ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com
TEDxSanJoseCA

Seth Shostak: ET is (probably) out there -- get ready

O E.T. anda (provavelmente) por aí: preparem-se — Seth Shostak no TEDxSanJoseCA

Filmed:
935,283 views

O investigador do SETI Seth Shostak aposta que vamos encontrar vida extraterrestre nos próximos vinte e quatro anos ou, então, ele paga-nos um café. No TEDxSanJoseCA, ele explica porque é que as novas tecnologias e as leis da probabilidade tornam esse avanço tão provável — e prevê como a descoberta de civilizações muito mais avançadas do que a nossa nos pode afectar aqui na Terra. (Filmado no TEDxSanJoseCA.)
- Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Is E.T. out there?
0
44
993
Estará o E.T. por aí?
00:13
Well, I work at the SETISETI InstituteInstituto.
1
1037
2979
Bem, eu trabalho no SETI Institute.
00:16
That's almostquase my namenome. SETISETI:
2
4016
1235
É quase o meu nome.
SETI:
00:17
SearchPesquisa for ExtraterrestrialExtraterrestre IntelligenceInteligência.
3
5251
2407
Busca de Inteligência Extraterrestre.
(Search for Extraterrestrial Intelligence)
00:19
In other wordspalavras, I look for aliensalienígenas,
4
7658
1619
Por outras palavras,
procuro extraterrestres.
00:21
and when I tell people that at a cocktailcoquetel partyfesta, they usuallygeralmente
5
9277
3668
E quando digo isso às pessoas,
num coquetel, geralmente
00:24
look at me with a mildlylevemente incredulousincrédulo look on theirdeles facecara.
6
12945
2761
fitam-me com um olhar
ligeiramente incrédulo.
00:27
I try to keep my ownpróprio facecara somewhatum pouco dispassionatedesapaixonado.
7
15706
2333
Eu tento manter uma fisionomia
relativamente calma.
00:30
Now, a lot of people think that this is kindtipo of idealisticidealista,
8
18039
2760
Muitas pessoas pensam
que isto é um bocado idealista,
00:32
ridiculousridículo, maybe even hopelesssem esperança,
9
20799
2250
ridículo,
talvez até vão.
00:35
but I just want to talk to you a little bitpouco about why I think
10
23049
3705
Mas quero falar-vos um pouco
do motivo por que penso
00:38
that the jobtrabalho I have is actuallyna realidade a privilegeprivilégio, okay,
11
26754
3814
que o trabalho que tenho é,
na realidade, um privilégio,
00:42
and give you a little bitpouco of the motivationmotivação for my gettingobtendo into
12
30568
2098
e contar-vos um pouco
do que me motivou a aceitar
00:44
this linelinha of work, if that's what you call it.
13
32666
2355
este tipo de trabalho —
se lhe podemos chamar assim.
00:47
This thing — whoops"ups", can we go back?
14
35021
3008
Esta coisa... ups,
podemos voltar atrás?
00:50
HelloOlá, come in, EarthTerra.
15
38029
2699
Alô, chamo a Terra.
00:52
There we go. All right.
16
40728
1351
Cá está. Muito bem.
00:54
This is the OwensOwens ValleyVale RadioRádio ObservatoryObservatório
17
42079
1993
Este é o Observatório
de Rádio de Owens Valley,
00:56
behindatrás the SierraSerra NevadasNevadas, and in 1968,
18
44072
3436
por trás da Sierra Nevada
e, em 1968,
00:59
I was workingtrabalhando there collectingcoletando datadados for my thesistese.
19
47508
2909
eu trabalhava lá,
recolhendo dados para a minha tese.
01:02
Now, it's kindaum bocado lonelysolitário, it's kindaum bocado tedioustedioso, just collectingcoletando datadados,
20
50417
3341
Agora, é um bocado solitário e maçador,
simplesmente recolher dados,
01:05
so I would amuseAmuse myselfEu mesmo by takinglevando photosfotos at night
21
53758
2533
por isso, eu distraía-me,
à noite, a tirar fotografias
01:08
of the telescopestelescópios or even of myselfEu mesmo,
22
56291
2761
aos telescópios
ou a mim próprio.
01:11
because, you know, at night, I would be the only hominidhominídeo
23
59052
5234
Porque, à noite, sabem,
provavelmente eu era o único hominídeo
01:16
withindentro about 30 milesmilhas.
24
64286
1748
num raio de 50 Km.
01:18
So here are picturesAs fotos of myselfEu mesmo.
25
66034
2009
Aqui estão fotografias minhas.
01:20
The observatoryObservatório had just acquiredadquiriu a newNovo booklivro,
26
68043
3588
O observatório tinha acabado
de adquirir um livro novo,
01:23
writtenescrito by a RussianRusso cosmologistcosmologista
27
71631
1750
escrito por um cosmólogo russo
01:25
by the namenome of JosephJoseph ShklovskyShklovsky, and then expandedexpandido
28
73381
3618
chamado Joseph Shklovsky,
e depois aumentado,
01:28
and translatedtraduzido and editededitado by a little-knownpouco conhecido
29
76999
2453
traduzido e editado
por um astrónomo de Cornell,
01:31
CornellCornell astronomerastrônomo by the namenome of CarlCarl SaganSagan.
30
79452
2609
pouco conhecido,
chamado Carl Sagan.
01:34
And I rememberlembrar readingleitura that booklivro,
31
82061
1997
E lembro-me de ler esse livro,
01:36
and at 3 in the morningmanhã I was readingleitura this booklivro
32
84058
2008
de estar a lê-lo às 3h da madrugada,
01:38
and it was explainingexplicando how the antennasantenas I was usingusando
33
86066
2693
e de ele explicar como é que as antenas
que eu estava a usar
01:40
to measurea medida the spinsgira of galaxiesgaláxias could alsoAlém disso be used
34
88759
4947
para medir a rotação das galáxias
podiam também ser usadas
01:45
to communicatecomunicar, to sendenviar bitsbits of informationem formação
35
93706
2312
para comunicar,
para enviar informação
01:48
from one starEstrela systemsistema to anotheroutro.
36
96018
2592
de um sistema estelar
para outro.
01:50
Now, at 3 o'clocknoi in the morningmanhã when you're all alonesozinho,
37
98610
1468
Às 3h da madrugada,
quando estamos completamente sós
01:52
haven'tnão tem had much sleepdormir, that was a very romanticromântico ideaidéia,
38
100078
2931
e dormimos pouco,
essa ideia parece muito romântica.
01:55
but it was that ideaidéia -- the factfacto that you could in factfacto
39
103009
3889
Mas foi essa ideia — o facto
de podermos realmente
01:58
proveprovar that there's somebodyalguém out there
40
106898
1484
provar que existe alguém
fora da Terra,
02:00
just usingusando this samemesmo technologytecnologia --
41
108382
2716
usando esta mesma tecnologia —
02:03
that appealedapelou to me so much that 20 yearsanos latermais tarde I tooktomou a jobtrabalho
42
111098
2230
que me atraiu tanto que,
vinte anos mais tarde
02:05
at the SETISETI InstituteInstituto. Now, I have to say
43
113328
1973
aceitei um emprego no SETI Institute.
Agora, tenho que dizer
02:07
that my memorymemória is notoriouslynotoriamente porousporoso, and I've oftenfrequentemente
44
115301
4450
que a minha memória é reconhecidamente porosa,
e frequentemente me interroguei
02:11
wonderedme perguntei whetherse there was any truthverdade in this storyhistória,
45
119751
1833
sobre se haveria alguma
verdade nesta história,
02:13
or I was just, you know, misrememberinglembrando direito something,
46
121584
1504
ou se eu estava simplesmente
a inventar.
02:15
but I recentlyrecentemente just blewsoprou up this oldvelho negativenegativo of minemeu,
47
123088
2748
Mas recentemente encontrei o negativo
desta velha fotografia minha
02:17
and sure enoughsuficiente, there you can see
48
125836
1599
e, com toda a certeza,
conseguem ver aí
02:19
the ShklovskyShklovsky and SaganSagan booklivro underneathpor baixo that
49
127435
2111
o livro de Shklovsky e Sagan
debaixo
02:21
analoganalógico calculatingcálculo devicedispositivo.
50
129546
2477
daquele dispositivo de
cálculo analógico.
02:24
So it was trueverdade.
51
132023
903
Portanto, é verdade.
02:24
All right. Now, the ideaidéia for doing this, it wasn'tnão foi very oldvelho
52
132926
2441
Muito bem.
A ideia de fazer isto não era muito antiga
02:27
at the time that I madefeito that photofoto.
53
135367
1664
na altura em que tirei aquela foto.
02:29
The ideaidéia datesdatas from 1960, when a youngjovem astronomerastrônomo
54
137031
3478
A ideia data de 1960,
quando um jovem astrónomo
02:32
by the namenome of FrankFrank DrakeDrake used this antennaantena
55
140509
2496
com o nome de Frank Drake
usou esta antena,
02:35
in WestOeste VirginiaVirginia, pointedapontado it at a couplecasal of nearbynas proximidades starsestrelas
56
143005
3610
no West Virginia, apontando-a
para algumas estrelas próximas
02:38
in the hopesesperanças of eavesdroppingescutas on E.T.
57
146615
3389
na esperança de escutar
E.T.s.
02:42
Now, FrankFrank didn't hearouvir anything.
58
150004
1596
Agora, o Frank não ouviu nada.
02:43
ActuallyNa verdade he did, but it turnedvirou out to be the U.S. AirAr ForceForça,
59
151600
2409
Na verdade, ouviu,
mas afinal era a Força Aérea dos E.U.A.,
02:46
whichqual doesn't countcontagem as extraterrestrialextraterrestre intelligenceinteligência.
60
154009
2965
que não conta como
inteligência extraterrestre.
02:48
But Drake'sDrake ideaidéia here becamepassou a ser very popularpopular
61
156974
2766
Mas esta ideia de Drake
tornou-se muito popular,
02:51
because it was very appealingapelando — and I'll get back to that —
62
159740
2457
porque era muito apelativa —
e voltarei a este ponto —
02:54
and on the basisbase of this experimentexperimentar, whichqual didn't succeedter sucesso,
63
162197
3416
e, com base nesta experiência,
que não foi bem sucedida,
02:57
we have been doing SETISETI ever sinceDesde a,
64
165613
1855
temos feito SETI desde então.
02:59
not continuouslycontinuamente, but ever sinceDesde a.
65
167468
2034
Não continuamente,
mas desde então.
03:01
We still haven'tnão tem heardouviu anything.
66
169502
1886
Ainda não ouvimos nada.
03:03
We still haven'tnão tem heardouviu anything.
67
171388
1678
Ainda não ouvimos nada.
03:05
In factfacto, we don't know about any life beyondalém EarthTerra,
68
173066
1793
De facto, não sabemos de vida
fora da Terra,
03:06
but I'm going to suggestsugerir to you that that's going to changemudança
69
174859
2800
Mas, o que vos digo,
é que isso vai mudar
03:09
ratherem vez soonem breve, and partparte of the reasonrazão, in factfacto,
70
177659
2369
muito em breve.
E, parte dos motivos,
03:12
the majoritymaioria of the reasonrazão why I think that's going to changemudança
71
180028
2775
na verdade, a maioria dos motivos
por que penso que vai mudar,
03:14
is that the equipment'sdo equipamento gettingobtendo better.
72
182803
1265
reside na melhoria do equipamento.
03:16
This is the AllenAllen TelescopeTelescópio ArrayMatriz, about 350 milesmilhas
73
184068
2937
Este é o Complexo do Telescópio Allen,
a cerca de 563 quilómetros
03:19
from whatevertanto faz seatassento you're in right now.
74
187005
2016
de qualquer lugar onde
vocês estejam agora sentados.
03:21
This is something that we're usingusando todayhoje
75
189021
2005
É o que estamos a usar
actualmente
03:23
to searchpesquisa for E.T., and the electronicseletrônicos have gottenobtido
76
191026
2004
para procurarmos E.T.s,
e a parte electrónica
03:25
very much better too.
77
193030
1470
também melhorou imenso.
03:26
This is FrankFrank Drake'sDrake electronicseletrônicos in 1960.
78
194500
2526
Estes são os equipamentos electrónicos
de Frank Drake em 1960.
03:29
This is the AllenAllen TelescopeTelescópio ArrayMatriz electronicseletrônicos todayhoje.
79
197026
2021
Esta é a parte electrónica do Complexo
do Telescópio Allen hoje em dia.
03:31
Some punditPundit with too much time on his handsmãos
80
199047
3489
Algum sábio com muito tempo livre
03:34
has reckonedcontada that the newNovo experimentsexperiências are approximatelyaproximadamente
81
202536
3007
calculou que as novas experiências
são aproximadamente
03:37
100 trilliontrilhão timesvezes better than they were in 1960,
82
205543
4495
100 biliões de vezes melhores
que as de 1960,
03:42
100 trilliontrilhão timesvezes better.
83
210038
1496
100 biliões de vezes melhores.
03:43
That's a degreegrau of an improvementmelhoria that would look good
84
211534
2089
É um nível de progresso
que pareceria bem
03:45
on your reportrelatório cardcartão, okay?
85
213623
2407
na vossa ficha informativa,
certo?
03:48
But something that's not appreciatedapreciada by the publicpúblico is,
86
216030
2634
Mas algo que o público
ignora é que,
03:50
in factfacto, that the experimentexperimentar continuescontinuou to get better,
87
218664
2725
de facto, as experiências
continuam a melhorar
03:53
and, consequentlypor conseguinte, tendstende to get fasterMais rápido.
88
221389
2648
e, consequentemente,
tendem a tornar-se mais rápidas.
03:56
This is a little plotenredo, and everycada time you showexposição a plotenredo,
89
224037
1689
Este é um pequeno gráfico —
e de cada vez que mostramos um gráfico
03:57
you loseperder 10 percentpor cento of the audiencepúblico.
90
225726
1638
perdemos 10 % da audiência.
03:59
I have 12 of these. (LaughterRiso)
91
227364
2309
Eu tenho doze destes.
(Risos)
04:01
But what I plottedplotados here is just some metricmétrica
92
229673
4420
Mas o que transpus para este gráfico
são apenas algumas medidas
04:06
that showsmostra how fastvelozes we're searchingprocurando.
93
234093
2554
que mostram a velocidade
a que estamos a investigar.
04:08
In other wordspalavras, we're looking for a needleagulha in a haystackpalheiro.
94
236647
2108
Por outras palavras, procuramos
uma agulha num palheiro.
04:10
We know how biggrande the haystackpalheiro is. It's the galaxygaláxia.
95
238755
2287
Sabemos a dimensão do palheiro.
É a galáxia.
04:13
But we're going throughatravés the haystackpalheiro no longermais longo
96
241042
2711
Mas já não estamos
a percorrer o palheiro
04:15
with a teaspooncolher de chá but with a skippular loadercarregador,
97
243753
2292
com uma colher de chá,
e sim com uma pá carregadora,
04:18
because of this increaseaumentar in speedRapidez.
98
246045
1971
devido a este aumento
de velocidade.
04:20
In factfacto, those of you who are still consciousconsciente
99
248016
1435
De facto, aqueles de vós
que ainda estão conscientes
04:21
and mathematicallymatematicamente competentcompetente,
100
249451
2560
e matematicamente competentes,
04:24
will noteNota that this is a semi-loglog de semi plotenredo.
101
252011
2078
notarão que este é um
gráfico semi-logarítmico.
04:26
In other wordspalavras, the ratetaxa of increaseaumentar is exponentialexponencial.
102
254089
4392
Por outras palavras, a taxa de crescimento
é exponencial.
04:30
It's exponentiallyexponencialmente improvingmelhorando. Now, exponentialexponencial is an
103
258481
2733
Melhora exponencialmente.
Exponencial é uma palavra
04:33
overworkedexcesso de trabalho wordpalavra. You hearouvir it on the mediameios de comunicação all the time.
104
261214
2319
utilizada em excesso.
Estamos sempre a ouvi-la nos media.
04:35
They don't really know what exponentialexponencial meanssignifica,
105
263533
1537
Eles não sabem realmente o que
exponencial significa,
04:37
but this is exponentialexponencial.
106
265070
2011
mas isto é exponencial.
04:39
In factfacto, it's doublingduplicação everycada 18 monthsmeses, and, of coursecurso,
107
267081
2920
De facto, está a duplicar
a cada 18 meses e, claro,
04:42
everycada card-carryingcarteirinha membermembro of the digeratiDigerati knowssabe
108
270001
2004
todos os membros do clube
dos digerati sabem
04:44
that that's Moore'sMoore LawLei.
109
272005
1492
que se trata da Lei de Moore.
04:45
So this meanssignifica that over the coursecurso of the nextPróximo
110
273497
2601
Isto significa que
no decurso das próximas
04:48
two dozendúzia yearsanos, we'llbem be ablecapaz to look at a millionmilhão starEstrela systemssistemas,
111
276098
3912
duas dúzias de anos, seremos capazes
de analisar um milhão de sistemas estelares,
04:52
a millionmilhão starEstrela systemssistemas, looking for signalssinais
112
280010
2028
um milhão de sistemas estelares,
procurando sinais
04:54
that would proveprovar somebody'sde alguém out there.
113
282038
1509
que provem a existência de alguém
no espaço.
04:55
Well, a millionmilhão starEstrela systemssistemas, is that interestinginteressante?
114
283547
2498
Bem, um milhão de sistemas estelares
será interessante?
04:58
I mean, how manymuitos of those starEstrela systemssistemas have planetsplanetas?
115
286045
3014
Quero dizer, quantos desses sistemas estelares
têm planetas?
05:01
And the factsfatos are, we didn't know the answerresponda to that
116
289059
2145
E o facto é que não sabíamos
a resposta a essa pergunta
05:03
even as recentlyrecentemente as 15 yearsanos agoatrás, and in factfacto, we really
117
291204
2774
até há 15 anos.
E, de facto, realmente
05:05
didn't know it even as recentlyrecentemente as sixseis monthsmeses agoatrás.
118
293978
2523
não a sabíamos até há tão pouco tempo
como há seis meses atrás.
05:08
But now we do. RecentRecentes resultsresultados suggestsugerir
119
296501
2878
Mas agora sabemos.
Resultados recentes sugerem
05:11
that virtuallyvirtualmente everycada starEstrela has planetsplanetas, and more than one.
120
299379
3639
que, virtualmente, cada estrela tem planetas,
e mais do que um.
05:15
They're like, you know, kittensgatinhos. You get a litterninhada.
121
303018
3326
Sabem, são como gatinhos.
Às ninhadas.
05:18
You don't get one kittengatinho. You get a bunchgrupo.
122
306344
1740
Não nasce um gatinho.
Nasce um monte deles.
05:20
So in factfacto, this is a prettybonita accuratepreciso estimateestimativa
123
308084
2934
Portanto, de facto, esta é uma
estimativa bastante precisa
05:23
of the numbernúmero of planetsplanetas in our galaxygaláxia,
124
311018
3996
do número de planetas
da nossa galáxia.
05:27
just in our galaxygaláxia, by the way,
125
315014
2027
Só da nossa galáxia,
a propósito,
05:29
and I remindlembrar the non-astronomyNão-astronomia majorsmajores amongentre you
126
317041
2770
e recordo àqueles, de entre vós,
que não são especialistas em astronomia
05:31
that our galaxygaláxia is only one of 100 billionbilhão
127
319811
2245
que a nossa galáxia é apenas
uma das 100 mil milhões
05:34
that we can see with our telescopestelescópios.
128
322056
1984
que conseguimos ver
com os nossos telescópios.
05:36
That's a lot of realreal estateEstado, but of coursecurso,
129
324040
1523
É muito imobiliário,
mas, claro,
05:37
mosta maioria of these planetsplanetas are going to be kindtipo of worthlessinútil,
130
325563
1909
a maioria destes planetas
ficará, digamos que, desvalorizada,
05:39
like, you know, MercuryMercúrio, or NeptuneNeptune.
131
327472
2092
como Mercúrio,
ou Neptuno.
05:41
Neptune'sNeptuno probablyprovavelmente not very biggrande in your life.
132
329564
2090
Neptuno, provavelmente, não é
muito importante para vocês.
05:43
So the questionquestão is, what fractionfração of these planetsplanetas
133
331654
4347
Portanto, a questão é:
que fracção destes planetas
05:48
are actuallyna realidade suitableadequado for life?
134
336001
1682
é realmente adequada à vida?
05:49
We don't know the answerresponda to that eitherou,
135
337683
1405
Também não sabemos
qual é a resposta,
05:51
but we will learnaprender that answerresponda this yearano, thanksobrigado to
136
339088
2238
mas descobriremos
essa resposta este ano,
05:53
NASA'sA NASA KeplerKepler SpaceEspaço TelescopeTelescópio,
137
341326
1756
graças ao Telescópio Espacial Kepler,
da NASA, e, de facto,
05:55
and in factfacto, the smartinteligente moneydinheiro, whichqual is to say the people who work on this projectprojeto,
138
343082
4022
o "dinheiro inteligente", que o mesmo é dizer,
as pessoas que trabalham neste projecto,
05:59
the smartinteligente moneydinheiro is suggestingsugerindo that the fractionfração of planetsplanetas
139
347104
3429
o "dinheiro inteligente" sugere que
a fracção de planetas
06:02
that mightpoderia be suitableadequado for life is maybe one in a thousandmil,
140
350533
4036
que pode ser adequada à vida,
é talvez de um em mil,
06:06
one in a hundredcem, something like that.
141
354569
3307
um em cem,
algo assim.
06:09
Well, even takinglevando the pessimisticpessimista estimateestimativa, that it's
142
357876
2140
Bem, mesmo aceitando
a estimativa pessimista,
06:12
one in a thousandmil, that meanssignifica that there are
143
360016
3111
um em mil,
isso significa que existem
06:15
at leastpelo menos a billionbilhão cousinsprimos of the EarthTerra
144
363127
2529
pelo menos mil milhões
de primos da Terra
06:17
just in our ownpróprio galaxygaláxia.
145
365656
1727
apenas na nossa
própria galáxia.
06:19
Okay, now I've givendado you a lot of numbersnúmeros here,
146
367383
2253
Muito bem, agora dei-vos aqui
imensos números,
06:21
but they're mostlyna maioria das vezes biggrande numbersnúmeros, okay, so, you know,
147
369636
3926
mas são, na maioria,
números grandes.
06:25
keep that in mindmente. There's plentyabundância of realreal estateEstado,
148
373562
2479
Tenham-nos em mente.
Há muito imobiliário,
06:28
plentyabundância of realreal estateEstado in the universeuniverso,
149
376041
2013
muito imobiliário no Universo,
06:30
and if we're the only bitpouco of realreal estateEstado in whichqual there's
150
378054
2949
e se nós formos o único pedaço
de imobiliário onde existem
06:33
some interestinginteressante occupantsocupantes, that makesfaz com que you a miraclemilagre,
151
381003
3035
ocupantes interessantes,
isso torna-nos num milagre —
06:36
and I know you like to think you're a miraclemilagre,
152
384038
2681
e eu sei que vocês gostam de pensar
que são um milagre,
06:38
but if you do scienceCiência, you learnaprender ratherem vez quicklyrapidamente that
153
386719
1910
mas quem se dedica à ciência
rapidamente aprende que
06:40
everycada time you think you're a miraclemilagre, you're wrongerrado,
154
388629
1883
sempre que pensamos que somos
um milagre, estamos errados.
06:42
so probablyprovavelmente not the casecaso.
155
390512
2528
Por isso,
provavelmente não é o caso.
06:45
All right, so the bottominferior linelinha is this:
156
393040
2051
Muito bem.
Portanto, a conclusão é a seguinte:
06:47
Because of the increaseaumentar in speedRapidez, and because of the
157
395091
2963
Devido ao aumento
da velocidade
06:50
vastgrande amountmontante of habitablehabitável realreal estateEstado in the cosmoscosmos, I figurefigura
158
398054
4951
e à vastidão do imobiliário habitável
no cosmos, eu calculo que
06:55
we're going to pickescolher up a signalsinal withindentro two dozendúzia yearsanos.
159
403005
2045
vamos captar um sinal
dentro de duas dúzias de anos.
06:57
And I feel stronglyfortemente enoughsuficiente about that to make a betaposta with you:
160
405050
2971
E tenho tanta certeza disso
que faço uma aposta convosco:
07:00
EitherDe qualquer we're going to find E.T. in the nextPróximo two dozendúzia yearsanos,
161
408021
2437
Ou encontramos E.T.s
nos próximos vinte e quatro anos,
07:02
or I'll buyComprar you a cupcopo of coffeecafé.
162
410458
3618
ou vos pago um café.
07:06
So that's not so badmau. I mean, even with two dozendúzia yearsanos,
163
414076
2634
Portanto, não é muito mau.
Quero dizer, mesmo com 20 anos,
07:08
you openaberto up your browserNavegador and there's newsnotícia of a signalsinal,
164
416710
1859
vocês abrem o vosso navegador
e há notícias sobre um sinal,
07:10
or you get a cupcopo of coffeecafé.
165
418569
1751
ou recebem uma chávena de café.
07:12
Now, let me tell you about some aspectaspecto of this that
166
420320
3973
Deixem-me falar-vos de um ponto
a este respeito
07:16
people don't think about, and that is,
167
424293
2038
sobre o qual as pessoas não pensam,
e que é:
07:18
what happensacontece? SupposeSuponha que that what I say is trueverdade.
168
426331
3708
o que acontece? Suponham que
o que eu digo é verdade.
07:22
I mean, who knowssabe, but supposesuponha it happensacontece.
169
430039
2365
Quero dizer: quem sabe?
Mas suponham que acontece.
07:24
SupposeSuponha que some time in the nextPróximo two dozendúzia yearsanos
170
432404
1487
Suponham que a dada altura,
nos próximos vinte e quatro anos,
07:25
we pickescolher up a faintdesmaiar linelinha that tellsconta us
171
433891
2177
captamos uma linha ténue
que nos diz
07:28
we have some cosmiccósmico companyempresa.
172
436068
1688
que temos companhia cósmica.
07:29
What is the effectefeito? What's the consequenceconsequência?
173
437756
2295
Qual é o efeito?
Qual é a consequência?
07:32
Now, I mightpoderia be at groundchão zerozero for this.
174
440051
1964
Poderia partir da estaca zero,
quanto a isto.
07:34
I happenacontecer to know what the consequenceconsequência for me would be,
175
442015
1821
Acontece que sei qual seria,
para mim, a consequência,
07:35
because we'venós temos had falsefalso alarmsalarmes. This is 1997,
176
443836
2909
porque tivemos falsos alarmes.
Isto é de 1997,
07:38
and this is a photofoto I madefeito at about 3 o'clocknoi in the morningmanhã
177
446760
2284
e esta é uma foto que eu tirei
cerca das 3 horas da manhã,
07:41
in MountainMontanha ViewModo de exibição here, when we were watchingassistindo
178
449044
2009
aqui em Mountain View,
quando estávamos a observar
07:43
the computercomputador monitorsmonitores because we had pickedescolhido up a signalsinal
179
451053
2315
os monitores do computador,
porque tínhamos captado um sinal
07:45
that we thought, "This is the realreal dealacordo." All right?
180
453368
3078
e pensámos: "Isto é a sério".
Está bem?
07:48
And I keptmanteve waitingesperando for the MenHomens in BlackPreto to showexposição up. Right?
181
456446
3368
E fiquei à espera que aparecessem
os Homens de Negro. Certo?
07:51
I keptmanteve waitingesperando for -- I keptmanteve waitingesperando for my mommamãe to call,
182
459814
4203
Fiquei à espera de...
Esperei que a minha mãe telefonasse,
07:56
somebodyalguém to call, the governmentgoverno to call. NobodyNinguém calledchamado.
183
464017
3004
que alguém, que o governo
telefonasse. Ninguém ligou.
07:59
NobodyNinguém calledchamado. I was so nervousnervoso
184
467021
3170
Ninguém ligou.
Eu estava tão nervoso
08:02
that I couldn'tnão podia sitsentar down. I just wanderedvagava around
185
470191
1824
que não me conseguia sentar.
Andava de um lado para o outro,
08:04
takinglevando photosfotos like this one, just for something to do.
186
472015
2990
tirando fotografias como esta,
apenas para fazer alguma coisa.
08:07
Well, at 9:30 in the morningmanhã, with my headcabeça down
187
475005
2034
Bem, às 9h e meia da manhã,
com a cabeça debruçada
08:09
on my deskescrivaninha because I obviouslyobviamente hadn'tnão tinha sleptdormisse all night,
188
477039
2030
sobre a secretária, porque obviamente
não tinha dormido nada a noite toda,
08:11
the phonetelefone ringsargolas and it's The NewNovo YorkYork TimesVezes.
189
479069
2337
toca o telefone e é
do The New York Times.
08:13
And I think there's a lessonlição in that, and that lessonlição is
190
481406
2626
E penso que há uma lição a retirar daí,
e essa lição é que
08:16
that if we pickescolher up a signalsinal, the mediameios de comunicação, the mediameios de comunicação will be on it
191
484032
2980
se captarmos um sinal, os media
estarão em cima do acontecimento
08:19
fasterMais rápido than a weaseldoninha on ballbola bearingsrolamentos. It's going to be fastvelozes.
192
487012
4334
mais depressa do que
uma doninha numa roda.
08:23
You can be sure of that. No secrecysegredo.
193
491346
1678
Vai ser rápido, podem ter a certeza.
Sem segredos.
08:25
That's what happensacontece to me. It kindtipo of ruinsruínas my wholetodo weeksemana,
194
493024
2983
Isso é o que me acontece.
Vai estragar-me a semana toda,
08:28
because whatevertanto faz I've got plannedplanejado that weeksemana is kindtipo of out the windowjanela.
195
496007
2623
porque, o que quer que eu tenha planeado
para essa semana, vai pela janela fora.
08:30
But what about you? What's it going to do to you?
196
498630
2420
Mas, e vocês?
O que é que vos vai fazer?
08:33
And the answerresponda is that we don't know the answerresponda.
197
501050
2007
E a resposta é que
não sabemos a resposta.
08:35
We don't know what that's going to do to you,
198
503057
885
Não sabemos o que isso
vos vai fazer,
08:35
not in the long termprazo, and not even very much in the shortcurto termprazo.
199
503942
3124
não a longo prazo, e nem mesmo
sabemos muito sobre o curto prazo.
08:39
I mean, that would be a bitpouco like
200
507066
2828
Quero dizer,
seria um pouco como
08:41
askingPerguntando ChrisChris ColumbusColumbus in 1491, "Hey ChrisChris,
201
509894
3106
perguntar a Cristóvão Colombo,
em 1491: "Ei, Cristóvão,
08:45
you know, what happensacontece if it turnsgira out that there's a
202
513000
2014
"o que acontecerá
se se der o caso de haver
08:47
continentcontinente betweenentre here and JapanJapão, where you're sailingvela to,
203
515014
3536
"um continente entre a Europa e o Japão,
para onde vais navegar?
08:50
what will be the consequencesconsequências for humanityhumanidade
204
518550
2775
"Quais serão as consequências
para a humanidade
08:53
if that turnsgira out to be the casecaso?"
205
521325
1746
"se for esse o caso?"
08:55
And I think ChrisChris would probablyprovavelmente offeroferta you some answerresponda
206
523071
2230
Penso que o Cristóvão provavelmente
nos daria uma resposta
08:57
that you mightpoderia not have understoodEntendido, but it probablyprovavelmente
207
525301
2711
que não teríamos compreendido,
mas que provavelmente
09:00
wouldn'tnão seria have been right, and I think that to predictprever
208
528012
2834
estaria certa.
E penso que, prever
09:02
what findingencontrando E.T.'s's going to mean,
209
530846
1759
o que a descoberta de E.T.s
vai significar...
09:04
we can't predictprever that eitherou.
210
532605
1080
também não conseguimos
prever isso.
09:05
But here are a couplecasal things I can say.
211
533685
1622
Mas há algumas coisas
que posso dizer.
09:07
To begininício with, it's going to be a societysociedade that's way in advanceavançar of our ownpróprio.
212
535307
4157
Para começar, será uma sociedade
de longe mais avançada do que a nossa.
09:11
You're not going to hearouvir from alienestrangeiro NeanderthalsNeandertais.
213
539464
1624
Não vamos ter notícias de
extraterrestres Neandertais.
09:13
They're not buildingconstrução transmitterstransmissores.
214
541088
1290
Esses não estão a construir
transmissores.
09:14
They're going to be aheadadiante of us, maybe by a fewpoucos thousandmil
215
542378
1926
Estarão à nossa frente,
talvez alguns milhares de anos,
09:16
yearsanos, maybe by a fewpoucos millionsmilhões yearsanos, but substantiallysubstancialmente
216
544304
3067
talvez alguns milhões de anos,
mas substancialmente
09:19
aheadadiante of us, and that meanssignifica, if you can understandCompreendo
217
547371
2229
à nossa frente, e isso significa que,
se conseguirmos compreender
09:21
anything that they're going to say, then you mightpoderia be ablecapaz
218
549600
3786
alguma coisa do que disserem,
então seremos capazes
09:25
to short-circuitcurto-circuito historyhistória by gettingobtendo informationem formação from a societysociedade
219
553386
3090
de fazer um atalho na história e
obter informação de uma sociedade
09:28
that's way beyondalém our ownpróprio.
220
556476
1574
que é infinitamente mais avançada
do que a nossa.
09:30
Now, you mightpoderia find that a bitpouco hyperbolichiperbólica, and maybe it is,
221
558050
2951
Podem achar isto um bocado hiperbólico,
e talvez seja,
09:33
but nonethelessNão obstante, it's conceivableconcebível that this will happenacontecer,
222
561001
2653
contudo, é concebível
que isso aconteça,
09:35
and, you know, you could considerconsiderar this like, I don't know,
223
563654
2373
e, sabem, podem comparar isto a,
sei lá,
09:38
givingdando JuliusJulius CaesarCésar EnglishInglês lessonslições and the keychave
224
566027
2469
dar a Júlio César aulas
de inglês e a chave
09:40
to the librarybiblioteca of CongressCongresso.
225
568496
1107
da Biblioteca do Congresso.
09:41
It would changemudança his day, all right?
226
569603
2455
Ia mudar-lhe o dia, certo?
09:44
That's one thing. AnotherOutro thing that's for sure
227
572058
1995
Isso é uma coisa.
Outra coisa, que vai acontecer de certeza,
09:46
going to happenacontecer is that it will calibratecalibrar us.
228
574053
3500
é que isso nos vai calibrar.
09:49
We will know that we're not that miraclemilagre, right,
229
577553
3938
Saberemos que não somos
aquele milagre — certo? —,
09:53
that we're just anotheroutro duckpato in a rowlinha,
230
581491
1562
que somos simplesmente
outro pato na fila,
09:55
we're not the only kidsfilhos on the blockquadra, and I think that that's
231
583053
1995
não somos os únicos miúdos
no quarteirão, e penso que isso
09:57
philosophicallyfilosóficamente a very profoundprofundo thing to learnaprender.
232
585048
2954
é, filosoficamente, algo de muito
profundo a aprender.
10:00
We're not a miraclemilagre, okay?
233
588002
3101
Não somos um milagre, ok?
10:03
The thirdterceiro thing that it mightpoderia tell you is somewhatum pouco vaguevago,
234
591103
3299
A terceira coisa que nos pode
dizer é algo vaga,
10:06
but I think interestinginteressante and importantimportante,
235
594402
2123
mas penso que é
interessante e importante.
10:08
and that is, if you find a signalsinal comingchegando from a more
236
596525
2105
E é que, se encontrarmos
um sinal proveniente de uma sociedade
10:10
advancedavançado societysociedade, because they will be,
237
598630
2231
mais avançada —
porque serão mais avançados -—
10:12
that will tell you something about our ownpróprio possibilitiespossibilidades,
238
600861
2652
isso irá dizer-nos algo sobre
as nossas próprias possibilidades:
10:15
that we're not inevitablyinevitavelmente doomedcondenado to self-destructionautodestruição.
239
603513
4782
que não estamos inevitavelmente
condenados à auto-destruição.
10:20
Because they survivedsobreviveu theirdeles technologytecnologia,
240
608295
1796
Porque, se eles sobreviveram
à sua tecnologia,
10:22
we could do it too.
241
610091
1112
nós também o podemos fazer.
10:23
NormallyNormalmente when you look out into the universeuniverso,
242
611203
1891
Normalmente, quando olhamos
para o universo,
10:25
you're looking back in time. All right?
243
613094
2461
estamos a olhar para o passado.
Certo?
10:27
That's interestinginteressante to cosmologistscosmólogos.
244
615555
2039
Isso é interessante
para os cosmólogos.
10:29
But in this sensesentido, you actuallyna realidade can look into the futurefuturo,
245
617594
3444
Mas, neste sentido,
realmente podemos olhar para o futuro,
10:33
hazilynebulosamente, but you can look into the futurefuturo.
246
621038
2015
nebulosamente, mas podemos
olhar para o futuro.
10:35
So those are all the sortstipos of things that would come from a detectiondetecção.
247
623053
5537
Portanto, todo este tipo de coisas
decorreria da detecção.
10:40
Now, let me talk a little bitpouco about something that happensacontece
248
628590
2432
Agora, deixem-me falar um pouco
sobre algo que acontece
10:43
even in the meantimeentretanto, and that is,
249
631022
4212
entretanto, e que é,
segundo penso,
10:47
SETISETI, I think, is importantimportante, because it's explorationexploração, and
250
635234
4778
que o SETI é importante
porque é exploração,
10:52
it's not only explorationexploração, it's comprehensiblecompreensível explorationexploração.
251
640012
2452
e não é apenas exploração,
é exploração compreensível.
10:54
Now, I gottaTenho que tell you, I'm always readingleitura bookslivros about
252
642464
2865
Tenho de vos dizer que
estou sempre a ler livros
10:57
explorersexploradores. I find explorationexploração very interestinginteressante,
253
645329
2715
sobre exploradores.
Acho a exploração muito interessante.
11:00
ArcticÁrtico explorationexploração, you know, people like MagellanMagellan,
254
648044
2981
A exploração do Árctico — sabem? —
pessoas como Magalhães,
11:03
AmundsenAmundsen, ShackletonShackleton, you see FranklinFranklin down there,
255
651025
2996
Amundsen, Shackleton, Franklin,
que vêem ali em baixo,
11:06
ScottScott, all these guys. It's really niftynifty, explorationexploração.
256
654021
3324
Scott, todos esses sujeitos.
É realmente fantástica, a exploração.
11:09
And they're just doing it because they want to exploreexplorar,
257
657345
2239
E eles estão a fazê-lo apenas
porque querem explorar.
11:11
and you mightpoderia say, "Oh, that's kindtipo of a frivolousfrívolo opportunityoportunidade,"
258
659584
2116
E nós podemos dizer: "Oh,
é uma oportunidade um bocado frívola".
11:13
but that's not frivolousfrívolo. That's not a frivolousfrívolo activityatividade,
259
661700
3328
Mas não é frívola.
Não é uma actividade frívola,
11:17
because, I mean, think of antsformigas.
260
665028
2031
porque... quero dizer,
pensem nas formigas.
11:19
You know, mosta maioria antsformigas are programmedprogramado to followSegue one anotheroutro
261
667059
1997
Sabem, a maioria das formigas
está programada para seguir as outras,
11:21
alongao longo in a long linelinha, but there are a couplecasal of antsformigas,
262
669056
2248
ao longo de uma extensa linha,
mas há umas quantas formigas,
11:23
maybe one percentpor cento of those antsformigas, that are what they call
263
671304
2696
talvez 1 %, que são aquilo a que chamam
11:26
pioneerpioneiro antsformigas, and they're the onesuns that wandervagar off.
264
674000
2175
formigas pioneiras,
e são as que vagueiam.
11:28
They're the onesuns you find on the kitchencozinha countertopbancada.
265
676175
1901
São as que encontramos
na bancada da cozinha.
11:30
You gottaTenho que get them with your thumbpolegar before they
266
678076
1998
Temos que as apanhar
com o polegar antes que
11:32
find the sugaraçúcar or something.
267
680074
1584
descubram o açúcar
ou qualquer coisa.
11:33
But those antsformigas, even thoughApesar mosta maioria of them get wipedlimpo out,
268
681658
2405
Mas essas formigas,
mesmo que a maioria delas seja eliminada,
11:36
those antsformigas are the onesuns that are essentialessencial to the survivalsobrevivência
269
684063
3292
essas formigas são as que
são essenciais à sobrevivência
11:39
of the hiveColmeia. So explorationexploração is importantimportante.
270
687355
3574
do formigueiro.
Portanto, a exploração é importante.
11:42
I alsoAlém disso think that explorationexploração is importantimportante in termstermos of
271
690929
3380
Também penso que a exploração
é importante no sentido
11:46
beingser ablecapaz to addressendereço what I think is a criticalcrítico
272
694309
4870
de ser capaz de combater
o que penso ser uma falta crítica
11:51
lackfalta in our societysociedade, and that is the lackfalta of scienceCiência literacyalfabetização,
273
699179
3201
da nossa sociedade, que é
a falta de literacia científica,
11:54
the lackfalta of the abilityhabilidade to even understandCompreendo scienceCiência.
274
702380
3643
a falta de habilidade sequer para
compreender a ciência.
11:58
Now, look, a lot has been writtenescrito about the
275
706023
2042
Agora, olhem, muito
tem sido escrito sobre
12:00
deplorabledeplorável stateEstado of scienceCiência literacyalfabetização in this countrypaís.
276
708065
3398
o estado deplorável da literacia
científica neste país.
12:03
You've heardouviu about it.
277
711463
2552
Vocês ouviram falar nisso.
12:06
Well, here'saqui está one exampleexemplo, in factfacto.
278
714015
2052
Bem, aqui está um exemplo,
de facto.
12:08
PollsPesquisas takenocupado, this pollEnquete was takenocupado 10 yearsanos agoatrás.
279
716067
2319
As sondagens.
Esta sondagem tem 10 anos.
12:10
It showsmostra like roughlymais ou menos one thirdterceiro of the publicpúblico thinksacha
280
718386
2129
Mostra como cerca de um terço
do público pensa
12:12
that aliensalienígenas are not only out there, we're looking for them
281
720515
1964
que os extraterrestres não estão
apenas fora da Terra, onde
12:14
out there, but they're here, right?
282
722479
1618
os procuramos,
mas estão aqui, certo?
12:16
SailingVela the skiescéus in theirdeles saucersdiscos voadores and occasionallyocasionalmente
283
724097
2299
Percorrendo os céus com os
seus discos e, ocasionalmente,
12:18
abductingsequestrando people for experimentsexperiências theirdeles parentsparentes wouldn'tnão seria approveaprovar of.
284
726396
3116
raptando pessoas para experiências
que os seus pais não aprovariam.
12:21
Well, that would be interestinginteressante if it was trueverdade,
285
729512
3173
Bem, seria interessante
se fosse verdade,
12:24
and jobtrabalho securitysegurança for me, but I don't think the evidenceevidência is
286
732685
1879
e garantir-me-ia o emprego.
Mas não me parece que as provas
12:26
very good. That's more, you know, sadtriste than significantsignificativo.
287
734564
3472
existentes sejam muito boas.
Isto é mais triste do que relevante.
12:30
But there are other things that people believe
288
738036
2019
Mas há outras coisas
em que as pessoas acreditam
12:32
that are significantsignificativo, like the efficacyeficácia of homeopathyHomeopatia,
289
740055
3411
que são relevantes,
como a eficácia da homeopatia
12:35
or that evolutionevolução is just, you know, sortordenar of a crazylouco ideaidéia
290
743466
3551
ou que a evolução é apenas
uma espécie de ideia louca
12:39
by scientistscientistas withoutsem any legspernas, or, you know, evolutionevolução,
291
747017
3031
de cientistas sem pernas, ou,
vocês sabem... evolução,
12:42
all that sortordenar of thing, or globalglobal warmingaquecimento.
292
750048
2556
todo esse tipo de coisas...
ou o aquecimento global.
12:44
These sortstipos of ideasidéias don't really have any validityvalidade,
293
752604
3401
Que este tipo de ideias
na realidade não tem qualquer validade,
12:48
that you can't trustConfiar em the scientistscientistas.
294
756005
2075
que não se pode confiar
nos cientistas.
12:50
Now, we'venós temos got to solveresolver that problemproblema, because that's
295
758080
2243
Agora, nós temos de resolver
aquele problema, porque
12:52
a criticallycriticamente importantimportante problemproblema, and you mightpoderia say,
296
760323
4078
é um problema de importância crítica,
e vocês podem dizer:
12:56
"Well, okay, how are we gonna solveresolver that problemproblema with SETISETI?"
297
764401
2629
"Bem, muito bem, como vamos resolver
esse problema com o SETI?"
12:59
Well, let me suggestsugerir to you that SETISETI obviouslyobviamente can't
298
767030
2399
Deixem-me sugerir que o SETI
obviamente não pode
13:01
solveresolver the problemproblema, but it can addressendereço the problemproblema.
299
769429
1663
resolver o problema,
mas pode lutar contra ele.
13:03
It can addressendereço the problemproblema by gettingobtendo youngjovem people
300
771092
2943
Pode lutar contra o problema
levando os jovens a
13:06
interestedinteressado in scienceCiência. Look, scienceCiência is hardDifícil, it
301
774035
2998
interessarem-se pela ciência.
Olhem, a ciência é difícil,
13:09
has a reputationreputação of beingser hardDifícil, and the factsfatos are, it is hardDifícil,
302
777033
3053
tem a reputação de ser difícil,
e o facto é que é difícil.
13:12
and that's the resultresultado of 400 yearsanos of scienceCiência, right?
303
780086
4935
E isso é o resultado de
400 anos de ciência. Certo?
13:17
I mean, in the 18thº centuryséculo, in the 18thº centuryséculo
304
785021
2479
Quero dizer, no séc. XVIII,
13:19
you could becometornar-se an expertespecialista on any fieldcampo of scienceCiência
305
787500
2590
podíamos tornar-nos especialistas
em qualquer campo da ciência
13:22
in an afternoontarde by going to a librarybiblioteca,
306
790090
2914
numa tarde,
indo a uma biblioteca,
13:25
if you could find the librarybiblioteca, right?
307
793004
2021
se conseguíssemos encontrar uma
biblioteca, certo?
13:27
In the 19thº centuryséculo, if you had a basementporão lablaboratório,
308
795025
3616
No séc. XIX, se tivéssemos
um laboratório na cave
13:30
you could make majorprincipal scientificcientífico discoveriesdescobertas
309
798641
2747
podíamos fazer
grandes descobertas científicas
13:33
in your ownpróprio home. Right? Because there was all this
310
801388
2225
na nossa própria casa.
Porque havia toda esta ciência
13:35
scienceCiência just lyingdeitado around waitingesperando for somebodyalguém to pickescolher it up.
311
803613
2875
ali em redor, à espera que alguém
a agarrasse.
13:38
Now, that's not trueverdade anymorenão mais.
312
806488
1593
Agora, isso já não acontece.
13:40
TodayHoje, you've got to spendgastar yearsanos in gradGrad schoolescola
313
808081
2428
Hoje, precisamos de passar
anos na faculdade
13:42
and post-docpós-doc positionsposições just to figurefigura out what
314
810509
3498
e em post-doc
apenas para descobrir
13:46
the importantimportante questionsquestões are.
315
814007
2056
quais são as questões
importantes.
13:48
It's hardDifícil. There's no doubtdúvida about it.
316
816063
1995
É difícil. Não há dúvidas
quanto a isso.
13:50
And in factfacto, here'saqui está an exampleexemplo: the HiggsHiggs bosonbóson de,
317
818058
2309
E, de facto, aqui está um exemplo:
o bosão de Higgs,
13:52
findingencontrando the HiggsHiggs bosonbóson de.
318
820367
1909
a descoberta do
bosão de Higgs.
13:54
AskPerguntar the nextPróximo 10 people you see on the streetsruas,
319
822276
1800
Perguntem às próximas dez pessoas
que virem na rua:
13:56
"Hey, do you think it's worthwhileque vale a pena to spendgastar billionsbilhões
320
824076
2338
"Acha que vale a pena gastar
milhares de milhões
13:58
of SwissSuíço francsfrancos looking for the HiggsHiggs bosonbóson de?"
321
826414
2641
"de francos suíços
à procura do bosão de Higgs?"
14:01
And I betaposta the answerresponda you're going to get, is,
322
829055
2321
Aposto que a resposta
que vão receber é:
14:03
"Well, I don't know what the HiggsHiggs bosonbóson de is,
323
831376
1657
"Bem, não sei o que é o
bosão de Higgs,
14:05
and I don't know if it's importantimportante."
324
833033
1232
"e não sei se é importante".
14:06
And probablyprovavelmente mosta maioria of the people wouldn'tnão seria even know
325
834265
1799
E provavelmente a maioria
das pessoas nem saberia
14:08
the valuevalor of a SwissSuíço francFranco, okay?
326
836064
2447
o valor de um franco suíço,
não é? E, no entanto,
14:10
And yetainda we're spendinggastos billionsbilhões of SwissSuíço francsfrancos on this problemproblema.
327
838511
2530
estamos a gastar milhares de milhões
de francos suíços com este problema.
14:13
Okay? So that doesn't get people interestedinteressado in scienceCiência
328
841041
2153
Portanto, aquilo não leva as pessoas
a interessarem-se pela ciência,
14:15
because they can't comprehendcompreender what it's about.
329
843194
1876
porque não conseguem perceber
do que se trata.
14:17
SETISETI, on the other handmão, is really simplesimples.
330
845070
1617
A busca de E.T.s, por outro lado,
é muito simples.
14:18
We're going to use these biggrande antennasantenas and we're going to
331
846687
1616
Vamos usar estas grandes antenas
14:20
try to eavesdropbisbilhotar on signalssinais. EverybodyToda a gente can understandCompreendo that.
332
848303
2752
e tentar escutar sinais.
Todos conseguem compreender isto.
14:23
Yes, technologicallytecnologicamente, it's very sophisticatedsofisticado,
333
851055
2009
Sim, tecnologicamente,
é muito sofisticado,
14:25
but everybodytodo mundo getsobtém the ideaidéia.
334
853064
2006
mas todos compreendem a ideia.
14:27
So that's one thing. The other thing is, it's excitingemocionante scienceCiência.
335
855070
3938
Portanto, isso é uma coisa. A outra
é que se trata de ciência entusiasmante
14:31
It's excitingemocionante because we're naturallynaturalmente interestedinteressado
336
859008
2414
É entusiasmante porque
sentimos um interesse natural
14:33
in other intelligentinteligente beingsseres, and I think that's
337
861422
2225
por outros seres inteligentes,
e penso que isso
14:35
partparte of our hardwiringhardwiring.
338
863647
1424
faz parte de nós intrinsecamente.
14:37
I mean, we're hardwiredhardwired to be interestedinteressado
339
865071
1560
Quero dizer, estamos concebidos
para sentir interesse
14:38
in beingsseres that mightpoderia be, if you will, competitorsconcorrentes,
340
866631
2801
por seres que possam ser,
se quiserem, concorrentes,
14:41
or if you're the romanticromântico sortordenar, possiblypossivelmente even matescompanheiros. Okay?
341
869432
3583
ou, se forem do tipo romântico,
possivelmente até parceiros.
14:45
I mean, this is analogousanáloga to our interestinteresse in things that
342
873015
2011
Quero dizer, isto é análogo
ao nosso interesse por coisas que
14:47
have biggrande teethdentes. Right?
343
875026
2021
tenham grandes dentes. Certo?
14:49
We're interestedinteressado in things that have biggrande teethdentes, and you
344
877047
1474
Temos interesse em coisas
com grandes dentes,
14:50
can see the evolutionaryevolutivo valuevalor of that, and you can alsoAlém disso see
345
878521
2545
e vocês podem ver
o valor evolucionário disso,
14:53
the practicalprático consequencesconsequências by watchingassistindo AnimalAnimal PlanetPlaneta.
346
881066
3688
e também as consequências práticas,
assistindo ao "Planeta Animal".
14:56
You noticeaviso prévio they make very fewpoucos programsprogramas about gerbilshamsters.
347
884754
2334
Reparem que eles fazem muito poucos
programas sobre gerbos.
14:59
It's mostlyna maioria das vezes about things that have biggrande teethdentes.
348
887088
2056
É normalmente sobre coisas
com grandes dentes.
15:01
Okay, so we're interestedinteressado in these sortstipos of things.
349
889144
2947
Portanto, sentimos interesse
por este tipo de coisas.
15:04
And not just us. It's alsoAlém disso kidsfilhos.
350
892091
3935
E não apenas nós.
As crianças também.
15:08
This allowspermite you to paypagamento it forwardprogressivo by usingusando this subjectsujeito as a
351
896026
3427
Isso permite-nos criar uma corrente,
usando este assunto
15:11
hookgancho to scienceCiência, because SETISETI involvesenvolve all kindstipos of scienceCiência,
352
899453
3232
como isco para a ciência, porque
a busca de E.T.s envolve todo o tipo de ciência:
15:14
obviouslyobviamente biologybiologia, obviouslyobviamente astronomyastronomia,
353
902685
1990
obviamente, a biologia e a astronomia;
15:16
but alsoAlém disso geologyGeologia, alsoAlém disso chemistryquímica, variousvários scientificcientífico
354
904675
3334
mas também a geologia e a química —
diversas disciplinas científicas.
15:20
disciplinesdisciplinas all can be presentedapresentado in the guiseGuise of,
355
908009
4000
Todas podem ser apresentadas
sob a capa de:
15:24
"We're looking for E.T."
356
912009
1329
"Estamos à procura de E.T.s".
15:25
So to me this is interestinginteressante and importantimportante, and in factfacto,
357
913338
4457
Para mim, isto é interessante e importante.
E, de facto,
15:29
it's my policypolítica, even thoughApesar I give a lot of talksfala to adultsadultos,
358
917795
3238
essa é minha política, apesar de eu também,
dar palestras para adultos.
15:33
you give talksfala to adultsadultos, and two daysdias latermais tarde they're back where they were.
359
921033
2668
Se damos uma palestra a adultos,
dois dias depois eles voltam ao mesmo.
15:35
But if you give talksfala to kidsfilhos, you know,
360
923701
2922
Mas se damos uma palestra
a crianças,
15:38
one in 50 of them, some lightluz bulbbulbo goesvai off, and they think,
361
926623
4152
numa, em cada cinquenta,
alguma lâmpada se acende, e pensam:
15:42
"GeeGonçalves de Souza, I'd never thought of that," and then they go,
362
930775
1801
"Nunca tinha pensado nisso!"
E, então, vão
15:44
you know, readler a booklivro or a magazinerevista or whatevertanto faz.
363
932576
1792
ler um livro, ou uma revista,
ou coisa que o valha.
15:46
They get interestedinteressado in something.
364
934368
1682
Interessam-se por alguma coisa.
15:48
Now it's my theoryteoria, supportedapoiado only by anecdotalanedótica,
365
936050
4974
Tenho esta teoria —
apoiada só na experiência,
15:53
personalpessoal anecdotalanedótica evidenceevidência, but nonethelessNão obstante,
366
941024
2023
em provas empíricas pessoais...
mas ainda assim... —
15:55
that kidsfilhos get interestedinteressado in something betweenentre the agesidades
367
943047
2473
de que as crianças se interessam
por alguma coisa entre
15:57
of eightoito and 11. You've got to get them there.
368
945520
2536
os oito e os onze anos.
É preciso apanhá-las aí.
16:00
So, all right, I give talksfala to adultsadultos, that's fine, but I try
369
948056
2620
Portanto, dou palestras
a adultos, está bem, mas tento
16:02
and make 10 percentpor cento of the talksfala that I give,
370
950676
2325
fazer 10 % das palestras que dou...
16:05
I try and make those for kidsfilhos.
371
953001
2077
tento fazê-las para crianças.
16:07
I rememberlembrar when a guy cameveio to our highAlto schoolescola, actuallyna realidade,
372
955078
2976
Recordo-me de quando um sujeito
veio à nossa escola secundária.
16:10
it was actuallyna realidade my juniorJunior highAlto schoolescola. I was in sixthsexto gradegrau.
373
958054
2976
Na verdade, foi no ensino básico.
Eu estava no sexto ano.
16:13
And he gavedeu some talk. All I rememberlembrar from it
374
961030
2480
E ele deu uma palestra.
Tudo o que dela recordo
16:15
was one wordpalavra: electronicseletrônicos.
375
963510
1575
é uma palavra: electrónica.
16:17
It was like DustinDustin HoffmanHoffman in "The GraduatePós-graduação," right,
376
965085
2561
Era como o Dustin Hoffman
em "A Primeira Noite",
16:19
when he said "plasticsplásticos," whatevertanto faz that meanssignifica, plasticsplásticos.
377
967646
2398
quando ele disse "plásticos" —
seja o for que isso signifique.
16:22
All right, so the guy said electronicseletrônicos. I don't rememberlembrar
378
970044
1995
Certo, então o sujeito disse
"electrónica". Não me lembro
16:24
anything elseoutro. In factfacto, I don't rememberlembrar anything
379
972039
2004
de mais nada.
Na verdade, não me lembro de nada
16:26
that my sixthsexto gradegrau teacherprofessor said all yearano,
380
974043
2010
do que o meu professor do sexto ano
disse durante todo o ano,
16:28
but I rememberlembrar electronicseletrônicos.
381
976053
2014
mas lembro-me de "electrónica".
16:30
And so I got interestedinteressado in electronicseletrônicos, and you know,
382
978067
2652
Interessei-me por electrónica,
e, sabem,
16:32
I studiedestudou to get my hampresunto licenselicença. I was wiringfiação up stuffcoisa.
383
980719
2325
estudei para obter a minha licença de radioamador.
Fazia ligações com cabos.
16:35
Here I am at about 15 or something, doing that sortordenar of stuffcoisa.
384
983044
2978
Aqui estou eu, por volta dos 15 anos,
a fazer esse tipo de coisas.
16:38
Okay? That had a biggrande effectefeito on me.
385
986022
1583
Aquilo teve um enorme efeito em mim.
16:39
So that's my pointponto, that you can have a biggrande effectefeito
386
987605
1712
É isso que quero dizer,
que podemos ter um efeito enorme
16:41
on these kidsfilhos.
387
989317
2716
nestas crianças.
16:44
In factfacto, this remindslembra me, I don't know, a couplecasal yearsanos agoatrás
388
992033
3661
De facto, isto recorda-me,
não sei... Há alguns anos,
16:47
I gavedeu a talk at a schoolescola in PaloPalo AltoAlto
389
995694
3326
dei uma palestra numa escola
em Palo Alto,
16:51
where there were about a dozendúzia 11-year-oldsanos
390
999020
2013
onde havia cerca de uma dúzia
de crianças de 11 anos
16:53
that had come to this talk.
391
1001033
972
que tinha vindo para esta palestra.
16:54
I had been broughttrouxe in to talk to these kidsfilhos for an hourhora.
392
1002005
2516
Eu tinha sido trazido para falar
para estas crianças durante uma hora.
16:56
Eleven-year-oldsOnze anos de idade, they're all sittingsentado in a little semi-circlesemicírculo
393
1004521
2274
Crianças de 11 anos, todas sentadas
num pequeno semicírculo,
16:58
looking up at me with biggrande eyesolhos, and I startedcomeçado,
394
1006795
2244
a olhar para mim com grandes olhos.
E eu comecei.
17:01
there was a whitebranco boardborda behindatrás me, and I startedcomeçado off
395
1009039
1656
Havia um pequeno quadro branco
atrás de mim, e eu comecei
17:02
by writingescrevendo a one with 22 zeroeszeros after it, and I said,
396
1010695
2838
por escrever um 1 seguido
de 22 zeros, e disse:
17:05
"All right, now look, this is the numbernúmero of starsestrelas
397
1013533
2363
"Muito bem. Agora olhem,
este é o número de estrelas
17:07
in the visiblevisível universeuniverso, and this numbernúmero is so biggrande
398
1015896
2872
"no universo visível,
e este número é tão grande
17:10
there's not even a namenome for it."
399
1018768
3348
"que nem sequer há um nome para ele".
17:14
And one of these kidsfilhos shottiro up his handmão, and he said,
400
1022116
2465
E um daqueles miúdos
levantou a mão e disse:
17:16
"Well, actuallyna realidade there is a namenome for it.
401
1024581
1505
"Bem, na realidade há um nome para ele.
17:18
It's a sextra-quadra-hexa-somethingsextra-quadra-hexa-algo or other." Right?
402
1026086
2934
"É um sextra-quadra-hexa-qualquer coisa.
Certo?"
17:21
Now, that kidcriança was wrongerrado by fourquatro ordersordens of magnitudemagnitude,
403
1029020
3996
Aquele miúdo estava errado
por quatro ordens de grandeza,
17:25
but there was no doubtdúvida about it, these kidsfilhos were smartinteligente.
404
1033016
2472
mas não havia dúvidas,
aqueles miúdos eram inteligentes.
17:27
Okay? So I stoppedparado givingdando the lecturepalestra.
405
1035488
1968
Então, eu parei de dar a palestra.
17:29
All they wanted to do was askpergunte questionsquestões.
406
1037456
2583
Tudo o que eles queriam
era fazer perguntas.
17:32
In factfacto, my last commentscomentários to these kidsfilhos, at the endfim I said,
407
1040039
3992
Os meus últimos comentários para estas crianças,
o que lhes disse no fim, foi:
17:36
"You know, you kidsfilhos are smartermais esperto
408
1044031
2032
"Sabem, vocês são mais inteligentes
17:38
than the people I work with." Now — (LaughterRiso)
409
1046063
4942
"do que as pessoas com quem trabalho".
Agora... (Risos)
17:43
They didn't even careCuidado about that.
410
1051005
1329
Eles nem se importaram.
17:44
What they wanted was my emailo email addressendereço
411
1052334
2694
O que eles queriam era
o meu endereço de email,
17:47
so they could askpergunte me more questionsquestões. (LaughterRiso)
412
1055028
3985
para me poderem fazer mais perguntas.
(Risos)
17:51
Let me just say, look, my jobtrabalho is a privilegeprivilégio
413
1059013
3159
Deixem-me só dizer:
Olhem, o meu trabalho é um privilégio,
17:54
because we're in a specialespecial time.
414
1062172
1623
porque vivemos um tempo especial.
17:55
PreviousAnterior generationsgerações couldn'tnão podia do this experimentexperimentar at all.
415
1063795
2785
As gerações anteriores não podiam
de modo nenhum fazer esta experiência.
17:58
In anotheroutro generationgeração down the linelinha,
416
1066580
1825
Numa próxima geração,
18:00
I think we will have succeededconseguiu.
417
1068405
1616
penso que conseguiremos ter sucesso.
18:02
So to me, it is a privilegeprivilégio, and when I look in the mirrorespelho,
418
1070021
3481
Portanto, para mim isso é um privilégio,
e quando olho para o espelho
18:05
the factsfatos are that I really don't see myselfEu mesmo.
419
1073502
2807
o facto é que não me vejo
a mim próprio.
18:08
What I see is the generationgeração behindatrás me.
420
1076309
1764
O que vejo é a geração
que está atrás de mim.
18:10
These are some kidsfilhos from the HuffHuff SchoolEscola, fourthquarto gradersgraduadores.
421
1078073
2026
Estas são algumas crianças do 4.º ano
da Huff School.
18:12
I talkedfalou there, what, two weekssemanas agoatrás, something like that.
422
1080099
2945
Falei lá, há coisa de duas semanas,
qualquer coisa como isso.
18:15
I think that if you can instillinstilar some interestinteresse in scienceCiência
423
1083044
4610
Penso que se conseguirmos instilar
algum interesse pela ciência
18:19
and how it workstrabalho, well, that's a payoffPague
424
1087654
2959
e como ela funciona, bem,
essa é uma compensação
18:22
beyondalém easyfácil measurea medida. Thank you very much.
425
1090613
2443
mais do que suficiente.
Muito obrigado.
18:25
(ApplauseAplausos)
426
1093056
5991
(Aplausos)
Translated by Ilona Bastos
Reviewed by Christof Pereira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Shostak - Astronomer
Seth Shostak is an astronomer, alien hunter and bulwark of good, exciting science.

Why you should listen

Seth Shostak is the Senior Astronomer at the SETI Institute in Mountain View, California. Inspired by a book about the solar system he read at the age of ten, he began his career with a degree in physics from Princeton University and a PhD in astronomy from the California Institute of Technology before working with radio telescopes in the US and the Netherlands to uncover how the universe will end. In 1999, he produced twelve 30-minute lectures on audio-tape and video titled "The Search for Intelligent Life in Space" for the Teaching Company and has hosted SETI’s Big Picture Science podcast since 2002. In 2010, he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry and is the Chair of the International Academy of Astronautics SETI Permanent Study Group. He has published four books, nearly 300 popular articles on astronomy, technology, film and television and gives frequent talks to both young and adult audiences.

More profile about the speaker
Seth Shostak | Speaker | TED.com