringing데려 오는 in
69
184000
3000
바로 다음 달에 우리가
03:22
the very last bear of India인도,
70
187000
3000
인도의 마지막 곰을 구출해서
03:25
into our rescue구출 center센터.
71
190000
2000
우리 구조 센터로 옮기게 된다는 것입니다.
03:27
(Applause박수 갈채)
72
192000
4000
(박수)
03:31
And India인도 will no longer더 길게 have to witness증거 this cruel잔인한 barbaric야만인 같은 practice연습
73
196000
4000
그리고 인도는 몇 세기 동안이나 지속되어 왔던,
03:35
which어느 has been here for centuries세기.
74
200000
2000
이 잔인하고 야만적인 행동을 보고 있지만은 않을 것입니다.
03:37
And the people can hold보류 their그들의 heads머리 up high높은.
75
202000
2000
이 사람들은 떳떳해질 수 있습니다.
03:39
And the Qalandar칼란 다르 people will rise오르기 above위에 all this cruel잔인한 barbaric야만인 같은 past과거
76
204000
3000
그리고 칼랜더 사람들은 그들이 살아왔던 잔인하고 야만적인 과거에
03:42
that they've그들은 lived살았던 all their그들의 lives.
77
207000
2000
더 이상 굴하지 않을 것입니다.
03:44
And the beautiful아름다운 bears can of course코스 live살고 있다 in the wild야생 again.
78
209000
3000
그리고 이 훌륭한 곰들은 물론 야생으로 다시 돌아갈 것입니다.
03:47
And there will be no more removing풀이 of these bears.
79
212000
3000
이 곰들을 잡아오는 일이 다시는 없을 것입니다.
03:50
And the children어린이, both양자 모두 humans인간 and bear cubs새끼들
80
215000
3000
그리고 아이들과 더불어, 사람과 새끼 곰 모두
03:53
can live살고 있다 peacefully평화롭게. Thank you.
81
218000
2000
평화롭게 살 수 있을 것입니다. 고맙습니다.
03:55
(Applause박수 갈채)
82
220000
1000
(박수)
Translated by Gi Yeop HWANG
Reviewed by Chanmin Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com