ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com
TEDxSanJoseCA

Seth Shostak: ET is (probably) out there -- get ready

赛斯.肖斯塔克:外星人(可能)真的存在 -- 请准备好

Filmed:
935,283 views

SETI研究员赛斯.肖斯塔克打赌说我们会在接下来的24年里找到外星生物,否则他就免费请你喝杯咖啡。在TED的加州圣何塞拍摄点,他解释了新的科学技术和概率学规律是如何证明寻找外星人很可能有重大突破的-- 也预测了如果发现一个比我们先进很多的文明会对地球造成什么影响。(TED加州圣何塞拍摄)
- Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Is E.T. out there?
0
44
993
外星人真的存在吗?
00:13
Well, I work at the SETISETI Institute研究所.
1
1037
2979
我在SETI机构工作
00:16
That's almost几乎 my name名称. SETISETI:
2
4016
1235
SETI几乎成为了我的代名词
00:17
Search搜索 for Extraterrestrial外星人 Intelligence情报.
3
5251
2407
它的意思是:搜寻地外文明计划
00:19
In other words, I look for aliens外星人,
4
7658
1619
换句话说,我的工作是寻找外星人
00:21
and when I tell people that at a cocktail鸡尾酒 party派对, they usually平时
5
9277
3668
当我在一个鸡尾酒聚会上跟人说起我的工作,他们通常
00:24
look at me with a mildly温和 incredulous怀疑的 look on their face面对.
6
12945
2761
会带着一副友善却怀疑的样子看着我
00:27
I try to keep my own拥有 face面对 somewhat有些 dispassionate冷静.
7
15706
2333
而我尽量让自己看起来很镇静
00:30
Now, a lot of people think that this is kind of idealistic理想主义,
8
18039
2760
现在很多人都认为寻找外星人这件事太理想化
00:32
ridiculous荒谬, maybe even hopeless绝望,
9
20799
2250
很可笑,甚至可能毫无希望
00:35
but I just want to talk to you a little bit about why I think
10
23049
3705
但是我只想跟你们解释为什么我认为
00:38
that the job工作 I have is actually其实 a privilege特权, okay,
11
26754
3814
我的工作事实上是一个特权,好吗?
00:42
and give you a little bit of the motivation动机 for my getting得到 into
12
30568
2098
我还会告诉你们促使我走向
00:44
this line线 of work, if that's what you call it.
13
32666
2355
"这条不归路"的动机 - 如果你们这样称呼它的话
00:47
This thing — whoops哎呦, can we go back?
14
35021
3008
这件事 - 哦,能倒回去吗?
00:50
Hello你好, come in, Earth地球.
15
38029
2699
拜托
00:52
There we go. All right.
16
40728
1351
好了,我们继续
00:54
This is the Owens欧文斯 Valley Radio无线电 Observatory天文台
17
42079
1993
这是奥文斯谷射电天文台
00:56
behind背后 the Sierra内华达 Nevadas内华达州, and in 1968,
18
44072
3436
它坐落在内华达山脉后面,在1968年
00:59
I was working加工 there collecting搜集 data数据 for my thesis论文.
19
47508
2909
我就在那里工作,为我的论文搜集数据
01:02
Now, it's kinda有点儿 lonely孤独, it's kinda有点儿 tedious乏味, just collecting搜集 data数据,
20
50417
3341
因为只是收集数据难免会有些孤单,有些无聊
01:05
so I would amuse游玩 myself by taking服用 photos相片 at night
21
53758
2533
所以我会在晚上为望远镜
01:08
of the telescopes望远镜 or even of myself,
22
56291
2761
甚至给自己拍照作为娱乐
01:11
because, you know, at night, I would be the only hominid原始人
23
59052
5234
因为在晚上,我是30英里内
01:16
within about 30 miles英里.
24
64286
1748
唯一的原始人
01:18
So here are pictures图片 of myself.
25
66034
2009
这里有些我自己的照片
01:20
The observatory天文台 had just acquired后天 a new book,
26
68043
3588
天文台刚刚添置了一本新书
01:23
written书面 by a Russian俄语 cosmologist宇宙学家
27
71631
1750
是一位俄国宇宙学家所著
01:25
by the name名称 of Joseph约瑟夫 Shklovsky什克洛夫斯基, and then expanded扩大
28
73381
3618
他的名字是约瑟夫.什克洛夫斯基,这本书还被
01:28
and translated翻译 and edited编辑 by a little-known鲜为人知的
29
76999
2453
一位鲜为人知的康奈尔天文学家卡尔.萨根
01:31
Cornell康奈尔 astronomer天文学家 by the name名称 of Carl卡尔 Sagan萨根.
30
79452
2609
扩写,翻译并校订
01:34
And I remember记得 reading that book,
31
82061
1997
我记得在读这本书的时候,
01:36
and at 3 in the morning早上 I was reading this book
32
84058
2008
那是凌晨三点
01:38
and it was explaining说明 how the antennas天线 I was using运用
33
86066
2693
我正好看到一段在写
01:40
to measure测量 the spins自旋 of galaxies星系 could also be used
34
88759
4947
我用来测量旋转星系的天线还可以用来
01:45
to communicate通信, to send发送 bits of information信息
35
93706
2312
进行通信,从一个星系发送信息
01:48
from one star system系统 to another另一个.
36
96018
2592
去另外一个星系
01:50
Now, at 3 o'clock in the morning早上 when you're all alone单独,
37
98610
1468
你想想,凌晨三点,你自己一个人
01:52
haven't没有 had much sleep睡觉, that was a very romantic浪漫 idea理念,
38
100078
2931
没睡多少觉,而那又是一个非常浪漫的念头
01:55
but it was that idea理念 -- the fact事实 that you could in fact事实
39
103009
3889
但正是因为“你也许真的可以
01:58
prove证明 that there's somebody out there
40
106898
1484
证明有外星人
02:00
just using运用 this same相同 technology技术 --
41
108382
2716
而且只需用到同样的科学技术”
02:03
that appealed上诉 to me so much that 20 years年份 later后来 I took a job工作
42
111098
2230
这个念头的吸引力太大了,所以20年后
02:05
at the SETISETI Institute研究所. Now, I have to say
43
113328
1973
我选择了SETI机构工作。现在,我必须要说
02:07
that my memory记忆 is notoriously臭名昭著 porous多孔, and I've often经常
44
115301
4450
我的记忆力是众所周知的不可靠,甚至我自己经常
02:11
wondered想知道 whether是否 there was any truth真相 in this story故事,
45
119751
1833
怀疑这个故事到底有没有真实性
02:13
or I was just, you know, misremembering记错 something,
46
121584
1504
也许我只是记错了什么
02:15
but I recently最近 just blew自爆 up this old negative of mine,
47
123088
2748
但是最近我刚刚赶走了这个消极的想法
02:17
and sure enough足够, there you can see
48
125836
1599
并且我非常确定,你可以看到
02:19
the Shklovsky什克洛夫斯基 and Sagan萨根 book underneath that
49
127435
2111
那本由什克洛夫斯基和赛根编写的书
02:21
analog类似物 calculating计算 device设备.
50
129546
2477
就在那部模拟计算装置的下面
02:24
So it was true真正.
51
132023
903
所以这个故事是真实的
02:24
All right. Now, the idea理念 for doing this, it wasn't very old
52
132926
2441
好了,用天线和外星人联络这一理念距离
02:27
at the time that I made制作 that photo照片.
53
135367
1664
我照下那张照片的时间并不是很久
02:29
The idea理念 dates日期 from 1960, when a young年轻 astronomer天文学家
54
137031
3478
这个理念可以追溯到1960年,当时一个年轻的天文学家
02:32
by the name名称 of Frank坦率 Drake used this antenna天线
55
140509
2496
弗兰克.德雷克用西弗吉尼亚州的一根天线
02:35
in West西 Virginia弗吉尼亚州, pointed it at a couple一对 of nearby附近 stars明星
56
143005
3610
指向了一些附近的星球
02:38
in the hopes希望 of eavesdropping窃听 on E.T.
57
146615
3389
希望能偷听到外星人的谈话
02:42
Now, Frank坦率 didn't hear anything.
58
150004
1596
但是,弗兰克并没有听到什么
02:43
Actually其实 he did, but it turned转身 out to be the U.S. Air空气 Force,
59
151600
2409
事实上他听到了一些声音,但是那只来自美国空军
02:46
which哪一个 doesn't count计数 as extraterrestrial外星人 intelligence情报.
60
154009
2965
并不是什么“外星文明”
02:48
But Drake's德雷克的 idea理念 here became成为 very popular流行
61
156974
2766
但是德雷克的理念从此以后开始流行
02:51
because it was very appealing吸引人的 — and I'll get back to that —
62
159740
2457
因为它很吸引人 - 等会儿我还会说到
02:54
and on the basis基础 of this experiment实验, which哪一个 didn't succeed成功,
63
162197
3416
在这个并没有成功的实验基础上,
02:57
we have been doing SETISETI ever since以来,
64
165613
1855
我们从此之后就开始做SETI了
02:59
not continuously一直, but ever since以来.
65
167468
2034
有过间断,但是一直在做
03:01
We still haven't没有 heard听说 anything.
66
169502
1886
我们还没听到任何东西
03:03
We still haven't没有 heard听说 anything.
67
171388
1678
我们还没听到任何东西
03:05
In fact事实, we don't know about any life beyond Earth地球,
68
173066
1793
事实上,我们还不知道任何除地球以外的生命
03:06
but I'm going to suggest建议 to you that that's going to change更改
69
174859
2800
但是我认为这一切即将有变化
03:09
rather soon不久, and part部分 of the reason原因, in fact事实,
70
177659
2369
一部分原因是,事实上
03:12
the majority多数 of the reason原因 why I think that's going to change更改
71
180028
2775
大部分原因
03:14
is that the equipment's设备的 getting得到 better.
72
182803
1265
是因为设备更加先进了
03:16
This is the Allen艾伦 Telescope望远镜 Array排列, about 350 miles英里
73
184068
2937
这是艾伦望远镜系列,离你现在的位置
03:19
from whatever随你 seat座位 you're in right now.
74
187005
2016
大约350英里远
03:21
This is something that we're using运用 today今天
75
189021
2005
这是我们现在用来搜寻外星人的仪器
03:23
to search搜索 for E.T., and the electronics电子产品 have gotten得到
76
191026
2004
其他的电子设备
03:25
very much better too.
77
193030
1470
也比以前提高了很多
03:26
This is Frank坦率 Drake's德雷克的 electronics电子产品 in 1960.
78
194500
2526
这是弗兰克.额雷克在1960年使用的电子设备
03:29
This is the Allen艾伦 Telescope望远镜 Array排列 electronics电子产品 today今天.
79
197026
2021
这是如今的艾伦望远镜系列电子设备
03:31
Some pundit权威人士 with too much time on his hands
80
199047
3489
有些闲的发慌的权威人士
03:34
has reckoned估摸 that the new experiments实验 are approximately
81
202536
3007
认为新的实验几乎
03:37
100 trillion times better than they were in 1960,
82
205543
4495
比1960年的要精准百万亿倍
03:42
100 trillion times better.
83
210038
1496
百万亿倍啊
03:43
That's a degree of an improvement起色 that would look good
84
211534
2089
如此大幅度的水平提升会
03:45
on your report报告 card, okay?
85
213623
2407
在你的报告上看起来非常显著,对吗?
03:48
But something that's not appreciated赞赏 by the public上市 is,
86
216030
2634
但是没有被大众赏识的一点是
03:50
in fact事实, that the experiment实验 continues继续 to get better,
87
218664
2725
事实上,这个实验正在越做越好
03:53
and, consequently所以, tends趋向 to get faster更快.
88
221389
2648
所以也会越来越快
03:56
This is a little plot情节, and every一切 time you show显示 a plot情节,
89
224037
1689
这是一个示意图,每当你展示示意图的时候
03:57
you lose失去 10 percent百分 of the audience听众.
90
225726
1638
你通常会损失百分之十的听众
03:59
I have 12 of these. (Laughter笑声)
91
227364
2309
不幸的是我有12个(笑声)
04:01
But what I plotted绘制 here is just some metric
92
229673
4420
但是我绘制的只是一些
04:06
that shows节目 how fast快速 we're searching搜索.
93
234093
2554
会显示我们搜寻速度的度量标准
04:08
In other words, we're looking for a needle in a haystack草垛.
94
236647
2108
换句话说,我们正在大海捞针
04:10
We know how big the haystack草垛 is. It's the galaxy星系.
95
238755
2287
我们知道大海有多大,它代表整个银河系
04:13
But we're going through通过 the haystack草垛 no longer
96
241042
2711
但是我们不再只用一个汤匙在捞
04:15
with a teaspoon茶匙 but with a skip跳跃 loader装载机,
97
243753
2292
而是用一个翻斗车
04:18
because of this increase增加 in speed速度.
98
246045
1971
这因为这样,我们的速度加快了
04:20
In fact事实, those of you who are still conscious意识
99
248016
1435
事实上,你们其中有些仍然清醒
04:21
and mathematically数学 competent胜任,
100
249451
2560
并有数学头脑的人
04:24
will note注意 that this is a semi-log半对数 plot情节.
101
252011
2078
会注意到这是一个半对数图
04:26
In other words, the rate of increase增加 is exponential指数.
102
254089
4392
换句话说,增长率是呈指数增长的
04:30
It's exponentially成倍 improving提高. Now, exponential指数 is an
103
258481
2733
它是呈指数增长的。指数是
04:33
overworked word. You hear it on the media媒体 all the time.
104
261214
2319
一个被过度消费的词语。你总是能在媒体上听到
04:35
They don't really know what exponential指数 means手段,
105
263533
1537
他们根本不懂指数是什么意思
04:37
but this is exponential指数.
106
265070
2011
但这个的确是指数
04:39
In fact事实, it's doubling加倍 every一切 18 months个月, and, of course课程,
107
267081
2920
事实上,这个速度每18个月都会翻倍,当然
04:42
every一切 card-carrying正牌 member会员 of the digerati数字文人 knows知道
108
270001
2004
每个先知先觉的正牌会员都知道
04:44
that that's Moore's摩尔定律 Law.
109
272005
1492
这个正是摩尔定律
04:45
So this means手段 that over the course课程 of the next下一个
110
273497
2601
所以这代表着在接下来的
04:48
two dozen years年份, we'll be able能够 to look at a million百万 star systems系统,
111
276098
3912
24年过程中,我们能看到一百万个星系
04:52
a million百万 star systems系统, looking for signals信号
112
280010
2028
而在这一百万个星系里面,我们要寻找
04:54
that would prove证明 somebody's某人的 out there.
113
282038
1509
能够证明有外星人存在的信号
04:55
Well, a million百万 star systems系统, is that interesting有趣?
114
283547
2498
一百万个星系,听起来很有趣吧?
04:58
I mean, how many许多 of those star systems系统 have planets行星?
115
286045
3014
我的意思是,在他们里面又有多少个星系有行星呢?
05:01
And the facts事实 are, we didn't know the answer回答 to that
116
289059
2145
事实是我们在过去的15年里不知道答案
05:03
even as recently最近 as 15 years年份 ago, and in fact事实, we really
117
291204
2774
事实上,我们
05:05
didn't know it even as recently最近 as six months个月 ago.
118
293978
2523
在过去的六个月内也还是不知道答案
05:08
But now we do. Recent最近 results结果 suggest建议
119
296501
2878
但现在我们知道了。最新的结果显示
05:11
that virtually实质上 every一切 star has planets行星, and more than one.
120
299379
3639
几乎每个恒星都有行星,而且不止一个
05:15
They're like, you know, kittens小猫. You get a litter.
121
303018
3326
星球就像是,你知道,小猫咪
05:18
You don't get one kitten小猫. You get a bunch.
122
306344
1740
一个窝里面可能没有小猫咪,也可能有一堆小猫咪
05:20
So in fact事实, this is a pretty漂亮 accurate准确 estimate估计
123
308084
2934
所以事实上,这个结果已经非常精确的估计了
05:23
of the number of planets行星 in our galaxy星系,
124
311018
3996
银河系里行星的数量
05:27
just in our galaxy星系, by the way,
125
315014
2027
顺便说一句,这个发现只限于我们的银河系
05:29
and I remind提醒 the non-astronomy非天文学 majors专业 among其中 you
126
317041
2770
请允许我提醒在座的非天文专业听众
05:31
that our galaxy星系 is only one of 100 billion十亿
127
319811
2245
我们的银河系只是
05:34
that we can see with our telescopes望远镜.
128
322056
1984
我们能用望远镜看到的1000亿个星系之一
05:36
That's a lot of real真实 estate房地产, but of course课程,
129
324040
1523
这个数量很惊人,但是当然
05:37
most of these planets行星 are going to be kind of worthless无用,
130
325563
1909
大部分行星都是没有研究价值的
05:39
like, you know, Mercury, or Neptune海王星.
131
327472
2092
比如说像是水星,或是海王星
05:41
Neptune's海王星的 probably大概 not very big in your life.
132
329564
2090
你可能甚至没有听说过海王星
05:43
So the question is, what fraction分数 of these planets行星
133
331654
4347
所以现在问题是,这些星球中有多少
05:48
are actually其实 suitable适当 for life?
134
336001
1682
是适合生命存在的?
05:49
We don't know the answer回答 to that either,
135
337683
1405
我们也不知道这个问题的答案
05:51
but we will learn学习 that answer回答 this year, thanks谢谢 to
136
339088
2238
但是我们今年将会有答案
05:53
NASA's美国航空航天局 Kepler开普勒 Space空间 Telescope望远镜,
137
341326
1756
这多亏美国航空航天局的开普勒太空望远镜
05:55
and in fact事实, the smart聪明 money, which哪一个 is to say the people who work on this project项目,
138
343082
4022
而事实上,精英们,也就是那些为这个项目工作的人们
05:59
the smart聪明 money is suggesting提示 that the fraction分数 of planets行星
139
347104
3429
他们认为可能有生命存在的星球比例
06:02
that might威力 be suitable适当 for life is maybe one in a thousand,
140
350533
4036
可能是千分之一
06:06
one in a hundred, something like that.
141
354569
3307
或百分之一之类
06:09
Well, even taking服用 the pessimistic悲观 estimate估计, that it's
142
357876
2140
那么,就算是采用最悲观的预测
06:12
one in a thousand, that means手段 that there are
143
360016
3111
千分之一的概率,这意味着
06:15
at least最小 a billion十亿 cousins表兄弟 of the Earth地球
144
363127
2529
在我们的银河系中
06:17
just in our own拥有 galaxy星系.
145
365656
1727
至少有十亿和地球的兄弟姐妹
06:19
Okay, now I've given特定 you a lot of numbers数字 here,
146
367383
2253
好的,现在我已经给了你们很多数据
06:21
but they're mostly大多 big numbers数字, okay, so, you know,
147
369636
3926
但他们大部分都是大数据,好的
06:25
keep that in mind心神. There's plenty丰富 of real真实 estate房地产,
148
373562
2479
记住他们,宇宙中有很多很多房子
06:28
plenty丰富 of real真实 estate房地产 in the universe宇宙,
149
376041
2013
很多很多
06:30
and if we're the only bit of real真实 estate房地产 in which哪一个 there's
150
378054
2949
如果我们是少数房子里的唯一
06:33
some interesting有趣 occupants居住者, that makes品牌 you a miracle奇迹,
151
381003
3035
居住者的话,这算得上是一个奇迹
06:36
and I know you like to think you're a miracle奇迹,
152
384038
2681
我也知道你很希望自己是个奇迹
06:38
but if you do science科学, you learn学习 rather quickly很快 that
153
386719
1910
但是如果你懂科学,你就会迅速理解
06:40
every一切 time you think you're a miracle奇迹, you're wrong错误,
154
388629
1883
每当你认为自己是个奇迹的时候,你都是错的
06:42
so probably大概 not the case案件.
155
390512
2528
所以这应该不是事实
06:45
All right, so the bottom底部 line线 is this:
156
393040
2051
好了,我们的底线就是:
06:47
Because of the increase增加 in speed速度, and because of the
157
395091
2963
由于速度的增长和
06:50
vast广大 amount of habitable可居住 real真实 estate房地产 in the cosmos宇宙, I figure数字
158
398054
4951
宇宙拥有的大量可生存的房子,我认为
06:55
we're going to pick up a signal信号 within two dozen years年份.
159
403005
2045
我们会在24年内找出一个信号
06:57
And I feel strongly非常 enough足够 about that to make a bet赌注 with you:
160
405050
2971
而且我强烈认为我可以用它和你打个赌:
07:00
Either we're going to find E.T. in the next下一个 two dozen years年份,
161
408021
2437
要么就是我们在接下来的24年内找到外星人
07:02
or I'll buy购买 you a cup杯子 of coffee咖啡.
162
410458
3618
要么我就请你喝一杯咖啡
07:06
So that's not so bad. I mean, even with two dozen years年份,
163
414076
2634
所以这样对谁都不坏,我的意思是,就算是24年
07:08
you open打开 up your browser浏览器 and there's news新闻 of a signal信号,
164
416710
1859
你打开了你的浏览器,看到一则关于外星人信号的新闻
07:10
or you get a cup杯子 of coffee咖啡.
165
418569
1751
不然你免费喝到一杯咖啡
07:12
Now, let me tell you about some aspect方面 of this that
166
420320
3973
现在,让我告诉你一些
07:16
people don't think about, and that is,
167
424293
2038
人们还没想到的方面,就是发现外星人之后
07:18
what happens发生? Suppose假设 that what I say is true真正.
168
426331
3708
会发生什么?假设我说的都是真的
07:22
I mean, who knows知道, but suppose假设 it happens发生.
169
430039
2365
谁知道呢?但请假设它会发生
07:24
Suppose假设 some time in the next下一个 two dozen years年份
170
432404
1487
假设在接下来的24年里的某个时间
07:25
we pick up a faint line线 that tells告诉 us
171
433891
2177
我们接受到一个微弱的信号
07:28
we have some cosmic宇宙的 company公司.
172
436068
1688
它意味着我们在宇宙里找到了同类
07:29
What is the effect影响? What's the consequence后果?
173
437756
2295
这会带来什么影响?会有什么后果?
07:32
Now, I might威力 be at ground地面 zero for this.
174
440051
1964
我可能对这些一无所知
07:34
I happen发生 to know what the consequence后果 for me would be,
175
442015
1821
但我知道对于我来说后果是什么
07:35
because we've我们已经 had false alarms警报. This is 1997,
176
443836
2909
因为我们曾经有过一场虚惊。那是1997年
07:38
and this is a photo照片 I made制作 at about 3 o'clock in the morning早上
177
446760
2284
这是我在凌晨三点拍下的一张照片
07:41
in Mountain View视图 here, when we were watching观看
178
449044
2009
在这儿,山景城 (加州城市),我们正在看
07:43
the computer电脑 monitors显示器 because we had picked采摘的 up a signal信号
179
451053
2315
电脑屏幕,因为我们刚刚接收到了一个信号
07:45
that we thought, "This is the real真实 deal合同." All right?
180
453368
3078
我们在想:“这是另一座房子。”明白了吗?
07:48
And I kept不停 waiting等候 for the Men男人 in Black黑色 to show显示 up. Right?
181
456446
3368
而我一直在等待黑衣人的出现
07:51
I kept不停 waiting等候 for -- I kept不停 waiting等候 for my mom妈妈 to call,
182
459814
4203
我一直等一直等 - 等我妈打电话来
07:56
somebody to call, the government政府 to call. Nobody没有人 called.
183
464017
3004
其他人打电话来,政府打电话来。但没有人打来
07:59
Nobody没有人 called. I was so nervous紧张
184
467021
3170
没有人。我非常紧张
08:02
that I couldn't不能 sit down. I just wandered逛到 around
185
470191
1824
坐立不安。我只是走来走去
08:04
taking服用 photos相片 like this one, just for something to do.
186
472015
2990
拍些相似的照片,纯粹为了找些事情干
08:07
Well, at 9:30 in the morning早上, with my head down
187
475005
2034
到了早上9:30,我的头撞在了书桌上
08:09
on my desk because I obviously明显 hadn't有没有 slept all night,
188
477039
2030
因为显然我整晚都没睡
08:11
the phone电话 rings戒指 and it's The New York纽约 Times.
189
479069
2337
电话响了,是纽约时报
08:13
And I think there's a lesson in that, and that lesson is
190
481406
2626
我认为我学到了一课,就是
08:16
that if we pick up a signal信号, the media媒体, the media媒体 will be on it
191
484032
2980
如果我们接收到了一个信号,媒体一定会收到风
08:19
faster更快 than a weasel黄鼠狼 on ball bearings轴承. It's going to be fast快速.
192
487012
4334
媒体的速度是任何其他事物都无法比拟的
08:23
You can be sure of that. No secrecy保密.
193
491346
1678
相信我,这已经不是一个秘密了
08:25
That's what happens发生 to me. It kind of ruins废墟 my whole整个 week,
194
493024
2983
它就发生在我身上。这件事几乎毁了我整整一周
08:28
because whatever随你 I've got planned计划 that week is kind of out the window窗口.
195
496007
2623
因为我所有的计划都泡汤了
08:30
But what about you? What's it going to do to you?
196
498630
2420
但是你呢?在你身上会发生什么?
08:33
And the answer回答 is that we don't know the answer回答.
197
501050
2007
答案就是我们也不知道会发生什么
08:35
We don't know what that's going to do to you,
198
503057
885
我们不知道在你身上会发生什么
08:35
not in the long term术语, and not even very much in the short term术语.
199
503942
3124
长期来说不知道,短期来说也不知道
08:39
I mean, that would be a bit like
200
507066
2828
这就像是
08:41
asking Chris克里斯 Columbus哥伦布 in 1491, "Hey Chris克里斯,
201
509894
3106
在1491年问克里斯.哥伦布:“嘿,克里斯
08:45
you know, what happens发生 if it turns out that there's a
202
513000
2014
如果你发现这儿和日本之间
08:47
continent大陆 between之间 here and Japan日本, where you're sailing帆船 to,
203
515014
3536
还有一块大陆,就在你航行的方向
08:50
what will be the consequences后果 for humanity人性
204
518550
2775
如果是真的,那你觉得这对整个人类来说
08:53
if that turns out to be the case案件?"
205
521325
1746
究竟意味着什么?
08:55
And I think Chris克里斯 would probably大概 offer提供 you some answer回答
206
523071
2230
我想克里斯估计会以
08:57
that you might威力 not have understood了解, but it probably大概
207
525301
2711
你不会理解的方式回答你,但是
09:00
wouldn't不会 have been right, and I think that to predict预测
208
528012
2834
答案不一定正确,所以我认为去预测
09:02
what finding发现 E.T.'s going to mean,
209
530846
1759
找到外星人意味着什么
09:04
we can't predict预测 that either.
210
532605
1080
是我们也无法猜测的
09:05
But here are a couple一对 things I can say.
211
533685
1622
但是有些事情我能猜测到
09:07
To begin开始 with, it's going to be a society社会 that's way in advance提前 of our own拥有.
212
535307
4157
首先,一定存在一个比我们的社会先进很多的另一个社会
09:11
You're not going to hear from alien外侨 Neanderthals尼安德特人.
213
539464
1624
你不会收到外星人的祖先的来信
09:13
They're not building建造 transmitters变送器.
214
541088
1290
他们不会有发报机
09:14
They're going to be ahead of us, maybe by a few少数 thousand
215
542378
1926
他们比我们先进很多,也许几千年
09:16
years年份, maybe by a few少数 millions百万 years年份, but substantially基本上
216
544304
3067
也许几百万年,但总之是
09:19
ahead of us, and that means手段, if you can understand理解
217
547371
2229
比我们先进,这就意味着如果你能理解
09:21
anything that they're going to say, then you might威力 be able能够
218
549600
3786
他们说的任何事情,你就可能有能力
09:25
to short-circuit短路 history历史 by getting得到 information信息 from a society社会
219
553386
3090
缩短历史进程,因为你从一个先进得多的社会
09:28
that's way beyond our own拥有.
220
556476
1574
获取了信息
09:30
Now, you might威力 find that a bit hyperbolic夸张的, and maybe it is,
221
558050
2951
好吧,你也许觉得有些夸张,也是的确是夸张了一点
09:33
but nonetheless尽管如此,, it's conceivable可以想象 that this will happen发生,
222
561001
2653
但是无论如何,我们可以想象这是有可能发生的
09:35
and, you know, you could consider考虑 this like, I don't know,
223
563654
2373
而且你知道,你可以认为就如同
09:38
giving Julius朱利叶斯 Caesar凯撒 English英语 lessons教训 and the key
224
566027
2469
给朱利叶斯·凯撒上英文课,给他
09:40
to the library图书馆 of Congress国会.
225
568496
1107
议会图书馆的钥匙
09:41
It would change更改 his day, all right?
226
569603
2455
这会改变他的时代,对吗?
09:44
That's one thing. Another另一个 thing that's for sure
227
572058
1995
这是一方面。另一方面肯定会发生的就是
09:46
going to happen发生 is that it will calibrate校准 us.
228
574053
3500
这件事会重新校正我们的认知
09:49
We will know that we're not that miracle奇迹, right,
229
577553
3938
我们会知道我们不是奇迹,是的
09:53
that we're just another另一个 duck in a row,
230
581491
1562
我们只是队列里的另一只鸭子
09:55
we're not the only kids孩子 on the block, and I think that that's
231
583053
1995
我们不是小区里仅有的小孩,而我认为
09:57
philosophically哲学 a very profound深刻 thing to learn学习.
232
585048
2954
这是哲学上一个非常深刻的问题
10:00
We're not a miracle奇迹, okay?
233
588002
3101
我们不是奇迹,好吗?
10:03
The third第三 thing that it might威力 tell you is somewhat有些 vague模糊,
234
591103
3299
第三点有些模糊
10:06
but I think interesting有趣 and important重要,
235
594402
2123
但我认识很有趣也很重要
10:08
and that is, if you find a signal信号 coming未来 from a more
236
596525
2105
那就是如果你找到一个信号,它来自
10:10
advanced高级 society社会, because they will be,
237
598630
2231
一个更为先进的社会,因为他们一定是
10:12
that will tell you something about our own拥有 possibilities可能性,
238
600861
2652
你可能会被告知一些我们自己社会发展的可能性
10:15
that we're not inevitably必将 doomed注定 to self-destruction自我毁灭.
239
603513
4782
我们并不是不可避免的走向自我毁灭
10:20
Because they survived幸存 their technology技术,
240
608295
1796
因为他们在自己的技术中存活了下来
10:22
we could do it too.
241
610091
1112
我们一定也可以做到
10:23
Normally一般 when you look out into the universe宇宙,
242
611203
1891
通常当你仰望星空
10:25
you're looking back in time. All right?
243
613094
2461
你是在看向过去,对吗?
10:27
That's interesting有趣 to cosmologists宇宙学家.
244
615555
2039
这对于宇宙学家来说非常有意思
10:29
But in this sense, you actually其实 can look into the future未来,
245
617594
3444
但如果你找到外星人,你会看见未来
10:33
hazily朦胧地, but you can look into the future未来.
246
621038
2015
或许有些朦胧,但是会看见未来
10:35
So those are all the sorts排序 of things that would come from a detection发现.
247
623053
5537
所以这些所有的事情都会因为你的发现接踵而来
10:40
Now, let me talk a little bit about something that happens发生
248
628590
2432
现在,让我告诉你们一些
10:43
even in the meantime与此同时, and that is,
249
631022
4212
正在发生的事情,那就是
10:47
SETISETI, I think, is important重要, because it's exploration勘探, and
250
635234
4778
SETI,我认为它很重要,因为它在探险
10:52
it's not only exploration勘探, it's comprehensible理解 exploration勘探.
251
640012
2452
而且不仅仅是探索,它是在合理的探险
10:54
Now, I gotta总得 tell you, I'm always reading books图书 about
252
642464
2865
好了,我必须告诉你们,我总是在读一些
10:57
explorers探险. I find exploration勘探 very interesting有趣,
253
645329
2715
关于探险者的书籍,我认为探险非常有趣
11:00
Arctic北极 exploration勘探, you know, people like Magellan麦哲伦,
254
648044
2981
北极探险,或者是探险家麦哲伦
11:03
Amundsen阿蒙森, Shackleton沙克尔顿, you see Franklin富兰克林 down there,
255
651025
2996
阿蒙森,沙克尔顿,还有富兰克林
11:06
Scott斯科特, all these guys. It's really nifty俏皮的, exploration勘探.
256
654021
3324
斯科特,所有的这些人都在探险,探险是件很俏皮的事情
11:09
And they're just doing it because they want to explore探索,
257
657345
2239
他们探险只是因为他们想要做这件事
11:11
and you might威力 say, "Oh, that's kind of a frivolous轻浮 opportunity机会,"
258
659584
2116
你可能会说:”哦,这是一个疯狂的机遇。“
11:13
but that's not frivolous轻浮. That's not a frivolous轻浮 activity活动,
259
661700
3328
但它不是,探险不是一个疯狂的行为
11:17
because, I mean, think of ants蚂蚁.
260
665028
2031
想想蚂蚁
11:19
You know, most ants蚂蚁 are programmed程序 to follow跟随 one another另一个
261
667059
1997
大部分蚂蚁都是老老实实跟着前一只
11:21
along沿 in a long line线, but there are a couple一对 of ants蚂蚁,
262
669056
2248
排成一条长队,但是总有一些蚂蚁
11:23
maybe one percent百分 of those ants蚂蚁, that are what they call
263
671304
2696
可能只是百分之一的蚂蚁,就是那些
11:26
pioneer先锋 ants蚂蚁, and they're the ones那些 that wander漫步 off.
264
674000
2175
被称为先锋蚁的那些,它们到处游荡
11:28
They're the ones那些 you find on the kitchen厨房 countertop台面.
265
676175
1901
你会在厨房的台面上发现它们
11:30
You gotta总得 get them with your thumb拇指 before they
266
678076
1998
你必须要用你的大拇指拦住它们
11:32
find the sugar or something.
267
680074
1584
以防它们找到糖之类的东西
11:33
But those ants蚂蚁, even though虽然 most of them get wiped out,
268
681658
2405
但是正是这些蚂蚁,虽然它们大部分都被消灭了
11:36
those ants蚂蚁 are the ones那些 that are essential必要 to the survival生存
269
684063
3292
但是它们对于整个蚁群的生存有巨大的作用
11:39
of the hive蜂巢. So exploration勘探 is important重要.
270
687355
3574
所以探险也是同样重要
11:42
I also think that exploration勘探 is important重要 in terms条款 of
271
690929
3380
我认为探险重要还因为
11:46
being存在 able能够 to address地址 what I think is a critical危急
272
694309
4870
它能够阐述一个我认为社会上普遍存在的
11:51
lack缺乏 in our society社会, and that is the lack缺乏 of science科学 literacy读写能力,
273
699179
3201
科学素养缺失问题
11:54
the lack缺乏 of the ability能力 to even understand理解 science科学.
274
702380
3643
就是说人们缺乏理解科学的能力
11:58
Now, look, a lot has been written书面 about the
275
706023
2042
好的,让我们看看
12:00
deplorable可悲 state of science科学 literacy读写能力 in this country国家.
276
708065
3398
许多关于我们国家可悲的科学素养的文章
12:03
You've heard听说 about it.
277
711463
2552
相信你一定听说过
12:06
Well, here's这里的 one example, in fact事实.
278
714015
2052
这儿就有一个例子,事实上
12:08
Polls民意调查 taken采取, this poll轮询 was taken采取 10 years年份 ago.
279
716067
2319
是一个投票,这个投票是10年前做的
12:10
It shows节目 like roughly大致 one third第三 of the public上市 thinks
280
718386
2129
它大致说明了三分之一的人们认为
12:12
that aliens外星人 are not only out there, we're looking for them
281
720515
1964
外星人不是只存在于外太空的
12:14
out there, but they're here, right?
282
722479
1618
有可能我们在外太空寻找他们,但是他们却在这里,对吗?
12:16
Sailing帆船 the skies天空 in their saucers飞碟 and occasionally偶尔
283
724097
2299
乘坐他们的小飞碟在太空遨游,时不时的
12:18
abducting绑架 people for experiments实验 their parents父母 wouldn't不会 approve批准 of.
284
726396
3116
绑架一些地球人去做即使是外星人的父母也不会赞同的实验
12:21
Well, that would be interesting有趣 if it was true真正,
285
729512
3173
如果这都是真的,那实在很有趣
12:24
and job工作 security安全 for me, but I don't think the evidence证据 is
286
732685
1879
即使我会担心我的职业安全, 但我不认为它们会是事实
12:26
very good. That's more, you know, sad伤心 than significant重大.
287
734564
3472
这固然令人沮丧,但是并不重要
12:30
But there are other things that people believe
288
738036
2019
然而有些事情是人们确信不疑而且
12:32
that are significant重大, like the efficacy功效 of homeopathy同种疗法,
289
740055
3411
很重要的,比如说顺势疗法的疗效
12:35
or that evolution演化 is just, you know, sort分类 of a crazy idea理念
290
743466
3551
或是进化论可能只是失去双腿的科学家
12:39
by scientists科学家们 without any legs, or, you know, evolution演化,
291
747017
3031
的一个疯狂的念头,或者说进化论
12:42
all that sort分类 of thing, or global全球 warming变暖.
292
750048
2556
那一类东西,例如全球变暖之类
12:44
These sorts排序 of ideas思路 don't really have any validity合法性,
293
752604
3401
这类想法并没有事实根据
12:48
that you can't trust相信 the scientists科学家们.
294
756005
2075
你不能轻易相信科学家们
12:50
Now, we've我们已经 got to solve解决 that problem问题, because that's
295
758080
2243
现在,我们就要解决这个问题,因为这是
12:52
a critically危重 important重要 problem问题, and you might威力 say,
296
760323
4078
一个至关重要的问题,你可能会说
12:56
"Well, okay, how are we gonna solve解决 that problem问题 with SETISETI?"
297
764401
2629
“那好啊,我们怎样用SETI来解决这个问题呢?”
12:59
Well, let me suggest建议 to you that SETISETI obviously明显 can't
298
767030
2399
让我告诉你,SETI显然是不能
13:01
solve解决 the problem问题, but it can address地址 the problem问题.
299
769429
1663
解决这个问题的,但是它可以阐述这个问题
13:03
It can address地址 the problem问题 by getting得到 young年轻 people
300
771092
2943
它可以通过唤起年轻人对科学的热情
13:06
interested有兴趣 in science科学. Look, science科学 is hard, it
301
774035
2998
来阐述这个问题。科学并不简单
13:09
has a reputation声誉 of being存在 hard, and the facts事实 are, it is hard,
302
777033
3053
它总是被描述的很难,事实上,它的确很困难
13:12
and that's the result结果 of 400 years年份 of science科学, right?
303
780086
4935
而且他们是400年来积累下来的,对吧?
13:17
I mean, in the 18th century世纪, in the 18th century世纪
304
785021
2479
在18世纪,
13:19
you could become成为 an expert专家 on any field领域 of science科学
305
787500
2590
你可能下午去过一趟图书馆,就有可能
13:22
in an afternoon下午 by going to a library图书馆,
306
790090
2914
成为某一个领域的专家
13:25
if you could find the library图书馆, right?
307
793004
2021
如果你找得到图书馆的话
13:27
In the 19th century世纪, if you had a basement地下室 lab实验室,
308
795025
3616
而在19世纪,如果你有一个地下实验室
13:30
you could make major重大的 scientific科学 discoveries发现
309
798641
2747
你可能在家里就能
13:33
in your own拥有 home. Right? Because there was all this
310
801388
2225
作出重大的科学发现。对吗?因为那时还有很多
13:35
science科学 just lying说谎 around waiting等候 for somebody to pick it up.
311
803613
2875
科学观点就躺在那儿等待被人发觉
13:38
Now, that's not true真正 anymore.
312
806488
1593
而现在,这些都不复存在
13:40
Today今天, you've got to spend years年份 in grad毕业 school学校
313
808081
2428
如今,你必须作为研究生或是博士后
13:42
and post-doc博士后 positions位置 just to figure数字 out what
314
810509
3498
在研究领域花上数年,只是为了找出
13:46
the important重要 questions问题 are.
315
814007
2056
什么才是重要的研究课题
13:48
It's hard. There's no doubt怀疑 about it.
316
816063
1995
这当然是毋庸置疑的困难
13:50
And in fact事实, here's这里的 an example: the Higgs希格斯 boson玻色子,
317
818058
2309
事实上,这就有一个例子:
13:52
finding发现 the Higgs希格斯 boson玻色子.
318
820367
1909
证明希格斯玻色子的存在
13:54
Ask the next下一个 10 people you see on the streets街道,
319
822276
1800
如果你去问在街上见到的10个人
13:56
"Hey, do you think it's worthwhile合算 to spend billions数十亿
320
824076
2338
“嘿,你觉得花费几十亿瑞士法郎去
13:58
of Swiss瑞士人 francs法郎 looking for the Higgs希格斯 boson玻色子?"
321
826414
2641
研究希格斯玻色子值得吗?”
14:01
And I bet赌注 the answer回答 you're going to get, is,
322
829055
2321
我打赌你会得到这样的回答
14:03
"Well, I don't know what the Higgs希格斯 boson玻色子 is,
323
831376
1657
“呃,我不知道什么是希格斯玻色子
14:05
and I don't know if it's important重要."
324
833033
1232
我也不知道它重不重要。”
14:06
And probably大概 most of the people wouldn't不会 even know
325
834265
1799
甚至可能大部分人们根本不知道
14:08
the value of a Swiss瑞士人 franc法郎, okay?
326
836064
2447
瑞士法郎值多少美元!
14:10
And yet然而 we're spending开支 billions数十亿 of Swiss瑞士人 francs法郎 on this problem问题.
327
838511
2530
直到如今我们依然在花费数十亿瑞士法郎去研究它
14:13
Okay? So that doesn't get people interested有兴趣 in science科学
328
841041
2153
明白了吗?这个课题不会引起人们对科学的兴趣
14:15
because they can't comprehend理解 what it's about.
329
843194
1876
是因为他们根本不理解它在研究什么
14:17
SETISETI, on the other hand, is really simple简单.
330
845070
1617
SETI就不一样了,它的概念很简单
14:18
We're going to use these big antennas天线 and we're going to
331
846687
1616
我们会用到很大的天线,我们也会
14:20
try to eavesdrop窃听 on signals信号. Everybody每个人 can understand理解 that.
332
848303
2752
尝试收听各种信号。每个人都能理解我们在做什么
14:23
Yes, technologically技术, it's very sophisticated复杂的,
333
851055
2009
没错,技术上来说它还是很复杂
14:25
but everybody每个人 gets得到 the idea理念.
334
853064
2006
但是每个人都能明白
14:27
So that's one thing. The other thing is, it's exciting扣人心弦 science科学.
335
855070
3938
这是一方面,另一方面则是因为它的研究方向令人兴奋
14:31
It's exciting扣人心弦 because we're naturally自然 interested有兴趣
336
859008
2414
我说它令人兴奋是因为我们天生就对
14:33
in other intelligent智能 beings众生, and I think that's
337
861422
2225
其他智能生物感兴趣,而且我认为这正是
14:35
part部分 of our hardwiring硬线.
338
863647
1424
我们人类的天性
14:37
I mean, we're hardwired硬线 to be interested有兴趣
339
865071
1560
我是说,我们天生会对
14:38
in beings众生 that might威力 be, if you will, competitors竞争对手,
340
866631
2801
那些你也许会说是对手
14:41
or if you're the romantic浪漫 sort分类, possibly或者 even mates队友. Okay?
341
869432
3583
浪漫一点也可以说是伙伴感兴趣
14:45
I mean, this is analogous类似 to our interest利益 in things that
342
873015
2011
我是说这和我们对有巨大牙齿的生物
14:47
have big teeth. Right?
343
875026
2021
感兴趣是类似的,对吗?
14:49
We're interested有兴趣 in things that have big teeth, and you
344
877047
1474
我们对有着巨大牙齿的生物感兴趣,而你
14:50
can see the evolutionary发展的 value of that, and you can also see
345
878521
2545
能看得到进化的价值,你还能通过
14:53
the practical实际的 consequences后果 by watching观看 Animal动物 Planet行星.
346
881066
3688
观看动物星球节目了解进化的结果
14:56
You notice注意 they make very few少数 programs程式 about gerbils沙鼠.
347
884754
2334
你发现了吗?他们可没有为长爪沙鼠做多少节目
14:59
It's mostly大多 about things that have big teeth.
348
887088
2056
而节目中更多的是有巨大牙齿的动物
15:01
Okay, so we're interested有兴趣 in these sorts排序 of things.
349
889144
2947
好了,所以说我们对这些东西感兴趣
15:04
And not just us. It's also kids孩子.
350
892091
3935
而且不仅仅是我们,小孩也是一样
15:08
This allows允许 you to pay工资 it forward前锋 by using运用 this subject学科 as a
351
896026
3427
我们可以利用这个话题来
15:11
hook to science科学, because SETISETI involves涉及 all kinds of science科学,
352
899453
3232
与科学挂钩,因为SETI显然和
15:14
obviously明显 biology生物学, obviously明显 astronomy天文学,
353
902685
1990
生物学和天文学密切相关
15:16
but also geology地质学, also chemistry化学, various各个 scientific科学
354
904675
3334
还有地理学,化学,各种科学学科
15:20
disciplines学科 all can be presented呈现 in the guise伪装 of,
355
908009
4000
都能被用于这个课题
15:24
"We're looking for E.T."
356
912009
1329
“我们在寻找外星人。”
15:25
So to me this is interesting有趣 and important重要, and in fact事实,
357
913338
4457
因此对于我来说,这既有趣又重要,而事实上
15:29
it's my policy政策, even though虽然 I give a lot of talks会谈 to adults成年人,
358
917795
3238
我的原则就是即使我对成年人演讲比较多
15:33
you give talks会谈 to adults成年人, and two days later后来 they're back where they were.
359
921033
2668
如果给成年人演讲,两天之后他们就恢复原样
15:35
But if you give talks会谈 to kids孩子, you know,
360
923701
2922
但如果是对孩子们,那么
15:38
one in 50 of them, some light bulb灯泡 goes off, and they think,
361
926623
4152
50个中会有那么一个会在结束之后想
15:42
"Gee啧啧, I'd never thought of that," and then they go,
362
930775
1801
“天啊,我从没想过这个问题。”然后他们就
15:44
you know, read a book or a magazine杂志 or whatever随你.
363
932576
1792
去读一本书或杂志或其他东西作进一步了解
15:46
They get interested有兴趣 in something.
364
934368
1682
他们会开始对某些事情感兴趣
15:48
Now it's my theory理论, supported支持的 only by anecdotal传闻,
365
936050
4974
这只是我的理论,只有一些传闻
15:53
personal个人 anecdotal传闻 evidence证据, but nonetheless尽管如此,,
366
941024
2023
能够证明,但尽管如此
15:55
that kids孩子 get interested有兴趣 in something between之间 the ages年龄
367
943047
2473
孩子们在8到11岁的时候的确很容易对事物感兴趣
15:57
of eight and 11. You've got to get them there.
368
945520
2536
你一定要把握这一点
16:00
So, all right, I give talks会谈 to adults成年人, that's fine, but I try
369
948056
2620
好了,我举办成人讲座,这也很好,但是我有试着
16:02
and make 10 percent百分 of the talks会谈 that I give,
370
950676
2325
把百分之十的讲座
16:05
I try and make those for kids孩子.
371
953001
2077
留给孩子们
16:07
I remember记得 when a guy came来了 to our high school学校, actually其实,
372
955078
2976
我还记得某天一个人来到我们的高中
16:10
it was actually其实 my junior初级 high school学校. I was in sixth第六 grade年级.
373
958054
2976
那时我还没上高中,我在上六年级
16:13
And he gave some talk. All I remember记得 from it
374
961030
2480
然后他给我们演讲。我唯一记得的内容
16:15
was one word: electronics电子产品.
375
963510
1575
就只有一个词:电子
16:17
It was like Dustin达斯汀 Hoffman霍夫曼 in "The Graduate毕业," right,
376
965085
2561
就和达斯汀.霍夫曼在电影“毕业生”里一样
16:19
when he said "plastics塑料," whatever随你 that means手段, plastics塑料.
377
967646
2398
当他说“塑料”,无论这个词还有什么别的意思都不重要
16:22
All right, so the guy said electronics电子产品. I don't remember记得
378
970044
1995
说回来,那个人说了电子,我不记得
16:24
anything else其他. In fact事实, I don't remember记得 anything
379
972039
2004
其他的了,事实上,我也不记得
16:26
that my sixth第六 grade年级 teacher老师 said all year,
380
974043
2010
我六年级老师一整年说了什么
16:28
but I remember记得 electronics电子产品.
381
976053
2014
但我记得电子这个词
16:30
And so I got interested有兴趣 in electronics电子产品, and you know,
382
978067
2652
所以我开始对电子感兴趣
16:32
I studied研究 to get my ham火腿 license执照. I was wiring接线 up stuff东东.
383
980719
2325
我甚至努力学习拿到了业余执照。看,我在连接电路
16:35
Here I am at about 15 or something, doing that sort分类 of stuff东东.
384
983044
2978
那时我15岁左右,一直在做这些事情
16:38
Okay? That had a big effect影响 on me.
385
986022
1583
那次演讲对我影响非常大
16:39
So that's my point, that you can have a big effect影响
386
987605
1712
我的重点是说,你们也同样可以对
16:41
on these kids孩子.
387
989317
2716
这些孩子产生重大影响
16:44
In fact事实, this reminds提醒 me, I don't know, a couple一对 years年份 ago
388
992033
3661
事实上,说到这里我想起几年前
16:47
I gave a talk at a school学校 in Palo帕洛阿尔托 Alto奥拓
389
995694
3326
我去帕洛阿尔托(加州城市)一所学校演讲
16:51
where there were about a dozen 11-year-olds- 年的孩子
390
999020
2013
来听演讲的是一群11岁左右
16:53
that had come to this talk.
391
1001033
972
的孩子们
16:54
I had been brought in to talk to these kids孩子 for an hour小时.
392
1002005
2516
我准备对他们做一小时的演讲
16:56
Eleven-year-olds十一岁的孩子, they're all sitting坐在 in a little semi-circle半圆
393
1004521
2274
这群11岁的孩子们坐在一起围成一个半圆
16:58
looking up at me with big eyes眼睛, and I started开始,
394
1006795
2244
睁大眼睛看着我,然后我就开始演讲
17:01
there was a white白色 board behind背后 me, and I started开始 off
395
1009039
1656
我身后以一张白板,我在上面
17:02
by writing写作 a one with 22 zeroes after it, and I said,
396
1010695
2838
写下一个1和22个0,我说
17:05
"All right, now look, this is the number of stars明星
397
1013533
2363
“看吧,这就是我们能在宇宙里看见
17:07
in the visible可见 universe宇宙, and this number is so big
398
1015896
2872
的星星数量,这个数字太大了
17:10
there's not even a name名称 for it."
399
1018768
3348
我们都不知道怎样表达它。”
17:14
And one of these kids孩子 shot射击 up his hand, and he said,
400
1022116
2465
然后其中一个孩子举起手来,说
17:16
"Well, actually其实 there is a name名称 for it.
401
1024581
1505
“事实上他是有名字的,
17:18
It's a sextra-quadra-hexa-somethingsextra-四角六东西 or other." Right?
402
1026086
2934
他是十的6次方加4次方加16次方。”对吗?
17:21
Now, that kid孩子 was wrong错误 by four orders命令 of magnitude大小,
403
1029020
3996
虽然这个孩子多说了4个数量级
17:25
but there was no doubt怀疑 about it, these kids孩子 were smart聪明.
404
1033016
2472
但是毫无疑问,这些孩子们非常聪明
17:27
Okay? So I stopped停止 giving the lecture演讲.
405
1035488
1968
所以我停止了我的演讲
17:29
All they wanted to do was ask questions问题.
406
1037456
2583
因为他们真正想做的是提问
17:32
In fact事实, my last comments注释 to these kids孩子, at the end结束 I said,
407
1040039
3992
事实上,我最后对这些孩子们有些评价,我说
17:36
"You know, you kids孩子 are smarter聪明
408
1044031
2032
“你知道吗,你们这些孩子甚至
17:38
than the people I work with." Now — (Laughter笑声)
409
1046063
4942
比和我一起工作的人们还要聪明。”但是 — (笑声)
17:43
They didn't even care关心 about that.
410
1051005
1329
他们根本不在乎这个评价
17:44
What they wanted was my email电子邮件 address地址
411
1052334
2694
他们只想要知道我的邮箱地址
17:47
so they could ask me more questions问题. (Laughter笑声)
412
1055028
3985
来问我更多问题。(笑声)
17:51
Let me just say, look, my job工作 is a privilege特权
413
1059013
3159
我们只能说,我的工作算是一种特权
17:54
because we're in a special特别 time.
414
1062172
1623
因为我们生活在一个特殊的时代
17:55
Previous以前 generations couldn't不能 do this experiment实验 at all.
415
1063795
2785
以前的人们根本不能做这种实验
17:58
In another另一个 generation down the line线,
416
1066580
1825
但是在我们的下一代中
18:00
I think we will have succeeded成功.
417
1068405
1616
我想我们会成功的
18:02
So to me, it is a privilege特权, and when I look in the mirror镜子,
418
1070021
3481
所以对我来说,我的工作是个特权,而当我照镜子的时候
18:05
the facts事实 are that I really don't see myself.
419
1073502
2807
我根本看不到我自己
18:08
What I see is the generation behind背后 me.
420
1076309
1764
我只看得到我身后的这一代人
18:10
These are some kids孩子 from the Huff愤怒 School学校, fourth第四 graders平地机.
421
1078073
2026
这是一些来自于Huff小学4年级的学生
18:12
I talked there, what, two weeks ago, something like that.
422
1080099
2945
大概两周之前我在那里演讲
18:15
I think that if you can instill灌输 some interest利益 in science科学
423
1083044
4610
我认为如果你能喜爱科学
18:19
and how it works作品, well, that's a payoff付清
424
1087654
2959
以及它的运作方式,那么它带来的回报
18:22
beyond easy简单 measure测量. Thank you very much.
425
1090613
2443
是无法简单估量的。谢谢大家
18:25
(Applause掌声)
426
1093056
5991
(鼓掌)
Translated by Lin Jiang
Reviewed by Duoduo Qu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com