ABOUT THE SPEAKER
Cameron Sinclair - Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs.

Why you should listen

After training as an architect, Cameron Sinclair (then age 24) joined Kate Stohr to found Architecture for Humanity, a nonprofit that helps architects apply their skills to humanitarian efforts. Starting with just $700 and a simple web site in 1999, AFH has grown into an international hub for humanitarian design, offering innovative solutions to housing problems in all corners of the globe.

Whether rebuilding earthquake-ravaged Bam in Iran, designing a soccer field doubling as an HIV/AIDS clinic in Africa, housing refugees on the Afghan border, or helping Katrina victims rebuild, Architecture for Humanity works by Sinclair's mantra: "Design like you give a damn." (Sinclair and Stohr cowrote a book by the same name, released in 2006.)

A regular contributor to the sustainability blog Worldchanging.com, Sinclair is now working on the Open Architecture Network, born from the wish he made when he accepted the 2006 TED Prize: to build a global, open-source network where architects, governments and NGOs can share and implement design plans to house the world.

More profile about the speaker
Cameron Sinclair | Speaker | TED.com
TED2006

Cameron Sinclair: My wish: A call for open-source architecture

卡梅隆·辛克莱尔关于开源建筑的讲座

Filmed:
1,337,350 views

接受了2006年TED奖后,卡梅隆·辛克莱尔向大家示范了热情的设计师和建筑师是怎样应对世界住房危机的。他公布了他TED奖励的愿望: 建立一个网络通过合作设计来改进全球生活标准。
- Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
I'm going to take you on a journey旅程 very quickly很快.
0
0
2000
我将很快带你们踏上一段旅程
00:26
To explain说明 the wish希望, I'm going to have to take you somewhere某处
1
2000
3000
为了解释我的愿望,我将不得不带你们去看看
00:29
which哪一个 many许多 people haven't没有 been, and that's around the world世界.
2
5000
2000
一些很多人没去过的地方,世界各地
00:31
When I was about 24 years年份 old, Kate凯特 Store商店 and myself started开始 an organization组织
3
7000
5000
当我24岁左右的时候,凯特·斯托尔和我建立了一个组织
00:36
to get architects建筑师 and designers设计师 involved参与 in humanitarian人道主义 work.
4
12000
4000
让建筑师和设计师们都参与到人道主义工作中
00:40
Not only about responding响应 to natural自然 disasters灾害,
5
16000
2000
不仅仅是应对自然灾害
00:42
but involved参与 in systemic系统的 issues问题.
6
18000
3000
也包括系统问题
00:45
We believed相信 that where the resources资源 and expertise专门知识 are scarce稀缺,
7
21000
5000
我们认为在缺乏资源和专业技术的地方
00:50
innovative创新, sustainable可持续发展 design设计 can really make a difference区别 in people's人们 lives生活.
8
26000
6000
创新,可持续的设计可以真正在人们生活中起到作用
00:56
So I started开始 my life as an architect建筑师, or training训练 as an architect建筑师,
9
32000
5000
所以这所有的一切开始了,我的 --- 职业生涯初期,我成为一名建筑师,或者参加了建筑师培训
01:01
and I was always interested有兴趣 in socially社交上 responsible主管 design设计,
10
37000
3000
我总是对社会负责感的设计
01:04
and how you can really make an impact碰撞.
11
40000
2000
和你怎样能真正做出影响非常感兴趣
01:06
But when I went to architectural建筑的 school学校,
12
42000
2000
但是当我进入建筑学校学习时,
01:08
it seemed似乎 that I was the black黑色 sheep in the family家庭.
13
44000
3000
我好像是害群之马
01:11
Many许多 architects建筑师 seemed似乎 to think that when you design设计,
14
47000
3000
很多建筑师好像想的是当你设计时,
01:14
you design设计 a jewel, and it's a jewel that you try and crave渴望 for.
15
50000
4000
你是在设计一个珠宝,而且是一个你尝试和渴望得到的珠宝
01:18
Whereas I felt that when you design设计,
16
54000
2000
然而我觉得当你设计时,
01:20
you either improve提高 or you create创建 a detriment损害
17
56000
2000
对你设计的社区你要么在改良,
01:22
to the community社区 in which哪一个 you're designing设计 in.
18
58000
2000
要么就是在制造危害
01:24
So you're not just doing a building建造 for the residents居民
19
60000
2000
所以你不只是在为居民建造一座房屋
01:26
or for the people who are going to use it,
20
62000
2000
或者为了那些将要使用这些房屋的人们
01:28
but for the community社区 as a whole整个.
21
64000
2000
而是为了整个社区
01:30
And in 1999, we started开始 by responding响应 to the issue问题 of the housing住房 crisis危机
22
66000
7000
在1999年,我们在科索沃开始帮助那些回归的难民
01:37
for returning回国 refugees难民 in Kosovo科索沃
23
73000
2000
应对住房危机带来的问题
01:39
and I didn't know what I was doing; like I say, mid-中-20s,
24
75000
4000
我不知道我过去在做什么,就像我说的,20世纪中期时,
01:43
and I'm the, I'm the Internet互联网 generation, so we started开始 a website网站.
25
79000
4000
而且我,我是互联网的一代,所以我们建立了一个网站。
01:47
We put a call out there, and to my surprise in a couple一对 of months个月
26
83000
4000
我们在网站上发起了号召,出乎我意料的是,在几个月里
01:51
we had hundreds数以百计 of entries from around the world世界.
27
87000
3000
我们的队伍中加入了来自世界各地的很多参与者
01:54
That led to a number of prototypes原型 being存在 built内置
28
90000
2000
于是我们建立了一些建筑的原型
01:56
and really experimenting试验 with some ideas思路.
29
92000
3000
也尝试一些想法的实验
01:59
Two years年份 later后来 we started开始 doing a project项目
30
95000
2000
两年后我们在撒哈拉沙漠以南的非洲
02:01
on developing发展 mobile移动 health健康 clinics诊所 in sub-Saharan撒哈拉以南 Africa非洲,
31
97000
4000
启动了一个发展可移动的健康诊所的项目
02:05
responding响应 to the HIVHIV/AIDS艾滋病 pandemic流感大流行.
32
101000
5000
应对全国流行的HIV/AIDS病毒
02:10
That led to 550 entries from 53 countries国家.
33
106000
6000
从53个国家发来的550个参与者加入了我们
02:16
We also have designers设计师 from around the world世界 that participate参加.
34
112000
5000
还有来自世界各地的很多设计师也参与进来
02:21
And we had an exhibit展示 of work that followed其次 that.
35
117000
3000
之后我们为那个阶段的工作搞了一次展示
02:24
2004 was the tipping小费 point for us.
36
120000
3000
2004年是我们的转折点
02:27
We started开始 responding响应 to natural自然 disasters灾害
37
123000
2000
我们开始对自然灾害做出应对
02:29
and getting得到 involved参与 in Iran伊朗 and Bam哄骗,
38
125000
2000
并在伊朗和巴姆也有工作,
02:31
also following以下 up on our work in Africa非洲.
39
127000
3000
同时我们在非洲的工作也在持续进行
02:34
Working加工 within the United联合的 States状态,
40
130000
2000
在美国工作,
02:36
most people look at poverty贫穷 and they see the face面对 of a foreigner外国人,
41
132000
3000
大多数人看到贫困,看到外国人,
02:39
but go live生活 -- I live生活 in Bozeman波兹曼, Montana蒙大拿 --
42
135000
2000
但是坚持生活 -- 我住在博兹曼,蒙塔那 --
02:41
go up to the north plains平原 on the reservations预订,
43
137000
2000
往北走可以到达保留地的北面平原,
02:43
or go down to Alabama阿拉巴马 or Mississippi密西西比州
44
139000
3000
往南走就是阿拉巴马或者密西西比
02:46
pre-Katrina预卡特里娜, and I could have shown显示 you places地方
45
142000
2000
卡特里娜飓风之前,我可以给你们看看那些地方
02:48
that have far worse更差 conditions条件 than many许多 developing发展 countries国家 I've been to.
46
144000
4000
那些环境比我去过的很多发展中国家还要差的多的地方
02:52
So we got involved参与 in and worked工作 in inner cities城市 and elsewhere别处.
47
148000
4000
所以我们到内地城市和其他地方工作
02:56
And then also I will go into some more projects项目.
48
152000
3000
同样,我也进入一些更多的项目中
02:59
2005 Mother母亲 Nature性质 kicked our arse屁股.
49
155000
3000
2005年大自然母亲发怒了
03:02
I think we can pretty漂亮 much assume承担 that 2005 was a horrific可怕的 year
50
158000
5000
我认为我们可以相当肯定的认为2005年是可怕的一年,
03:07
when it comes to natural自然 disasters灾害.
51
163000
2000
当自然灾害来临时。
03:09
And because of the Internet互联网,
52
165000
1000
因为互联网,
03:10
and because of connections连接 to blogs博客 and so forth向前,
53
166000
3000
因为有了博客等等,
03:13
within literally按照字面 hours小时 of the tsunami海啸, we were already已经 raising提高 funds资金,
54
169000
5000
在海啸发生的数小时内,我们已经建立了基金,
03:18
getting得到 involved参与, working加工 with people on the ground地面.
55
174000
3000
参与,和地上的人们一起工作。
03:21
We run from a couple一对 of laptops笔记本电脑 in the first couple一对 of days,
56
177000
4000
在最初的几天,我们利用几台笔记本电脑进行工作,
03:25
I had 4,000 emails电子邮件 from people needing需要 help.
57
181000
3000
我从需要帮助的人们收到4000封电子邮件。
03:28
So we began开始 to get involved参与 in projects项目 there,
58
184000
3000
所以我们开始参与到那里的项目中,
03:31
and I'll talk about some others其他.
59
187000
1000
我将说点别的。
03:32
And then of course课程, this year we've我们已经 been responding响应 to Katrina卡特里娜,
60
188000
3000
当然,这一年我们对卡特里娜飓风展开相应的工作,
03:35
as well as following以下 up on our reconstruction重建 works作品.
61
191000
3000
同时还有我们后续的重建工作。
03:38
So this is a brief简要 overview概观.
62
194000
3000
这是一个简短的概览
03:41
In 2004, I really couldn't不能 manage管理
63
197000
2000
在2004年,我真的无法应付
03:43
the number of people who wanted to help,
64
199000
2000
那些需要帮助的人们,
03:45
or the number of requests要求 that I was getting得到.
65
201000
2000
或者我收到的那些请求。
03:47
It was all coming未来 into my laptop笔记本电脑 and cell细胞 phone电话.
66
203000
3000
他们全部进入到我的笔记本电脑和手机中。
03:50
So we decided决定 to embrace拥抱
67
206000
3000
所以我们决定展开怀抱 --
03:53
an open打开 source资源 model模型 of business商业 --
68
209000
2000
基本上是一个业务的开源模型,
03:55
that anyone任何人, anywhere随地 in the world世界, could start开始 a local本地 chapter章节,
69
211000
3000
任何人,世界上的任何地方,都可以启动当地的一章,
03:58
and they can get involved参与 in local本地 problems问题.
70
214000
2000
他们能参与到当地的问题中。
04:00
Because I believe there is no such这样 thing as Utopia乌托邦.
71
216000
3000
因为我相信没有所谓普世通用的方案
04:03
All problems问题 are local本地. All solutions解决方案 are local本地.
72
219000
2000
所有的问题都是本地的。所有的解决方案也都是本地的。
04:05
So, and that means手段, you know,
73
221000
2000
所以,这意味着,你们知道,
04:07
somebody who is based基于 in Mississippi密西西比州
74
223000
3000
住在密西西比的人
04:10
knows知道 more about Mississippi密西西比州 than I do. So what happened发生 is,
75
226000
4000
比我更了解密西西比。所以发生了什么呢?
04:14
we used MeetUp聚会 and all these other kind of Internet互联网 tools工具,
76
230000
5000
我们使用了MeetUp(一种在线交流工具)和所有这类的其他互联网工具,
04:19
and we ended结束 up having 40 chapters starting开始 up,
77
235000
4000
我们结束时已有40个本地团队,
04:23
thousands数千 of architects建筑师 in 104 countries国家.
78
239000
4000
104个国家的成千上万个建筑师。
04:27
So the bullet子弹 point -- sorry, I never do a suit适合,
79
243000
4000
所以,关键点 -- 对不起,我从来没穿过西装,
04:31
so I knew知道 that I was going to take this off.
80
247000
2000
所以我知道我会把这个脱下来。
04:33
OK, because I'm going to do it very quick.
81
249000
2000
OK,因为我会很快做这件事。
04:35
So in the past过去 seven years年份 -- this isn't just about nonprofit非营利性.
82
251000
4000
所以在过去的七年里,这不仅仅是非盈利。
04:39
What it showed显示 me is that there's a grassroots基层 movement运动 going on
83
255000
3000
我看到有一些民间运动发生
04:42
of socially社交上 responsible主管 designers设计师
84
258000
2000
在有社会责任感的设计者们
04:44
who really believe that this world世界 has got a lot smaller,
85
260000
3000
那些真正相信这个世界已经变小了很多
04:47
and that we have the opportunity机会 -- not the responsibility责任,
86
263000
3000
和认为他们有机会 -- 不是责任,
04:50
but the opportunity机会 -- to really get involved参与 in making制造 change更改.
87
266000
5000
而是机会 -- 来真正参与作出改变。
04:55
(Laughter笑声)
88
271000
10000
(笑声)
05:05
I'm adding加入 that to my time.
89
281000
4000
我会把那个加到我的演讲时间里。
05:09
So what you don't know is,
90
285000
3000
所以你们不知道的是,
05:12
we've我们已经 got these thousands数千 of designers设计师 working加工 around the world世界,
91
288000
2000
我们有这些成千上万的设计师在全世界各地工作,
05:14
connected连接的 basically基本上 by a website网站, and we have a staff员工 of three.
92
290000
4000
基本通过一个网站联系,我们全体员工有3个人。
05:18
By doing something, the fact事实 that nobody没有人 told us we couldn't不能 do it,
93
294000
4000
来做一些事,事实上没人告诉我们我们不能做,
05:22
we did it. And so there's something to be said about naivete天真.
94
298000
3000
我们做了。所以有人说我们天真烂漫。
05:25
So seven years年份 later后来, we've我们已经 developed发达 so that we've我们已经 got advocacy拥护,
95
301000
4000
七年后,我们发展了以至于我们获得了拥护,
05:29
instigation唆使 and implementation履行. We advocate主张 for good design设计,
96
305000
3000
鼓励和成就。我们提倡好的设计,
05:32
not only through通过 student学生 workshops研讨会 and lectures讲座 and public上市 forums论坛,
97
308000
4000
不仅仅通过学生研讨会,演讲和公开探讨会议,
05:36
op-eds专栏文章; we have a book on humanitarian人道主义 work;
98
312000
3000
专栏编辑,我们有一本关于人道主义工作的书,
05:39
but also disaster灾害 mitigation减轻 and dealing交易 with public上市 policy政策.
99
315000
3000
还有减轻灾难带来的影响和应对国家政策。
05:42
We can talk about FEMAFEMA, but that's another另一个 talk.
100
318000
4000
我们可以讨论FEMA(联邦应急管理局),但那是另一个演讲。
05:46
Instigation策反, developing发展 ideas思路 with communities社区
101
322000
3000
鼓励,与社区团体开发创意
05:49
and NGOs非政府组织 doing open-source开源 design设计 competitions比赛.
102
325000
3000
和公益性组织进行开源设计竞争。
05:52
Referring参考, matchmaking婚介 with communities社区
103
328000
3000
跟社团求助,联系
05:55
and then implementing实施 -- actually其实 going out there and doing the work,
104
331000
3000
然后去实现 -- 实际的走出去并进行工作,
05:58
because when you invent发明, it's never a reality现实 until直到 it's built内置.
105
334000
6000
因为当你创造时,只有等到它建立起来了以后才会真正实现。
06:04
So it's really important重要 that if we're designing设计
106
340000
3000
所以这真的很重要,当我们在设计
06:07
and trying to create创建 change更改, we build建立 that change更改.
107
343000
3000
和试着创造改变时,我们建造了那个改变。
06:10
So here's这里的 a select选择 number of projects项目.
108
346000
3000
所以这里是选出的一些项目。
06:13
Kosovo科索沃. This is Kosovo科索沃 in '99. We did an open打开 design设计 competition竞争,
109
349000
6000
科索沃。这是99年的科索沃。我们进行了一项公开设计竞争,
06:19
like I said. It led to a whole整个 variety品种 of ideas思路,
110
355000
4000
就像我说的。它产生了整个花样繁多的创意,
06:23
and this wasn't about emergency shelter庇护, but transitional过渡 shelter庇护
111
359000
3000
这不是关于应急避难所,而是过渡期的避难所
06:26
that would last five to 10 years年份,
112
362000
2000
能维持5到10年,
06:28
that would be placed放置 next下一个 to the land土地 the resident居民 lived生活 in,
113
364000
4000
居民们居住的这些避难所将被安置在靠近陆地(的地方),
06:32
and that they would rebuild重建 their own拥有 home.
114
368000
3000
这样他们能重建他们自己的家。
06:35
This wasn't imposing威风 an architecture建筑 on a community社区;
115
371000
2000
这不是社区里面一座壮观的建筑,
06:37
this was giving them the tools工具 and,
116
373000
2000
这是给予他们工具,
06:39
and the space空间 to allow允许 them
117
375000
2000
和空间可以允许他们
06:41
to rebuild重建 and regrow重新长出 the way they want to.
118
377000
4000
去重建和再生他们自己想要的方式。
06:45
We have from the sublime升华 to the ridiculous荒谬, but they worked工作.
119
381000
3000
我们已经从壮观的到荒谬的,但是这有用。
06:48
This is an inflatable充气 hemp house. It was built内置; it works作品.
120
384000
6000
这是一个可充气的纤维房屋。它建造了;并且实用。
06:54
This is a shipping运输 container容器. Built内置 and works作品.
121
390000
4000
这是一个集装箱。建造了并实用。
06:58
And a whole整个 variety品种 of ideas思路
122
394000
2000
和一整套各式各样的创意
07:00
that not only dealt处理 with architectural建筑的 building建造,
123
396000
3000
不光是解决了建筑学房屋,
07:03
but also the issues问题 of governance治理
124
399000
2000
还有治理问题
07:05
and the idea理念 of creating创建 communities社区 through通过 complex复杂 networks网络.
125
401000
3000
和通过复杂网络创造社区的创意。
07:08
So we've我们已经 engaged订婚 not just designers设计师, but also,
126
404000
3000
所以我们雇佣了不仅是设计师,还是,
07:11
you know, a whole整个 variety品种 of technology-based以技术为基础 professionals专业人士.
127
407000
5000
你们知道,一整个拥有各样技术的专家的团队。
07:16
Using运用 rubble瓦砾 from destroyed销毁 homes家园 to create创建 new homes家园.
128
412000
4000
用被毁掉的家园的破砖碎瓦来创建新的家园。
07:20
Using运用 straw稻草 bale construction施工, creating创建 heat walls墙壁.
129
416000
6000
用麦草捆墙壁来创建加热墙。
07:26
And then something remarkable卓越 happened发生 in '99.
130
422000
2000
然后在99年的时候一些不平凡的事发生了。
07:28
We went to Africa非洲, originally本来 to look at the housing住房 issue问题.
131
424000
4000
我们去到非洲,本来是去看看住房问题。
07:32
Within three days, we realized实现 the problem问题 was not housing住房;
132
428000
3000
在三天内,我们意识到问题不是住房;
07:35
it was the growing生长 pandemic流感大流行 of HIVHIV/AIDS艾滋病.
133
431000
3000
而是正在蔓延的全国性的HIV/AIDS病毒。
07:38
And it wasn't doctors医生 telling告诉 us this;
134
434000
2000
这不是医生告诉我们的;
07:40
it was actual实际 villagers村民 that we were staying with.
135
436000
3000
而是我们居住地的村民告诉我们的。
07:43
And so we came来了 up with the bright idea理念 that instead代替 of getting得到 people
136
439000
4000
所以我们突然有了一个聪明的主意,与其让人们
07:47
to walk步行 10, 15 kilometers公里 to see doctors医生, you get the doctors医生 to the people.
137
443000
4000
步行10,15公里去看医生,不如让医生到人们这儿来。
07:51
And we started开始 engaging the medical community社区.
138
447000
3000
我们开始雇佣医疗社团。
07:54
And I thought, you know, we thought we were real真实 bright, you know, sparks火花 --
139
450000
3000
我认为,你们知道,我们认为我们当时真的很聪明,你们知道,突然 --
07:57
we've我们已经 come up with this great idea理念, mobile移动 health健康 clinics诊所
140
453000
4000
这个伟大的创意出现在我们头脑中,那就是移动健康诊所!
08:01
widely广泛 distributed分散式 throughout始终 sub-Saharan撒哈拉以南 Africa非洲.
141
457000
3000
它可以广泛的分布在整个撒哈拉以南的非洲。
08:04
And the community社区, the medical community社区 there said,
142
460000
2000
那里的医疗社团说,
08:06
"We've我们已经 said this for the last decade. We know this.
143
462000
4000
“我们在过去十年内说过这个。我们知道这个。
08:10
We just don't know how to show显示 this."
144
466000
2000
我们只是不知道怎样实现。“
08:12
So in a way, we had taken采取 a pre-existing预先存在的 need and shown显示 solutions解决方案.
145
468000
6000
所以在某种程度上,我们采纳了一个已经存在的需求并展示了解决方案。
08:18
And so again, we had a whole整个 variety品种 of ideas思路 that came来了 in.
146
474000
5000
于是,我们有一整套花样百出的创意涌现出来。
08:23
This one I personally亲自 love,
147
479000
2000
这是我个人喜爱的,
08:25
because the idea理念 that architecture建筑 is not just about solutions解决方案,
148
481000
3000
因为建筑学不仅是有关解决方案,
08:28
but about raising提高 awareness意识.
149
484000
2000
而是关于提高认识。
08:30
This is a kenaf红麻 clinic诊所. You get seed种子 and you grow增长 it in a plot情节 of land土地,
150
486000
6000
这是一个洋麻诊所。你得到种子并土地上种植,
08:36
and then once一旦 -- and it grows成长 14 feet in a month.
151
492000
3000
然后有一次我们突然发现 -- 它在一个月里长了14英尺。
08:39
And on the fourth第四 week, the doctors医生 come and they mow out an area,
152
495000
3000
在第四周,医生们来了,他们割掉一个区域的草,
08:42
put a tensile拉伸 structure结构体 on the top最佳
153
498000
2000
在上面放置了一个可伸长的结构
08:44
and when the doctors医生 have finished treating治疗
154
500000
3000
当医生们结束治疗后
08:47
and seeing眼看 patients耐心 and villagers村民,
155
503000
4000
看见病人和村民们,
08:51
you cut down the clinic诊所 and you eat it. It's an Eat Your Own拥有 Clinic诊所.
156
507000
3000
你割下诊所并且吃掉它。这就是吃你自己的诊所。
08:54
(Laughter笑声)
157
510000
1000
(笑声)
08:55
So it's dealing交易 with the fact事实 that if you have AIDS艾滋病,
158
511000
3000
所以这解决了一个事实,如果你得了AIDS,
08:58
you also need to have nutrition营养 rates利率,
159
514000
2000
你仍然需要保持营养比,
09:00
and the idea理念 that the idea理念 of nutrition营养 is as important重要
160
516000
3000
保证营养的理念就像
09:03
as getting得到 anti-retrovirals抗逆转录病毒 out there.
161
519000
1000
将抗逆转录病毒药物从那里拿走一样重要。
09:04
So you know, this is a serious严重 solution.
162
520000
4000
所以你们知道,这是一个重要的解决方案。
09:08
This one I love. The idea理念 is it's not just a clinic诊所 -- it's a community社区 center中央.
163
524000
3000
这个我喜欢。想法是这不仅是一个诊所 -- 这是一个社区中心。
09:11
This looked看着 at setting设置 up trade贸易 routes路线
164
527000
3000
这着眼于在社区内建立贸易线路
09:14
and economic经济 engines引擎 within the community社区,
165
530000
2000
和经济引擎
09:16
so it can be a self-sustaining自持 project项目.
166
532000
2000
所以它可以成为一个自给自足的方案。
09:18
Every一切 one of these projects项目 is sustainable可持续发展.
167
534000
3000
这些方案里的每个人都能养活自己。
09:21
That's not because I'm a tree-hugging树拥抱 green绿色 person.
168
537000
3000
那不是因为我是一个倡导绿色环保的人。
09:24
It's because when you live生活 on four dollars美元 a day,
169
540000
3000
而是因为当你靠一天4美元为生,
09:27
you're living活的 on survival生存 and you have to be sustainable可持续发展.
170
543000
3000
作为幸存者你必须要能养活自己。
09:30
You have to know where your energy能源 is coming未来 from.
171
546000
2000
你必须知道你的能量来自哪里。
09:32
You have to know where your resource资源 is coming未来 from.
172
548000
3000
你必须知道你的资源来自哪里。
09:35
And you have to keep the maintenance保养 down.
173
551000
2000
你不得不保持你的生活费用很低。
09:37
So this is about getting得到 an economic经济 engine发动机,
174
553000
2000
所以这是关于获得一个经济引擎,
09:39
and then at night it turns into a movie电影 theater剧院.
175
555000
2000
当夜晚时它就变成了一个电影院。
09:41
So it's not an AIDS艾滋病 clinic诊所. It's a community社区 center中央.
176
557000
6000
所以它不是AIDS诊所。是一个社区中心。
09:47
So you can see ideas思路. And these ideas思路 developed发达 into prototypes原型,
177
563000
5000
你能看到这些创意。这些创意发展成为原型,
09:52
and they were eventually终于 built内置. And currently目前, as of this year,
178
568000
3000
他们最终建立起来。目前,截至今年,
09:55
there are clinics诊所 rolling压延 out in Nigeria尼日利亚 and Kenya肯尼亚.
179
571000
5000
有很多诊所在尼日利亚和肯尼亚陆续建成。
10:00
From that we also developed发达 SiyathembaSiyathemba, which哪一个 was a project项目 --
180
576000
4000
从那当中我们还开发了Ceatemba,一个方案 --
10:04
the community社区 came来了 to us and said,
181
580000
2000
社团来找到我们说,
10:06
the problem问题 is that the girls女孩 don't have education教育.
182
582000
3000
现在的问题是女孩们都得不到教育。
10:09
And we're working加工 in an area
183
585000
2000
于是我们在一个片区中展开工作
10:11
where young年轻 women妇女 between之间 the ages年龄 of 16 and 24
184
587000
2000
这里年轻女人年龄在16岁到24岁之间
10:13
have a 50 percent百分 HIVHIV/AIDS艾滋病 rate.
185
589000
3000
并且HIV/AIDS病率达到50%。
10:16
And that's not because they're promiscuous淫乱,
186
592000
3000
那不是因为他们关系混乱,
10:19
it's because there's no knowledge知识.
187
595000
2000
而是因为没有知识。
10:21
And so we decided决定 to look at the idea理念 of sports体育 and create创建 a youth青年 sports体育 center中央
188
597000
4000
所以我们决定着眼于体育并创建了一个年轻人体育中心
10:25
that doubled翻倍 as an HIVHIV/AIDS艾滋病 outreach推广 center中央,
189
601000
3000
这个中心是一个HIV/AIDS扩散中心的两倍,
10:28
and the coaches教练 of the girls'女孩 team球队 were also trained熟练 doctors医生.
190
604000
4000
女子队伍里的教练们都是接受过训练的医生。
10:32
So that there would be a very slow way
191
608000
2000
这样能慢慢的
10:34
of developing发展 kind of confidence置信度 in health健康 care关心.
192
610000
5000
在卫生保健上建立一些信心。
10:39
And we picked采摘的 nine finalists入围,
193
615000
3000
我们选出了9名优秀者,
10:42
and then those nine finalists入围 were distributed分散式 throughout始终 the entire整个 region地区,
194
618000
4000
然后那9名优秀者被分派到遍及整个区域中去,
10:46
and then the community社区 picked采摘的 their design设计.
195
622000
2000
然后社团采用了他们的设计。
10:48
They said, this is our design设计,
196
624000
2000
他们说,这是我们的设计,
10:50
because it's not only about engaging a community社区;
197
626000
2000
因为这不仅是关于雇佣一个社团,
10:52
it's about empowering授权 a community社区
198
628000
2000
而是关于授权给一个社团
10:54
and about getting得到 them to be a part部分 of the rebuilding重建 process处理.
199
630000
5000
并让他们成为重建过程中的一部分。
10:59
So the winning胜利 design设计 is here, and then of course课程,
200
635000
4000
所以胜出的设计是这儿,并且当然,
11:03
we actually其实 go and work with the community社区 and the clients客户.
201
639000
3000
我们真正去和社团和客户们工作在一起。
11:06
So this is the designer设计师. He's out there working加工
202
642000
1000
这是设计者。他在那儿
11:07
with the first ever women's女士的 soccer足球 team球队 in Kwa-Zulu土瓜湾 - 祖鲁 Natal纳塔尔, SiyathembaSiyathemba,
203
643000
6000
跟土瓜湾-祖鲁纳塔尔的第一支女子足球队一起工作,Ceatemba(足球队队名),
11:13
and they can tell it better.
204
649000
3000
他们能更好的告诉我们。
11:38
Video视频: Well, my name名称 is Sisi思思, because I work at the African非洲人 center中央.
205
674000
3000
视频: 嗯,我的名字是茜茜,因为我在非洲中心工作。
11:41
I'm a consultant顾问 and I'm also the national国民 football足球 player播放机
206
677000
5000
我是一名顾问同时我也是南非国家足球队
11:46
for South Africa非洲, Bafana巴法纳 Bafana巴法纳,
207
682000
2000
队员,曼德拉曼德拉。
11:48
and I also play in the Vodacom沃达康 League联盟 for the team球队 called TembisaTembisa,
208
684000
7000
我同时还在Vodacom(南非共和共移动网络通信运营商)联赛的Bisa队踢球,
11:55
which哪一个 has now changed to SiyathembaSiyathemba.
209
691000
3000
这个队现在改名为Ceatemba。
11:58
This is our home ground地面.
210
694000
3000
这是我们的主场。
12:01
Cameron卡梅伦 Sinclair辛克莱: So I'm going to show显示 that later后来 because I'm running赛跑 out of time.
211
697000
2000
卡梅隆·辛克莱尔: 我打算晚点再给你们看因为我的时间差不多了。
12:03
I can see Chris克里斯 looking at me slyly狡猾.
212
699000
4000
我可以看到克里斯狡猾的看着我。
12:07
This was a connection连接,
213
703000
2000
这是一个意见交流,
12:09
just a meeting会议 with somebody who wanted to develop发展
214
705000
2000
只是一个跟那些愿意开发建设
12:11
Africa's非洲 first telemedicine远程医疗 center中央, in Tanzania坦桑尼亚.
215
707000
4000
非洲第一个远距离医疗中心的会议,在坦桑尼亚。
12:15
And we met会见, literally按照字面, a couple一对 of months个月 ago. We've我们已经 already已经 developed发达 a design设计,
216
711000
3000
我们见过面,确切的说,在几个月之前。我们已经开发出了一个设计,
12:18
and the team球队 is over there, working加工 in partnership合伙.
217
714000
2000
团队在那边,合作工作。
12:20
This was a matchmaking婚介 thanks谢谢 to a couple一对 of TEDstersTEDsters:
218
716000
4000
这要感谢几个TED的人的撮合和帮助:
12:24
[unclear不明] Cheryl谢丽尔 Heller海勒 and Andrew安德鲁 ZolliZolli,
219
720000
3000
谢丽尔·海勒和安德鲁·佐利
12:27
who connected连接的 me with this amazing惊人 African非洲人 woman女人.
220
723000
3000
他和这个令人惊异的非洲女人一起联系到了我。
12:30
And we start开始 construction施工 in June六月, and it will be opened打开 by TEDGlobalTEDGlobal.
221
726000
3000
我们在六月开始建设,将会由TEDGlobal开放。
12:33
So when you come to TEDGlobalTEDGlobal, you can check it out.
222
729000
3000
所以当你来到TEDGlobal的时候,你可以来看看。
12:36
But what we're known已知 probably大概 most for is dealing交易 with disasters灾害 and development发展,
223
732000
4000
但是可能我们最出名的是应对灾难和发展问题,
12:40
and we've我们已经 been involved参与 in a lot of issues问题,
224
736000
3000
并参与到很多问题的解决中,
12:43
such这样 as the tsunami海啸 and also things like Hurricane飓风 Katrina卡特里娜.
225
739000
6000
比如海啸和像卡特里娜飓风之类的事情。
12:49
This is a 370-dollar-美元 shelter庇护 that can be easily容易 assembled组装.
226
745000
3000
这是一个价值370美元的避难所,它能很容易的组装起来。
12:57
This is
227
753000
2000
这是一个社区的设计。
12:59
a community-designed社区设计 community社区 center中央.
228
755000
3000
一个社区人民自己设计的社区中心。
13:02
And what that means手段 is we actually其实 live生活 and work with the community社区,
229
758000
4000
这些意味着我们实际上跟社区人民一起生活和工作,
13:06
and they're part部分 of the design设计 process处理.
230
762000
4000
他们是设计过程中的一部分。
13:10
The kids孩子 actually其实 get involved参与 in mapping制图 out
231
766000
3000
孩子们实际上也参与到规划
13:13
where the community社区 center中央 should be, and then eventually终于,
232
769000
4000
社区中心应该建立在哪儿,然后最终,
13:17
the community社区 is actually其实, through通过 skills技能 training训练,
233
773000
2000
社区的人们实际上,是通过技能培训,
13:19
end结束 up building建造 the building建造 with us.
234
775000
3000
和我们一起建造了建筑。
13:22
Here is another另一个 school学校.
235
778000
2000
这是另一个学校。
13:24
This is what the U.N. gave these guys for six months个月 -- 12 plastic塑料 tarps防水布.
236
780000
5000
这是联合国给这些人使用6个月的 -- 12个塑料油布。
13:29
This was in August八月. This was the replacement替代,
237
785000
2000
这是在八月。这是替代油布的,
13:31
and it's supposed应该 to last for two years年份.
238
787000
2000
计划维持使用两年。
13:33
When the rain comes down, you can't hear a thing,
239
789000
2000
当下雨的时候,你什么也听不到,
13:35
and in the summer夏季 it's about 140 degrees inside.
240
791000
3000
当夏天时,室内有140度左右(华氏温度)。
13:38
So we said, if the rain's下雨的 coming未来 down, let's get fresh新鲜 water.
241
794000
4000
所以我们提出,如果下雨了,让我们取些新鲜的水。
13:42
So every一切 one of our schools学校 have rain water collection采集 systems系统, very low cost成本.
242
798000
4000
我们学校的每个教室都有雨水采集系统,非常廉价。
13:46
A class, three classrooms教室 and rainwater雨水 collection采集 is 5,000 dollars美元.
243
802000
5000
一个班级,三个教室和雨水采集系统总共是5000美元。
13:51
This was raised上调 by hot chocolate巧克力 sales销售 in Atlanta亚特兰大.
244
807000
4000
这是在亚特兰大销售热巧克力筹集到的。
13:55
It's built内置 by the parents父母 of the kids孩子.
245
811000
3000
学校是由孩子们的父母建造的。
13:58
The kids孩子 are out there on-site现场, building建造 the buildings房屋.
246
814000
3000
孩子们在那里现场建造房屋。
14:01
And it opened打开 a couple一对 of weeks ago,
247
817000
2000
它在几周前开放,
14:03
and there's 600 kids孩子 that are now using运用 the schools学校.
248
819000
2000
现在有600名孩子在使用这个学校。
14:05
(Applause掌声)
249
821000
7000
(鼓掌)
14:12
So, disaster灾害 hits点击 home.
250
828000
3000
后来,灾难袭击我们的家园。
14:15
We see the bad stories故事 on CNNCNN and Fox狐狸 and all that,
251
831000
5000
我们已经在CNN和Fox上看到所有糟糕的故事,
14:20
but we don't see the good stories故事.
252
836000
2000
但是我们没有看到好的故事。
14:22
Here is a community社区 that got together一起 and they said no to waiting等候.
253
838000
4000
这儿是一个团队,他们聚集在一起,他们对等待说不。
14:26
They formed形成 a partnership合伙, a diverse多种 partnership合伙 of players玩家
254
842000
3000
他们合伙起来,一个拥有各种各样合作关系的群体
14:29
to actually其实 map地图 out East Biloxi比洛克西,
255
845000
2000
去实际对东比洛西克绘制地图,
14:31
to figure数字 out who is getting得到 involved参与.
256
847000
2000
去找出参与者。
14:33
We've我们已经 had over 1,500 volunteers志愿者 rebuilding重建, rehabbing复健 homes家园.
257
849000
5000
我们已经有1500名志愿者参与重建,修复家园。
14:38
Figuring塑造 out what FEMAFEMA regulations法规 are,
258
854000
2000
搞清楚联邦应急管理局的规章是什么,
14:40
not waiting等候 for them to dictate听写 to us how you should rebuild重建.
259
856000
4000
不用等他们来告诉我们你应怎样重建。
14:44
Working加工 with residents居民, getting得到 them out of their homes家园,
260
860000
3000
与居民一起工作,帮助他们从他们的家园中走出来,
14:47
so they don't get ill生病. This is what they're cleaning清洁的 up on their own拥有.
261
863000
5000
这样他们不会生病。这是他们能自己清理的。
14:52
Designing设计 housing住房. This house is going to go in in a couple一对 of weeks.
262
868000
3000
设计房屋。这个房屋在几周内可以入住。
14:55
This is a rehabbedrehabbed home, doneDONE in four days.
263
871000
3000
这是一个修复的家,四天内完成。
14:58
This is a utility效用 room房间 for a woman女人 who is on a walker助步车.
264
874000
5000
这是一个正在散步的女人的杂物间。
15:03
She's 70 years年份 old. This is what FEMAFEMA gave her.
265
879000
2000
她70岁了。这是联邦应急管理局给她的。
15:05
600 bucks雄鹿, happened发生 two days ago.
266
881000
4000
600美元,两天前发生的事。
15:09
We put together一起 very quickly很快 a washroom卫生间.
267
885000
3000
我们很快整理出一个盥洗室。
15:12
It's built内置; it's running赛跑 and she just started开始 a business商业 today今天,
268
888000
2000
它建成并已投入使用,她刚开始今天的工作,
15:14
where she's washing洗涤 other peoples人们 clothes衣服.
269
890000
3000
她在那里清洗其他人的衣服。
15:17
This is ShandraShandra and the CalhounsCalhouns. They're photographers摄影师
270
893000
4000
这是桑德拉和卡尔霍恩一家。他们是摄影师
15:21
who have documented记录 the Lower降低 Ninth第九 for the last 40 years年份.
271
897000
4000
他们见证了低九区过去的40年。
15:25
That was their home, and these are the photographs照片 they took.
272
901000
3000
那是他们的家,这些是他们拍下的照片。
15:28
And we're helping帮助, working加工 with them to create创建 a new building建造.
273
904000
3000
我们在帮助他们,跟他们一起工作来创建一个新的房屋。
15:31
Projects项目 we've我们已经 doneDONE. Projects项目 we've我们已经 been a part部分 of, support支持.
274
907000
5000
我们已经完成的项目。我们完成或支持了一部分的项目。
15:36
Why don't aid援助 agencies机构 do this? This is the U.N. tent帐篷.
275
912000
6000
为什么这些事情不由援助机构来做?这是联合国的帐篷。
15:42
This is the new U.N. tent帐篷, just introduced介绍 this year.
276
918000
3000
这是新的联合国帐篷,今年刚介绍的。
15:45
Quick to assemble集合. It's got a flap拍打, that's the invention发明.
277
921000
5000
可以很快组装。有一个偏窗,那是发明。
15:50
It took 20 years年份 to design设计 this and get it implemented实施 in the field领域.
278
926000
5000
花了20年时间来设计这个并正式投入使用。
15:55
I was 12 years年份 old. There's a problem问题 here.
279
931000
6000
我当时12岁。这有问题。
16:01
Luckily, we're not alone单独.
280
937000
2000
幸运的是,我们不是孤独的。
16:03
There are hundreds数以百计 and hundreds数以百计 and hundreds数以百计 and hundreds数以百计
281
939000
3000
有全世界成百上千
16:06
and hundreds数以百计 of architects建筑师 and designers设计师 and inventors发明家
282
942000
4000
成千上百的建筑师、设计师和发明家们
16:10
around the world世界 that are getting得到 involved参与 in humanitarian人道主义 work.
283
946000
5000
在参与人道主义工作。
16:15
More hemp houses房屋 -- it's a theme主题 in Japan日本 apparently显然地.
284
951000
3000
更多的纤维房屋 -- 这显然是日本的一个主题。
16:18
I'm not sure what they're smoking抽烟.
285
954000
2000
我不确定他们如果抽烟的话该怎么办。
16:24
This is a grip clip designed设计 by somebody who said, all you need is some way
286
960000
3000
这是一个某人设计的弹簧线夹,设计者称,你全部需要的是找到一些
16:27
to attach连接 membrane structures结构 to physical物理 support支持 beams.
287
963000
8000
能把薄膜结构贴到物理支持的梁上面。
16:35
This guy designed设计 for NASANASA, is now doing housing住房.
288
971000
5000
这个人,为美国国家航天和航空管理局设计 -- 现在在设计房屋。
16:40
I'm going to whip鞭子 through通过 this quickly很快,
289
976000
2000
我将很快的把这个过一遍,
16:42
because I know I've got only a couple一对 of minutes分钟.
290
978000
4000
因为我知道我只有几分钟了。
16:46
So this is all doneDONE in the last two years年份.
291
982000
2000
这是过去两年里所有完成的。
16:48
I showed显示 you something that took 20 years年份 to do.
292
984000
3000
我给你们看看花了20年做的一些事。
16:51
And this is just a selection选择 of things that
293
987000
3000
这只是选出来的发生的一些事 --
16:54
were built内置 in the last couple一对 of years年份.
294
990000
2000
那是在过去几年建造的。
16:56
From Brazil巴西 to India印度,
295
992000
3000
从巴西到印度,墨西哥,阿拉巴马,中国,以色列,巴勒斯坦,越南。
16:59
Mexico墨西哥,
296
995000
2000
参与到这个计划的设计师的平均年龄
17:01
Alabama阿拉巴马,
297
997000
2000
是32岁 -- 我就是这个岁数。所以我们是一个年轻的 --
17:03
China中国,
298
999000
3000
我不得不在这里结束了,因为阿勒普在这个房间里
17:06
Israel以色列,
299
1002000
2000
这是世界上设计的最好的厕所
17:08
Palestine巴勒斯坦,
300
1004000
3000
如果你曾经或者有机会去印度,去使用这个厕所。
17:11
Vietnam越南.
301
1007000
1000
(笑声)
17:12
The average平均 age年龄 of a designer设计师
302
1008000
2000
克里斯·卢布克曼会告诉你为什么。
17:14
who gets得到 involved参与 in this project项目 is 32 -- that's how old I am. So it's a young年轻 --
303
1010000
5000
我能肯定他想要怎样度过聚会,但是 --
17:21
I just have to stop here, because Arup奥雅纳 is in the room房间
304
1017000
2000
但是未来不会是纽约那样充满摩天大楼的城市,
17:23
and this is the best-designed最佳设计 toilet厕所 in the world世界.
305
1019000
2000
而是这个。当你看到这个,你看到了危机。
17:25
If you're ever, ever in India印度, go use this toilet厕所.
306
1021000
4000
我看到的是很多,很多的创造者。
17:29
(Laughter笑声)
307
1025000
1000
十亿人生活一贫如洗。
17:30
Chris克里斯 LuebkemanLuebkeman will tell you why.
308
1026000
3000
我们一直听到有关他们的消息。
17:33
I'm sure that's how he wanted to spend the party派对.
309
1029000
2000
四十亿人生活在正在发展却脆弱的经济中。
17:40
But the future未来 is not going to be the sky-scraping天空刮 cities城市 of New York纽约,
310
1036000
4000
七分之一的人居无定所。
17:44
but this. And when you look at this, you see crisis危机.
311
1040000
3000
如果我们不对在20年内即将发生的住房危机采取任何措施,
17:47
What I see is many许多, many许多 inventors发明家.
312
1043000
3000
三分之一的人将居无定所
17:50
One billion十亿 people live生活 in abject卑劣 poverty贫穷.
313
1046000
2000
或者住在应急帐篷中。看看左边,看看右边: 你们中的某人也许就会在那儿。
17:52
We hear about them all the time.
314
1048000
2000
我们怎样改进50十亿人民的生活标准?
17:54
Four billion十亿 live生活 in growing生长 but fragile脆弱 economies经济.
315
1050000
5000
通过1000万个解决方案。
17:59
One in seven live生活 in unplanned无计划 settlements定居点.
316
1055000
2000
所以我希望创建一个社团去积极拥抱那些
18:01
If we do nothing about the housing住房 crisis危机 that's about to happen发生,
317
1057000
3000
创新的及可用的设计
18:04
in 20 years年份, one in three people will live生活 in an unplanned无计划 settlement沉降
318
1060000
4000
来为每个人改进生活条件
18:08
or a refugee难民 camp. Look left, look right: one of you will be there.
319
1064000
5000
克里斯·安德森: 等等。 等等。 那就是你的愿望?
18:13
How do we improve提高 the living活的 standards标准 of five billion十亿 people?
320
1069000
4000
卡梅隆·辛克莱尔: 那就是我的愿望。
18:17
With 10 million百万 solutions解决方案.
321
1073000
2000
克里斯·安德森: 那就是他的愿望!
18:19
So I wish希望 to develop发展 a community社区 that actively积极地 embraces拥抱
322
1075000
3000
(掌声)
18:22
innovative创新 and sustainable可持续发展 design设计
323
1078000
2000
我们通过700美元和一个网站建立了慈善机构。
18:24
to improve提高 the living活的 conditions条件 for everyone大家.
324
1080000
4000
所以,不知怎么克里斯决定给我100,000美元。
18:28
Chris克里斯 Anderson安德森: Wait a second第二. Wait a second第二. That's your wish希望?
325
1084000
1000
为什么不是这么多人?
18:29
CSCS: That's my wish希望.
326
1085000
1000
开源建筑就是我们要走的路。
18:30
CACA: That's his wish希望!
327
1086000
1000
我们有各种各样社区的参与者 --
18:31
(Applause掌声)
328
1087000
14000
并且我们不仅仅讨论的是创造者和设计者,
18:45
CSCS: We started开始 Architecture建筑 for Humanity人性 with 700 dollars美元 and a website网站.
329
1101000
5000
我们讨论的是资金模式。
18:50
So Chris克里斯 somehow不知何故 decided决定 to give me 100,000.
330
1106000
4000
我的角色不是一个设计者;
18:54
So why not this many许多 people?
331
1110000
3000
而是在设计世界和人道主义世界之间的疏通者。
18:57
Open-source开源 architecture建筑 is the way to go.
332
1113000
2000
我们需要的是全球性的模仿我的行为,
18:59
You have a diverse多种 community社区 of participants参与者 --
333
1115000
3000
因为我七年没睡觉了。
19:02
and we're not just talking about inventors发明家 and designers设计师,
334
1118000
3000
(笑声)
19:05
but we're talking about the funding资金 model模型.
335
1121000
2000
第二,这个会是什么?
19:07
My role角色 is not as a designer设计师;
336
1123000
2000
设计师们想要应对人道主义危机问题,
19:09
it's as a conduit导管 between之间 the design设计 world世界 and the humanitarian人道主义 world世界.
337
1125000
4000
但是他们不想要西方国家的一些公司
19:13
And what we need is something that replicates重复 me globally全球,
338
1129000
5000
取用他们的创意并从中赚钱。
19:18
because I haven't没有 slept in seven years年份.
339
1134000
2000
所以知识共享设立了发展中国家许可证。
19:20
(Laughter笑声)
340
1136000
3000
这意味着一个设计师可以 -- 我刚才给大家看的Ceatemba项目
19:23
Secondly其次, what will this thing be?
341
1139000
2000
就是拥有知识共享许可证的第一个建筑。
19:25
Designers设计师 want to respond响应 to issues问题 of humanitarian人道主义 crisis危机,
342
1141000
4000
一旦它建成以后,非洲的任何人或任何发展中国家
19:29
but they don't want some company公司 in the West西
343
1145000
3000
可以免费得到建设文档并复制使用。
19:32
taking服用 their idea理念 and basically基本上 profiting获利 from it.
344
1148000
3000
(掌声)
19:35
So Creative创作的 Commons下议院 has developed发达 the developing发展 nations国家 license执照.
345
1151000
4000
所以为什么不给设计师们机会来做这些,
19:39
And what that means手段 is that a designer设计师 can -- the SiyathembaSiyathemba project项目 I showed显示 was the
346
1155000
5000
而是仍然在这儿保护他们的权利?
19:44
first ever building建造 to have a Creative创作的 Commons下议院 license执照 on it.
347
1160000
3000
我们想要建立一个社区,在那里你们可以上传创意,
19:47
As soon不久 as that is built内置, anyone任何人 in Africa非洲 or any developing发展 nation国家
348
1163000
6000
那些创意可以在地震,洪水,在各种各样严格的环境中
19:53
can take the construction施工 documents文件 and replicate复制 it for free自由.
349
1169000
4000
进行测试。原因很重要的一点是
19:57
(Applause掌声)
350
1173000
5000
我不想要等下一个卡特里娜飓风来验证我的房屋是否有效。
20:02
So why not allow允许 designers设计师 the opportunity机会 to do this,
351
1178000
3000
那就太晚了。我们需要现在就动手去做。
20:05
but still protecting保护 their rights权利 here?
352
1181000
2000
所以,全球性的去做吧。
20:07
We want to have a community社区 where you can upload上载 ideas思路,
353
1183000
4000
我希望这整个事情能在各种语言下工作。
20:11
and those ideas思路 can be tested测试 in earthquake地震, in flood洪水,
354
1187000
5000
当你看见一个建筑师的脸时,大多数人认为是一个满头白发的家伙。
20:16
in all sorts排序 of austere简朴的 environments环境. The reason原因 that's important重要 is
355
1192000
3000
我看到的不是这样。我看到的是世界的脸。
20:19
I don't want to wait for the next下一个 Katrina卡特里娜 to find out if my house works作品.
356
1195000
6000
所以我想要这个地球上的每个人,
20:25
That's too late晚了. We need to do it now.
357
1201000
2000
都能成为这个设计和发展的一份子。
20:27
So doing that globally全球.
358
1203000
2000
基于需求的竞争的想法 -- 给其他98%的人设立X-奖,
20:29
And I want this whole整个 thing to work multi-lingually多舌.
359
1205000
5000
如果你想要那样称呼它。
20:34
When you look at the face面对 of an architect建筑师, most people think a gray-haired头发花白 white白色 guy.
360
1210000
4000
我们还想要看看寻求合作的方式
20:38
I don't see that. I see the face面对 of the world世界.
361
1214000
3000
并且将资金伙伴们拉拢到一起。
20:41
So I want everyone大家 from all over the planet行星,
362
1217000
2000
整合制造厂家的想法 -- 在每个国家建立实验室。
20:43
to be able能够 to be a part部分 of this design设计 and development发展.
363
1219000
4000
当我听说了100美元的笔记本电脑
20:47
The idea理念 of needs-based基于需求的 competitions比赛 -- X-PrizeX大奖 for the other 98 percent百分,
364
1223000
4000
将用来教育每个小孩,
20:51
if you want to call it that.
365
1227000
3000
教育世界上的每一个设计师。在每个贫民区放一个,
20:54
We also want to look at ways方法 of matchmaking婚介
366
1230000
2000
每个贫民区置留地,因为你知道,
20:56
and putting funding资金 partners伙伴 together一起.
367
1232000
2000
创新将要发生。
20:58
And the idea理念 of integrating整合 manufacturers制造商 -- fabFAB labs实验室 in every一切 country国家.
368
1234000
4000
我需要知道。这被称为返朴归真,向当地人学习。
21:02
When I hear about the $100 laptop笔记本电脑
369
1238000
2000
我们讨论的是蛙跳式发展技术。我在Worldchanging写的,
21:04
and it's going to educate教育 every一切 child儿童 --
370
1240000
2000
同时也是我们今天讨论到的一件事是,
21:06
educate教育 every一切 designer设计师 in the world世界. Put one in every一切 favela贫民窟,
371
1242000
4000
我在各地学到的东西比我在这儿学到的多。
21:10
every一切 slum贫民窟 settlement沉降, because you know what,
372
1246000
3000
让我们采用哪些创意,采行试用它们我们就能使用它们。
21:13
innovation革新 will happen发生.
373
1249000
2000
这些创意应该有很强的适应性,
21:15
And I need to know that. It's called the leap-back飞跃回.
374
1251000
2000
它们能成为 -- 它们应该有发展进化的潜力,
21:17
We talk about leapfrog蛙跳 technologies技术. I write with WorldchangingWorldchanging,
375
1253000
4000
它们应该在世界上每个国家发展
21:21
and the one thing we've我们已经 been talking about is,
376
1257000
1000
并在世界上每个国家发挥作用。
21:22
I learn学习 more on the ground地面 than I've ever learned学到了 here.
377
1258000
3000
应该有一个清单。我没有时间来读,
21:25
So let's take those ideas思路, adapt适应 them and we can use them.
378
1261000
6000
因为我将要结束今天的讲座。
21:31
These ideas思路 are supposed应该 to have adaptable适应性强;
379
1267000
4000
克里斯·安德森: 再多呆一会。
21:35
they should have the potential潜在 for evolution演化;
380
1271000
3000
卡梅隆·辛克莱尔: 那么,代价是什么?你们这些人都是聪明人。
21:38
they should be developed发达 by every一切 nation国家 on the world世界
381
1274000
3000
那么这会消耗很多计算能量,因为我想要这个来 --
21:41
and useful有用 for every一切 nation国家 on the world世界. What will it take?
382
1277000
4000
我想要的创意是世界上任何地方的任何笔记本电脑都能连接进入系统
21:45
There should be a sheet. I don't have time to read this,
383
1281000
3000
并且不仅能参与开发这些设计,
21:48
because I'm going to be yanked猛拉 off.
384
1284000
2000
还能利用这些设计。同样,一个评审设计的过程。
21:50
CACA: Just leave离开 it up there for a sec.
385
1286000
3000
我想要世界上每一个阿鲁普工程师检查
21:53
CSCS: Well, what will it take? You guys are smart聪明.
386
1289000
3000
并确认我们在使用可靠的材料,
21:56
So it's going to take a lot of computing计算 power功率, because I want
387
1292000
4000
因为这些人是世界上最好的。停。
22:00
the idea理念 that any laptop笔记本电脑 anywhere随地 in the world世界 can plug插头 into the system系统
388
1296000
3000
所以你们知道,我想要这些 -- 我应该强调,
22:03
and be able能够 to not only participate参加 in developing发展 these designs设计,
389
1299000
4000
我有两台笔记本电脑,其中的一台就在那儿
22:07
but utilize利用 the designs设计. Also, a process处理 of reviewing回顾 the designs设计.
390
1303000
5000
有3000个设计在里面。如果我不慎摔坏那个笔记本,会发生什么?
22:12
I want every一切 Arup奥雅纳 engineer工程师 in the world世界 to check
391
1308000
3000
所以将这些已经通过证明的创意上传到那儿是很重要的,
22:15
and make sure that we're doing stuff东东 that's standing常设,
392
1311000
3000
便于使用,便于管理。
22:18
because those guys are the best最好 in the world世界. Plug插头.
393
1314000
3000
我母亲曾说过:“没有什么比光张嘴说话而不做事更糟糕的事。”
22:21
And so you know, I want these -- and I just should note注意,
394
1317000
5000
(笑声)
22:26
I have two laptops笔记本电脑 and one of them there, is there
395
1322000
3000
我受够了谈论作出改变。
22:29
and that has 3000 designs设计 on it. If I drop下降 that laptop笔记本电脑, what happens发生?
396
1325000
7000
你只有靠实际行动去实现它。
22:36
So it's important重要 to have these proven证明 ideas思路 put up there,
397
1332000
3000
我们已经改变了联邦迎接管理局的指导方针。我们已经改变了国家策略。
22:39
easy简单 to use, easy简单 to get a hold保持 of.
398
1335000
2000
我们已经改变了国际上的反应 -- 这些都是在建设东西的基础上。
22:41
My mom妈妈 once一旦 said, there's nothing worse更差 than being存在 all mouth and no trousers长裤.
399
1337000
8000
所以对我来说,我们为革新创造了一个真实的管道
22:49
(Laughter笑声)
400
1345000
1000
是很重要的,并且这是一次开放自由的革新。
22:50
I'm fed美联储 up of talking about making制造 change更改.
401
1346000
3000
想想开放自由的文化 -- 这是开放自由的革新。
22:53
You only make it by doing it.
402
1349000
3000
有人在几年前说过这个。
22:56
We've我们已经 changed FEMAFEMA guidelines方针. We've我们已经 changed public上市 policy政策.
403
1352000
3000
我会给那些知道它的人加分,
22:59
We've我们已经 changed international国际 response响应 -- based基于 on building建造 things.
404
1355000
5000
我认为说话的人也许走在我们前面了25年,所以让我们行动吧。
23:04
So for me, it's important重要 that we create创建 a real真实 conduit导管
405
1360000
3000
谢谢大家。
23:07
for innovation革新, and that it's free自由 innovation革新.
406
1363000
3000
(掌声)
23:10
Think of free自由 culture文化 -- this is free自由 innovation革新.
407
1366000
5000
23:15
Somebody said this a couple一对 of years年份 back.
408
1371000
4000
23:19
I will give points for those who know it.
409
1375000
2000
23:21
I think the man was maybe 25 years年份 too early, so let's do it.
410
1377000
7000
23:28
Thank you.
411
1384000
3000
23:31
(Applause掌声)
412
1387000
3000
Translated by Bo Yu
Reviewed by Tony Yet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Sinclair - Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs.

Why you should listen

After training as an architect, Cameron Sinclair (then age 24) joined Kate Stohr to found Architecture for Humanity, a nonprofit that helps architects apply their skills to humanitarian efforts. Starting with just $700 and a simple web site in 1999, AFH has grown into an international hub for humanitarian design, offering innovative solutions to housing problems in all corners of the globe.

Whether rebuilding earthquake-ravaged Bam in Iran, designing a soccer field doubling as an HIV/AIDS clinic in Africa, housing refugees on the Afghan border, or helping Katrina victims rebuild, Architecture for Humanity works by Sinclair's mantra: "Design like you give a damn." (Sinclair and Stohr cowrote a book by the same name, released in 2006.)

A regular contributor to the sustainability blog Worldchanging.com, Sinclair is now working on the Open Architecture Network, born from the wish he made when he accepted the 2006 TED Prize: to build a global, open-source network where architects, governments and NGOs can share and implement design plans to house the world.

More profile about the speaker
Cameron Sinclair | Speaker | TED.com