ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Robert Neuwirth: The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them

Robert Neuwirth: Afrika'nın çok eski paylaşım ekonomi modelleri ve neden bunları yaygınlaştırmalıyız?

Filmed:
1,260,437 views

Bugünlerde dijital araçlar sayesinde yolculukları, evleri ve daha fazlasını paylaşmaya başladık. Yazar Robert Neuwirth'e göre bu paylaşım modelleri modern ve yüksek teknolojili olsa da modeller Afrika'da yüzyıllardır var. Robert Neuwirth büyüleyici örnekler paylaşıyor -- girişim sermayesi gibi yerel çalışan çıraklık sistemi, kıt su kaynaklarının idareli kullanımı gibi ve diyor ki "eğer bu modelleri tanıtıp yaygınlaştırabilirsek, toplulukların dipten yukarı çıkmalarına yardım edebiliriz."
- Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So what I'm doing
0
954
1307
Şu anda yaptığım
00:15
is a thought experimentdeney.
1
3006
3568
bir düşünce deneyi.
00:19
Now you mayMayıs ayı know of or have readokumak
2
7558
3020
Belki de biliyorsunuz veya okudunuz
00:22
this bookkitap by this guy.
3
10602
1414
bu kişi tarafından yazılan bu kitabı.
00:24
It's probablymuhtemelen the first
and maybe the only bestsellerEn çok satanlar
4
12040
3878
Muhtemelen şimdiye kadar yazılmış
ilk ve belki de tek
00:27
ever writtenyazılı about economicsekonomi bilimi.
5
15942
1605
en çok satan ekonomi kitabı olabilir.
00:30
And you probablymuhtemelen know a bitbit
about what it saysdiyor.
6
18092
3000
Ve muhtemelen ne yazdığına
dair bir parça bilginiz vardır.
00:33
It talksgörüşmeler about how nationsmilletler
all over the worldDünya will prosperbaşarılı ol
7
21550
6087
Tüm dünyadaki ulusların refah
seviyesinin artmasının;
00:39
throughvasitasiyla the individualbireysel pursuitkovalama
of individualbireysel profitkâr.
8
27661
3986
bireylerin, kendi çıkarlarının peşinden
gitmeleri ile oluşacağını söyler.
00:44
IndividualBirey profitkâr will be the mechanismmekanizma
for the prosperityrefah of the worldDünya.
9
32153
4661
Dünyanın refahı için gerekli mekanizma
bireysel çıkardır.
00:49
But the funnykomik thing about AdamAdam SmithSmith
10
37717
2393
Ama Adam Smith lle ilgili komik olan şey
00:52
is that he was a stay-at-homeevde oturan kindtür of guy.
11
40134
2498
daha çok evde oturan bir adam olmasıydı.
00:55
He actuallyaslında never wentgitti
furtherayrıca from EdinburghEdinburgh
12
43073
3235
Edinburgh ve sonrasında Fransa
ile İsviçre'nin
00:58
than FranceFransa and Switzerlandİsviçre.
13
46332
2178
dışına gerçekte hiç çıkmamıştı.
01:01
So my thought experimentdeney is to imaginehayal etmek
14
49685
4158
Bu yüzden benim düşünce deneyim
Adam Smith Afrika'yı ziyaret etseydi
ne olacağını hayal etmek üzerine.
01:05
what would have happenedolmuş
if AdamAdam SmithSmith had visitedziyaret AfricaAfrika.
15
53867
3442
01:10
And fortunatelyneyse ki, there's
actuallyaslında an easykolay answerCevap,
16
58917
3945
Ve neyse ki bu kolay bir cevap olacak,
01:15
because the ArabArap lawyeravukat
and travelerGezgin Ibnİbn BattutaBattuta
17
63868
5057
çünkü Arap hukukçu ve seyyah İbn Battuta
01:21
traveledseyahat down the eastDoğu coastsahil
of AfricaAfrika in the 14thinci centuryyüzyıl,
18
69902
3863
Afrika'nın doğu sahilini
14. yüzyılda ziyaret etmişti.
Mogadişu'ya ulaştığında
bir pazar yeri gördü
01:26
and what he foundbulunan when he got
to MogadishuMogadişu was a marketpazar,
19
74701
2719
ve o yer hakkında yazdı.
01:29
and he wroteyazdı about it.
20
77444
1503
01:30
And basicallytemel olarak, merchanttüccar shipsgemiler
camegeldi to the harborliman,
21
78971
3969
Ve basitçe, tüccarların gemileri
limana geliyordu
ve yanaşmalarına dahi izin verilmiyordu.
01:34
and they weren'tdeğildi even allowedizin to landarazi.
22
82964
1859
Limana gelince demir atıyorlar
01:36
They had to dropdüşürmek anchorÇapa in the harborliman,
23
84847
1877
01:38
and boatstekneler camegeldi out to them,
24
86748
1638
ve botlarla karaya yanaşıyorlardı.
01:40
and localsyerliler pickedseçilmiş them and said,
"You are my guestKonuk, I am now your brokerBroker."
25
88410
4814
Yerli halk onları karşılıyor ve "Siz benim
misafirimsiniz, ben de sizin aracınızım".
01:45
And they had to do business
throughvasitasiyla the localyerel brokerBroker,
26
93984
3780
Tüccarlar ancak yerli aracılar sayesinde
ticaret yapabiliyorlar
01:49
and if they wentgitti around that
and didn't do business throughvasitasiyla the brokerBroker,
27
97788
3485
ve bu yol dışında direkt aracısız ticaret
yapmaya kalkışırlarsa
01:53
they could go to courtmahkeme,
and the dealanlaştık mı would be cancelediptal edildi,
28
101297
4367
mahkemeye çıkmak zorunda kalıp
ticaret yapamayabilirler
01:57
and they would be thrownatılmış out of townkasaba.
29
105688
1838
ve şehirden uzaklaştırılırlardı.
01:59
And throughvasitasiyla this mechanismmekanizma,
everyoneherkes prosperedbaşarılı oldu.
30
107550
2754
Bu mekanizma sayesinde
herkesin geliri artıyordu.
02:03
And so if that was AdamAdam SmithSmith,
he mightbelki look like this guy
31
111502
2855
Bu durumdaki kişi Adam Smith olsaydı
ekrandaki kişiye benzerdi
02:06
and say, "AhAh! That's a mutualkarşılıklı aidyardım societytoplum.
32
114381
3560
ve şöyle derdi. "Evet!
Bu karşılıklı kazanç
02:09
That's a share-the-wealthShare-zenginlik freeücretsiz marketpazar."
33
117965
2631
ve serbest pazarın kazancını paylaşmak.
02:12
And when I put this questionsoru
to ChristianHıristiyan [BenimanaBenimana],
34
120620
2642
Ve ben bu soruyu bu oturumun
başında sunum yapan
02:15
who had the stageevre
at the beginningbaşlangıç of this sessionoturum, toplantı, celse,
35
123286
3472
Christian'a (Benimana) yönelttim.
02:18
he respondedcevap that if AdamAdam SmithSmith
had come to AfricaAfrika,
36
126782
2873
O da; "Eğer adam Adam Smith
Afrika'ya gelseydi,
02:21
there would have been a sharingpaylaşım economyekonomi
long before AirbnbAirbnb and UberUber.
37
129679
4196
Airbnb ve Uber'den çok daha önce
bir paylaşım ekonomisi oluşurdu."
02:25
And that's truedoğru.
38
133899
1300
diye yanıtladı. Bu doğru.
02:27
So if we put this to work todaybugün,
39
135714
2795
Eğer bunu şimdiki iş hayatına
uygulasaydık,
02:31
it would be very interestingilginç.
40
139358
1422
gerçekten çok ilginç olurdu.
02:32
There would be a lot of moneypara
flowingakan into the countriesülkeler.
41
140804
2680
Ülkelere akan çok para olurdu.
02:35
These are just figuresrakamlar of 10 percentyüzde
of exportsihracat in these countriesülkeler.
42
143508
5460
Ekrandaki rakamlar, bu ülkelerdeki
ihracatın sadece %10'u.
02:41
So the interestingilginç thing is that
this mutualkarşılıklı aidyardım economyekonomi still existsvar,
43
149633
6336
İlginçtir ki karşılıklı faydaya dayalı
ekonomi hâlen var
02:47
and we can find examplesörnekler of it
in the strangestçok tuhaf placesyerler.
44
155993
3834
ve bunun örneklerine tuhaf
yerlerde rastlıyoruz.
02:51
So, this is AlabaAlaba InternationalUluslararası MarketPazar.
45
159851
2454
Burası Alaba Uluslararası Pazarı.
02:54
It's the largesten büyük
electronicselektronik marketpazar in WestBatı AfricaAfrika.
46
162329
4607
Burası Batı Afrikada'ki
en büyük elektronik pazar.
10.000 tüccar her yıl
02:58
It's 10,000 merchantstüccarlar,
47
166960
1378
4 milyar dolarlık ticaret yapıyorlar.
03:00
they do about fourdört billionmilyar dollarsdolar
of turnoverciro everyher yearyıl.
48
168362
3066
Ve Adam Smith'in ateşli
havarileri olduklarını söylüyorlar.
03:03
And they say they are
ardentateşli apostleshavarilerin of AdamAdam SmithSmith:
49
171452
2634
Rekabet büyük ve hepimiz
bireysel olarak bunun içindeyiz,
03:06
competitionyarışma is great,
we're all in it individuallytek tek,
50
174110
2708
03:08
governmenthükümet doesn't help us.
51
176842
1612
hükûmet bize yardım etmiyor.
03:10
But the interestingilginç realitygerçeklik is
that when I askeddiye sordu furtherayrıca,
52
178808
3296
Ama ilginç olan gerçek,
daha fazla sorduğumda
03:14
that's not what grewbüyüdü the marketpazar at all.
53
182128
2950
konu pazarı neyin büyüttüğü değildi.
03:17
There's a behind-the-scenesperde arkası principleprensip
54
185777
2904
Tüm olanların sahne arkasında pazarın
03:20
that enablessağlayan this marketpazar to growbüyümek.
55
188705
3825
büyümesini sağlayan bazı prensipler var.
03:25
And they do claimİddia -- you know,
this is an interestingilginç juxtapositionyan yana
56
193194
3335
Ve iddia ettikleri Kral James İncil'i ve
03:28
of the KingKral JamesJames Bibleİncil
and "How To SellSatmak YourselfKendini."
57
196553
3387
"Kendini Nasıl Satarsın" adlı kitabın
bir karışımıydı.
03:31
That's what they say is theironların messagemesaj.
58
199964
2664
Mesajlarında söyledikleri buydu.
03:34
But in realitygerçeklik, this marketpazar
is governedyönetilir by a sharingpaylaşım principleprensip.
59
202652
4117
Ama gerçekte bu pazarda
bir paylaşım prensibi hüküm sürüyordu.
03:39
EveryHer merchanttüccar, when you asksormak them,
"How did you get startedbaşladı in globalglobal tradeTicaret?"
60
207705
4778
"Global ticarete nasıl başladın?" diye
sorduğum her tüccar,
03:44
they say, "Well, when
my masterana settledyerleşik me."
61
212507
3171
"Beni patronum bu işe yerleştirdi"
diye yanıt verdi.
03:48
And when I finallyen sonunda got it into my headkafa
to asksormak, "What is this 'settling' yerleşme?'"
62
216262
4201
En sonunda "İşe yerleştirme ne demek?"
diye sormayı akıl ettim.
03:52
it turnsdönüşler out that when you've
donetamam your apprenticeshipçıraklık
63
220487
2674
Ortaya çıktı ki hizmetinde çalışıp
03:55
with someonebirisi you work for,
64
223185
1519
çıraklığını yaptığınız kişiye
03:56
they are requiredgereklidir -- requiredgereklidir --
to setset you up in business.
65
224728
3994
işinizi kurmak için şiddetle
ihtiyacınız olduğuydu.
04:00
That meansanlamına geliyor payingödeme yapan your rentkira
for two or threeüç yearsyıl
66
228746
2551
Bu şu demek; kiranızı 2-3 yıl
boyunca ödüyorlar
04:03
and givingvererek you a cashnakit infusioninfüzyon
67
231321
2028
ve size dışarı çıkıp dünya ile ticaret
04:05
so you can go out in the worldDünya
and startbaşlama tradingticari.
68
233373
2867
yapmanızı sağlayacak nakdi veriyorlar.
04:09
That's locallylokal olarak generatedoluşturulan
venturegirişim capitalBaşkent. Right?
69
237018
3098
Bu yerel bir şekilde oluşturulan
girişim sermayesi değil mi?
04:12
And I can say with almostneredeyse certaintykesinlik
70
240140
2378
Ve size neredeyse kesinlikle
söyleyebilirim;
04:14
that the Igboİbo dili apprenticeshipçıraklık systemsistem
that governsyöneten AlabaAlaba InternationalUluslararası MarketPazar
71
242542
5893
Alaba Uluslararası Pazarı'ndaki
bu Igbo çıraklık sistemi
04:20
is the largesten büyük business incubatorkuluçka makinesi
platformplatform in the worldDünya.
72
248459
5414
dünyadaki en büyük kuluçka platformu.
Her gecekondu bölgesinde
atlıkarınca misali dönen
04:26
And there are other sharingpaylaşım
economiesekonomiler that we look for --
73
254634
3831
böyle pek çok paylaşım ekonomisi var.
04:30
merry-go-roundsMerry, whichhangi are foundbulunan
in almostneredeyse everyher shantytownGecekondu.
74
258489
3371
04:33
They have differentfarklı namesisimler in
other cultureskültürler; this is the KenyanKenya nameisim.
75
261884
3294
Farklı kültürlerde başka
adlarla anılıyorlar.
Biz Kenya'dakini gördük.
04:37
It's a way of generatingüretme cashnakit.
76
265202
1583
Bu bir çeşit nakit yaratma yöntemi.
04:38
It's a kittypisi -- people throwatmak moneypara
into a pottencere oncebir Zamanlar a weekhafta,
77
266809
2735
Bir çanağa haftada bir
insanlar para koyuyor
ve sonraki hafta yine koyuyorlar.
En sonunda grubun bir üyesi
04:41
and oncebir Zamanlar a weekhafta, one memberüye
of the groupgrup getsalır the moneypara,
78
269568
2641
04:44
and they can spendharcamak it on
whateverher neyse they need to.
79
272233
2194
parayı alıp istediği şekilde harcıyor.
04:46
And there's alsoAyrıca something
calleddenilen "acequiasacequias,"
80
274451
2587
Ve "acequias" diye bir söz var.
04:49
and that is a Spanishİspanyolca wordsözcük, but it
comesgeliyor from the NorthKuzey AfricanAfrika ArabicArapça;
81
277062
4342
Bu İspanyolca bir sözcük.
Ama aslında Kuzey Afrika
Arapça'sından geliyor;
04:53
"saqiyasaqiya" meansanlamına geliyor "waterSu wheeltekerlek."
82
281428
1628
"saqiya" su değirmeni demek.
04:55
And what the acequiaacequia is
is a sharingpaylaşım systemsistem for scarcekıt waterSu.
83
283420
4276
"Acequia" su kıtlığında
suyu paylaşmak için bir sistem.
04:59
It's migratedgöç from NorthKuzey AfricaAfrika to Spainİspanya,
84
287720
3342
Bu sistem Kuzey Afrika'dan İspanya'ya
05:03
and from Spainİspanya to the westbatısında
of the UnitedAmerika StatesBirleşik,
85
291086
2612
ve İspanya'dan
Birleşik Devletler'in batısına
05:05
where it still is used.
86
293722
1428
taşınan ve hâlen kullanılan bir sistem.
05:07
And it shareshisseleri waterSu by need
87
295862
3784
Bu sistemde su; ilk gelen değil
05:11
ratherdaha doğrusu than by who was there first.
88
299670
2148
en çok ihtiyacı olan
tarafından kullanılıyor.
05:15
And contraryaksi, with all duenedeniyle respectsaygı,
to what LlewLLew [ClaasenClaasen] said
89
303338
3795
Llew'in (Claasen) dün blok zinciri ve
kripto para birimleri ile ilgili
05:19
when he talkedkonuştuk about blockchainsblockchains
and cryptocurrenciescryptocurrencies yesterdaydün,
90
307158
4762
söylediklerine saygı duymakla birlikte,
söylenenin aksine
05:23
there is no tragedytrajedi of the commonsavam.
91
311944
2991
ortak hareket edenlerde trajik
şeyler olmuyor.
05:26
People in acequiasacequias have been
commonlyçoğunlukla managingyönetme scarcekıt waterSu resourceskaynaklar
92
314959
4735
"Acequias"ta insanlar nadir
su kaynaklarını yıllar,
05:31
for hundredsyüzlerce and hundredsyüzlerce
and hundredsyüzlerce of yearsyıl.
93
319718
3225
yüzyıllar ve yüzlerce yüzyıllar boyunca
yönetebiliyorlar.
05:36
So takingalma this thought experimentdeney,
I wanted to go a little bitbit furtherayrıca
94
324717
4644
Dolayısıyla bu düşünce deneyini
biraz daha ileri götürmek istedim.
05:41
and suggestönermek that these things
are managedyönetilen communallykomünal,
95
329385
6775
Toplumsal ortaklıkla yönetilebilecek
şeyler öneriyorum;
05:48
and they are takingalma carebakım of
scarcekıt capitalBaşkent, scarcekıt cashnakit
96
336184
6117
kısıtlı maddi kaynaklar, nakit para
05:54
and scarcekıt resourceskaynaklar.
97
342325
1486
ve kıt kaynaklar.
05:57
And it seemsgörünüyor to me that we have
actuallyaslında two kindsçeşit of capitalismkapitalizm.
98
345383
5008
Bana öyle geliyor ki aslında
iki tür kapitalizm var.
"Tepenin en üstü" dediğim
kapitalizme sahibiz.
06:03
We have the capitalismkapitalizm of the topüst up.
99
351430
3086
06:06
And these are really
interestingilginç statisticsistatistik,
100
354907
2438
Bu konuda gerçekten çok ilginç
istatistikler var.
06:09
because threeüç one-thousandthsbir-bin
of one percentyüzde of the NigerianNijerya populationnüfus
101
357369
6228
Nijerya nüfusunun yüzde binde üçü;
ülkenin gayri safi yurt içi hasılasının
06:15
controlskontroller wealthservet equaleşit to one-fourthdörtte biri
of the GDPGSYİH of the countryülke.
102
363621
5281
dörtte birine denk gelecek refahı
kontrol ediyor.
Nijerya nüfusunun on binde biri;
ülkenin gayri safi yurt içi hasılasının
06:21
One one-hundredth-yüzüncü of one percentyüzde
of the KenyanKenya populationnüfus
103
369910
3187
06:25
controlskontroller wealthservet equaleşit to 75 percentyüzde
of the GDPGSYİH of the countryülke.
104
373121
5620
yüzde 75'ine denk gelecek
refahı kontrol ediyor.
06:31
That's the capitalismkapitalizm of topüst up.
105
379412
2897
Bu; "tepenin en üstü" dediğim kapitalizm.
Geriye kalan herkes ise bu adamla beraber,
06:35
And everyoneherkes elsebaşka is with this guy,
106
383069
2858
aile oyunları
ve vücut geliştirme cihazlarını
06:37
sellingsatış boardyazı tahtası gamesoyunlar
and bodybuildingvücut geliştirme equipmentekipman
107
385951
2523
06:40
in a go-slowGo-slow on the highwaykarayolu in LagosLagos.
108
388498
2887
Lagos'ta bir otobanda yavaş trafikte
satmaya çalışıyor.
06:43
And when you're sellingsatış boardyazı tahtası gamesoyunlar
and bodybuildingvücut geliştirme equipmentekipman in a go-slowGo-slow,
109
391409
3689
Yavaş bir trafikte aile oyunları ve vücut
geliştirme cihazları satıyorsanız
06:47
that traffictrafik jamreçel is really,
really, really badkötü, right?
110
395122
4543
sıkışık trafik gerçekten ama gerçekten
kötüdür değil mi?
06:51
Those of us in this sphereküre of the economyekonomi
111
399689
2522
Küresel ekonomideki bizler
benim deyimimle
06:54
are caughtyakalandı in what I call
"the capitalismkapitalizm of decayçürüme,"
112
402235
3391
"çürüme kapitalizmine" yakalandık.
06:58
because there's no way
to riseyükselmek up and get out of it,
113
406320
3303
Çünkü hiçbir şekilde başınızı kaldırıp
dışına çıkamıyorsunuz.
Paylaşım ekonomisinde bahsettiğim
07:02
because they're lackingeksik the resourceskaynaklar
that we talkedkonuştuk about
114
410352
2744
hiçbir kaynağı bulamıyoruz.
07:05
in those sharingpaylaşım economiesekonomiler.
115
413120
1561
Çünkü kaynaklar; cassava (bitkisi)
ve kapitalizm benzerlik tezindeki
07:06
And they're trippedtakıldı up
116
414705
1978
07:08
by the thesistez of cassavamanyok and capitalismkapitalizm,
117
416707
5038
gibi bir yerlerde öylece duruyor.
07:13
that cassavamanyok has to be processedişlenen
in ordersipariş not to be poisonouszehirli,
118
421769
3758
Cassava'yı (bitkisi) kullanmak için
işlemeli ve zehrinden arındırmalısınız.
07:18
and I would arguetartışmak that, similarlybenzer şekilde,
119
426130
3145
Aynı şeyi pazar ekonomisi
için iddia ediyorum;
07:21
the marketpazar economyekonomi needsihtiyaçlar to be processedişlenen
in ordersipariş to be fairadil to everyoneherkes.
120
429299
5039
pazar ekonomisi de herkes için
adil olabilmek adına işlemden geçmeli.
07:28
So we have to look at what I call
the "bottomalt down economyekonomi."
121
436747
4655
Onun için benim deyimimle
"çukurun dibi ekonomisine" bakmamız gerek.
07:33
These are these sharingpaylaşım modelsmodeller
that existvar olmak out there
122
441426
3840
Bunlar oracıkta duran paylaşım modelleri.
07:37
that need to be propagatedyayılır
and used and scaledpullu.
123
445290
4345
Bu modeller duyurulmalı, kullanılmalı
ve yaygınlaştırılmalı.
07:41
OK?
124
449659
1271
Tamam mı?
07:42
And if we propagateyaymak these things,
125
450954
2102
Ve eğer bunları duyurup yayabilirsek,
07:45
we can beginbaşla to bringgetirmek
infrastructurealtyapı to everyoneherkes,
126
453080
2984
herkese altyapı ulaştırabilir
07:48
and that will ensuresağlamak that communitiestopluluklar
127
456850
2783
ve toplulukların kendi gelişimlerini
07:51
are leadingönemli theironların ownkendi developmentgelişme,
128
459657
2827
garanti altına almalarını sağlayabiliriz.
07:55
whichhangi is, I believe, what
we need in the worldDünya,
129
463595
2669
İnanıyorum ki bu model
dünyanın ihtiyacı olan şey
07:58
and, I would suggestönermek,
what we need in AfricaAfrika.
130
466288
2187
ve aynı zamanda Afrika'da
ihtiyacımız olan şey.
08:01
I wanted to quotealıntı SteveSteve BikoBiko,
131
469903
3298
Steve Biko'dan
bir alıntı yapmak istiyorum.
08:05
and I thought it was really
importantönemli to quotealıntı SteveSteve BikoBiko,
132
473225
2777
Ondan bir alıntı yapmanın
gerçekten önemli olduğunu düşündüm.
08:08
because nextSonraki monthay,
SeptemberEylül 12 to be exactkesin,
133
476026
4319
Çünkü gelecek ay, tam olarak 12 Eylül'de
08:12
is the 40thinci anniversaryyıldönümü of his murdercinayet
by the SouthGüney AfricanAfrika statebelirtmek, bildirmek.
134
480369
4930
onun Güney Afrika Devleti tarafından
katledilişinin 40. yıldönümü.
08:18
And you can readokumak the quotealıntı.
135
486097
2042
Ve alıntıyı okuyabilirsiniz.
08:20
He basicallytemel olarak said that
we're not here to competeyarışmak.
136
488163
3045
Temelde söylediği şey; burada yarışmak
için olmadığımızdır.
08:24
And I love this quotealıntı: "... to make us
a communitytoplum of brothersKardeşler and sisterskız kardeşler
137
492064
3919
Ve bu kısmını çok seviyorum: " ...bizleri
bir kardeşler topluluğu yapan
08:28
jointlyortaklaşa involvedilgili in the questQuest
for a compositekarma answerCevap
138
496007
3089
hayatın çeşitli sorunlarına karşın
ortak ve sağlam
08:31
to the variedçeşitli problemssorunlar of life."
139
499120
1840
bir cevap arayışımızdır."
08:33
And he alsoAyrıca said that
"the great powersgüçler of the worldDünya
140
501848
3168
Ayrıca şöyle demiştir: "Dünyanın
büyük güçleri
08:37
have donetamam wondersharikaları in givingvererek us
an industrialSanayi and militaryaskeri look, ..."
141
505040
3830
bize endüstriyel ve askeri müthiş bakış
açıları verecek mucizeler bahşettiler.
08:40
and we don't have to copykopya
that military-industrialistaskeri-sanayici complexkarmaşık,
142
508894
3699
Bizim endüstriyel-askeri karmaşayı
kopyalamamıza gerek yok,
08:44
because AfricaAfrika can do things differentlyfarklı olarak
143
512617
2446
çünkü Afrika her şeyi
daha farklı yapabilir
08:47
and restoregeri the humanityinsanlık of the worldDünya.
144
515087
3697
ve dünyaya insanlığı yeniden getirebilir.
08:51
And so what I want to suggestönermek here
145
519825
2226
Bu yüzden şunu önermek istiyorum:
08:55
is that we have an opportunityfırsat,
146
523305
1620
Şu anda bir fırsatımız var,
burada hepimiz ortak ve karşılıklı
bir bakış açısıyla
08:58
that we are all here
in the mutualkarşılıklı landscapepeyzaj
147
526314
3502
09:02
to be ableyapabilmek to do things,
148
530592
1851
tüm bunları yapabileceğimiz
bir yolculuğa çıkabiliriz.
09:05
and that the journeyseyahat startsbaşlar now.
149
533618
2866
Ve bu yolculuk şimdi başlıyor.
09:09
Thank you very much.
150
537318
1158
Çok teşekkür ederim.
09:10
(ApplauseAlkış)
151
538500
2488
(Alkışlar)
Translated by Özgür Özdilsiz
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com