ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com
TEDxSanJoseCA

Seth Shostak: ET is (probably) out there -- get ready

Seth Shostak: Préparez vous - les extra-terrestres sont (probablement) là.

Filmed:
935,283 views

Seth Shostak, chercheur au SETI, parie que nous trouverons de la vie extra-terrestre dans les 24 prochaines années, sinon il vous paye un café. A la conférence TEDxSanJoséCA , il nous explique pourquoi les nouvelles technologies et les lois des statistiques rendent la percée si probable - et prévoie comment la découverte d'une civilisation bien plus avancée que la nôtre pourrait affecter notre vie sur Terre. (Filmé à TEDxSanJoseCA)
- Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Is E.T. out there?
0
44
993
Est-ce que les extraterrestres existent ?
00:13
Well, I work at the SETISETI InstituteInstitut.
1
1037
2979
Je travaille à l'institut SETI.
00:16
That's almostpresque my nameprénom. SETISETI:
2
4016
1235
C'est presque mon nom. SETI
00:17
SearchRecherche for ExtraterrestrialExtraterrestre IntelligenceIntelligence.
3
5251
2407
Search for ExtraTerrestrial Intelligence. (Recherche d'Intelligence Extra-Terrestre).
00:19
In other wordsmots, I look for aliensextraterrestres,
4
7658
1619
En d'autres termes, je cherche des extra-terrestres,
00:21
and when I tell people that at a cocktailcocktail partyfête, they usuallyd'habitude
5
9277
3668
et quand je dis ça à des gens lors d'une soirée,
00:24
look at me with a mildlydoucement incredulousincrédules look on theirleur facevisage.
6
12945
2761
ils me regardent habituellement avec un air légèrement incrédule.
00:27
I try to keep my ownposséder facevisage somewhatquelque peu dispassionatedépassionnée.
7
15706
2333
J'essaie de garder un visage à peu près impassible.
00:30
Now, a lot of people think that this is kindgentil of idealisticidéaliste,
8
18039
2760
De nos jours, beaucoup pensent que c'est illusoire,
00:32
ridiculousridicule, maybe even hopelessdésespéré,
9
20799
2250
ridicule ou même sans espoir,
00:35
but I just want to talk to you a little bitbit about why I think
10
23049
3705
mais je voudrais simplement vous dire pourquoi je pense que
00:38
that the jobemploi I have is actuallyréellement a privilegeprivilège, okay,
11
26754
3814
c'est en fait un privilège de faire ce métier,
00:42
and give you a little bitbit of the motivationmotivation for my gettingobtenir into
12
30568
2098
et vous donner un peu de la motivation qui m'a menée à
00:44
this lineligne of work, if that's what you call it.
13
32666
2355
cette vocation, si vous préférez l'appeler ainsi.
00:47
This thing — whoopsOups, can we go back?
14
35021
3008
Ce truc - Oups, on peut recommencer ?
00:50
HelloSalut, come in, EarthTerre.
15
38029
2699
Bonjour, allô la Terre ?
00:52
There we go. All right.
16
40728
1351
C'est parti. Parfait.
00:54
This is the OwensOwens ValleyVallée de RadioRadio ObservatoryObservatoire
17
42079
1993
Ceci est l'Observatoire Radio de la Vallée d'Owens
00:56
behindderrière the SierraSierra NevadasNevada, and in 1968,
18
44072
3436
derrière la Sierra Nevada. En 1968,
00:59
I was workingtravail there collectingrecueillir dataLes données for my thesisthèse.
19
47508
2909
je travaillais là-bas,rassemblant des informations pour ma thèse.
01:02
Now, it's kindaun peu lonelysolitaire, it's kindaun peu tediousfastidieux, just collectingrecueillir dataLes données,
20
50417
3341
Bon, c'est un travail plutôt solitaire, plutôt ennuyeux que de rassembler des données,
01:05
so I would amuseamuser myselfmoi même by takingprise photosPhotos at night
21
53758
2533
alors j'ai décidé de m'amuser en prenant quelques photos nocturnes
01:08
of the telescopestélescopes or even of myselfmoi même,
22
56291
2761
des télescopes ou même de moi,
01:11
because, you know, at night, I would be the only hominidhominidé
23
59052
5234
parce que, vous savez, la nuit, j'étais le seul hominidé
01:16
withindans about 30 milesmiles.
24
64286
1748
dans une rayon d'environ 50 kilomètres.
01:18
So here are picturesdes photos of myselfmoi même.
25
66034
2009
Donc, voici des photos de moi.
01:20
The observatoryObservatoire had just acquiredacquis a newNouveau booklivre,
26
68043
3588
L'observatoire avait fait l'acquisition d'un nouveau livre,
01:23
writtenécrit by a RussianRusse cosmologistcosmologiste
27
71631
1750
écrit par un cosmologue russe
01:25
by the nameprénom of JosephJoseph ShklovskyChklovski, and then expandedétendu
28
73381
3618
du nom de Joseph Shklovsky et dont le contenu a été étendu,
01:28
and translatedtraduit and editedédité by a little-knownpeu connu
29
76999
2453
traduit et édité ensuite par un astronome de Cornell
01:31
CornellCornell astronomerastronome by the nameprénom of CarlCarl SaganSagan.
30
79452
2609
peu connu, du nom de Carl Sagan.
01:34
And I rememberrappelles toi readingen train de lire that booklivre,
31
82061
1997
Je me revois lisant ce livre,
01:36
and at 3 in the morningMatin I was readingen train de lire this booklivre
32
84058
2008
et à 3 heures du matin, alors que je le lisais
01:38
and it was explainingexpliquer how the antennasantennes I was usingen utilisant
33
86066
2693
et qu'il m'expliquait comment les paraboles que j'utilisais
01:40
to measuremesure the spinstours of galaxiesgalaxies could alsoaussi be used
34
88759
4947
pour mesurer la rotation des galaxies,
pouvaient aussi servir
01:45
to communicatecommuniquer, to sendenvoyer bitsmorceaux of informationinformation
35
93706
2312
à communiquer, à envoyer des parcelles d'informations
01:48
from one starétoile systemsystème to anotherun autre.
36
96018
2592
d'un système stellaire vers un autre.
01:50
Now, at 3 o'clockheure in the morningMatin when you're all aloneseul,
37
98610
1468
A 3 heures du matin, lorsque vous êtes tout seul,
01:52
haven'tn'a pas had much sleepdormir, that was a very romanticromantique ideaidée,
38
100078
2931
que vous n'avez pas beaucoup dormi,
l'idée peut sembler très romantique
01:55
but it was that ideaidée -- the factfait that you could in factfait
39
103009
3889
mais plus encore, c'est l'idée de pouvoir prouver
01:58
proveprouver that there's somebodyquelqu'un out there
40
106898
1484
qu'il y a quelqu'un là-bas
02:00
just usingen utilisant this sameMême technologyLa technologie --
41
108382
2716
simplement en utilisant cette même technologie
02:03
that appealedobjet d’un appel to me so much that 20 yearsannées laterplus tard I tooka pris a jobemploi
42
111098
2230
qui m'a attiré tellement que 20 ans plus tard
02:05
at the SETISETI InstituteInstitut. Now, I have to say
43
113328
1973
j'ai pris un emploi à l'Institut SETI.
Aujourd'hui, je dois avouer que
02:07
that my memoryMémoire is notoriouslynotoirement porousporeux, and I've oftensouvent
44
115301
4450
ma mémoire est remarquablement poreuse et je me suis souvent demandé
02:11
wondereddemandé whetherqu'il s'agisse there was any truthvérité in this storyrécit,
45
119751
1833
si il y avait du vrai dans cette histoire
02:13
or I was just, you know, misrememberingmisremembering something,
46
121584
1504
ou bien si c'était moi qui ne me rappelais pas bien de tout,
02:15
but I recentlyrécemment just blewa soufflé up this oldvieux negativenégatif of minemien,
47
123088
2748
mais j'ai récemment fait développer ce vieux négatif,
02:17
and sure enoughassez, there you can see
48
125836
1599
ainsi, ici, vous pouvez voir
02:19
the ShklovskyChklovski and SaganSagan booklivre underneathsous that
49
127435
2111
le livre de Shklovsky et Sagan au-dessous
02:21
analoganalogique calculatingcalcul devicedispositif.
50
129546
2477
d'un calculateur analogique.
02:24
So it was truevrai.
51
132023
903
Ainsi donc, c'était vrai.
02:24
All right. Now, the ideaidée for doing this, it wasn'tn'était pas very oldvieux
52
132926
2441
Très bien. Maintenant, l'idée de faire ça n'était pas très vieille
02:27
at the time that I madefabriqué that photophoto.
53
135367
1664
à l'époque où j'ai fait cette photo.
02:29
The ideaidée datesdates from 1960, when a youngJeune astronomerastronome
54
137031
3478
L'idée date de 1960, quand un jeune astronome
02:32
by the nameprénom of FrankFrank DrakeDrake used this antennaantenne
55
140509
2496
du nom de Frank Drake utilisa son antenne
02:35
in WestOuest VirginiaVirginie, pointedpointu it at a couplecouple of nearbyproche starsétoiles
56
143005
3610
en Virginie occidentale,
la pointa en direction d'un couple d'étoiles proches
02:38
in the hopesespère of eavesdroppingécoute clandestine on E.T.
57
146615
3389
dans l'espoir d'espionner des extra-terrestres.
02:42
Now, FrankFrank didn't hearentendre anything.
58
150004
1596
Bon, Frank n'a rien entendu.
02:43
ActuallyEn fait he did, but it turnedtourné out to be the U.S. AirAir ForceForce,
59
151600
2409
En réalité, il a entendu quelque chose,
mais il s’est avéré que c’était l’U.S Air Force,
02:46
whichlequel doesn't countcompter as extraterrestrialextra-terrestre intelligenceintelligence.
60
154009
2965
ce qui ne compte pas en tant qu’intelligence extraterrestre.
02:48
But Drake'sDe Drake ideaidée here becamedevenu very popularpopulaire
61
156974
2766
Mais l’idée de Drake devint très populaire
02:51
because it was very appealingfaire appel — and I'll get back to that —
62
159740
2457
parce que c’était très attirant– et je vais revenir là dessus –
02:54
and on the basisbase of this experimentexpérience, whichlequel didn't succeedréussir,
63
162197
3416
et sur la base d’expériences,
qui ont échoué,
02:57
we have been doing SETISETI ever sincedepuis,
64
165613
1855
nous avons poursuivi le projet SETI depuis,
02:59
not continuouslycontinuellement, but ever sincedepuis.
65
167468
2034
pas continuellement, mais depuis ce jour-là.
03:01
We still haven'tn'a pas heardentendu anything.
66
169502
1886
Nous n’avons toujours rien entendu.
03:03
We still haven'tn'a pas heardentendu anything.
67
171388
1678
Nous n’avons toujours rien entendu.
03:05
In factfait, we don't know about any life beyondau-delà EarthTerre,
68
173066
1793
En fait, on ne sait rien de la vie en dehors de la Terre,
03:06
but I'm going to suggestsuggérer to you that that's going to changechangement
69
174859
2800
mais je m’apprête à vous montrer que ça va bientôt changer,
03:09
ratherplutôt soonbientôt, and partpartie of the reasonraison, in factfait,
70
177659
2369
une raison à cela, en fait
03:12
the majoritymajorité of the reasonraison why I think that's going to changechangement
71
180028
2775
la raison principale qui me fait penser ça
03:14
is that the equipment'sde l’équipement gettingobtenir better.
72
182803
1265
c’est que les équipements sont plus performants.
03:16
This is the AllenAllen TelescopeTélescope ArrayTableau, about 350 milesmiles
73
184068
2937
Ceci est le Telescope Allen ARRAY, une portée de 550 km
03:19
from whateverpeu importe seatsiège you're in right now.
74
187005
2016
depuis n’importe laquelle des chaises où vous êtes en cet instant.
03:21
This is something that we're usingen utilisant todayaujourd'hui
75
189021
2005
C’est quelque chose que nous utilisons aujourd’hui
03:23
to searchchercher for E.T., and the electronicsélectronique have gottenobtenu
76
191026
2004
pour rechercher des E.T. et l’électronique
03:25
very much better too.
77
193030
1470
s’est beaucoup améliorée aussi.
03:26
This is FrankFrank Drake'sDe Drake electronicsélectronique in 1960.
78
194500
2526
C’est l’appareil de Frank Drake en 1960.
03:29
This is the AllenAllen TelescopeTélescope ArrayTableau electronicsélectronique todayaujourd'hui.
79
197026
2021
C’est le télescope électronique Allen aujourd’hui.
03:31
Some punditPundit with too much time on his handsmains
80
199047
3489
Un expert avec un peu trop de temps libre
03:34
has reckonedcompté that the newNouveau experimentsexpériences are approximatelyapproximativement
81
202536
3007
a montré que les nouvelles expériences sont approximativement
03:37
100 trillionbillion timesfois better than they were in 1960,
82
205543
4495
100 trillions de fois meilleures qu’elles ne l’étaient en 1960,
03:42
100 trillionbillion timesfois better.
83
210038
1496
100 trillions de fois meilleure.
03:43
That's a degreedegré of an improvementamélioration that would look good
84
211534
2089
C’est un degré d'amélioration qui ferait bien
03:45
on your reportrapport cardcarte, okay?
85
213623
2407
sur votre CV, non ?
03:48
But something that's not appreciatedapprécié by the publicpublic is,
86
216030
2634
Il y a quelque chose qui n’est pas pris en compte par le public,
03:50
in factfait, that the experimentexpérience continuescontinue to get better,
87
218664
2725
c’est que les expériences continuent de s’améliorer,
03:53
and, consequentlypar conséquent, tendstendance to get fasterPlus vite.
88
221389
2648
et, par conséquent, tendent à s’accélérer.
03:56
This is a little plotterrain, and everychaque time you showmontrer a plotterrain,
89
224037
1689
C’est un petit graphique, et chaque fois qu’on présente un graphique,
03:57
you loseperdre 10 percentpour cent of the audiencepublic.
90
225726
1638
on perd 10% de l’audience.
03:59
I have 12 of these. (LaughterRires)
91
227364
2309
J’en ai 12. (Rires)
04:01
But what I plottedtracés here is just some metricmétrique
92
229673
4420
Ce que je voulais mettre en évidence c’est quelques chiffres
04:06
that showsmontre how fastvite we're searchingrecherche.
93
234093
2554
qui montrent à quelle vitesse nous menons nos recherches.
04:08
In other wordsmots, we're looking for a needleaiguille in a haystackbotte de foin.
94
236647
2108
En d’autres termes, on cherche une aiguille dans une botte de foin.
04:10
We know how biggros the haystackbotte de foin is. It's the galaxygalaxie.
95
238755
2287
On connaît la taille de la botte de foin. C’est la galaxie.
04:13
But we're going throughpar the haystackbotte de foin no longerplus long
96
241042
2711
Mais on ne cherche pas dans la botte de foin
04:15
with a teaspooncuillère à café but with a skipsauter loaderchargeur,
97
243753
2292
avec une cuillère à café mais avec une benne ,
04:18
because of this increaseaugmenter in speedla vitesse.
98
246045
1971
grâce à cette accélération.
04:20
In factfait, those of you who are still consciousconscient
99
248016
1435
En réalité, ceux d’entre vous qui sont encore conscient
04:21
and mathematicallymathématiquement competentcompétent,
100
249451
2560
et qui ont quelque connaissances mathématiques,
04:24
will noteRemarque that this is a semi-logsemi-log plotterrain.
101
252011
2078
remarqueront que c’est une courbe semi-logarithmique.
04:26
In other wordsmots, the ratetaux of increaseaugmenter is exponentialexponentiel.
102
254089
4392
En d’autres termes, le taux augmente de manière exponentielle.
04:30
It's exponentiallyexponentiellement improvingaméliorer. Now, exponentialexponentiel is an
103
258481
2733
On s’améliore de manière exponentielle. Maintenant, exponentiel est
04:33
overworkedsurchargés de travail wordmot. You hearentendre it on the mediamédias all the time.
104
261214
2319
un mot galvaudé. On l’entend tout le temps dans les médias.
04:35
They don't really know what exponentialexponentiel meansveux dire,
105
263533
1537
Ils ne savent pas vraiment ce que signifie exponentiel,
04:37
but this is exponentialexponentiel.
106
265070
2011
mais c’est exponentiel.
04:39
In factfait, it's doublingdoubler everychaque 18 monthsmois, and, of coursecours,
107
267081
2920
En fait ça double tous les 18 mois et, bien sûr,
04:42
everychaque card-carryingcard-carrying membermembre of the digeratiDigerati knowssait
108
270001
2004
tous les membres de l'élite informatique
savent que ça,
04:44
that that's Moore'sDe Moore LawDroit.
109
272005
1492
c’est la loi de Moore.
04:45
So this meansveux dire that over the coursecours of the nextprochain
110
273497
2601
Ça veut dire que durant les 24 prochaines années,
04:48
two dozendouzaine yearsannées, we'llbien be ablecapable to look at a millionmillion starétoile systemssystèmes,
111
276098
3912
nous seront capables de regarder un million de systèmes solaires,
04:52
a millionmillion starétoile systemssystèmes, looking for signalssignaux
112
280010
2028
un million de systèmes solaires, à la recherche de signaux
04:54
that would proveprouver somebody'squelqu'un est out there.
113
282038
1509
qui prouveront qu’il y a quelqu’un là-bas.
04:55
Well, a millionmillion starétoile systemssystèmes, is that interestingintéressant?
114
283547
2498
Bon, un million de systèmes solaires,
est-ce intéressant ?
04:58
I mean, how manybeaucoup of those starétoile systemssystèmes have planetsplanètes?
115
286045
3014
Je veux dire, combien de ces systèmes ont des planètes ?
05:01
And the factsfaits are, we didn't know the answerrépondre to that
116
289059
2145
Le fait est, qu’on ne connaissait pas la réponse
05:03
even as recentlyrécemment as 15 yearsannées agodepuis, and in factfait, we really
117
291204
2774
il y a 15 ans encore, et en réalité,
05:05
didn't know it even as recentlyrécemment as sixsix monthsmois agodepuis.
118
293978
2523
on ne le savait vraiment pas il n’y a pas même 6 mois.
05:08
But now we do. RecentCes dernières resultsrésultats suggestsuggérer
119
296501
2878
Mais maintenant si. Des résultats récents suggèrent
05:11
that virtuallyvirtuellement everychaque starétoile has planetsplanètes, and more than one.
120
299379
3639
que presque chaque étoile a des planètes, et plus d’une.
05:15
They're like, you know, kittenschatons. You get a litterlitière.
121
303018
3326
Ils sont un peu comme, vous savez, des chatons.
Vous avez une portée.
05:18
You don't get one kittenchaton. You get a bunchbouquet.
122
306344
1740
Vous n’avez pas seulement un chaton.Vous en avez un paquet.
05:20
So in factfait, this is a prettyjoli accurateprécis estimateestimation
123
308084
2934
En fait, c’est une estimation plutôt précise
05:23
of the numbernombre of planetsplanètes in our galaxygalaxie,
124
311018
3996
du nombre de planètes dans notre galaxie,
05:27
just in our galaxygalaxie, by the way,
125
315014
2027
et uniquement dans notre galaxie, au passage,
05:29
and I remindrappeler the non-astronomynon-astronomie majorsmajors amongparmi you
126
317041
2770
je rappelle aux non-astronomes parmi nous
05:31
that our galaxygalaxie is only one of 100 billionmilliard
127
319811
2245
que notre galaxie est seulement une parmi les cent milliards
05:34
that we can see with our telescopestélescopes.
128
322056
1984
de celles que l’on peut voir avec nos télescopes.
05:36
That's a lot of realréal estatebiens, but of coursecours,
129
324040
1523
Ça fait beaucoup de biens immobiliers, mais bien sûr,
05:37
mostles plus of these planetsplanètes are going to be kindgentil of worthlesssans valeur,
130
325563
1909
la plupart des planètes vont s’avérer sans valeur,
05:39
like, you know, MercuryMercure, or NeptuneNeptune.
131
327472
2092
comme, Mercure ou Neptune.
05:41
Neptune'sDe Neptune probablyProbablement not very biggros in your life.
132
329564
2090
Neptune n’a probablement pas beaucoup d’importance dans votre vie.
05:43
So the questionquestion is, what fractionfraction of these planetsplanètes
133
331654
4347
Donc la question est, quel pourcentage de ces planètes
05:48
are actuallyréellement suitableadapté for life?
134
336001
1682
est en réalité adapté à la vie ?
05:49
We don't know the answerrépondre to that eithernon plus,
135
337683
1405
On ne connaît pas la réponse non plus,
05:51
but we will learnapprendre that answerrépondre this yearan, thanksMerci to
136
339088
2238
mais on la connaîtra cette année, grâce
05:53
NASA'sNASA KeplerKepler SpaceEspace TelescopeTélescope,
137
341326
1756
au Télescope Kepler de la NASA,
05:55
and in factfait, the smartintelligent moneyargent, whichlequel is to say the people who work on this projectprojet,
138
343082
4022
et en fait, l'argent intelligent, c'est-à-dire les personnes qui travaillent sur ​​ce projet,
05:59
the smartintelligent moneyargent is suggestingsuggérant that the fractionfraction of planetsplanètes
139
347104
3429
l'argent intelligent suggère que la proportion de planète
06:02
that mightpourrait be suitableadapté for life is maybe one in a thousandmille,
140
350533
4036
qui pourrait être satisfaisante pour la vie est peut-être d'une sur mille
06:06
one in a hundredcent, something like that.
141
354569
3307
une sur cent, quelque chose comme ça.
06:09
Well, even takingprise the pessimisticpessimiste estimateestimation, that it's
142
357876
2140
Même en prenant l’estimation pessimiste
06:12
one in a thousandmille, that meansveux dire that there are
143
360016
3111
d’une sur mille, ça signifie qu’il y a
06:15
at leastmoins a billionmilliard cousinsles cousins of the EarthTerre
144
363127
2529
au moins un milliard de cousines de la Terre
06:17
just in our ownposséder galaxygalaxie.
145
365656
1727
et ça uniquement dans notre propre galaxie.
06:19
Okay, now I've givendonné you a lot of numbersNombres here,
146
367383
2253
D'accord, maintenant que je vous ai donné plein de chiffres,
06:21
but they're mostlyla plupart biggros numbersNombres, okay, so, you know,
147
369636
3926
mais ce sont pour la plupart des gros chiffres,
06:25
keep that in mindesprit. There's plentybeaucoup of realréal estatebiens,
148
373562
2479
gardez cela en tête. Cela fait de nombreux,
06:28
plentybeaucoup of realréal estatebiens in the universeunivers,
149
376041
2013
de très nombreux biens immobiliers dans l'univers,
06:30
and if we're the only bitbit of realréal estatebiens in whichlequel there's
150
378054
2949
et si nous devions être le seul bien immobilier
06:33
some interestingintéressant occupantsoccupants, that makesfait du you a miraclemiracle,
151
381003
3035
abritant des occupants intéressant, cela ferait de vous un miracle,
06:36
and I know you like to think you're a miraclemiracle,
152
384038
2681
et je sais que vous aimez vous voir comme un miracle,
06:38
but if you do sciencescience, you learnapprendre ratherplutôt quicklyrapidement that
153
386719
1910
mais si vous faites des sciences, vous apprenez plutôt vite
06:40
everychaque time you think you're a miraclemiracle, you're wrongfaux,
154
388629
1883
qu'à chaque fois que vous croyez à un miracle, vous vous trompez,
06:42
so probablyProbablement not the caseCas.
155
390512
2528
donc ce n'en est probablement un.
06:45
All right, so the bottombas lineligne is this:
156
393040
2051
D'accord, donc la ligne de fond est la suivante:
06:47
Because of the increaseaugmenter in speedla vitesse, and because of the
157
395091
2963
En raison de l'augmentation de la vitesse, et en raison de la
06:50
vastvaste amountmontant of habitablehabitables realréal estatebiens in the cosmoscosmos, I figurefigure
158
398054
4951
grande quantité de logements habitables dans le cosmos, je me dis que
06:55
we're going to pickchoisir up a signalsignal withindans two dozendouzaine yearsannées.
159
403005
2045
nous allons capter un signal d'ici deux douzaines d'années.
06:57
And I feel stronglyfortement enoughassez about that to make a betpari with you:
160
405050
2971
Et je me sens assez fort à ce sujet pour vous faire un pari :
07:00
EitherOu l’autre we're going to find E.T. in the nextprochain two dozendouzaine yearsannées,
161
408021
2437
soit nous allons trouver E.T. dans les deux prochaines douzaines d'années,
07:02
or I'll buyacheter you a cupCoupe of coffeecafé.
162
410458
3618
soit je vous paye un café.
07:06
So that's not so badmal. I mean, even with two dozendouzaine yearsannées,
163
414076
2634
Donc, ce n'est pas si mal. Je veux dire, même avec deux douzaine d'années,
07:08
you openouvrir up your browserNavigateur and there's newsnouvelles of a signalsignal,
164
416710
1859
vous ouvrez votre moteur de recherche et il y a des nouvelles d'un signal,
07:10
or you get a cupCoupe of coffeecafé.
165
418569
1751
ou bien vous allez obtenir un café.
07:12
Now, let me tell you about some aspectaspect of this that
166
420320
3973
Maintenant, laissez moi vous parler de quelques-uns de ces aspects auxquels
07:16
people don't think about, and that is,
167
424293
2038
les gens de pensent pas, et c'est,
07:18
what happensarrive? SupposeSupposons que that what I say is truevrai.
168
426331
3708
qu'est-ce qui va se passer ? Supposons que ce que je dis est vrai.
07:22
I mean, who knowssait, but supposesupposer it happensarrive.
169
430039
2365
Je veux dire, qui sait, mais supposons que ça arrive.
07:24
SupposeSupposons que some time in the nextprochain two dozendouzaine yearsannées
170
432404
1487
Supposons que dans les deux douzaines d'années
07:25
we pickchoisir up a faintperdre connaissance lineligne that tellsraconte us
171
433891
2177
on capte un signal faible qui nous dise
07:28
we have some cosmiccosmique companycompagnie.
172
436068
1688
que nous avons de la compagnie cosmique.
07:29
What is the effecteffet? What's the consequenceconséquence?
173
437756
2295
Quel seront les effets ? Quelles seront les conséquences ?
07:32
Now, I mightpourrait be at groundsol zerozéro for this.
174
440051
1964
Maintenant, je pourrais être à zéro sur ça.
07:34
I happense produire to know what the consequenceconséquence for me would be,
175
442015
1821
Je sais quelles seraient les conséquences pour moi,
07:35
because we'venous avons had falsefaux alarmsalarmes. This is 1997,
176
443836
2909
parce qu'on a déjà eu des fausses alertes. C'était en 1997,
07:38
and this is a photophoto I madefabriqué at about 3 o'clockheure in the morningMatin
177
446760
2284
et c'est une photo que j'ai prise à 3 heures du matin
07:41
in MountainMontagne ViewVue here, when we were watchingen train de regarder
178
449044
2009
à Mountain View ; là où nous regardions
07:43
the computerordinateur monitorsmoniteurs because we had pickedchoisi up a signalsignal
179
451053
2315
les moniteurs parce qu'on avait capté un signal
07:45
that we thought, "This is the realréal dealtraiter." All right?
180
453368
3078
que nous pensions être « l'affaire du siècle ! » Bien ?
07:48
And I keptconservé waitingattendre for the MenHommes in BlackNoir to showmontrer up. Right?
181
456446
3368
Donc j'ai attendu que les « Men in Black » se montrent. D'accord ?
07:51
I keptconservé waitingattendre for -- I keptconservé waitingattendre for my mommaman to call,
182
459814
4203
Bien, J’ai continué à attendre, à attendre un appel de ma mère,
07:56
somebodyquelqu'un to call, the governmentgouvernement to call. NobodyPersonne ne calledappelé.
183
464017
3004
un appel de quelqu’un, un appel du gouvernement. Personne n’a appelé.
07:59
NobodyPersonne ne calledappelé. I was so nervousnerveux
184
467021
3170
Personne n’a appelé. J’étais si nerveux
08:02
that I couldn'tne pouvait pas sitasseoir down. I just wanderederra around
185
470191
1824
que je ne pouvais pas rester assis. J’errais
08:04
takingprise photosPhotos like this one, just for something to do.
186
472015
2990
en prenant des photos comme celle-ci, simplement pour faire quelque chose.
08:07
Well, at 9:30 in the morningMatin, with my headtête down
187
475005
2034
Puis, à 9h30 du matin, la tête penchée
08:09
on my deskbureau because I obviouslyévidemment hadn'tn'avait pas sleptdormi all night,
188
477039
2030
sur le bureau parce que, de toute évidence, je n’avais pas dormi de la nuit,
08:11
the phonetéléphone ringsanneaux and it's The NewNouveau YorkYork TimesFois.
189
479069
2337
le téléphone a sonné, c’était le New York Times.
08:13
And I think there's a lessonleçon in that, and that lessonleçon is
190
481406
2626
Je pense qu’il y a une leçon à en tirer, et cette leçon c’est que
08:16
that if we pickchoisir up a signalsignal, the mediamédias, the mediamédias will be on it
191
484032
2980
si on capte un signal, les médias, les médias seront sur le coup
08:19
fasterPlus vite than a weaselbelette on ballballon bearingsroulements. It's going to be fastvite.
192
487012
4334
plus vite qu’un écureuil dans sa cage. Ça sera rapide.
08:23
You can be sure of that. No secrecysecret.
193
491346
1678
Vous pouvez en être sûr. Pas de secret.
08:25
That's what happensarrive to me. It kindgentil of ruinsles ruines my wholeentier weekla semaine,
194
493024
2983
C’est ce qui s’est passé avec moi. Ça a en quelque sorte ruiné ma semaine entière,
08:28
because whateverpeu importe I've got plannedprévu that weekla semaine is kindgentil of out the windowfenêtre.
195
496007
2623
parce que peu importe ce que j’avais prévu de faire cette semaine, c'est hors sujet.
08:30
But what about you? What's it going to do to you?
196
498630
2420
Mais et vous dans tout ça ? Quel sera l'effet sur vous ?
08:33
And the answerrépondre is that we don't know the answerrépondre.
197
501050
2007
Et la réponse est que l’on ne connaît pas la réponse.
08:35
We don't know what that's going to do to you,
198
503057
885
On ne sait pas ce que ça a à voir avec vous
08:35
not in the long termterme, and not even very much in the shortcourt termterme.
199
503942
3124
ni à long terme, ni, encore moins, à court terme.
08:39
I mean, that would be a bitbit like
200
507066
2828
Je veux dire, c’est un peu comme
08:41
askingdemandant ChrisChris ColumbusChristophe Colomb in 1491, "Hey ChrisChris,
201
509894
3106
si on demandait à Christophe Colomb en 1491, « Hé, Christophe,
08:45
you know, what happensarrive if it turnsse tourne out that there's a
202
513000
2014
tu sais ce qui se passerait s’il y avait
08:47
continentcontinent betweenentre here and JapanJapon, where you're sailingvoile to,
203
515014
3536
un continent entre ici et le Japon, là où tu vas,
08:50
what will be the consequencesconséquences for humanityhumanité
204
518550
2775
quelles seraient les consequences pour l’humanité
08:53
if that turnsse tourne out to be the caseCas?"
205
521325
1746
si ça s’avérait être le cas ? ».
08:55
And I think ChrisChris would probablyProbablement offeroffre you some answerrépondre
206
523071
2230
Et je pense que Christophe vous aurait probablement donné une réponse
08:57
that you mightpourrait not have understoodcompris, but it probablyProbablement
207
525301
2711
que vous n’auriez peut-être pas compris, mais elle n’aurait probablement pas
09:00
wouldn'tne serait pas have been right, and I think that to predictprédire
208
528012
2834
été correcte, et je pense que prédire
09:02
what findingdécouverte E.T.'sde going to mean,
209
530846
1759
ce que trouver E.T. va signifier,
09:04
we can't predictprédire that eithernon plus.
210
532605
1080
on ne peut pas prédire ça non plus.
09:05
But here are a couplecouple things I can say.
211
533685
1622
Mais il y a quelques trucs que je peux vous dire.
09:07
To begincommencer with, it's going to be a societysociété that's way in advanceavance of our ownposséder.
212
535307
4157
Pour commencer, ce sera une société bien plus avancée que la nôtre.
09:11
You're not going to hearentendre from alienextraterrestre NeanderthalsHomme de Néandertal.
213
539464
1624
Vous n'allez pas entendre parler de
« Néandertaliens étrangers».
09:13
They're not buildingbâtiment transmittersémetteurs.
214
541088
1290
Ils ne construisent pas de transmetteurs.
09:14
They're going to be aheaddevant of us, maybe by a fewpeu thousandmille
215
542378
1926
Ils vont être en avance par rapport à nous, peut-être de quelques milliers
09:16
yearsannées, maybe by a fewpeu millionsdes millions yearsannées, but substantiallysubstantiellement
216
544304
3067
d’années, peut-être de quelques millions d’années, mais
09:19
aheaddevant of us, and that meansveux dire, if you can understandcomprendre
217
547371
2229
avec une avance considérable, ce qui veut dire que si vous pouvez comprendre
09:21
anything that they're going to say, then you mightpourrait be ablecapable
218
549600
3786
quelque chose à ce qu’ils vous diront , alors vous pourriez être capable de
09:25
to short-circuitcontre les courts-circuits historyhistoire by gettingobtenir informationinformation from a societysociété
219
553386
3090
court-circuiter l’histoire en ayant des informations d’une société
09:28
that's way beyondau-delà our ownposséder.
220
556476
1574
bien plus avancée que la nôtre.
09:30
Now, you mightpourrait find that a bitbit hyperbolichyperbolique, and maybe it is,
221
558050
2951
Maintenant, vous pourriez trouver ça un peu hyperbolique, et peut-être que ça l’est,
09:33
but nonethelesstoutefois, it's conceivableconcevable that this will happense produire,
222
561001
2653
mais toujours est-il, c’est imaginable que ça arrive,
09:35
and, you know, you could considerconsidérer this like, I don't know,
223
563654
2373
et, vous savez, vous pourriez considérer ça comme, je ne sais pas,
09:38
givingdonnant JuliusJulius CaesarCésar EnglishAnglais lessonscours and the keyclé
224
566027
2469
donner des leçons d’anglais à Jules César et les clés
09:40
to the librarybibliothèque of CongressCongress.
225
568496
1107
de la bibliothèque du congrès.
09:41
It would changechangement his day, all right?
226
569603
2455
Ça changerait sa journée, non ?
09:44
That's one thing. AnotherUn autre thing that's for sure
227
572058
1995
Ça c’est une chose. Une autre chose est que,
09:46
going to happense produire is that it will calibratecalibrer us.
228
574053
3500
ce qui va se passer va nous recaler.
09:49
We will know that we're not that miraclemiracle, right,
229
577553
3938
On saura que nous ne sommes pas un miracle, bien,
09:53
that we're just anotherun autre duckcanard in a rowrangée,
230
581491
1562
qu’on est juste un animal au milieu du troupeau,
09:55
we're not the only kidsdes gamins on the blockbloc, and I think that that's
231
583053
1995
qu'on n’est pas les seuls gamins du quartier, et je pense que c’est
09:57
philosophicallyphilosophiquement a very profoundprofond thing to learnapprendre.
232
585048
2954
d’un point de vue philosophique une chose très importante à apprendre.
10:00
We're not a miraclemiracle, okay?
233
588002
3101
Nous ne sommes pas un miracle, d’accord ?
10:03
The thirdtroisième thing that it mightpourrait tell you is somewhatquelque peu vaguevague,
234
591103
3299
La troisième chose que je pourrais vous dire est assez vague,
10:06
but I think interestingintéressant and importantimportant,
235
594402
2123
mais à mon avis, intéressante et importante,
10:08
and that is, if you find a signalsignal comingvenir from a more
236
596525
2105
c’est que, si vous trouvez un signal provenant
10:10
advancedAvancée societysociété, because they will be,
237
598630
2231
d’une société plus avancée, parce qu’ils le seront,
10:12
that will tell you something about our ownposséder possibilitiespossibilités,
238
600861
2652
ça vous dira des choses sur nos propres possibilités,
10:15
that we're not inevitablyinévitablement doomedcondamné to self-destructionautodestruction.
239
603513
4782
que nous ne sommes pas destinés inévitablement à l’autodestruction.
10:20
Because they survivedsurvécu theirleur technologyLa technologie,
240
608295
1796
Parce qu’ils ont survécu à leur technologie,
10:22
we could do it too.
241
610091
1112
nous pourrions y arriver aussi.
10:23
NormallyNormalement when you look out into the universeunivers,
242
611203
1891
Normalement quand on observe l’univers,
10:25
you're looking back in time. All right?
243
613094
2461
on regarde dans le passé. D’accord ?
10:27
That's interestingintéressant to cosmologistscosmologistes.
244
615555
2039
C’est intéressant pour les cosmologues.
10:29
But in this sensesens, you actuallyréellement can look into the futureavenir,
245
617594
3444
Mais de cette manière, vous pouvez réellement regarder vers le futur,
10:33
hazilyvaguement, but you can look into the futureavenir.
246
621038
2015
vaguement, mais vous pouvez regarder vers le futur.
10:35
So those are all the sortssortes of things that would come from a detectiondétection.
247
623053
5537
Donc ce sont toutes ces sortes de choses que l'on peut faire à partir de la détection.
10:40
Now, let me talk a little bitbit about something that happensarrive
248
628590
2432
Maintenant, laissez moi vous parler un peut de ce qui se passe
10:43
even in the meantimeentre-temps, and that is,
249
631022
4212
dans le même temps, et c'est en cela que
10:47
SETISETI, I think, is importantimportant, because it's explorationexploration, and
250
635234
4778
le SETI, je pense, est important. parce que il fait de l'exploration et
10:52
it's not only explorationexploration, it's comprehensiblecompréhensible explorationexploration.
251
640012
2452
ce n'est pas seulement de l'exploration, c'est de l'exploration compréhensible.
10:54
Now, I gottaje dois tell you, I'm always readingen train de lire bookslivres about
252
642464
2865
Je dois vous avouer que je lis toujours des livres
10:57
explorersexplorateurs. I find explorationexploration very interestingintéressant,
253
645329
2715
sur les explorateurs. Je trouve que l'exploration est très intéressante.
11:00
ArcticArctique explorationexploration, you know, people like MagellanMagellan,
254
648044
2981
Exploration polaire, vous savez, des gens comme Magellan,
11:03
AmundsenAmundsen, ShackletonShackleton, you see FranklinFranklin down there,
255
651025
2996
Amundsen, Shackleton, vous voyez Franklin ici en bas,
11:06
ScottScott, all these guys. It's really niftyNifty, explorationexploration.
256
654021
3324
Scott, tous ces gars. C'est vraiment chouette l'exploration.
11:09
And they're just doing it because they want to exploreexplorer,
257
657345
2239
Ils font seulement ça parce qu'ils veulent explorer,
11:11
and you mightpourrait say, "Oh, that's kindgentil of a frivolousfrivole opportunityopportunité,"
258
659584
2116
et vous pourriez dire, « Oh, c'est un petit peu frivole »
11:13
but that's not frivolousfrivole. That's not a frivolousfrivole activityactivité,
259
661700
3328
mais ça ne l'est pas. Ce n'est pas une activité inutile,
11:17
because, I mean, think of antsfourmis.
260
665028
2031
parce que, voyons... pensez aux fourmis.
11:19
You know, mostles plus antsfourmis are programmedprogrammé to followsuivre one anotherun autre
261
667059
1997
Vous savez, la plupart des fourmis sont programmées pour suivre les autres
11:21
alongle long de in a long lineligne, but there are a couplecouple of antsfourmis,
262
669056
2248
tout au long d'une ligne, mais il y a quelques fourmis,
11:23
maybe one percentpour cent of those antsfourmis, that are what they call
263
671304
2696
peut-être 1% d'entre elles, que l'on appelle
11:26
pioneerpionnier antsfourmis, and they're the onesceux that wanderse promener off.
264
674000
2175
des fourmis éclaireuses, ce sont celles qui s'égarent.
11:28
They're the onesceux you find on the kitchencuisine countertopplan de travail.
265
676175
1901
Ce sont celles qui trouvent le chemin vers le garde-manger.
11:30
You gottaje dois get them with your thumbpouce before they
266
678076
1998
Vous devez les avoir avec votre pouce avant
11:32
find the sugarsucre or something.
267
680074
1584
qu'elles ne trouvent le sucre ou autre chose.
11:33
But those antsfourmis, even thoughbien que mostles plus of them get wipedessuyé out,
268
681658
2405
Mais ces fourmis, même si la plupart d'entre elles sont anéanties,
11:36
those antsfourmis are the onesceux that are essentialessentiel to the survivalsurvie
269
684063
3292
ces fourmis sont celles qui sont essentielles à la survie
11:39
of the hiveruche. So explorationexploration is importantimportant.
270
687355
3574
de la colonie. Donc l'exploration est importante.
11:42
I alsoaussi think that explorationexploration is importantimportant in termstermes of
271
690929
3380
Je pense aussi que l'exploration est importante dans la mesure où
11:46
beingétant ablecapable to addressadresse what I think is a criticalcritique
272
694309
4870
elle permet de répondre à ce que je pense être un manque crucial
11:51
lackmanquer de in our societysociété, and that is the lackmanquer de of sciencescience literacyl'alphabétisation,
273
699179
3201
dans notre société, c'est le manque de culture scientifique,
11:54
the lackmanquer de of the abilitycapacité to even understandcomprendre sciencescience.
274
702380
3643
le manque de capacité à même comprendre les sciences.
11:58
Now, look, a lot has been writtenécrit about the
275
706023
2042
Maintenant, regardez, beaucoup de choses ont été écrites au sujet
12:00
deplorabledéplorable stateEtat of sciencescience literacyl'alphabétisation in this countryPays.
276
708065
3398
état déplorable de la culture scientifique dans ce pays.
12:03
You've heardentendu about it.
277
711463
2552
Vous en avez entendu parler.
12:06
Well, here'svoici one exampleExemple, in factfait.
278
714015
2052
Et bien, en voilà un exemple.
12:08
PollsSondages takenpris, this pollsondage was takenpris 10 yearsannées agodepuis.
279
716067
2319
Les sondages, ce sondage a été fait il y a 10 ans.
12:10
It showsmontre like roughlygrossièrement one thirdtroisième of the publicpublic thinkspense
280
718386
2129
il montre qu'en gros, un tiers du public pense
12:12
that aliensextraterrestres are not only out there, we're looking for them
281
720515
1964
que les extra-terrestres ne sont pas seulement là-haut, où nous les cherchons,
12:14
out there, but they're here, right?
282
722479
1618
là-bas, mais pense qu'ils sont ici, d'accord?
12:16
SailingVoile the skiesciels in theirleur saucerssoucoupes and occasionallyparfois
283
724097
2299
Sillonnant les cieux dans leurs soucoupes et parfois
12:18
abductingravisseur people for experimentsexpériences theirleur parentsParents wouldn'tne serait pas approveapprouver of.
284
726396
3116
enlevant des gens pour faire des expériences que leurs parents n'approuveraient pas.
12:21
Well, that would be interestingintéressant if it was truevrai,
285
729512
3173
Et bien, ce serait intéressant si c'était vrai,
12:24
and jobemploi securitySécurité for me, but I don't think the evidencepreuve is
286
732685
1879
et j'aurai la sécurité de l'emploi, mais je ne pense pas que la preuve
12:26
very good. That's more, you know, sadtriste than significantimportant.
287
734564
3472
soit très bonne. C'est bien plus que ça, vous savez, plus triste que significatif.
12:30
But there are other things that people believe
288
738036
2019
Mais il y a d'autres choses pour lesquelles les gens croient
12:32
that are significantimportant, like the efficacyefficacité of homeopathyhoméopathie,
289
740055
3411
qu'elle sont importantes, comme l'efficacité de l'homéopathie,
12:35
or that evolutionévolution is just, you know, sortTrier of a crazyfou ideaidée
290
743466
3551
ou que l'évolution des espèces est , vous savez, simplement une sorte d'idée folle
12:39
by scientistsscientifiques withoutsans pour autant any legsjambes, or, you know, evolutionévolution,
291
747017
3031
émise sans aucun fondement par des scientifiques, où, vous savez, l'évolution
12:42
all that sortTrier of thing, or globalglobal warmingéchauffement.
292
750048
2556
et toutes ces choses, où le réchauffement climatique.
12:44
These sortssortes of ideasidées don't really have any validityvalidité,
293
752604
3401
Ces idées n'ont pas vraiment de validité,
12:48
that you can't trustconfiance the scientistsscientifiques.
294
756005
2075
vous ne pouvez donc pas faire confiance aux scientifiques.
12:50
Now, we'venous avons got to solverésoudre that problemproblème, because that's
295
758080
2243
Il est temps de résoudre ce problème, parce que c'est
12:52
a criticallycritique importantimportant problemproblème, and you mightpourrait say,
296
760323
4078
un problème crucial, et vous pourriez dire,
12:56
"Well, okay, how are we gonna solverésoudre that problemproblème with SETISETI?"
297
764401
2629
« D'accord, comment va-t-on résoudre ce problème avec le SETI ? »
12:59
Well, let me suggestsuggérer to you that SETISETI obviouslyévidemment can't
298
767030
2399
Et bien, laissez moi vous dire qu'évidemment le SETI ne peut pas
13:01
solverésoudre the problemproblème, but it can addressadresse the problemproblème.
299
769429
1663
résoudre ce problème, mais il peut l'aborder.
13:03
It can addressadresse the problemproblème by gettingobtenir youngJeune people
300
771092
2943
il peut l'aborder en rendant les jeunes
13:06
interestedintéressé in sciencescience. Look, sciencescience is harddifficile, it
301
774035
2998
intéressé par la science.
Les sciences sont difficiles,
13:09
has a reputationréputation of beingétant harddifficile, and the factsfaits are, it is harddifficile,
302
777033
3053
elles ont la réputation d'être difficiles, et le fait est qu' elles le sont,
13:12
and that's the resultrésultat of 400 yearsannées of sciencescience, right?
303
780086
4935
et c'est ça le résultat de 400 ans de sciences, pas vrai ?
13:17
I mean, in the 18thth centurysiècle, in the 18thth centurysiècle
304
785021
2479
Je veux dire, au 18ème siècle,
13:19
you could becomedevenir an expertexpert on any fieldchamp of sciencescience
305
787500
2590
vous pouviez devenir un expert dans n'importe quel domaine scientifique
13:22
in an afternoonaprès midi by going to a librarybibliothèque,
306
790090
2914
en une après-midi en allant à la bibliothèque,
13:25
if you could find the librarybibliothèque, right?
307
793004
2021
fallait-il encore trouver une bibliothèque, pas vrai ?
13:27
In the 19thth centurysiècle, if you had a basementsous-sol lablaboratoire,
308
795025
3616
Au 19ème siècle, si vous aviez un laboratoire en sous-sol,
13:30
you could make majorMajeur scientificscientifique discoveriesdécouvertes
309
798641
2747
vous auriez pu faire des découvertes scientifiques majeures
13:33
in your ownposséder home. Right? Because there was all this
310
801388
2225
dans votre propre maison. N'est-ce pas ? Parce qu'elle était là
13:35
sciencescience just lyingmensonge around waitingattendre for somebodyquelqu'un to pickchoisir it up.
311
803613
2875
la science, attendant tranquillement que quelqu'un se penche pour la ramasser .
13:38
Now, that's not truevrai anymoreplus.
312
806488
1593
Maintenant, ce n'est plus vrai.
13:40
TodayAujourd'hui, you've got to spenddépenser yearsannées in gradGrad schoolécole
313
808081
2428
Aujourd'hui, vous devez passer des années à l'université
13:42
and post-docpost-doc positionspositions just to figurefigure out what
314
810509
3498
et faire encore un doctorat pour simplement comprendre
13:46
the importantimportant questionsdes questions are.
315
814007
2056
quelles sont les questions importantes.
13:48
It's harddifficile. There's no doubtdoute about it.
316
816063
1995
C'est difficile. Il n'y a aucun doute là-dessus.
13:50
And in factfait, here'svoici an exampleExemple: the HiggsHiggs bosonBoson,
317
818058
2309
Et en fait, il y a un exemple : le boson de Higgs,
13:52
findingdécouverte the HiggsHiggs bosonBoson.
318
820367
1909
trouver le boson de Higgs.
13:54
AskDemander the nextprochain 10 people you see on the streetsdes rues,
319
822276
1800
Demandez au 10 prochaines personnes que vous croiserez dans la rue,
13:56
"Hey, do you think it's worthwhiledigne d'intérêt to spenddépenser billionsdes milliards
320
824076
2338
«Hé, est-ce que vous pensez que c'est utile de dépenser des milliards
13:58
of SwissSuisse francsfrancs looking for the HiggsHiggs bosonBoson?"
321
826414
2641
de francs suisses pour chercher le boson de Higgs ? »
14:01
And I betpari the answerrépondre you're going to get, is,
322
829055
2321
Et je pense que ce que vous obtiendrez c'est,
14:03
"Well, I don't know what the HiggsHiggs bosonBoson is,
323
831376
1657
«En fait, je ne sais pas ce que c'est que le boson de Higgs,
14:05
and I don't know if it's importantimportant."
324
833033
1232
et je ne sais pas si c'est important».
14:06
And probablyProbablement mostles plus of the people wouldn'tne serait pas even know
325
834265
1799
Et probablement, la plupart des gens ne connaîtrait même pas
14:08
the valuevaleur of a SwissSuisse francfranc, okay?
326
836064
2447
la valeur du franc suisse, d'accord ?
14:10
And yetencore we're spendingdépenses billionsdes milliards of SwissSuisse francsfrancs on this problemproblème.
327
838511
2530
Et maintenant on dépense des milliards de francs suisses sur le sujet.
14:13
Okay? So that doesn't get people interestedintéressé in sciencescience
328
841041
2153
D'accord ? Ce n'est pas pour ça que les gens s'intéressent à la science
14:15
because they can't comprehendcomprendre what it's about.
329
843194
1876
parce qu'ils ne comprennent pas de quoi il en retourne.
14:17
SETISETI, on the other handmain, is really simplesimple.
330
845070
1617
Le SETI, d'un autre côté, est très simple.
14:18
We're going to use these biggros antennasantennes and we're going to
331
846687
1616
On utilise ces grandes antennes et on
14:20
try to eavesdropécouter on signalssignaux. EverybodyTout le monde can understandcomprendre that.
332
848303
2752
essaye de capter des signaux. Tout le monde peut le comprendre.
14:23
Yes, technologicallysur le plan technologique, it's very sophisticatedsophistiqué,
333
851055
2009
Oui, technologiquement parlant, c'est très sophistiqué,
14:25
but everybodyTout le monde getsobtient the ideaidée.
334
853064
2006
mais tout le monde comprend le principe.
14:27
So that's one thing. The other thing is, it's excitingpassionnant sciencescience.
335
855070
3938
Ça c'est une chose. L'autre chose c'est : la science, c'est excitant.
14:31
It's excitingpassionnant because we're naturallynaturellement interestedintéressé
336
859008
2414
C'est excitant parce que nous sommes naturellement intéressés
14:33
in other intelligentintelligent beingsêtres, and I think that's
337
861422
2225
par les autres êtres intelligent, et je pense que
14:35
partpartie of our hardwiringcâblage.
338
863647
1424
ça fait partie de notre câblage interne.
14:37
I mean, we're hardwiredcâblé to be interestedintéressé
339
865071
1560
Je veux dire, on est câblé pour être intéressé
14:38
in beingsêtres that mightpourrait be, if you will, competitorsconcurrents,
340
866631
2801
par des êtres, qui pourraient être des concurrents,
14:41
or if you're the romanticromantique sortTrier, possiblypeut-être even matescompagnons. Okay?
341
869432
3583
ou si vous êtes plutôt du genre romantique, avec qui on pourrait s'accoupler. D'accord ?
14:45
I mean, this is analogousanalogue to our interestintérêt in things that
342
873015
2011
C'est similaire à notre intérêt pour les choses
14:47
have biggros teethles dents. Right?
343
875026
2021
qui ont des grandes dents. Vrai ?
14:49
We're interestedintéressé in things that have biggros teethles dents, and you
344
877047
1474
Nous sommes intéressés par les bestioles à grandes dents, et
14:50
can see the evolutionaryévolutionniste valuevaleur of that, and you can alsoaussi see
345
878521
2545
vous pouvez voir l'évolution de cette valeur, vous pouvez voir également
14:53
the practicalpratique consequencesconséquences by watchingen train de regarder AnimalAnimal PlanetPlanète.
346
881066
3688
les conséquences directes en regardant 'Planète Sauvage'.
14:56
You noticeremarquer they make very fewpeu programsprogrammes about gerbilsgerbilles.
347
884754
2334
Vous remarquerez qu'ils font peu de programmes sur les gerbilles.
14:59
It's mostlyla plupart about things that have biggros teethles dents.
348
887088
2056
La plupart du temps c'est sur des trucs qui ont de grandes dents.
15:01
Okay, so we're interestedintéressé in these sortssortes of things.
349
889144
2947
D'accord, donc nous sommes intéressés par ce genre de bestioles.
15:04
And not just us. It's alsoaussi kidsdes gamins.
350
892091
3935
Et ce n'est pas seulement nous. Les enfants aussi.
15:08
This allowspermet you to payPayer it forwardvers l'avant by usingen utilisant this subjectassujettir as a
351
896026
3427
Ça vous permet de rendre la pareille en utilisant ce sujet
15:11
hookcrochet to sciencescience, because SETISETI involvesimplique all kindssortes of sciencescience,
352
899453
3232
comme une accroche pour la science, parce que le SETI intéresse les enfants à la science,
15:14
obviouslyévidemment biologyla biologie, obviouslyévidemment astronomyastronomie,
353
902685
1990
évidemment la biologie, évidemment l'astronomie,
15:16
but alsoaussi geologygéologie, alsoaussi chemistrychimie, variousdivers scientificscientifique
354
904675
3334
mais aussi la géologie, la chimie et différents domaines
15:20
disciplinesdisciplines all can be presentedprésenté in the guisecouvert of,
355
908009
4000
scientifiques qui peuvent être présentés sous le couvert de :
15:24
"We're looking for E.T."
356
912009
1329
« On cherche des extra-terrestre. »
15:25
So to me this is interestingintéressant and importantimportant, and in factfait,
357
913338
4457
Donc pour moi, c'est intéressant et important, et en fait,
15:29
it's my policypolitique, even thoughbien que I give a lot of talkspourparlers to adultsadultes,
358
917795
3238
c'est ma politique, même si je donne beaucoup de conférence pour les adultes,
15:33
you give talkspourparlers to adultsadultes, and two daysjournées laterplus tard they're back where they were.
359
921033
2668
vous faites des conférences pour les adultes, et deux jours après ils reviennent là où ils étaient.
15:35
But if you give talkspourparlers to kidsdes gamins, you know,
360
923701
2922
Mais si vous donnez des conférences à des enfants, vous savez,
15:38
one in 50 of them, some lightlumière bulbampoule goesva off, and they think,
361
926623
4152
un parmi la cinquantaine, va avoir une étincelle, ils vont réfléchir
15:42
"GeeGee, I'd never thought of that," and then they go,
362
930775
1801
« Eh ben, j'avais jamais pensé à ça », et quand ils s'en vont,
15:44
you know, readlis a booklivre or a magazinemagazine or whateverpeu importe.
363
932576
1792
vous savez, pour lire un livre, un magazine, peu importe.
15:46
They get interestedintéressé in something.
364
934368
1682
Ils s'intéressent à quelque chose.
15:48
Now it's my theorythéorie, supportedprise en charge only by anecdotalanecdotiques,
365
936050
4974
Maintenant, voilà ma théorie, appuyée seulement par des preuves
15:53
personalpersonnel anecdotalanecdotiques evidencepreuve, but nonethelesstoutefois,
366
941024
2023
personnelles et anecdotiques, mais cependant,
15:55
that kidsdes gamins get interestedintéressé in something betweenentre the agesâge
367
943047
2473
les enfants s'intéressent aux trucs
15:57
of eighthuit and 11. You've got to get them there.
368
945520
2536
entre 8 et 11 ans. On doit les attraper ici.
16:00
So, all right, I give talkspourparlers to adultsadultes, that's fine, but I try
369
948056
2620
Donc, très bien, je donne des conférences aux adultes c'est bien, mais j'essaye
16:02
and make 10 percentpour cent of the talkspourparlers that I give,
370
950676
2325
de faire 10 % de mes présentations
16:05
I try and make those for kidsdes gamins.
371
953001
2077
pour des enfants.
16:07
I rememberrappelles toi when a guy camevenu to our highhaute schoolécole, actuallyréellement,
372
955078
2976
Je me souviens d'un gars qui est venu à notre lycée en fait,
16:10
it was actuallyréellement my juniorJunior highhaute schoolécole. I was in sixthsixième gradequalité.
373
958054
2976
c'était en réalité au collège. J'étais en classe de sixième.
16:13
And he gavea donné some talk. All I rememberrappelles toi from it
374
961030
2480
Il a fait une conférence. Tout ce dont je me souviens
16:15
was one wordmot: electronicsélectronique.
375
963510
1575
c'est un mot : électronique.
16:17
It was like DustinDustin HoffmanHoffman in "The GraduateDiplômé," right,
376
965085
2561
C'était comme Dustin Hoffman dans "Le Lauréat",
16:19
when he said "plasticsplastiques," whateverpeu importe that meansveux dire, plasticsplastiques.
377
967646
2398
quand il dit "plastique," peu importe ce que ça signifie, plastique.
16:22
All right, so the guy said electronicsélectronique. I don't rememberrappelles toi
378
970044
1995
Très bien, donc le gars a dit électronique. je ne me souviens pas
16:24
anything elseautre. In factfait, I don't rememberrappelles toi anything
379
972039
2004
d'autre chose. En fait, je ne me rappelle de rien
16:26
that my sixthsixième gradequalité teacherprof said all yearan,
380
974043
2010
de ce que mon professeur a pu dire tout au long de l'année,
16:28
but I rememberrappelles toi electronicsélectronique.
381
976053
2014
mais je me souviens d'électronique.
16:30
And so I got interestedintéressé in electronicsélectronique, and you know,
382
978067
2652
Je me suis donc intéressé à l'électronique, et vous savez,
16:32
I studiedétudié to get my hamjambon licenseLicence. I was wiringcâblage up stuffdes trucs.
383
980719
2325
j'ai étudié pour avoir mon diplôme. je câblais des trucs.
16:35
Here I am at about 15 or something, doing that sortTrier of stuffdes trucs.
384
983044
2978
Ici j'ai à peu près 15 ans, en train de faire ça.
16:38
Okay? That had a biggros effecteffet on me.
385
986022
1583
D'accord ? Ça a eu un impact énorme sur moi.
16:39
So that's my pointpoint, that you can have a biggros effecteffet
386
987605
1712
C'est mon avis, que vous pouvez avoir un impact énorme
16:41
on these kidsdes gamins.
387
989317
2716
sur ces enfants.
16:44
In factfait, this remindsrappelle me, I don't know, a couplecouple yearsannées agodepuis
388
992033
3661
En fait, ça me rappelle quand, je ne sais pas, il y a quelques années
16:47
I gavea donné a talk at a schoolécole in PaloPalo AltoAlto
389
995694
3326
j'ai donné une conférence dans une école à Palo Alto
16:51
where there were about a dozendouzaine 11-year-olds-ans
390
999020
2013
dans laquelle il y avait une douzaine d'enfants
16:53
that had come to this talk.
391
1001033
972
de 11 ans.
16:54
I had been broughtapporté in to talk to these kidsdes gamins for an hourheure.
392
1002005
2516
Je devais parler à ces enfants pendant une heure.
16:56
Eleven-year-oldsOnze ans, they're all sittingséance in a little semi-circlearc de cercle
393
1004521
2274
A 11 ans, ils étaient tous assis en demi-cercle
16:58
looking up at me with biggros eyesles yeux, and I startedcommencé,
394
1006795
2244
me regardant avec leurs grands yeux, et j'ai commencé,
17:01
there was a whiteblanc boardplanche behindderrière me, and I startedcommencé off
395
1009039
1656
il y avait un grand tableau derrière moi, et j'ai commencé à
17:02
by writingl'écriture a one with 22 zeroeszéros after it, and I said,
396
1010695
2838
écrire un 1 suivi de 22 zéro derrière, et j'ai dit
17:05
"All right, now look, this is the numbernombre of starsétoiles
397
1013533
2363
« Très bien, maintenant regardez, c'est le nombre d'étoiles
17:07
in the visiblevisible universeunivers, and this numbernombre is so biggros
398
1015896
2872
dans l'univers visible, et ce nombre est tellement grand
17:10
there's not even a nameprénom for it."
399
1018768
3348
qu'il n'y a même pas de nom ».
17:14
And one of these kidsdes gamins shotcoup up his handmain, and he said,
400
1022116
2465
Et un de ces gamins a levé sa main et a dit,
17:16
"Well, actuallyréellement there is a nameprénom for it.
401
1024581
1505
« Et bien, en fait il y en a un.
17:18
It's a sextra-quadra-hexa-somethingsextra-quadra-hexa-quelque chose or other." Right?
402
1026086
2934
C'est un Sextra-quadra-hexa-quelque chose ou autre». Pas vrai ?
17:21
Now, that kidenfant was wrongfaux by fourquatre ordersordres of magnitudeordre de grandeur,
403
1029020
3996
Bon, ce gamin était à côté de la plaque,
17:25
but there was no doubtdoute about it, these kidsdes gamins were smartintelligent.
404
1033016
2472
mais il n'y avait aucun doute là-dessus, ce gamin était intelligent.
17:27
Okay? So I stoppedarrêté givingdonnant the lectureconférence.
405
1035488
1968
D'accord ? Donc j'ai arrêté ma présentation.
17:29
All they wanted to do was askdemander questionsdes questions.
406
1037456
2583
Tout ce qu'il voulait c'était me poser des questions.
17:32
In factfait, my last commentscommentaires to these kidsdes gamins, at the endfin I said,
407
1040039
3992
En fait, mon dernier commentaire à ces enfants, à la fin, c'était :
17:36
"You know, you kidsdes gamins are smarterplus intelligent
408
1044031
2032
«Vous savez, vous êtes plus intelligents
17:38
than the people I work with." Now — (LaughterRires)
409
1046063
4942
que la plupart des gens avec qui je travaille ». Maintenant - (Rires) -
17:43
They didn't even carese soucier about that.
410
1051005
1329
Ils s'en fichaient complètement.
17:44
What they wanted was my emailemail addressadresse
411
1052334
2694
Tout ce qu'il voulait c'était mon adresse mail
17:47
so they could askdemander me more questionsdes questions. (LaughterRires)
412
1055028
3985
pour me poser encore plus de questions. (Rires)
17:51
Let me just say, look, my jobemploi is a privilegeprivilège
413
1059013
3159
Laissez moi vous dire, j'ai un travail très privilégié
17:54
because we're in a specialspécial time.
414
1062172
1623
parce que nous sommes à une époque spéciale.
17:55
PreviousPrécédent generationsgénérations couldn'tne pouvait pas do this experimentexpérience at all.
415
1063795
2785
Les générations précédentes ne pouvaient absolument pas faire ces expériences.
17:58
In anotherun autre generationgénération down the lineligne,
416
1066580
1825
Pour la génération suivante,
18:00
I think we will have succeededréussi.
417
1068405
1616
je pense qu'on y arrivera.
18:02
So to me, it is a privilegeprivilège, and when I look in the mirrormiroir,
418
1070021
3481
Donc pour moi, c'est un privilège, et quand je regarde dans un miroir,
18:05
the factsfaits are that I really don't see myselfmoi même.
419
1073502
2807
le fait est que je ne me vois pas moi-même.
18:08
What I see is the generationgénération behindderrière me.
420
1076309
1764
Ce que je vois c'est la génération derrière moi.
18:10
These are some kidsdes gamins from the HuffHuff SchoolÉcole, fourthQuatrième gradersniveleuses.
421
1078073
2026
Ce sont les enfants de CM1 de l'école Huff .
18:12
I talkeda parlé there, what, two weekssemaines agodepuis, something like that.
422
1080099
2945
J'y ai fait une présentation, il y a quoi, 2 semaines, quelque chose comme ça.
18:15
I think that if you can instillinstiller some interestintérêt in sciencescience
423
1083044
4610
Je pense que si on peut insuffler un quelconque intérêt pour les sciences
18:19
and how it workstravaux, well, that's a payoffpayer
424
1087654
2959
et comment tout ça fonctionne, alors on est
18:22
beyondau-delà easyfacile measuremesure. Thank you very much.
425
1090613
2443
largement gagnant. Merci beaucoup.
18:25
(ApplauseApplaudissements)
426
1093056
5991
(Applaudissements)
Translated by Romain CHION
Reviewed by Gilles Damianthe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com