ABOUT THE SPEAKER
Cameron Sinclair - Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs.

Why you should listen

After training as an architect, Cameron Sinclair (then age 24) joined Kate Stohr to found Architecture for Humanity, a nonprofit that helps architects apply their skills to humanitarian efforts. Starting with just $700 and a simple web site in 1999, AFH has grown into an international hub for humanitarian design, offering innovative solutions to housing problems in all corners of the globe.

Whether rebuilding earthquake-ravaged Bam in Iran, designing a soccer field doubling as an HIV/AIDS clinic in Africa, housing refugees on the Afghan border, or helping Katrina victims rebuild, Architecture for Humanity works by Sinclair's mantra: "Design like you give a damn." (Sinclair and Stohr cowrote a book by the same name, released in 2006.)

A regular contributor to the sustainability blog Worldchanging.com, Sinclair is now working on the Open Architecture Network, born from the wish he made when he accepted the 2006 TED Prize: to build a global, open-source network where architects, governments and NGOs can share and implement design plans to house the world.

More profile about the speaker
Cameron Sinclair | Speaker | TED.com
TED2006

Cameron Sinclair: My wish: A call for open-source architecture

Cameron Sinclair über Open-Source Architektur

Filmed:
1,337,350 views

Bei der Annahme des 2006 TED Preises demonstriert Cameron Sinclair, wie leidenschaftliche Designer und Architekten auf die Weltbehausungskrise reagieren können. Er enthüllt seinen TED Preis Wunsch für ein Netzwerk, um die globalen Lebensstandards durch kollaboratives Design zu verbessern.
- Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
I'm going to take you on a journeyReise very quicklyschnell.
0
0
2000
Ich werde Sie ganz schnell auf eine Reise führen.
00:26
To explainerklären the wishWunsch, I'm going to have to take you somewhereirgendwo
1
2000
3000
Um den Wunsch zu erklären, muss ich Sie nämlich wohin führen,
00:29
whichwelche manyviele people haven'thabe nicht been, and that's around the worldWelt.
2
5000
2000
wo nicht viele Menschen gewesen sind, und zwar um die Erde.
00:31
When I was about 24 yearsJahre oldalt, KateKate StoreShop and myselfmich selber startedhat angefangen an organizationOrganisation
3
7000
5000
Als ich ca 24 Jahre alt war, haben Kate Store und ich eine Organisation gegründet
00:36
to get architectsArchitekten and designersDesigner involvedbeteiligt in humanitarianhumanitäre work.
4
12000
4000
um Architekten und Designer in humanitäre Dienste zu involvieren.
00:40
Not only about respondingreagieren to naturalnatürlich disastersKatastrophen,
5
16000
2000
Nicht nur um auf Naturkatastrophen zu reagieren,
00:42
but involvedbeteiligt in systemicsystemisch issuesProbleme.
6
18000
3000
sondern um in systemischen Angelegenheiten involviert zu sein.
00:45
We believedglaubte that where the resourcesRessourcen and expertiseSachverstand are scarceknapp,
7
21000
5000
Wir waren überzeugt, dass dort wo es an Resourcen und Expertise mangelt,
00:50
innovativeinnovativ, sustainablenachhaltig designEntwurf can really make a differenceUnterschied in people'sMenschen livesLeben.
8
26000
6000
innovatives, nachhaltiges Design wirklich eine Veränderung in den Leben der Menschen bewirken kann.
00:56
So I startedhat angefangen my life as an architectArchitekt, or trainingAusbildung as an architectArchitekt,
9
32000
5000
Also das alles startete meine -- Ich begann mein Leben als Architekt, oder mit der Ausbildung als Architekt,
01:01
and I was always interestedinteressiert in sociallysozial responsibleverantwortlich designEntwurf,
10
37000
3000
und ich war immer interessiert an sozial verantwortungsbewussten Design
01:04
and how you can really make an impactEinfluss.
11
40000
2000
und wie man wirklich etwas bewirken kann.
01:06
But when I wentging to architecturalArchitektur schoolSchule,
12
42000
2000
Aber als ich auf die Architekturschule ging,
01:08
it seemedschien that I was the blackschwarz sheepSchaf in the familyFamilie.
13
44000
3000
scheinte es, als ob ich das schwarze Schaf in der Familie sei.
01:11
ManyViele architectsArchitekten seemedschien to think that when you designEntwurf,
14
47000
3000
Viele Architekten schienen zu denken, dass wenn man entwirft,
01:14
you designEntwurf a jewelJuwel, and it's a jewelJuwel that you try and cravesehnen for.
15
50000
4000
versucht ein Juwel zu entwerfen und das es ein Juwel ist, nach dem man sich sehnt.
01:18
WhereasWährend I feltFilz that when you designEntwurf,
16
54000
2000
Wobei ich dachte, dass wenn man entwirft,
01:20
you eitherentweder improveverbessern or you createerstellen a detrimentNachteil
17
56000
2000
man entweder etwas verbessert oder beeinträchtigt
01:22
to the communityGemeinschaft in whichwelche you're designingEntwerfen in.
18
58000
2000
in der jeweiligen Gesellschaft in der man entwirft.
01:24
So you're not just doing a buildingGebäude for the residentsBewohner
19
60000
2000
Also dass man ein Gebäude nicht nur für die Bewohner macht
01:26
or for the people who are going to use it,
20
62000
2000
oder für die Leute, die es benutzen werden,
01:28
but for the communityGemeinschaft as a wholeganze.
21
64000
2000
sondern für die Gesellschaft als Ganzes.
01:30
And in 1999, we startedhat angefangen by respondingreagieren to the issueProblem of the housingGehäuse crisisKrise
22
66000
7000
Und in 1999 begannen wir, indem wir auf die Behausungskrise
01:37
for returningzurück refugeesFlüchtlinge in KosovoKosovo
23
73000
2000
der zurückkehrenden Flüchtlinge im Kosovo reagierten
01:39
and I didn't know what I was doing; like I say, mid-Mitte20s,
24
75000
4000
und ich wusste nicht was ich tat, wie ich schon sagte, Mitte 20
01:43
and I'm the, I'm the InternetInternet generationGeneration, so we startedhat angefangen a websiteWebseite.
25
79000
4000
und ich stamme aus der Internetgeneration; also starteten wir eine Webseite.
01:47
We put a call out there, and to my surpriseüberraschen in a couplePaar of monthsMonate
26
83000
4000
Wir veröffentlichten dort einen Aufruf, und zu meinem Erstaunen, in einigen Monaten
01:51
we had hundredsHunderte of entriesEinträge from around the worldWelt.
27
87000
3000
hatten wir hunderte Einträge von überall auf der Welt.
01:54
That led to a numberNummer of prototypesPrototypen beingSein builtgebaut
28
90000
2000
Das führte zum Bau von einigen Prototypen
01:56
and really experimentingexperimentieren with some ideasIdeen.
29
92000
3000
und zum Experimentieren mit einigen Ideen.
01:59
Two yearsJahre laterspäter we startedhat angefangen doing a projectProjekt
30
95000
2000
Nach zwei Jahren starteten wir ein Projekt
02:01
on developingEntwicklung mobileMobile healthGesundheit clinicsKliniken in sub-SaharanAfrika südlich der Sahara AfricaAfrika,
31
97000
4000
zur Entwicklung von mobilen Gesundheitskliniken in Schwarzafrika,
02:05
respondingreagieren to the HIVHIV/AIDSAIDS pandemicPandemie.
32
101000
5000
um auf die HIV/AIDS Pandemie zu reagieren.
02:10
That led to 550 entriesEinträge from 53 countriesLänder.
33
106000
6000
Das führte zu 550 Einträgen aus 53 Ländern.
02:16
We alsoebenfalls have designersDesigner from around the worldWelt that participatesich beteiligen.
34
112000
5000
Wir haben auch Designer aus aller Welt, die mitmachen.
02:21
And we had an exhibitAusstellungsstück of work that followedgefolgt that.
35
117000
3000
Und wir hatten anschließend eine Ausstellung der Arbeit.
02:24
2004 was the tippingKippen pointPunkt for us.
36
120000
3000
2004 war für uns ein Wendepunkt.
02:27
We startedhat angefangen respondingreagieren to naturalnatürlich disastersKatastrophen
37
123000
2000
Wir begannen auf Naturkatastrophen zu reagieren
02:29
and gettingbekommen involvedbeteiligt in IranIran and BamBAM,
38
125000
2000
und waren im Iran und in Bam involviert,
02:31
alsoebenfalls followinges folgen up on our work in AfricaAfrika.
39
127000
3000
ebenfalls anknüpfend an unsere Arbeit in Afrika.
02:34
WorkingArbeiten withininnerhalb the UnitedVereinigte StatesStaaten,
40
130000
2000
In den Vereinigten Staaten
02:36
mostdie meisten people look at povertyArmut and they see the faceGesicht of a foreignerAusländer,
41
132000
3000
sehen viele Leute das Gesicht eines Ausländers wenn sie an Armut denken,
02:39
but go liveLeben -- I liveLeben in BozemanBozeman, MontanaMontana --
42
135000
2000
aber gehen Sie und leben Sie -- Ich lebe in Bozeman, Montana --
02:41
go up to the northNorden plainsEbenen on the reservationsReservierungen,
43
137000
2000
gehen Sie auf die Nordebenen der Reservate
02:43
or go down to AlabamaAlabama or MississippiMississippi
44
139000
3000
oder gehen Sie runter nach Alabama oder Mississippi
02:46
pre-KatrinaPre-Katrina, and I could have showngezeigt you placessetzt
45
142000
2000
pre-Katrina, und ich könnte Ihnen Plätze zeigen,
02:48
that have farweit worseschlechter conditionsBedingungen than manyviele developingEntwicklung countriesLänder I've been to.
46
144000
4000
die viel schlechtere Verhältnisse aufweisen als viele Entwichlungsländer in denen ich war.
02:52
So we got involvedbeteiligt in and workedhat funktioniert in innerinnere citiesStädte and elsewhereanderswo.
47
148000
4000
Also beteiligten wir uns und arbeiteten in den Innenstädten und anderswo.
02:56
And then alsoebenfalls I will go into some more projectsProjekte.
48
152000
3000
Ich werde auch auf mehrere andere Projekte eingehen.
02:59
2005 MotherMutter NatureNatur kickedgekickt our arseArsch.
49
155000
3000
2005 verpasste uns Mutter Natur einen Tritt.
03:02
I think we can prettyziemlich much assumeannehmen that 2005 was a horrificschrecklich yearJahr
50
158000
5000
Ich denke wir können annehmen, dass 2005 ein entsetzliches Jahr
03:07
when it comeskommt to naturalnatürlich disastersKatastrophen.
51
163000
2000
in Hinblick auf Naturkatastrophen war.
03:09
And because of the InternetInternet,
52
165000
1000
Und wegen des Internets,
03:10
and because of connectionsVerbindungen to blogsBlogs and so forthher,
53
166000
3000
und den Verbindungen zu Blogs und so weiter,
03:13
withininnerhalb literallybuchstäblich hoursStd. of the tsunamiTsunami, we were alreadybereits raisingAnhebung fundsMittel,
54
169000
5000
hatten wir binnen einigen Stunden nach dem Tsunami begonnen Spenden zu sammeln,
03:18
gettingbekommen involvedbeteiligt, workingArbeiten with people on the groundBoden.
55
174000
3000
uns zu involvieren, mit den Leuten vor Ort zu arbeiten.
03:21
We runLauf from a couplePaar of laptopsLaptops in the first couplePaar of daysTage,
56
177000
4000
Wir fingen mit mehreren Laptops in den ersten paar Tagen an,
03:25
I had 4,000 emailsE-Mails from people needingbrauchen help.
57
181000
3000
Ich hatte 4000 E-Mails von Leuten, die Hilfe brauchten.
03:28
So we beganbegann to get involvedbeteiligt in projectsProjekte there,
58
184000
3000
Also begannen wir uns an Projekten dort zu beteiligen
03:31
and I'll talk about some othersAndere.
59
187000
1000
und ich werde über einige andere reden.
03:32
And then of courseKurs, this yearJahr we'vewir haben been respondingreagieren to KatrinaKatrina,
60
188000
3000
Und dann dieses Jahr reagierten wir natürlich auf Katrina
03:35
as well as followinges folgen up on our reconstructionWiederaufbau worksWerke.
61
191000
3000
und knüpften auch an unsere Wiederaufbauarbeiten an.
03:38
So this is a briefkurz overviewÜberblick.
62
194000
3000
Das ist ein kurzer Überblick.
03:41
In 2004, I really couldn'tkonnte nicht manageverwalten
63
197000
2000
In 2004, war ich wirklich nicht in der Lage,
03:43
the numberNummer of people who wanted to help,
64
199000
2000
die Anzahl von Leuten die helfen wolltenn, zu bewältigen
03:45
or the numberNummer of requestsAnfragen that I was gettingbekommen.
65
201000
2000
oder die Anzahl von Anfragen, die ich erhielt.
03:47
It was all comingKommen into my laptopLaptop and cellZelle phoneTelefon.
66
203000
3000
Alles kam in mein Laptop und mein Handy.
03:50
So we decidedbeschlossen to embraceUmarmung
67
206000
3000
Also beschlossen wir einen offenen -
03:53
an openöffnen sourceQuelle modelModell- of businessGeschäft --
68
209000
2000
eigentlich ein Open Source Business-Modell anzunehmen,
03:55
that anyonejemand, anywhereirgendwo in the worldWelt, could startAnfang a locallokal chapterKapitel,
69
211000
3000
so dass jeder von überall auf der Welt eine lokale Vertretung starten kann
03:58
and they can get involvedbeteiligt in locallokal problemsProbleme.
70
214000
2000
und sich an lokalen Problemen involvieren kann.
04:00
Because I believe there is no sucheine solche thing as UtopiaUtopie.
71
216000
3000
Weil ich glaube, dass es so etwas wie die Utopie nicht gibt.
04:03
All problemsProbleme are locallokal. All solutionsLösungen are locallokal.
72
219000
2000
Alle Probleme sind lokal. Alle Lösungen sind lokal.
04:05
So, and that meansmeint, you know,
73
221000
2000
Also, das bedeutet,
04:07
somebodyjemand who is basedbasierend in MississippiMississippi
74
223000
3000
dass jemand aus Mississippi
04:10
knowsweiß more about MississippiMississippi than I do. So what happenedpassiert is,
75
226000
4000
mehr über Mississippi weiß als ich. Also was passierte war folgendes:
04:14
we used MeetUpMeetUp and all these other kindArt of InternetInternet toolsWerkzeuge,
76
230000
5000
Wir verwendeten MeetUp und all die anderen Internet Werkzeuge
04:19
and we endedendete up havingmit 40 chaptersKapitel startingbeginnend up,
77
235000
4000
und hatten schließlich 40 entstehende Vertretungen,
04:23
thousandsTausende of architectsArchitekten in 104 countriesLänder.
78
239000
4000
tausende Architekten in 104 Ländern.
04:27
So the bulletKugel pointPunkt -- sorry, I never do a suitAnzug,
79
243000
4000
Also der Aufzählungspunkt -- Entschuldigung, ich trage nie einen Anzug,
04:31
so I knewwusste that I was going to take this off.
80
247000
2000
deshalb wusste ich, dass ich das ausziehen würde.
04:33
OK, because I'm going to do it very quickschnell.
81
249000
2000
OK, weil ich es wirklich schnell machen werde.
04:35
So in the pastVergangenheit sevenSieben yearsJahre -- this isn't just about nonprofitgemeinnützig.
82
251000
4000
Also in den letzten sieben Jahren, ging es nicht nur um Gemeinnützigkeit.
04:39
What it showedzeigte me is that there's a grassrootsBasis movementBewegung going on
83
255000
3000
Was dies mir zeigte, war dass eine Basisbewegung
04:42
of sociallysozial responsibleverantwortlich designersDesigner
84
258000
2000
von sozial verantwortungsvollen Designern im Laufen ist,
04:44
who really believe that this worldWelt has got a lot smallerkleiner,
85
260000
3000
die wirklich denken, dass diese Welt viel kleiner geworden ist,
04:47
and that we have the opportunityGelegenheit -- not the responsibilityVerantwortung,
86
263000
3000
und dass wir die Möglichkeit haben -- nicht die Verantwortung,
04:50
but the opportunityGelegenheit -- to really get involvedbeteiligt in makingHerstellung changeVeränderung.
87
266000
5000
die Möglichkeit -- zur Veränderung beizutragen.
04:55
(LaughterLachen)
88
271000
10000
( Gelächter )
05:05
I'm addingHinzufügen that to my time.
89
281000
4000
Ich füge das zu meiner Zeit hinzu.
05:09
So what you don't know is,
90
285000
3000
Also, was Sie nicht wissen ist folgendes:
05:12
we'vewir haben got these thousandsTausende of designersDesigner workingArbeiten around the worldWelt,
91
288000
2000
Wir haben diese tausenden Designer, die überall auf der Welt arbeiten,
05:14
connectedin Verbindung gebracht basicallyGrundsätzlich gilt by a websiteWebseite, and we have a staffPersonal of threedrei.
92
290000
4000
die über eine Webseite verbunden sind und wir haben drei Mitarbeiter.
05:18
By doing something, the factTatsache that nobodyniemand told us we couldn'tkonnte nicht do it,
93
294000
4000
In dem wir etwas unternahmen, von dem niemand sagte, dass wir es nicht dürfen,
05:22
we did it. And so there's something to be said about naiveteNaivität.
94
298000
3000
schafften wir es. Es gibt also etwas über Naivität zu sagen.
05:25
So sevenSieben yearsJahre laterspäter, we'vewir haben developedentwickelt so that we'vewir haben got advocacyInteressenvertretung,
95
301000
4000
Nach sieben Jahren, entwickelten wir uns in einer Weise dass wir Fürsprache,
05:29
instigationAnstiftung and implementationImplementierung. We advocatebefürworten for good designEntwurf,
96
305000
3000
Antrieb und Implementierung haben. Wir setzen uns für gutes Design ein,
05:32
not only throughdurch studentSchüler workshopsWerkstätten and lecturesVorträge and publicÖffentlichkeit forumsForen,
97
308000
4000
nicht nur durch Workshops für Studenten und Vorträge und öffentliche Forums,
05:36
op-edsop-eds; we have a bookBuch on humanitarianhumanitäre work;
98
312000
3000
Leitartikel, wir haben ein Buch über humanitäre Arbeit,
05:39
but alsoebenfalls disasterKatastrophe mitigationMinderung and dealingUmgang with publicÖffentlichkeit policyPolitik.
99
315000
3000
aber auch Unglücksminderung und Ausseinandersetzung mit der öffentlichen Ordnung.
05:42
We can talk about FEMAFEMA, but that's anotherein anderer talk.
100
318000
4000
Wir können über die FEMA reden, aber das ist ein eigener Vortrag.
05:46
InstigationVeranlassung, developingEntwicklung ideasIdeen with communitiesGemeinschaften
101
322000
3000
Antrieb, Ideen zusammen mit den Gemeinschaften entwickeln
05:49
and NGOsNRO doing open-sourceOpen Source designEntwurf competitionsWettbewerbe.
102
325000
3000
und nichtstaatliche Organisationen, die open-source Designwettbewerbe veranstalten.
05:52
ReferringGemeint ist, matchmakingMatchmaking with communitiesGemeinschaften
103
328000
3000
Bezugnahme, Vermittlung zwischen Gemeinschaften
05:55
and then implementingimplementierend -- actuallytatsächlich going out there and doing the work,
104
331000
3000
und dann Implementierung -- überhaupt da raus gehen und die Arbeit machen,
05:58
because when you inventerfinden, it's never a realityWirklichkeit untilbis it's builtgebaut.
105
334000
6000
weil wenn man etwas erfindet, ist es nie Realität bis es gebaut wird.
06:04
So it's really importantwichtig that if we're designingEntwerfen
106
340000
3000
Also ist es wirklich wichtig, dass wenn wir entwerfen
06:07
and tryingversuchen to createerstellen changeVeränderung, we buildbauen that changeVeränderung.
107
343000
3000
und versuchen Veränderung hervorzubringen, wir diese Veränderung auch bauen.
06:10
So here'shier ist a selectwählen numberNummer of projectsProjekte.
108
346000
3000
Also hier ist eine Anzahl von ausgewählten Projekten.
06:13
KosovoKosovo. This is KosovoKosovo in '99. We did an openöffnen designEntwurf competitionWettbewerb,
109
349000
6000
Kosovo. Das ist Kosovo in '99. Wir veranstalteten einen Open-Design Wettbewerb,
06:19
like I said. It led to a wholeganze varietyVielfalt of ideasIdeen,
110
355000
4000
wie ich schon sagte. Es führte zu einer Vielfalt von Ideen,
06:23
and this wasn'twar nicht about emergencyNotfall shelterSchutz, but transitionalÜbergangs shelterSchutz
111
359000
3000
und das ging nicht um Notunterkünfte, sondern Übergangsunterkünfte,
06:26
that would last fivefünf to 10 yearsJahre,
112
362000
2000
die 5 bis 10 Jahre halten würde,
06:28
that would be placedplatziert nextNächster to the landLand the residentBewohner livedlebte in,
113
364000
4000
die direkt neben dem Grund gebaut werden würden, wo der Bewohner gelebt hatte
06:32
and that they would rebuildumbauen theirihr ownbesitzen home.
114
368000
3000
und dass sie ihre eigenen Häuser wieder aufbauen würden.
06:35
This wasn'twar nicht imposingimposant an architecturedie Architektur on a communityGemeinschaft;
115
371000
2000
Das war kein Aufzwingen einer Architektur auf eine Gesellschaft,
06:37
this was givinggeben them the toolsWerkzeuge and,
116
373000
2000
es war die Bereitstellung der Werkzeuge
06:39
and the spacePlatz to allowzulassen them
117
375000
2000
und den Raum, um ihnen zu ermöglichen,
06:41
to rebuildumbauen and regrownachwachsen the way they want to.
118
377000
4000
dass sie so wiederaufbauen und wieder wachsen können wie sie wollen.
06:45
We have from the sublimesublimieren to the ridiculouslächerlich, but they workedhat funktioniert.
119
381000
3000
Wir haben vom sublimen bis zum lächerlichen, aber sie funktionierten.
06:48
This is an inflatableaufblasbar hempHanf houseHaus. It was builtgebaut; it worksWerke.
120
384000
6000
Das ist ein aufblasbares Hanfhaus. Es wurde gebaut; es funktioniert.
06:54
This is a shippingVersand containerContainer. BuiltGebaut and worksWerke.
121
390000
4000
Das ist ein Überseecontainer. Gebaut und funktioniert.
06:58
And a wholeganze varietyVielfalt of ideasIdeen
122
394000
2000
Und eine Vielfalt an Ideen,
07:00
that not only dealtbehandelt with architecturalArchitektur buildingGebäude,
123
396000
3000
die sich nicht nur mit architektonischem Bauen beschäftigten,
07:03
but alsoebenfalls the issuesProbleme of governanceFührung
124
399000
2000
sondern auch mit Angelegenheiten der Führung
07:05
and the ideaIdee of creatingErstellen communitiesGemeinschaften throughdurch complexKomplex networksNetzwerke.
125
401000
3000
und der Idee, Gemeinschaften durch komplexe Netzwerke hindurch zu gründen.
07:08
So we'vewir haben engagedbeschäftigt not just designersDesigner, but alsoebenfalls,
126
404000
3000
Also haben wir nicht nur Designer kontaktiert, sondern auch
07:11
you know, a wholeganze varietyVielfalt of technology-basedtechnologiebasiert professionalsProfis.
127
407000
5000
eine Fülle Technologie-orientierter Experten.
07:16
UsingMit Hilfe rubbleSchutt from destroyedkaputt gemacht homesHäuser to createerstellen newneu homesHäuser.
128
412000
4000
Verwendung von Schutt zerstörter Häuser, um neue Häuser zu bauen.
07:20
UsingMit Hilfe strawStroh baleBallen constructionBau, creatingErstellen heatHitze wallsWände.
129
416000
6000
Verwendung von Strohbündelkonstruktion, die Wärmewände erzeugen.
07:26
And then something remarkablebemerkenswert happenedpassiert in '99.
130
422000
2000
Und dann in '99 passierte etwas Außergewöhnliches.
07:28
We wentging to AfricaAfrika, originallyursprünglich to look at the housingGehäuse issueProblem.
131
424000
4000
Wir fuhren nach Afrika, um eigentlich die Behausungsverhältnisse zu beobachten.
07:32
WithinInnerhalb threedrei daysTage, we realizedrealisiert the problemProblem was not housingGehäuse;
132
428000
3000
In drei Tagen stellten wir fest, dass das Problem nicht die Behausung war;
07:35
it was the growingwachsend pandemicPandemie of HIVHIV/AIDSAIDS.
133
431000
3000
es war die HIV/AIDS Pandemie, die sich ausweitete.
07:38
And it wasn'twar nicht doctorsÄrzte tellingErzählen us this;
134
434000
2000
Und es waren nicht Ärzte die uns das sagten;
07:40
it was actualtatsächlich villagersDorfbewohner that we were stayingbleiben with.
135
436000
3000
es waren die Dorfbewohner, bei denen wir wohnten.
07:43
And so we camekam up with the brighthell ideaIdee that insteadstattdessen of gettingbekommen people
136
439000
4000
So hatten wir die clevere Idee, anstatt die Leute
07:47
to walkgehen 10, 15 kilometersKilometer to see doctorsÄrzte, you get the doctorsÄrzte to the people.
137
443000
4000
10, 15 km gehen zu lassen, um einen Arzt aufzusuchen, die Ärzte zu den Leuten zu bringen.
07:51
And we startedhat angefangen engagingansprechend the medicalmedizinisch communityGemeinschaft.
138
447000
3000
Und wir begannen die medizinische Gemeinschaft zu kontaktieren.
07:54
And I thought, you know, we thought we were realecht brighthell, you know, sparksFunken --
139
450000
3000
Und ich dachte, wissen Sie, wir dachten dass wir wirklich intelligent waren, wissen Sie, Funken --
07:57
we'vewir haben come up with this great ideaIdee, mobileMobile healthGesundheit clinicsKliniken
140
453000
4000
wir hatten diese tolle Idee; mobile Gesundheitskliniken, die man
08:01
widelyweit distributedverteilt throughoutwährend sub-SaharanAfrika südlich der Sahara AfricaAfrika.
141
457000
3000
großflächig über ganz Schwarzafrika verteilen könnte.
08:04
And the communityGemeinschaft, the medicalmedizinisch communityGemeinschaft there said,
142
460000
2000
Und die Gemeinschaft, die medizinische Gemeinschaft dort sagte:
08:06
"We'veWir haben said this for the last decadeDekade. We know this.
143
462000
4000
"Wir haben das seit einem Jahrzent gesagt. Wir wissen das.
08:10
We just don't know how to showShow this."
144
466000
2000
Wir wissen nur nicht, wie wir das zeigen können."
08:12
So in a way, we had takengenommen a pre-existingbereits vorhanden need and showngezeigt solutionsLösungen.
145
468000
6000
Also hatten wir einen existierenden Bedarf aufgegriffen und Lösungen aufgezeigt.
08:18
And so again, we had a wholeganze varietyVielfalt of ideasIdeen that camekam in.
146
474000
5000
Und wieder hatten wir eine Vielfalt an Ideen die einkamen.
08:23
This one I personallypersönlich love,
147
479000
2000
Diese Idee mag ich persönlich sehr,
08:25
because the ideaIdee that architecturedie Architektur is not just about solutionsLösungen,
148
481000
3000
weil die Idee zeigt, dass es bei Architektur nicht nur um Lösungen geht,
08:28
but about raisingAnhebung awarenessdas Bewusstsein.
149
484000
2000
sondern um Bewusstseinsbildung.
08:30
This is a kenafKenaf clinicKlinik. You get seedSamen and you growgrößer werden it in a plotHandlung of landLand,
150
486000
6000
Das ist eine Kenaf-Klinik. Man erhält einen Samen und baut es auf einem Stück Erde an
08:36
and then onceEinmal -- and it growswächst 14 feetFüße in a monthMonat.
151
492000
3000
und dann -- und es wächst ca. 4 Meter im Monat.
08:39
And on the fourthvierte weekWoche, the doctorsÄrzte come and they mowmähen out an areaBereich,
152
495000
3000
In der vierten Woche kommen die Ärzte und mähen eine Fläche,
08:42
put a tensileZug structureStruktur on the topoben
153
498000
2000
bringen eine dehnbare Struktur am oberen Ende an
08:44
and when the doctorsÄrzte have finishedfertig treatingbehandeln
154
500000
3000
und wenn die Ärzte mit der Behandlung fertig sind
08:47
and seeingSehen patientsPatienten and villagersDorfbewohner,
155
503000
4000
und Patienten und Dorfbewohner untersucht haben,
08:51
you cutschneiden down the clinicKlinik and you eatEssen it. It's an EatEssen Your OwnBesitzen ClinicKlinik.
156
507000
3000
holzt man die Klinik ab und ißt sie. Es ist eine Esse-Deine-Eigene-Klinik.
08:54
(LaughterLachen)
157
510000
1000
( Gelächter )
08:55
So it's dealingUmgang with the factTatsache that if you have AIDSAIDS,
158
511000
3000
Also umgehend mit der Tatsache, dass wenn man AIDS hat,
08:58
you alsoebenfalls need to have nutritionErnährung ratesPreise,
159
514000
2000
auch Ernährungswerte braucht
09:00
and the ideaIdee that the ideaIdee of nutritionErnährung is as importantwichtig
160
516000
3000
und die Idee, dass die Ernährung genauso wichtig ist
09:03
as gettingbekommen anti-retroviralsAnti-Retrovirale out there.
161
519000
1000
wie Anti-Retroviren vor Ort zu bringen.
09:04
So you know, this is a seriousernst solutionLösung.
162
520000
4000
Also ist das eine ernsthafte Lösung.
09:08
This one I love. The ideaIdee is it's not just a clinicKlinik -- it's a communityGemeinschaft centerCenter.
163
524000
3000
Das hier liebe ich. Die Idee ist, dass es nicht nur eine Klinik ist -- sondern auch ein Gemeinschaftszentrum.
09:11
This lookedsah at settingRahmen up tradeHandel routesRouten
164
527000
3000
Es versucht Handelsrouten aufzubauen
09:14
and economicWirtschaftlich enginesMotoren withininnerhalb the communityGemeinschaft,
165
530000
2000
und in der Gesellschaft wirtschaftliche Antriebe aufzubauen,
09:16
so it can be a self-sustainingsich selbst tragend projectProjekt.
166
532000
2000
damit es ein selbsterhaltendes Projekt sein kann.
09:18
EveryJedes one of these projectsProjekte is sustainablenachhaltig.
167
534000
3000
Alle diese Projekte sind selbsterhaltend.
09:21
That's not because I'm a tree-huggingbaumumarmend greenGrün personPerson.
168
537000
3000
Das ist nicht weil ich eine Baum-liebende grüne Person bin.
09:24
It's because when you liveLeben on fourvier dollarsDollar a day,
169
540000
3000
Es liegt daran, dass wenn man für vier Dollar täglich lebt,
09:27
you're livingLeben on survivalÜberleben and you have to be sustainablenachhaltig.
170
543000
3000
es ums Überleben geht und es muss selbsterhaltend sein.
09:30
You have to know where your energyEnergie is comingKommen from.
171
546000
2000
Man muss wissen woher die Energie kommt.
09:32
You have to know where your resourceRessource is comingKommen from.
172
548000
3000
Man muss wissen woher die Ressourcen kommen.
09:35
And you have to keep the maintenanceInstandhaltung down.
173
551000
2000
Und man muss die benötigte Wartung niedrig halten.
09:37
So this is about gettingbekommen an economicWirtschaftlich engineMotor,
174
553000
2000
Also, es geht um wirtschaftlichen Antrieb
09:39
and then at night it turnswendet sich into a movieFilm theaterTheater.
175
555000
2000
und dann in der Nacht wird es ein Kino.
09:41
So it's not an AIDSAIDS clinicKlinik. It's a communityGemeinschaft centerCenter.
176
557000
6000
Also ist es keine AIDS Klinik. Es ist ein Gemeinschaftszentrum.
09:47
So you can see ideasIdeen. And these ideasIdeen developedentwickelt into prototypesPrototypen,
177
563000
5000
Sie können also Ideen sehen. Und diese Ideen entwickeln sich zu Prototypen
09:52
and they were eventuallyschließlich builtgebaut. And currentlyzur Zeit, as of this yearJahr,
178
568000
3000
und sie werden letztendlich gebaut. Und derzeit, von diesem Jahr an,
09:55
there are clinicsKliniken rollingrollend out in NigeriaNigeria and KenyaKenia.
179
571000
5000
rollen Kliniken in Nigeria und Kenia aus.
10:00
From that we alsoebenfalls developedentwickelt SiyathembaSiyathemba, whichwelche was a projectProjekt --
180
576000
4000
Daraus entwickelten wir Ceatemba, welches ein Projekt war --
10:04
the communityGemeinschaft camekam to us and said,
181
580000
2000
die Gemeinschaft kam zu uns und sagte,
10:06
the problemProblem is that the girlsMädchen don't have educationBildung.
182
582000
3000
dass das Problem darin liegt, dass Mädchen keine Ausbildung erhalten.
10:09
And we're workingArbeiten in an areaBereich
183
585000
2000
Und wir arbeiten in einer Umgebung
10:11
where youngjung womenFrau betweenzwischen the agesAlter of 16 and 24
184
587000
2000
wo Frauen zwischen 16 und 24 Jahren
10:13
have a 50 percentProzent HIVHIV/AIDSAIDS ratePreis.
185
589000
3000
eine 50 prozentige HIV/AIDS Rate haben.
10:16
And that's not because they're promiscuouspromiskuitiv,
186
592000
3000
Und das ist nicht weil sie promiskuitiv sind,
10:19
it's because there's no knowledgeWissen.
187
595000
2000
es ist weil es dort kein Wissen gibt.
10:21
And so we decidedbeschlossen to look at the ideaIdee of sportsSport and createerstellen a youthJugend sportsSport centerCenter
188
597000
4000
Und so entschlossen wir uns die Idee des Sports zu betrachten und ein Jugend-Sportzentrum zu gründen,
10:25
that doubledverdoppelt as an HIVHIV/AIDSAIDS outreachReichweite centerCenter,
189
601000
3000
welches gleichzeitig als ein HIV/AIDS Beratungszentrum agiert
10:28
and the coachesTrainer of the girls'Mädchen teamMannschaft were alsoebenfalls trainedausgebildet doctorsÄrzte.
190
604000
4000
und die Trainer der Mädchenmannschaften waren gleichzeitig ausgebildete Ärzte.
10:32
So that there would be a very slowlangsam way
191
608000
2000
Damit das ein langsamer Weg sein würde,
10:34
of developingEntwicklung kindArt of confidenceVertrauen in healthGesundheit carePflege.
192
610000
5000
um eine Art Selbstbewusstsein in Gesundheitspflege zu entwickeln.
10:39
And we pickedabgeholt nineneun finalistsFinalisten,
193
615000
3000
Und wir wählten neun Finalisten,
10:42
and then those nineneun finalistsFinalisten were distributedverteilt throughoutwährend the entireganz regionRegion,
194
618000
4000
und diese neun Finalisten wurden dann über die ganze Region verteilt,
10:46
and then the communityGemeinschaft pickedabgeholt theirihr designEntwurf.
195
622000
2000
und die Gemeinschaften wählten ihr Design selbst.
10:48
They said, this is our designEntwurf,
196
624000
2000
Sie sagten, das ist unser Design,
10:50
because it's not only about engagingansprechend a communityGemeinschaft;
197
626000
2000
weil es geht nicht nur darum, sich mit einer Gemeinschaft zu befassen,
10:52
it's about empoweringBefähigung a communityGemeinschaft
198
628000
2000
es geht darum, die Gemeinschaft zu befähigen
10:54
and about gettingbekommen them to be a partTeil of the rebuildingWiederaufbau processverarbeiten.
199
630000
5000
und sie zu einem Teil des Wiederaufbauprozesses zu machen.
10:59
So the winninggewinnen designEntwurf is here, and then of courseKurs,
200
635000
4000
Also, das Siegerdesign ist hier, und dann natürlich,
11:03
we actuallytatsächlich go and work with the communityGemeinschaft and the clientsKunden.
201
639000
3000
gehen und arbeiten wir wirklich mit der Gemeinschaft und den Klienten.
11:06
So this is the designerDesigner. He's out there workingArbeiten
202
642000
1000
Also das ist der Designer. Er ist auf dem Feld und arbeitet
11:07
with the first ever women'sDamen soccerFußball teamMannschaft in Kwa-ZuluKwa-Zulu NatalNatal, SiyathembaSiyathemba,
203
643000
6000
mit der ersten Frauen-Fußballmannschaft in Kwa-Zulu Natal, Ceatemba
11:13
and they can tell it better.
204
649000
3000
und sie können es besser erzählen.
11:38
VideoVideo: Well, my nameName is SisiSisi, because I work at the AfricanAfrikanische centerCenter.
205
674000
3000
Video: Also, mein Name ist Sisi, weil ich im Afrikazentrum arbeite.
11:41
I'm a consultantBerater and I'm alsoebenfalls the nationalNational footballFußball playerSpieler
206
677000
5000
Ich bin eine Beraterin und bin auch die National-Fußballspielerin
11:46
for SouthSüden AfricaAfrika, BafanaBafana BafanaBafana,
207
682000
2000
für Südafrika, Mandela Mandela.
11:48
and I alsoebenfalls playspielen in the VodacomVodacom LeagueLiga for the teamMannschaft callednamens TembisaTembisa,
208
684000
7000
und ich spiele auch in der Vodacorn Liga für eine Mannschaft mit dem Namen Bisa,
11:55
whichwelche has now changedgeändert to SiyathembaSiyathemba.
209
691000
3000
die jetzt nach Ceatemba gewechselt hat.
11:58
This is our home groundBoden.
210
694000
3000
Das ist unser Heimgebiet.
12:01
CameronCameron SinclairSinclair: So I'm going to showShow that laterspäter because I'm runningLaufen out of time.
211
697000
2000
Cameron Sinclair: Das werde ich später zeigen weil meine Zeit ausläuft.
12:03
I can see ChrisChris looking at me slylyverschmitzt.
212
699000
4000
Ich kann sehen wie Chris mich verschlagen anschaut.
12:07
This was a connectionVerbindung,
213
703000
2000
Das war eine Verbindung,
12:09
just a meetingTreffen with somebodyjemand who wanted to developentwickeln
214
705000
2000
nur ein Treffen mit jemanden, der
12:11
Africa'sAfrikas first telemedicineTelemedizin centerCenter, in TanzaniaTansania.
215
707000
4000
Afrika's erstes Telemedizinzentrum entwickeln wollte, in Tanzania.
12:15
And we metgetroffen, literallybuchstäblich, a couplePaar of monthsMonate agovor. We'veWir haben alreadybereits developedentwickelt a designEntwurf,
216
711000
3000
Und wir trafen uns vor einigen Monaten. Wir haben bereits ein Design entwickelt
12:18
and the teamMannschaft is over there, workingArbeiten in partnershipPartnerschaft.
217
714000
2000
und das Team ist dort und arbeitet in Partnerschaft.
12:20
This was a matchmakingMatchmaking thanksVielen Dank to a couplePaar of TEDstersTEDster:
218
716000
4000
Das war eine Vermittlungsarbeit, dank einigen TED-Leuten:
12:24
[unclearunklar] CherylCheryl HellerHeller and AndrewAndrew ZolliZolli,
219
720000
3000
[ unklar ] Cheryl Heller und Andrew Zolli,
12:27
who connectedin Verbindung gebracht me with this amazingtolle AfricanAfrikanische womanFrau.
220
723000
3000
die mich mit dieser erstaundlichen Afrikanischen Frau in Verbindung brachten.
12:30
And we startAnfang constructionBau in JuneJuni, and it will be openedgeöffnet by TEDGlobalTEDGlobal.
221
726000
3000
Wir starteten mit der Konstruktion im Juni, und es wird bis zu TEDGlobal eröffnet.
12:33
So when you come to TEDGlobalTEDGlobal, you can checkprüfen it out.
222
729000
3000
Also falls Sie zum TEDGlobal kommen, können Sie es sich dort ansehen.
12:36
But what we're knownbekannt probablywahrscheinlich mostdie meisten for is dealingUmgang with disastersKatastrophen and developmentEntwicklung,
223
732000
4000
Aber für was wir vielleicht am meisten bekannt sind, ist unser Arbeit im Bereich von Katastrophen und Entwicklung,
12:40
and we'vewir haben been involvedbeteiligt in a lot of issuesProbleme,
224
736000
3000
und wir waren in sehr vielen Angelegenheiten involviert,
12:43
sucheine solche as the tsunamiTsunami and alsoebenfalls things like HurricaneOrkan KatrinaKatrina.
225
739000
6000
wie zum Beispiel dem Tsunami und auch wie dem Windsturm Katrina.
12:49
This is a 370-dollar-Dollar shelterSchutz that can be easilyleicht assembledgebaut.
226
745000
3000
Das ist eine 370 Dollar Unterkunft, die sehr schnell aufgebaut werden kann.
12:57
This is
227
753000
2000
Das ist ein Gemeinschaftsdesign.
12:59
a community-designedCommunity-entworfen communityGemeinschaft centerCenter.
228
755000
3000
Ein gemeinschaftlich entworfenes Gemeinschaftszentrum.
13:02
And what that meansmeint is we actuallytatsächlich liveLeben and work with the communityGemeinschaft,
229
758000
4000
Und das heißt, dass wir wirklich mit der Gemeinschaft leben und arbeiten
13:06
and they're partTeil of the designEntwurf processverarbeiten.
230
762000
4000
und dass sie Teil des Designprozesses sind.
13:10
The kidsKinder actuallytatsächlich get involvedbeteiligt in mappingKartierung out
231
766000
3000
Die Kinder werden bei der Entscheidung mit einbezogen,
13:13
where the communityGemeinschaft centerCenter should be, and then eventuallyschließlich,
232
769000
4000
wo das Gemeinschaftszentrum sein sollte, und dann letzten Endes,
13:17
the communityGemeinschaft is actuallytatsächlich, throughdurch skillsFähigkeiten trainingAusbildung,
233
773000
2000
baut die Gemeinschaft, durch Fachkenntnistraining,
13:19
endEnde up buildingGebäude the buildingGebäude with us.
234
775000
3000
das Gebäude mit uns mit.
13:22
Here is anotherein anderer schoolSchule.
235
778000
2000
Hier ist eine andere Schule.
13:24
This is what the U.N. gavegab these guys for sixsechs monthsMonate -- 12 plasticKunststoff tarpsPlanen.
236
780000
5000
Das ist was die UN diesen Leuten für 6 Monate gab -- 12 Plastikplanen.
13:29
This was in AugustAugust. This was the replacementErsatz,
237
785000
2000
Das war im August. Das war der Ersatz
13:31
and it's supposedsoll to last for two yearsJahre.
238
787000
2000
der zwei Jahre halten soll.
13:33
When the rainRegen comeskommt down, you can't hearhören a thing,
239
789000
2000
Wenn es regnet, können Sie nichts hören
13:35
and in the summerSommer- it's about 140 degreesGrad insideinnen.
240
791000
3000
und im Sommer wird es drinnen ca 60°C heiß.
13:38
So we said, if the rain'sRegen comingKommen down, let's get freshfrisch waterWasser.
241
794000
4000
Also sagten wir, wenn es regnet holen wir uns frisches Wasser.
13:42
So everyjeden one of our schoolsSchulen have rainRegen waterWasser collectionSammlung systemsSysteme, very lowniedrig costKosten.
242
798000
4000
Also haben alle unsere Schulen Regenwassersammelsysteme, sehr kostengünstig.
13:46
A classKlasse, threedrei classroomsKlassenzimmer and rainwaterRegenwasser collectionSammlung is 5,000 dollarsDollar.
243
802000
5000
Eine Klasse, drei Klassenzimmer und ein Regenwassersammelsystem kosten 5000 US Dollar.
13:51
This was raisedangehoben by hotheiß chocolateSchokolade salesDer Umsatz in AtlantaAtlanta.
244
807000
4000
Dieses Geld wurde durch den Verkauf von heißer Schokolade in Atlanta gesammelt.
13:55
It's builtgebaut by the parentsEltern of the kidsKinder.
245
811000
3000
Es wurde von den Eltern der Kinder gebaut.
13:58
The kidsKinder are out there on-sitevor Ort, buildingGebäude the buildingsGebäude.
246
814000
3000
Die Kinder sind dort vor Ort, und bauen die Gebäude.
14:01
And it openedgeöffnet a couplePaar of weeksWochen agovor,
247
817000
2000
Und vor einigen Wochen hat es geöffnet,
14:03
and there's 600 kidsKinder that are now usingmit the schoolsSchulen.
248
819000
2000
600 Kinder dort verwenden jetzt die Schulen.
14:05
(ApplauseApplaus)
249
821000
7000
( Applaus )
14:12
So, disasterKatastrophe hitsHits home.
250
828000
3000
Also, Katastrophe trifft das Haus.
14:15
We see the badschlecht storiesGeschichten on CNNCNN and FoxFox and all that,
251
831000
5000
Auf CNN und Fox haben wir all die schlechten Nachrichten gesehen,
14:20
but we don't see the good storiesGeschichten.
252
836000
2000
aber wir sehen die guten Geschichten nicht.
14:22
Here is a communityGemeinschaft that got togetherzusammen and they said no to waitingwarten.
253
838000
4000
Hier ist eine Gemeinschaft die zusammenkam und "Nein" zum Warten sagten.
14:26
They formedgebildet a partnershipPartnerschaft, a diversevielfältig partnershipPartnerschaft of playersSpieler
254
842000
3000
Sie formten eine Partnerschaft, eine facettenreiche Partnerschaft von Spielern,
14:29
to actuallytatsächlich mapKarte out EastOsten BiloxiBiloxi,
255
845000
2000
um East Biloxy zu kartieren,
14:31
to figureZahl out who is gettingbekommen involvedbeteiligt.
256
847000
2000
um herauszufinden, wer sich daran beteiligen wird.
14:33
We'veWir haben had over 1,500 volunteersFreiwillige rebuildingWiederaufbau, rehabbingRehabilitation homesHäuser.
257
849000
5000
Wir hatten 1500 Freiwillige um die Häuser wieder aufzubauen.
14:38
FiguringHerauszufinden out what FEMAFEMA regulationsVorschriften are,
258
854000
2000
Zu verstehen, was die FEMA Regelungen sind,
14:40
not waitingwarten for them to dictatediktieren to us how you should rebuildumbauen.
259
856000
4000
ohne darauf zu warten, dass sie uns diktieren wie wir zu bauen haben.
14:44
WorkingArbeiten with residentsBewohner, gettingbekommen them out of theirihr homesHäuser,
260
860000
3000
Mit den Ansässigen gemeinsam arbeiten -- sie aus ihren Häusern bringen,
14:47
so they don't get illkrank. This is what they're cleaningReinigung up on theirihr ownbesitzen.
261
863000
5000
damit sie nicht krank werden. Das ist was sie selbst aufräumen.
14:52
DesigningGestaltung housingGehäuse. This houseHaus is going to go in in a couplePaar of weeksWochen.
262
868000
3000
Wohnraum entwerfen. Dieses Haus wird in einigen Wochen eingehen.
14:55
This is a rehabbedrehabbed home, doneerledigt in fourvier daysTage.
263
871000
3000
Das ist ein rehabilitiertes Haus, fertig gestellt in vier Tagen.
14:58
This is a utilityNutzen roomZimmer for a womanFrau who is on a walkerGehhilfe.
264
874000
5000
Das ist ein Hauswirtschaftsraum für eine Frau die eine Gehhilfe benutzt.
15:03
She's 70 yearsJahre oldalt. This is what FEMAFEMA gavegab her.
265
879000
2000
Sie ist 70 Jahre alt. Das ist was die FEMA ihr gab.
15:05
600 bucksBöcke, happenedpassiert two daysTage agovor.
266
881000
4000
600 Dollar, vor zwei Tagen.
15:09
We put togetherzusammen very quicklyschnell a washroomWaschraum.
267
885000
3000
Wir setzten schnell einen Waschraum zusammen.
15:12
It's builtgebaut; it's runningLaufen and she just startedhat angefangen a businessGeschäft todayheute,
268
888000
2000
Es wurde gebaut, es funktioniert und heute hat sie einen Betrieb gegründet,
15:14
where she's washingWaschen other peoplesVölker clothesKleider.
269
890000
3000
wo sie anderer Leute Wäsche wäscht.
15:17
This is ShandraShandra and the CalhounsFamilie Calhoun. They're photographersFotografen
270
893000
4000
Das sind Shandra und die Calhoun's. Sie sind Photographen,
15:21
who have documenteddokumentiert the LowerNiedrigere NinthNeunte for the last 40 yearsJahre.
271
897000
4000
die den "Lower Ninth" (New Orleans) für die letzten 40 Jahre dokumentiert haben.
15:25
That was theirihr home, and these are the photographsFotografien they tookdauerte.
272
901000
3000
Das war ihr Haus und das sind die Photos, die sie gemacht haben.
15:28
And we're helpingPortion, workingArbeiten with them to createerstellen a newneu buildingGebäude.
273
904000
3000
Und wir helfen ihnen, wir arbeiten mit ihnen, um ein neues Gebäude zu bauen.
15:31
ProjectsProjekte we'vewir haben doneerledigt. ProjectsProjekte we'vewir haben been a partTeil of, supportUnterstützung.
274
907000
5000
Projekte die wir getan haben, Projekte an denen wir beteiligt sind, unterstützten.
15:36
Why don't aidHilfe agenciesAgenturen do this? This is the U.N. tentZelt.
275
912000
6000
Warum die Hilfsorganisationen das nicht tun? Das ist ein UN-Zelt.
15:42
This is the newneu U.N. tentZelt, just introducedeingeführt this yearJahr.
276
918000
3000
Das ist das neue UN-Zelt, erst dieses Jahr eingeführt.
15:45
QuickSchnell to assemblemontieren. It's got a flapKlappe, that's the inventionErfindung.
277
921000
5000
Schnell aufzustellen. Es hat eine Klappe, das ist die Erfindung.
15:50
It tookdauerte 20 yearsJahre to designEntwurf this and get it implementedimplementiert in the fieldFeld.
278
926000
5000
Es hat sie 20 Jahre gekostet das zu entwerfen und draußen einzusetzen.
15:55
I was 12 yearsJahre oldalt. There's a problemProblem here.
279
931000
6000
Ich war 12 Jahre alt. Es gibt hier ein Problem.
16:01
LuckilyZum Glück, we're not aloneallein.
280
937000
2000
Glücklicherweise sind wir nicht alleine.
16:03
There are hundredsHunderte and hundredsHunderte and hundredsHunderte and hundredsHunderte
281
939000
3000
Es gibt hunderte und hunderte und hunderte und hunderte
16:06
and hundredsHunderte of architectsArchitekten and designersDesigner and inventorsErfinder
282
942000
4000
und hunderte Architekten und Designer und Erfinder
16:10
around the worldWelt that are gettingbekommen involvedbeteiligt in humanitarianhumanitäre work.
283
946000
5000
überall auf der Erde, die sich in humanitäre Arbeit involvieren.
16:15
More hempHanf housesHäuser -- it's a themeThema in JapanJapan apparentlyanscheinend.
284
951000
3000
Mehr Hanfhäuser -- es scheint ein Thema in Japan zu sein.
16:18
I'm not sure what they're smokingRauchen.
285
954000
2000
Ich weiss nicht genau was sie rauchen.
16:24
This is a gripGriff clipKlammer designedentworfen by somebodyjemand who said, all you need is some way
286
960000
3000
Das ist eine Haftklammer entworfen von jemandem der meinte, alles was du brauchst ist ein Weg
16:27
to attachanfügen membraneMembran structuresStrukturen to physicalphysisch supportUnterstützung beamsBalken.
287
963000
8000
membrane Strukturen an physiche Stützbalken anzubringen.
16:35
This guy designedentworfen for NASANASA, is now doing housingGehäuse.
288
971000
5000
Dieser Mann arbeitete für die NASA -- jetzt entwickelt er Wohnraum.
16:40
I'm going to whipPeitsche throughdurch this quicklyschnell,
289
976000
2000
Ich werde diese schnell durchgehen,
16:42
because I know I've got only a couplePaar of minutesProtokoll.
290
978000
4000
weil ich weiß, dass ich nur einige Minuten habe.
16:46
So this is all doneerledigt in the last two yearsJahre.
291
982000
2000
Also, all das wurde in zwei Jahren gemacht.
16:48
I showedzeigte you something that tookdauerte 20 yearsJahre to do.
292
984000
3000
Ich habe Ihnen etwas gezeigt, das 20 Jahre gedauert hat.
16:51
And this is just a selectionAuswahl of things that
293
987000
3000
Und das ist eine Auswahl von Dingen die --
16:54
were builtgebaut in the last couplePaar of yearsJahre.
294
990000
2000
in den letzten paar Jahren gebaut wurden.
16:56
From BrazilBrazilien to IndiaIndien,
295
992000
3000
Von Brasilien über Indien, Mexico, Alabama, China, Israel, Palestina, Vietnam.
16:59
MexicoMexiko,
296
995000
2000
Das Durchschnittsalter eines Designers
17:01
AlabamaAlabama,
297
997000
2000
der an diesem Projekt beteiligt ist, ist 32 -- das ist so alt wie ich jetzt bin. Also ist es eine junge --
17:03
ChinaChina,
298
999000
3000
ich muss hier halt machen, weil Arup im Raum ist.
17:06
IsraelIsrael,
299
1002000
2000
und das ist die best-entworfene Toilette der Welt.
17:08
PalestinePalästina,
300
1004000
3000
Falls Sie irgendwann in Indien sind, gehen Sie und verwenden Sie diese Toilette.
17:11
VietnamVietnam.
301
1007000
1000
( Gelächter )
17:12
The averagedurchschnittlich ageAlter of a designerDesigner
302
1008000
2000
Chris Luebkeman wird Ihnen sagen warum.
17:14
who getsbekommt involvedbeteiligt in this projectProjekt is 32 -- that's how oldalt I am. So it's a youngjung --
303
1010000
5000
Ich bin mir sicher, das ist wie er die Party verbringen wollte, aber --
17:21
I just have to stop here, because ArupArup is in the roomZimmer
304
1017000
2000
aber die Zukunft werden nicht die Wolkenkratzer Städte von New York sein,
17:23
and this is the best-designedam besten entworfen toiletToilette in the worldWelt.
305
1019000
2000
sondern das. Und wenn Sie sich das ansehen, sehen sie Krise.
17:25
If you're ever, ever in IndiaIndien, go use this toiletToilette.
306
1021000
4000
Was ich sehe, sind viele viele Erfinder.
17:29
(LaughterLachen)
307
1025000
1000
Eine Milliarde Menschen leben in elendem Armut.
17:30
ChrisChris LuebkemanLuebkeman will tell you why.
308
1026000
3000
Wir hören ständig davon.
17:33
I'm sure that's how he wanted to spendverbringen the partyParty.
309
1029000
2000
Vier Milliarden leben in wachsenden, aber zerbrechlichen Wirtschaften.
17:40
But the futureZukunft is not going to be the sky-scrapingHimmelschaben citiesStädte of NewNeu YorkYork,
310
1036000
4000
Jeder Siebte lebt in wilden Siedlungen.
17:44
but this. And when you look at this, you see crisisKrise.
311
1040000
3000
Falls wir nichts gegen das Behausungsproblem unternehmen das bevorsteht,
17:47
What I see is manyviele, manyviele inventorsErfinder.
312
1043000
3000
wird in 20 Jahren jede dritte Person in wilden Siedlungen leben
17:50
One billionMilliarde people liveLeben in abjectabwesend povertyArmut.
313
1046000
2000
oder in einem Flüchtlingslager. Schauen Sie links, schauen Sie recht: einer von Ihnen wird dort sein.
17:52
We hearhören about them all the time.
314
1048000
2000
Wie heben wir die Lebensstandards von fünf Millarden Menschen an?
17:54
FourVier billionMilliarde liveLeben in growingwachsend but fragilezerbrechlich economiesVolkswirtschaften.
315
1050000
5000
Mit 10 Millionen Lösungen.
17:59
One in sevenSieben liveLeben in unplannedungeplant settlementsSiedlungen.
316
1055000
2000
Also, ich wünsche eine Gemeinschaft aufzubauen, die aktiv
18:01
If we do nothing about the housingGehäuse crisisKrise that's about to happengeschehen,
317
1057000
3000
innovatives und selbsterhaltendes Design annimmt,
18:04
in 20 yearsJahre, one in threedrei people will liveLeben in an unplannedungeplant settlementSiedlung
318
1060000
4000
um die Lebensbedingungen von Allen zu verbessern.
18:08
or a refugeeFlüchtling campLager. Look left, look right: one of you will be there.
319
1064000
5000
Chris Anderson: Warte eine Sekunde. Warte eine Sekunde. Das ist Dein Wunsch?
18:13
How do we improveverbessern the livingLeben standardsStandards of fivefünf billionMilliarde people?
320
1069000
4000
CS: Das ist mein Wunsch.
18:17
With 10 millionMillion solutionsLösungen.
321
1073000
2000
CA: Das ist sein Wunsch !
18:19
So I wishWunsch to developentwickeln a communityGemeinschaft that activelyaktiv embracesumarmt
322
1075000
3000
( Applaus )
18:22
innovativeinnovativ and sustainablenachhaltig designEntwurf
323
1078000
2000
Wir haben "Architektur für die Menschheit" mit 700 Dollar und einer Webseite gegründet.
18:24
to improveverbessern the livingLeben conditionsBedingungen for everyonejeder.
324
1080000
4000
Und Chris entschied sich irgendwie mir 100.000 Dollar zu geben.
18:28
ChrisChris AndersonAnderson: Wait a secondzweite. Wait a secondzweite. That's your wishWunsch?
325
1084000
1000
Also warum nicht so viele Leute?
18:29
CSCS: That's my wishWunsch.
326
1085000
1000
Open-Source Architektur ist der Weg.
18:30
CACA: That's his wishWunsch!
327
1086000
1000
Man hat eine facettenreiche Gemeinschaft von Beteiligten --
18:31
(ApplauseApplaus)
328
1087000
14000
und wir sprechen nicht nur über Erfinder und Designer,
18:45
CSCS: We startedhat angefangen ArchitectureArchitektur for HumanityMenschheit with 700 dollarsDollar and a websiteWebseite.
329
1101000
5000
sondern wir sprechen auch über das Finanzierungsmodell.
18:50
So ChrisChris somehowirgendwie decidedbeschlossen to give me 100,000.
330
1106000
4000
Meine Rolle ist nicht die eines Designers,
18:54
So why not this manyviele people?
331
1110000
3000
es ist ein Kanal zwischen dem Designer und der humanitären Welt.
18:57
Open-sourceOpen source architecturedie Architektur is the way to go.
332
1113000
2000
Und was wir brauchen ist etwas das mich global repliziert,
18:59
You have a diversevielfältig communityGemeinschaft of participantsTeilnehmer --
333
1115000
3000
weil ich habe seit sieben Jahren nicht geschlafen.
19:02
and we're not just talkingim Gespräch about inventorsErfinder and designersDesigner,
334
1118000
3000
( Gelächter )
19:05
but we're talkingim Gespräch about the fundingFinanzierung modelModell-.
335
1121000
2000
Zweitens, was wird das sein?
19:07
My roleRolle is not as a designerDesigner;
336
1123000
2000
Designer möchten auf humanitäre Krisen reagieren,
19:09
it's as a conduitLeitung betweenzwischen the designEntwurf worldWelt and the humanitarianhumanitäre worldWelt.
337
1125000
4000
aber sie wollen nicht, das irgendeine Firma im Westen,
19:13
And what we need is something that replicatesrepliziert me globallyglobal,
338
1129000
5000
ihre Ideen übernimmt und Profit damit macht.
19:18
because I haven'thabe nicht slepthabe geschlafen in sevenSieben yearsJahre.
339
1134000
2000
Also hat Creative Commons die 'Developing Nations' Lizenz entworfen.
19:20
(LaughterLachen)
340
1136000
3000
Und das heißt das ein Designer -- das Ceatemba Projekt das ich gezeigt habe
19:23
SecondlyZweitens, what will this thing be?
341
1139000
2000
war das erste Gebäude das eine Creative Commons Lizent hat.
19:25
DesignersDesigner want to respondreagieren to issuesProbleme of humanitarianhumanitäre crisisKrise,
342
1141000
4000
Sobald es gebaut ist, kann jeder in Afrika oder in irgendeinem Entwicklungsland
19:29
but they don't want some companyUnternehmen in the WestWesten
343
1145000
3000
kostenlos die Bauanweisungen nehmen und sie replizieren.
19:32
takingunter theirihr ideaIdee and basicallyGrundsätzlich gilt profitingprofitierend from it.
344
1148000
3000
( Applaus )
19:35
So CreativeKreative CommonsCommons has developedentwickelt the developingEntwicklung nationsNationen licenseLizenz.
345
1151000
4000
Also warum Designern nicht die Möglichkeit geben das zu tun,
19:39
And what that meansmeint is that a designerDesigner can -- the SiyathembaSiyathemba projectProjekt I showedzeigte was the
346
1155000
5000
und dabei ihre Rechte beschützen?
19:44
first ever buildingGebäude to have a CreativeKreative CommonsCommons licenseLizenz on it.
347
1160000
3000
Wir wollen eine Gemeinschaft haben wo man Ideen hochladen kann,
19:47
As soonbald as that is builtgebaut, anyonejemand in AfricaAfrika or any developingEntwicklung nationNation
348
1163000
6000
und diese Ideen können getestet werden: bei Erdbeben, bei Hochwasser
19:53
can take the constructionBau documentsUnterlagen and replicatereplizieren it for freefrei.
349
1169000
4000
in allen möglichen entsagenden Umgebungen. Der Grund warum das wichtig ist:
19:57
(ApplauseApplaus)
350
1173000
5000
Ich möchte nicht auf den nächsten Katrina warten, um herauszufinden ob mein Haus funktioniert.
20:02
So why not allowzulassen designersDesigner the opportunityGelegenheit to do this,
351
1178000
3000
Das ist zu spät. Wir müssen es jetzt tun.
20:05
but still protectingSchützen theirihr rightsRechte here?
352
1181000
2000
Das auf einer globalen Ebene tun.
20:07
We want to have a communityGemeinschaft where you can uploadhochladen ideasIdeen,
353
1183000
4000
Und ich möchte, dass das ganze mehrsprachig funktioniert.
20:11
and those ideasIdeen can be testedgeprüft in earthquakeErdbeben, in floodFlut,
354
1187000
5000
Wenn Sie in das Gesicht eines Architekten schauen, sehen die meisten Leute einen grauhaarigen weißen Mann.
20:16
in all sortssortiert of austerestreng environmentsUmgebungen. The reasonGrund that's importantwichtig is
355
1192000
3000
Ich sehe das nicht. Ich sehe das Gesicht der Welt.
20:19
I don't want to wait for the nextNächster KatrinaKatrina to find out if my houseHaus worksWerke.
356
1195000
6000
Also, ich will dass jeder auf diesem Planeten
20:25
That's too latespät. We need to do it now.
357
1201000
2000
in der Lage ist, ein Teil dieses Designs und dieser Entwicklung zu werden.
20:27
So doing that globallyglobal.
358
1203000
2000
Die Idee von Bedarfbasierten Wettbewerben - X-Preis für die restlichen 98 Prozent,
20:29
And I want this wholeganze thing to work multi-linguallymehrsprachig.
359
1205000
5000
falls Sie es so nennen möchten.
20:34
When you look at the faceGesicht of an architectArchitekt, mostdie meisten people think a gray-hairedgrau haarig whiteWeiß guy.
360
1210000
4000
Wir wollen auch neue Wege der Vermittlung suchen
20:38
I don't see that. I see the faceGesicht of the worldWelt.
361
1214000
3000
und finanzierende Partner verknüpfen.
20:41
So I want everyonejeder from all over the planetPlanet,
362
1217000
2000
Und die Idee Hersteller zu integrieren -- Fab Labors in jedem Land.
20:43
to be ablefähig to be a partTeil of this designEntwurf and developmentEntwicklung.
363
1219000
4000
Wenn ich vom 100 Dollar Laptop höre
20:47
The ideaIdee of needs-basedbedarfsorientiert competitionsWettbewerbe -- X-PrizeX-Prize for the other 98 percentProzent,
364
1223000
4000
und das der jedes Kind weiterbilden wird,
20:51
if you want to call it that.
365
1227000
3000
jeden Designer auf dieser der Welt weiterbilden wird. Platziere einen in jede Favela,
20:54
We alsoebenfalls want to look at waysWege of matchmakingMatchmaking
366
1230000
2000
in jede Slum-Siedlung, weil wissen Sie was:
20:56
and puttingPutten fundingFinanzierung partnersPartner togetherzusammen.
367
1232000
2000
Innovation wird passieren.
20:58
And the ideaIdee of integratingintegrierend manufacturersHersteller -- fabFab labsLabore in everyjeden countryLand.
368
1234000
4000
Und ich muss das wissen. Es wird ein Rücksprung genannt.
21:02
When I hearhören about the $100 laptopLaptop
369
1238000
2000
Wir reden über Bocksprung-Technologien. Ich schreibe bei Worldchanging
21:04
and it's going to educateerziehen everyjeden childKind --
370
1240000
2000
und ein Thema über welches wir reden ist,
21:06
educateerziehen everyjeden designerDesigner in the worldWelt. Put one in everyjeden favelaFavela,
371
1242000
4000
ich lerne viel mehr draußen auf dem Feld als ich hier jemals gelernt habe.
21:10
everyjeden slumSlum settlementSiedlung, because you know what,
372
1246000
3000
Also lasst uns diese Ideen nehmen, adaptieren und wir können sie verwenden.
21:13
innovationInnovation will happengeschehen.
373
1249000
2000
Diese Ideen müssen adaptierbar sein,
21:15
And I need to know that. It's callednamens the leap-backSprung zurück.
374
1251000
2000
es ist ihnen erlaubt -- sie müssen das Potential zur Evolution haben,
21:17
We talk about leapfrogBockspringen technologiesTechnologien. I writeschreiben with WorldchangingWorldchanging,
375
1253000
4000
sie sollten von jeder Nation auf der Welt entwickelt werden
21:21
and the one thing we'vewir haben been talkingim Gespräch about is,
376
1257000
1000
und nützlich für jede Nation auf der Welt sein. Was es dazu braucht?
21:22
I learnlernen more on the groundBoden than I've ever learnedgelernt here.
377
1258000
3000
Es gab da eine Folie. Ich habe keine Zeit das vorzulesen,
21:25
So let's take those ideasIdeen, adaptanpassen them and we can use them.
378
1261000
6000
weil ich werde sonst herausgezerrt.
21:31
These ideasIdeen are supposedsoll to have adaptableanpassungsfähig;
379
1267000
4000
CA: Lass es oben für eine Sekunde.
21:35
they should have the potentialPotenzial for evolutionEvolution;
380
1271000
3000
CS: Also, was es braucht? Ihr seid kluge Leute.
21:38
they should be developedentwickelt by everyjeden nationNation on the worldWelt
381
1274000
3000
Es wird viel Rechenleistung brauchen, weil wir wollen dass --
21:41
and usefulsinnvoll for everyjeden nationNation on the worldWelt. What will it take?
382
1277000
4000
Ich möchte dass sich jedes Laptop von irgendwo auf der Welt in das System anschließen kann
21:45
There should be a sheetBlatt. I don't have time to readlesen this,
383
1281000
3000
und nicht nur in der Lage ist diese Designs zu entwickeln,
21:48
because I'm going to be yankedriss off.
384
1284000
2000
sondern die Designs auch zu nutzen. Und auch ein Prozess um diese Designs zu bewerten.
21:50
CACA: Just leaveverlassen it up there for a secsec.
385
1286000
3000
Ich möchte, dass jeder Arup-Ingenieur auf der Welt sie kontrolliert
21:53
CSCS: Well, what will it take? You guys are smartsmart.
386
1289000
3000
und sicherstellt, dass wir Sachen bauen, die auch bestehen.
21:56
So it's going to take a lot of computingComputer powerLeistung, because I want
387
1292000
4000
Weil diese Leute sind die besten in der Welt. Anschluß.
22:00
the ideaIdee that any laptopLaptop anywhereirgendwo in the worldWelt can plugStecker into the systemSystem
388
1296000
3000
Wissen Sie, ich möchte diese Dinge -- und ich sollte anmerken,
22:03
and be ablefähig to not only participatesich beteiligen in developingEntwicklung these designsEntwürfe,
389
1299000
4000
ich habe zwei Laptops und eines davon ist hier,
22:07
but utilizenutzen the designsEntwürfe. AlsoAuch, a processverarbeiten of reviewingÜberprüfung the designsEntwürfe.
390
1303000
5000
und hat 3000 Designs darin gespeichert. Falls ich das Laptop fallen lasse, was würde das bedeuten?
22:12
I want everyjeden ArupArup engineerIngenieur in the worldWelt to checkprüfen
391
1308000
3000
Also ist es wichtig all diese erwiesenen Ideen da oben hinzustellen,
22:15
and make sure that we're doing stuffSachen that's standingStehen,
392
1311000
3000
leicht zu verwenden, leicht zu erlangen.
22:18
because those guys are the bestBeste in the worldWelt. PlugStecker.
393
1314000
3000
Meine Mutter sagte einmal, es gibt nichts schlechteres als nur Mund und keine Hosen zu sein.
22:21
And so you know, I want these -- and I just should noteHinweis,
394
1317000
5000
( Gelächter )
22:26
I have two laptopsLaptops and one of them there, is there
395
1322000
3000
Ich habe genug davon, darüber zu reden, wie wir etwas verändern können.
22:29
and that has 3000 designsEntwürfe on it. If I dropfallen that laptopLaptop, what happensdas passiert?
396
1325000
7000
Man kann es nur erwirken indem man es tut.
22:36
So it's importantwichtig to have these provenbewiesen ideasIdeen put up there,
397
1332000
3000
Wir haben die FEMA Richtlinien verändert. Wir haben öffentliche Ordnungen verändert.
22:39
easyeinfach to use, easyeinfach to get a holdhalt of.
398
1335000
2000
Wir haben die internationale Reaktion verändert -- durch das Bauen von Dingen.
22:41
My momMama onceEinmal said, there's nothing worseschlechter than beingSein all mouthMund and no trousersHose.
399
1337000
8000
Also für mich ist es wichtig, dass wir einen Kanal aufbauen
22:49
(LaughterLachen)
400
1345000
1000
für Innovation und dass es freie Innovation ist.
22:50
I'm fedgefüttert up of talkingim Gespräch about makingHerstellung changeVeränderung.
401
1346000
3000
Denken Sie an freie Kultur - das ist freie Innovation.
22:53
You only make it by doing it.
402
1349000
3000
Jemand sagte das vor einigen Jahren.
22:56
We'veWir haben changedgeändert FEMAFEMA guidelinesRichtlinien. We'veWir haben changedgeändert publicÖffentlichkeit policyPolitik.
403
1352000
3000
Ich werde denen die es wissen Punkte vergeben,
22:59
We'veWir haben changedgeändert internationalInternational responseAntwort -- basedbasierend on buildingGebäude things.
404
1355000
5000
Ich denke, dass dieser Mann vielleicht 25 Jahre zu früh war, also lassen Sie es uns machen.
23:04
So for me, it's importantwichtig that we createerstellen a realecht conduitLeitung
405
1360000
3000
Danke.
23:07
for innovationInnovation, and that it's freefrei innovationInnovation.
406
1363000
3000
( Applaus )
23:10
Think of freefrei cultureKultur -- this is freefrei innovationInnovation.
407
1366000
5000
23:15
SomebodyJemand said this a couplePaar of yearsJahre back.
408
1371000
4000
23:19
I will give pointsPunkte for those who know it.
409
1375000
2000
23:21
I think the man was maybe 25 yearsJahre too earlyfrüh, so let's do it.
410
1377000
7000
23:28
Thank you.
411
1384000
3000
23:31
(ApplauseApplaus)
412
1387000
3000
Translated by Baahar Y
Reviewed by Christian Mathias

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Sinclair - Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs.

Why you should listen

After training as an architect, Cameron Sinclair (then age 24) joined Kate Stohr to found Architecture for Humanity, a nonprofit that helps architects apply their skills to humanitarian efforts. Starting with just $700 and a simple web site in 1999, AFH has grown into an international hub for humanitarian design, offering innovative solutions to housing problems in all corners of the globe.

Whether rebuilding earthquake-ravaged Bam in Iran, designing a soccer field doubling as an HIV/AIDS clinic in Africa, housing refugees on the Afghan border, or helping Katrina victims rebuild, Architecture for Humanity works by Sinclair's mantra: "Design like you give a damn." (Sinclair and Stohr cowrote a book by the same name, released in 2006.)

A regular contributor to the sustainability blog Worldchanging.com, Sinclair is now working on the Open Architecture Network, born from the wish he made when he accepted the 2006 TED Prize: to build a global, open-source network where architects, governments and NGOs can share and implement design plans to house the world.

More profile about the speaker
Cameron Sinclair | Speaker | TED.com