ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Robert Neuwirth: The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them

羅伯特紐維思: 古老的非洲共享經濟,以及為什麼我們應該擴大它的規模

Filmed:
1,260,437 views

現今,從搭車回家到其他情況,有數位工具的協助,我們什麼都能共享。但,根據作家羅伯特紐維思所言,雖然共享經濟看似是現代且高科技的,它其實已經在非洲存在了數個世紀。他分享了很迷人的例子,像是當地產生創業資本的學徒制,和分配稀有水資源的體制。他說,如果我們能傳播這些模型並擴大它們的規模,就能夠協助社區,由下向上繁榮起來。
- Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So what I'm doing
0
954
1307
我在做的,
00:15
is a thought experiment實驗.
1
3006
3568
是一個思想實驗。
00:19
Now you may可能 know of or have read
2
7558
3020
你們可能知道或讀過
00:22
this book by this guy.
3
10602
1414
這個傢伙寫的這本書。
00:24
It's probably大概 the first
and maybe the only bestseller暢銷書
4
12040
3878
這可能是暢銷書中
第一次也是唯一一次出現
00:27
ever written書面 about economics經濟學.
5
15942
1605
關於經濟的書。
00:30
And you probably大概 know a bit
about what it says.
6
18092
3000
你可能多少知道一點它的內容。
00:33
It talks會談 about how nations國家
all over the world世界 will prosper繁榮
7
21550
6087
它談的是全世界的國家要如何透過
00:39
through通過 the individual個人 pursuit追求
of individual個人 profit利潤.
8
27661
3986
個人對於個人利益的追求來繁榮。
00:44
Individual個人 profit利潤 will be the mechanism機制
for the prosperity繁榮 of the world世界.
9
32153
4661
個人利益會是世界繁榮的機制。
00:49
But the funny滑稽 thing about Adam亞當 Smith工匠
10
37717
2393
但亞當史密斯(Adam Smith)
有一點十分有趣,
00:52
is that he was a stay-at-home呆在家裡 kind of guy.
11
40134
2498
那就是,他是個宅男。
00:55
He actually其實 never went
further進一步 from Edinburgh愛丁堡
12
43073
3235
實際上,他從來沒有
從愛丁堡去到任何
00:58
than France法國 and Switzerland瑞士.
13
46332
2178
比法國和瑞士更遠的地方。
01:01
So my thought experiment實驗 is to imagine想像
14
49685
4158
所以,我的思想實驗是要想像
01:05
what would have happened發生
if Adam亞當 Smith工匠 had visited參觀 Africa非洲.
15
53867
3442
如果亞當史密斯造訪過
非洲,會發生什麼事。
01:10
And fortunately幸好, there's
actually其實 an easy簡單 answer回答,
16
58917
3945
幸運地,有個很簡單的答案,
01:15
because the Arab阿拉伯 lawyer律師
and traveler遊客 Ibn伊本 Battuta伊本白圖泰
17
63868
5057
因為阿拉伯律師及旅人伊本巴圖塔
01:21
traveled旅行 down the east coast
of Africa非洲 in the 14th century世紀,
18
69902
3863
在十四世紀時,
沿著非洲的東岸旅行,
01:26
and what he found發現 when he got
to Mogadishu摩加迪沙 was a market市場,
19
74701
2719
當他到達摩加迪休時,
他發現了一個市場,
01:29
and he wrote about it.
20
77444
1503
這成為他的寫作素材。
01:30
And basically基本上, merchant商人 ships船舶
came來了 to the harbor港口,
21
78971
3969
基本上,商人會乘船來到海港,
01:34
and they weren't even allowed允許 to land土地.
22
82964
1859
他們甚至不被允許登陸。
01:36
They had to drop下降 anchor in the harbor港口,
23
84847
1877
他們得要在海港拋下錨,
01:38
and boats came來了 out to them,
24
86748
1638
再搭小船出來,
01:40
and locals當地人 picked採摘的 them and said,
"You are my guest客人, I am now your broker經紀人."
25
88410
4814
當地人會挑選他們,說:「你是
我的客人,我現在是你的仲介。」
01:45
And they had to do business商業
through通過 the local本地 broker經紀人,
26
93984
3780
他們得要透過當地仲介來做生意,
01:49
and if they went around that
and didn't do business商業 through通過 the broker經紀人,
27
97788
3485
如果他們想走別的門路,
不透過仲介來做生意,
01:53
they could go to court法庭,
and the deal合同 would be canceled取消,
28
101297
4367
他們可能要上法庭,
且交易就會被取消,
01:57
and they would be thrown拋出 out of town.
29
105688
1838
他們會被丟出鎮外。
01:59
And through通過 this mechanism機制,
everyone大家 prospered繁榮.
30
107550
2754
透過這個機制,人人都有賺頭。
02:03
And so if that was Adam亞當 Smith工匠,
he might威力 look like this guy
31
111502
2855
換成是亞當史密斯,
他可能就會像這個傢伙,
02:06
and say, "Ah! That's a mutual相互 aid援助 society社會.
32
114381
3560
說:「啊!那是個互助的社會。
02:09
That's a share-the-wealth分享財富 free自由 market市場."
33
117965
2631
那是個財富共享的自由市場。」
02:12
And when I put this question
to Christian基督教 [BenimanaBenimana],
34
120620
2642
當我問克利斯汀班尼馬納這個問題,
02:15
who had the stage階段
at the beginning開始 of this session會議,
35
123286
3472
他在這段議程的開頭有上台演說,
02:18
he responded回應 that if Adam亞當 Smith工匠
had come to Africa非洲,
36
126782
2873
他的回應是,如果
亞當史密斯去過非洲,
02:21
there would have been a sharing分享 economy經濟
long before Airbnb製作的Airbnb and Uber尤伯杯.
37
129679
4196
共享經濟的出現就會
遠比 Airbnb 和 Uber 早許多。
02:25
And that's true真正.
38
133899
1300
那是真的。
02:27
So if we put this to work today今天,
39
135714
2795
如果我們把它放到現今這個時代,
02:31
it would be very interesting有趣.
40
139358
1422
會非常有意思。
02:32
There would be a lot of money
flowing流動 into the countries國家.
41
140804
2680
會有很多錢流入國家。
02:35
These are just figures人物 of 10 percent百分
of exports出口 in these countries國家.
42
143508
5460
這些數字只是這些國家出口的 10%。
02:41
So the interesting有趣 thing is that
this mutual相互 aid援助 economy經濟 still exists存在,
43
149633
6336
有趣的地方在於,
這種互助經濟仍然存在,
02:47
and we can find examples例子 of it
in the strangest奇怪 places地方.
44
155993
3834
我們能在最奇怪的地方找到例子。
02:51
So, this is AlabaAlaba International國際 Market市場.
45
159851
2454
這是阿拉巴國際市場。
02:54
It's the largest最大
electronics電子產品 market市場 in West西 Africa非洲.
46
162329
4607
它是西非最大的電子產品市場。
02:58
It's 10,000 merchants商家,
47
166960
1378
有一萬個商家,
03:00
they do about four billion十億 dollars美元
of turnover周轉 every一切 year.
48
168362
3066
他們每年的營業額
大約是四十億美元。
03:03
And they say they are
ardent熱心 apostles使徒 of Adam亞當 Smith工匠:
49
171452
2634
他們說他們是
亞當史密斯的忠誠信徒:
03:06
competition競爭 is great,
we're all in it individually個別地,
50
174110
2708
競爭很好,我們都
以個人身分參與其中,
03:08
government政府 doesn't help us.
51
176842
1612
政府對我們沒有幫助。
03:10
But the interesting有趣 reality現實 is
that when I asked further進一步,
52
178808
3296
但有趣的現實是,
當我進一步詢問時,
03:14
that's not what grew成長 the market市場 at all.
53
182128
2950
發現那完全不是讓市場成長的原因。
03:17
There's a behind-the-scenes幕後的 principle原理
54
185777
2904
幕後還有些原則在,
03:20
that enables使 this market市場 to grow增長.
55
188705
3825
是這些原則讓市場成長。
03:25
And they do claim要求 -- you know,
this is an interesting有趣 juxtaposition並列
56
193194
3335
他們確實宣稱——
你們知道的,將欽定版聖經
03:28
of the King國王 James詹姆士 Bible聖經
and "How To Sell Yourself你自己."
57
196553
3387
與《如何推銷你自己》
放在一起,是種有趣的並列。
03:31
That's what they say is their message信息.
58
199964
2664
那就是他們的訊息中所說的內容。
03:34
But in reality現實, this market市場
is governed治理 by a sharing分享 principle原理.
59
202652
4117
但在現實中,這個市場
是用共享原則來管理的。
03:39
Every一切 merchant商人, when you ask them,
"How did you get started開始 in global全球 trade貿易?"
60
207705
4778
你問任何一位商人:
「你何時開始做全球貿易的?」
03:44
they say, "Well, when
my master settled安定 me."
61
212507
3171
他們會說:「嗯,
當我的師父把我安置好時。」
03:48
And when I finally最後 got it into my head
to ask, "What is this 'settling的解決?'"
62
216262
4201
我終於突然想到要問:
「這種『安置』是什麼?」
03:52
it turns out that when you've
doneDONE your apprenticeship學徒
63
220487
2674
結果發現,在你跟著僱主當學徒的
03:55
with someone有人 you work for,
64
223185
1519
見習期完成之後,
03:56
they are required需要 -- required需要 --
to set you up in business商業.
65
224728
3994
他們必須要,「必須要」
幫你建立事業。
04:00
That means手段 paying付款 your rent出租
for two or three years年份
66
228746
2551
那就表示要幫你付兩或三年的房租,
04:03
and giving you a cash現金 infusion注入
67
231321
2028
給你現金資本,
04:05
so you can go out in the world世界
and start開始 trading貿易.
68
233373
2867
讓你可以走出去並開始交易。
04:09
That's locally本地 generated產生
venture冒險 capital首都. Right?
69
237018
3098
那是當地自產的創業投資,對吧?
04:12
And I can say with almost幾乎 certainty肯定
70
240140
2378
我幾乎可以肯定地說,
04:14
that the Igbo伊博 apprenticeship學徒 system系統
that governs共治 AlabaAlaba International國際 Market市場
71
242542
5893
管理阿拉巴國際市場的伊布學徒體制
04:20
is the largest最大 business商業 incubator恆溫箱
platform平台 in the world世界.
72
248459
5414
是世界上最大的創業育成平台。
04:26
And there are other sharing分享
economies經濟 that we look for --
73
254634
3831
我們還尋找其他共享經濟——
04:30
merry-go-rounds旋轉木馬輪, which哪一個 are found發現
in almost幾乎 every一切 shantytown棚戶區.
74
258489
3371
幾乎在每個貧民區
都可以看到「旋轉木馬」。
04:33
They have different不同 names in
other cultures文化; this is the Kenyan肯尼亞 name名稱.
75
261884
3294
在不同的文化中,「旋轉木馬」
有不同的名字,這是肯亞的用詞。
04:37
It's a way of generating發電 cash現金.
76
265202
1583
它是一種產生現金的方式。
04:38
It's a kitty貓咪 -- people throw money
into a pot once一旦 a week,
77
266809
2735
共同湊出一筆錢——每週一次,
大家把錢投入罐中,
04:41
and once一旦 a week, one member會員
of the group gets得到 the money,
78
269568
2641
每週一次,團體中的
一個成員會去取錢,
04:44
and they can spend it on
whatever隨你 they need to.
79
272233
2194
他們可以把錢花在任何需要的地方。
04:46
And there's also something
called "acequiasacequias,"
80
274451
2587
還有所謂的「灌溉水渠
(acequias)」,
04:49
and that is a Spanish西班牙語 word, but it
comes from the North African非洲人 Arabic阿拉伯;
81
277062
4342
它是西班牙語,
但來自北非的阿拉伯字;
04:53
"saqiyasaqiya" means手段 "water wheel."
82
281428
1628
「saqiya」意思是「水輪」。
04:55
And what the acequia溝渠 is
is a sharing分享 system系統 for scarce稀缺 water.
83
283420
4276
灌溉水渠則是種
稀少水資源的共享系統。
04:59
It's migrated遷移 from North Africa非洲 to Spain西班牙,
84
287720
3342
它被從北非移往西班牙,
05:03
and from Spain西班牙 to the west西
of the United聯合的 States狀態,
85
291086
2612
再從西班牙移往美國西部,
05:05
where it still is used.
86
293722
1428
現在在那裡都還有使用。
05:07
And it shares分享 water by need
87
295862
3784
這個系統是根據需求來分享水,
05:11
rather than by who was there first.
88
299670
2148
而不是根據誰先到。
05:15
And contrary相反, with all due應有 respect尊重,
to what LlewLlew [ClaasenClaasen] said
89
303338
3795
沒有不敬的意思,但這和盧克拉森
05:19
when he talked about blockchainsblockchains
and cryptocurrenciescryptocurrencies yesterday昨天,
90
307158
4762
昨天在談到車鏈
和密碼貨幣時所說的相反,
05:23
there is no tragedy悲劇 of the commons公地.
91
311944
2991
沒有公地悲劇。
05:26
People in acequiasacequias have been
commonly常用 managing管理的 scarce稀缺 water resources資源
92
314959
4735
在灌溉水渠中的人,
一直都共同管理著稀有的水資源,
05:31
for hundreds數以百計 and hundreds數以百計
and hundreds數以百計 of years年份.
93
319718
3225
數百年來都是如此。
05:36
So taking服用 this thought experiment實驗,
I wanted to go a little bit further進一步
94
324717
4644
所以,我把這個思想實驗
再更進一步,
05:41
and suggest建議 that these things
are managed管理 communally社區,
95
329385
6775
我認為
這些東西是以公有的方式來管理的,
05:48
and they are taking服用 care關心 of
scarce稀缺 capital首都, scarce稀缺 cash現金
96
336184
6117
他們能處理稀有資本、稀有現金,
05:54
and scarce稀缺 resources資源.
97
342325
1486
以及稀有資源。
05:57
And it seems似乎 to me that we have
actually其實 two kinds of capitalism資本主義.
98
345383
5008
在我看來,我們似乎有兩種資本主義。
06:03
We have the capitalism資本主義 of the top最佳 up.
99
351430
3086
有「由上而上」的資本主義。
06:06
And these are really
interesting有趣 statistics統計,
100
354907
2438
這些統計數字很有意思,
06:09
because three one-thousandths單千分之
of one percent百分 of the Nigerian尼日利亞 population人口
101
357369
6228
因為奈及利亞人口 1% 的千分之三
06:15
controls控制 wealth財富 equal等於 to one-fourth四分之一
of the GDPGDP of the country國家.
102
363621
5281
所控制的財富等同於
該國 GDP 的四分之一。
06:21
One one-hundredth第一百 of one percent百分
of the Kenyan肯尼亞 population人口
103
369910
3187
肯亞人口 1% 的百分之一
06:25
controls控制 wealth財富 equal等於 to 75 percent百分
of the GDPGDP of the country國家.
104
373121
5620
所控制的財富等同於該國 GDP 的 75%。
06:31
That's the capitalism資本主義 of top最佳 up.
105
379412
2897
這就是由上而上的資本主義。
06:35
And everyone大家 else其他 is with this guy,
106
383069
2858
所有其他人就和這個傢伙一樣,
06:37
selling銷售 board games遊戲
and bodybuilding健身 equipment設備
107
385951
2523
在拉哥斯的公路上的緩慢車流中
06:40
in a go-slow慢速 on the highway高速公路 in Lagos拉各斯.
108
388498
2887
銷售桌上遊戲以及健身器材,
06:43
And when you're selling銷售 board games遊戲
and bodybuilding健身 equipment設備 in a go-slow慢速,
109
391409
3689
當你在緩慢車流中
銷售桌上遊戲和健身器材時,
06:47
that traffic交通 jam果醬 is really,
really, really bad, right?
110
395122
4543
塞車狀況一定是非常非常糟,對吧?
06:51
Those of us in this sphere領域 of the economy經濟
111
399689
2522
在這層經濟中的我們這些人
06:54
are caught抓住 in what I call
"the capitalism資本主義 of decay衰變,"
112
402235
3391
碰到的是我所謂的
「衰退的資本主義」,
06:58
because there's no way
to rise上升 up and get out of it,
113
406320
3303
因為不可能爬起來,從中脫出,
07:02
because they're lacking不足 the resources資源
that we talked about
114
410352
2744
因為他們沒有我們
在談那些共享經濟時,
07:05
in those sharing分享 economies經濟.
115
413120
1561
談到的那些資源。
07:06
And they're tripped跳閘 up
116
414705
1978
他們被樹薯論點
07:08
by the thesis論文 of cassava木薯 and capitalism資本主義,
117
416707
5038
以及資本主義給絆倒了,
07:13
that cassava木薯 has to be processed處理
in order訂購 not to be poisonous有毒,
118
421769
3758
樹薯必須要經過處理才不會有毒,
07:18
and I would argue爭論 that, similarly同樣,
119
426130
3145
同樣地,我的主張是,
07:21
the market市場 economy經濟 needs需求 to be processed處理
in order訂購 to be fair公平 to everyone大家.
120
429299
5039
市場經濟需要被處理過,
才能對每個人都公平。
07:28
So we have to look at what I call
the "bottom底部 down economy經濟."
121
436747
4655
所以我們得要看看我所謂的
「由下而下的經濟」。
07:33
These are these sharing分享 models楷模
that exist存在 out there
122
441426
3840
外頭還存在有這些共享模型,
07:37
that need to be propagated傳播
and used and scaled縮放.
123
445290
4345
它們需要被傳播、被使用、被擴大。
07:41
OK?
124
449659
1271
好嗎?
07:42
And if we propagate傳播 these things,
125
450954
2102
如果我們傳播這些東西,
07:45
we can begin開始 to bring帶來
infrastructure基礎設施 to everyone大家,
126
453080
2984
我們就能開始將基礎建設帶給每個人,
07:48
and that will ensure確保 that communities社區
127
456850
2783
那就能確保社區
07:51
are leading領導 their own擁有 development發展,
128
459657
2827
能引領它們自己的發展,
07:55
which哪一個 is, I believe, what
we need in the world世界,
129
463595
2669
而我相信,這就是
我們在世界上所需要的,
07:58
and, I would suggest建議,
what we need in Africa非洲.
130
466288
2187
且,我會說,它也是
我們在非洲所需要的。
08:01
I wanted to quote引用 Steve史蒂夫 Biko比科,
131
469903
3298
我想要引述史蒂夫比科的話,
08:05
and I thought it was really
important重要 to quote引用 Steve史蒂夫 Biko比科,
132
473225
2777
我認為引述他的話是很重要的,
08:08
because next下一個 month,
September九月 12 to be exact精確,
133
476026
4319
因為,下個月,
明確來說是 9 月 12 日,
08:12
is the 40th anniversary週年 of his murder謀殺
by the South African非洲人 state.
134
480369
4930
就是他被南非國家謀殺的四十週年。
08:18
And you can read the quote引用.
135
486097
2042
你們可以讀讀這句引述。
08:20
He basically基本上 said that
we're not here to compete競爭.
136
488163
3045
基本上,他說,
我們不是來這裡競爭的。
08:24
And I love this quote引用: "... to make us
a community社區 of brothers兄弟 and sisters姐妹
137
492064
3919
我很愛這句引述:「……讓我們
成為一個兄弟姐妹的共同體,
08:28
jointly共同 involved參與 in the quest尋求
for a composite綜合 answer回答
138
496007
3089
聯合起來,一起為人生的各種問題,
08:31
to the varied多變 problems問題 of life."
139
499120
1840
尋求一個複合的答案。」
08:33
And he also said that
"the great powers權力 of the world世界
140
501848
3168
他也說:「世界上的偉大強權
08:37
have doneDONE wonders奇蹟 in giving us
an industrial產業 and military軍事 look, ..."
141
505040
3830
已經創造了奇蹟,給予我們
工業和軍事的外表……」
08:40
and we don't have to copy複製
that military-industrialist軍事-實業家 complex複雜,
142
508894
3699
我們不需複製那軍事實業家的情結,
08:44
because Africa非洲 can do things differently不同
143
512617
2446
因為非洲能用不同的方式來做事,
08:47
and restore恢復 the humanity人性 of the world世界.
144
515087
3697
並恢復世界的人性。
08:51
And so what I want to suggest建議 here
145
519825
2226
所以,這裡我想點出的是,
08:55
is that we have an opportunity機會,
146
523305
1620
我們有一個機會,
08:58
that we are all here
in the mutual相互 landscape景觀
147
526314
3502
我們都在這裡,
在這個相互的地景上,
09:02
to be able能夠 to do things,
148
530592
1851
能夠去做事,
09:05
and that the journey旅程 starts啟動 now.
149
533618
2866
而那旅程,從現在開始。
09:09
Thank you very much.
150
537318
1158
非常謝謝。
09:10
(Applause掌聲)
151
538500
2488
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Yanyan Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com