ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Robert Neuwirth: The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them

Robert Neuwirth: Die uralten Sharing-Ökonomien Afrikas -- und warum wir sie ausweiten sollten

Filmed:
1,260,437 views

Autofahrten, Unterkünfte und mehr: heutzutage wird mit Hilfe digitaler Helfer alles geteilt. Aber so modern und so high-tech die Sharing-Ökonomie auch scheint, nach Autor Robert Neuwirth ist sie in Afrika bereits seit Jahrhunderten lebendig. Er beschreibt faszinierende Beispiele, beispielsweise Ausbildungssysteme, die wie lokal generiertes Risikokapital funktionieren, oder Systeme zur Verteilung knapper Wasserressourcen. Er sagt, wenn wir diese Modelle verbreiten und skalieren können, könnten sie Gemeinschaften helfen, von unten nach oben zu wachsen.
- Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So what I'm doing
0
954
1307
Ich mache jetzt
00:15
is a thought experimentExperiment.
1
3006
3568
ein Gedankenexperiment.
00:19
Now you maykann know of or have readlesen
2
7558
3020
Vielleicht kennen Sie dieses Buch von
diesem Herrn oder haben es sogar gelesen.
00:22
this bookBuch by this guy.
3
10602
1414
Es ist wahrscheinlich der erste und
vielleicht der einzige Bestseller
00:24
It's probablywahrscheinlich the first
and maybe the only bestsellerBestseller
4
12040
3878
00:27
ever writtengeschrieben about economicsWirtschaft.
5
15942
1605
der jemals über Ökonomie
geschrieben wurde.
00:30
And you probablywahrscheinlich know a bitBit
about what it sayssagt.
6
18092
3000
Vermutlich wissen Sie auch
etwas über seinen Inhalt.
00:33
It talksGespräche about how nationsNationen
all over the worldWelt will prosperProsper
7
21550
6087
Es behandelt die erfolgreiche Entwicklung
von Nationen auf der ganzen Welt
00:39
throughdurch the individualPerson pursuitVerfolgung
of individualPerson profitprofitieren.
8
27661
3986
durch das individuelle Streben
nach individuellem Profit.
00:44
IndividualEinzelnen profitprofitieren will be the mechanismMechanismus
for the prosperityWohlstand of the worldWelt.
9
32153
4661
Individueller Profit als Mechanismus
für den Wohlstand der Welt.
00:49
But the funnykomisch thing about AdamAdam SmithSmith
10
37717
2393
Das Lustige an Adam Smith ist,
00:52
is that he was a stay-at-homenichtberufstätige kindArt of guy.
11
40134
2498
dass er ein Stubenhocker war.
00:55
He actuallytatsächlich never wentging
furtherdes Weiteren from EdinburghEdinburgh
12
43073
3235
Er ist eigentlich nie weiter
von Edinburgh weggegangen
00:58
than FranceFrankreich and SwitzerlandSchweiz.
13
46332
2178
als bis nach Frankreich und die Schweiz.
01:01
So my thought experimentExperiment is to imaginevorstellen
14
49685
4158
In meinem Gedankenexperiment
stellen wir uns vor,
01:05
what would have happenedpassiert
if AdamAdam SmithSmith had visitedhat besucht AfricaAfrika.
15
53867
3442
was passiert wäre, wenn Adam Smith
Afrika besucht hätte.
01:10
And fortunatelyglücklicherweise, there's
actuallytatsächlich an easyeinfach answerAntworten,
16
58917
3945
Zum Glück ist das einfach zu beantworten,
01:15
because the ArabArabische lawyerAnwalt
and travelerReisende IbnIbn BattutaBattuta
17
63868
5057
weil der arabische Anwalt
und Reisende Ibn Battuta
01:21
traveledbereist down the eastOsten coastKüste
of AfricaAfrika in the 14thth centuryJahrhundert,
18
69902
3863
im 14. Jahrhundert die Ostküste
Afrikas entlang reiste.
01:26
and what he foundgefunden when he got
to MogadishuMogadischu was a marketMarkt,
19
74701
2719
Als er nach Mogadischu kam,
fand er einen Markt
01:29
and he wroteschrieb about it.
20
77444
1503
und schrieb darüber.
01:30
And basicallyGrundsätzlich gilt, merchantHändler shipsSchiffe
camekam to the harborHafen,
21
78971
3969
Kamen Handelsschiffe zum Hafen,
01:34
and they weren'twaren nicht even alloweddürfen to landLand.
22
82964
1859
durften sie nicht anlegen.
Sie mussten im Hafen vor Anker gehen
01:36
They had to dropfallen anchorAnker in the harborHafen,
23
84847
1877
01:38
and boatsBoote camekam out to them,
24
86748
1638
und Boote kamen zu ihnen
01:40
and localsEinheimische pickedabgeholt them and said,
"You are my guestGast, I am now your brokerMakler."
25
88410
4814
und Einheimische
wählten sie aus und sagten:
"Du bist mein Gast, ich bin dein Makler."
01:45
And they had to do businessGeschäft
throughdurch the locallokal brokerMakler,
26
93984
3780
Sie mussten ihre Geschäfte
über den lokalen Makler machen,
01:49
and if they wentging around that
and didn't do businessGeschäft throughdurch the brokerMakler,
27
97788
3485
und wenn sie ohne
den Broker Geschäfte machten,
01:53
they could go to courtGericht,
and the dealDeal would be canceledabgebrochen,
28
101297
4367
konnten sie vor Gericht gestellt werden
und der Handel annulliert werden
01:57
and they would be throwngeworfen out of townStadt.
29
105688
1838
und sie aus der Stadt gewiesen werden.
01:59
And throughdurch this mechanismMechanismus,
everyonejeder prosperedblühte.
30
107550
2754
Durch diesen Mechanismus
waren alle erfolgreich.
02:03
And so if that was AdamAdam SmithSmith,
he mightMacht look like this guy
31
111502
2855
Wenn das Adam Smith wäre,
könnte er wie dieser Typ aussehen
02:06
and say, "AhAch! That's a mutualgegenseitige aidHilfe societyGesellschaft.
32
114381
3560
und sagen: "Ah! Das ist
eine Solidargemeinschaft.
02:09
That's a share-the-wealthAnteil der Reichtum freefrei marketMarkt."
33
117965
2631
Das ist ein freier
'Wir teilen den Wohlstand'-Markt."
02:12
And when I put this questionFrage
to ChristianChristliche [BenimanaBenimana],
34
120620
2642
Und als ich diese Frage
Christian [Benimana] stellte
02:15
who had the stageStufe
at the beginningAnfang of this sessionSession,
35
123286
3472
der zu Beginn der
Veranstaltung hier oben war,
02:18
he respondedantwortete that if AdamAdam SmithSmith
had come to AfricaAfrika,
36
126782
2873
sagte er, wenn Adam Smith
nach Afrika gekommen wäre,
02:21
there would have been a sharingTeilen economyWirtschaft
long before AirbnbAirbnb and UberUber.
37
129679
4196
dann hätte es lange vor Airbnb und Uber
eine Sharing Economy gegeben.
02:25
And that's truewahr.
38
133899
1300
Und so ist es.
02:27
So if we put this to work todayheute,
39
135714
2795
Wenn wir das heute machen würden,
02:31
it would be very interestinginteressant.
40
139358
1422
wäre das sehr interessant.
02:32
There would be a lot of moneyGeld
flowingfließend into the countriesLänder.
41
140804
2680
Es würde viel Geld in die Länder fließen.
02:35
These are just figuresZahlen of 10 percentProzent
of exportsExporte in these countriesLänder.
42
143508
5460
Dies sind nur ca.10%
der Exporte dieser Länder.
02:41
So the interestinginteressant thing is that
this mutualgegenseitige aidHilfe economyWirtschaft still existsexistiert,
43
149633
6336
Interessant ist, dass diese
Solidarökonomie noch existiert.
02:47
and we can find examplesBeispiele of it
in the strangestseltsamste placessetzt.
44
155993
3834
Wir können Beispiele an
den seltsamsten Orten finden.
02:51
So, this is AlabaAlaba InternationalInternational MarketMarkt.
45
159851
2454
Das ist der Internationale Markt in Alaba.
02:54
It's the largestgrößten
electronicsElektronik marketMarkt in WestWesten AfricaAfrika.
46
162329
4607
Das ist der größte
Elektronikmarkt in Westafrika
mit 10.000 Händlern.
02:58
It's 10,000 merchantsKaufleute,
47
166960
1378
03:00
they do about fourvier billionMilliarde dollarsDollar
of turnoverUmsatz everyjeden yearJahr.
48
168362
3066
Sie machen jedes Jahr rund
vier Milliarden Dollar Umsatz.
03:03
And they say they are
ardentglühend apostlesApostel of AdamAdam SmithSmith:
49
171452
2634
Sie sagen, sie seien glühende
Apostel von Adam Smith:
03:06
competitionWettbewerb is great,
we're all in it individuallyindividuell,
50
174110
2708
Wettbewerb ist großartig,
jeder von uns macht es allein,
die Regierung hilft uns nicht.
03:08
governmentRegierung doesn't help us.
51
176842
1612
03:10
But the interestinginteressant realityWirklichkeit is
that when I askedaufgefordert furtherdes Weiteren,
52
178808
3296
Die interessante Realität ist,
dass, wenn man weiter nachfragt,
03:14
that's not what grewwuchs the marketMarkt at all.
53
182128
2950
das nicht der Grund
für das Wachstum des Markts ist.
03:17
There's a behind-the-sceneshinter den Kulissen principlePrinzip
54
185777
2904
Es gibt ein Prinzip hinter den Kulissen
03:20
that enablesermöglicht this marketMarkt to growgrößer werden.
55
188705
3825
das diesen Markt befähigt zu wachsen.
03:25
And they do claimAnspruch -- you know,
this is an interestinginteressant juxtapositionGegenüberstellung
56
193194
3335
Sie behaupten, es sei
eine interessante Kombination
03:28
of the KingKönig JamesJames BibleBibel
and "How To SellZu verkaufen YourselfSelbst."
57
196553
3387
von King James Bibel und
"How To Sell Yourself".
03:31
That's what they say is theirihr messageNachricht.
58
199964
2664
Das ist ihre Botschaft, sagen sie.
03:34
But in realityWirklichkeit, this marketMarkt
is governedregiert by a sharingTeilen principlePrinzip.
59
202652
4117
In Wirklichkeit wird dieser Markt jedoch
von einem Prinzip des Teilens beherrscht.
03:39
EveryJedes merchantHändler, when you askFragen them,
"How did you get startedhat angefangen in globalglobal tradeHandel?"
60
207705
4778
Wenn Sie fragen: "Wie haben
Sie den globalen Handel angefangen?",
03:44
they say, "Well, when
my masterMeister settledbeglichen me."
61
212507
3171
sagt Ihnen jeder Händler: "Als mein
Meister mich angesiedelt hat."
03:48
And when I finallyendlich got it into my headKopf
to askFragen, "What is this 'settling"Abrechnung?'"
62
216262
4201
Als mir endlich einfiel zu fragen:
"Was bedeutet dieses 'ansiedeln'?",
03:52
it turnswendet sich out that when you've
doneerledigt your apprenticeshipAusbildung
63
220487
2674
erfuhr ich, dass, wenn man
seine Ausbildung gemacht hat,
derjenige, für den man gearbeitet hat,
03:55
with someonejemand you work for,
64
223185
1519
03:56
they are requirederforderlich -- requirederforderlich --
to setSet you up in businessGeschäft.
65
224728
3994
verpflichtet -- verpflichtet -- ist,
Ihre geschäftliche Existenz aufzubauen.
04:00
That meansmeint payingzahlend your rentMiete
for two or threedrei yearsJahre
66
228746
2551
Das heißt, er zahlt
zwei oder drei Jahre lang Ihre Miete
04:03
and givinggeben you a cashKasse infusionInfusion
67
231321
2028
und gibt Ihnen Startkapital,
04:05
so you can go out in the worldWelt
and startAnfang tradingHandel.
68
233373
2867
damit Sie raus in die Welt
gehen und Handel treiben können.
04:09
That's locallyörtlich generatedgeneriert
venturewagen capitalHauptstadt. Right?
69
237018
3098
Das ist lokal beschafftes Risikokapital.
04:12
And I can say with almostfast certaintySicherheit
70
240140
2378
Und ich kann fast mit Sicherheit sagen,
04:14
that the IgboIgbo apprenticeshipAusbildung systemSystem
that governsregelt AlabaAlaba InternationalInternational MarketMarkt
71
242542
5893
dass das Igbo-Ausbildungssystem, das den
internationalen Markt von Alaba reguliert,
04:20
is the largestgrößten businessGeschäft incubatorInkubator
platformPlattform in the worldWelt.
72
248459
5414
das größte Gründerzentrum der Welt ist.
04:26
And there are other sharingTeilen
economiesVolkswirtschaften that we look for --
73
254634
3831
Wir finden weitere Beispiele für
Wirtschaftsformen des Teilens --
Karusselle, Gemeinschaften, wie sie in
fast jedem Elendsviertel vorkommen.
04:30
merry-go-roundsKarussells, whichwelche are foundgefunden
in almostfast everyjeden shantytownElendsviertel.
74
258489
3371
04:33
They have differentanders namesNamen in
other culturesKulturen; this is the KenyanKenianische nameName.
75
261884
3294
Sie heißen anders in anderen Kulturen,
so heißen sie in Kenia.
So kann man Geld beschaffen.
04:37
It's a way of generatingErzeugen cashKasse.
76
265202
1583
Es ist ein gemeinsamer Topf --
wöchentlich legt man Geld zusammen
04:38
It's a kittyKätzchen -- people throwwerfen moneyGeld
into a potPot onceEinmal a weekWoche,
77
266809
2735
04:41
and onceEinmal a weekWoche, one memberMitglied
of the groupGruppe getsbekommt the moneyGeld,
78
269568
2641
und ein Mitglied der Gruppe
bekommt das Geld,
und kann es für alles
ausgeben, was es braucht.
04:44
and they can spendverbringen it on
whateverwas auch immer they need to.
79
272233
2194
Dann gibt es "Acequias".
04:46
And there's alsoebenfalls something
callednamens "acequiasAcequias,"
80
274451
2587
04:49
and that is a SpanishSpanisch wordWort, but it
comeskommt from the NorthNorden AfricanAfrikanische ArabicArabisch;
81
277062
4342
Das ist ein spanisches Wort, aber es
kommt aus dem nordafrikanischen Arabisch.
04:53
"saqiyasaqiya" meansmeint "waterWasser wheelRad."
82
281428
1628
"Saqiya" bedeutet "Wasserrad".
04:55
And what the acequiaAcequia is
is a sharingTeilen systemSystem for scarceknapp waterWasser.
83
283420
4276
Die Acequia ist ein Solidarsystem
für knappes Wasser.
04:59
It's migratedmigriert from NorthNorden AfricaAfrika to SpainSpanien,
84
287720
3342
Es kam von Nordafrika nach Spanien
05:03
and from SpainSpanien to the westWest-
of the UnitedVereinigte StatesStaaten,
85
291086
2612
und von Spanien in den Westen
der Vereinigten Staaten,
05:05
where it still is used.
86
293722
1428
wo es heute noch genutzt wird.
05:07
And it sharesAnteile waterWasser by need
87
295862
3784
Das Wasser wird nach Bedarf verteilt,
05:11
ratherlieber than by who was there first.
88
299670
2148
und nicht danach, wer zuerst da war.
05:15
And contraryGegenteil, with all duefällig respectdie Achtung,
to what LlewLlew [ClaasenClaasen] said
89
303338
3795
Mit allem Respekt -- im Gegensatz
zu dem, was Llew [Claasen] gesagt hat,
05:19
when he talkedsprach about blockchainsblockchains
and cryptocurrenciesKryptowährungen yesterdaygestern,
90
307158
4762
als er gestern über Blockchains
und Kryptowährungen sprach:
05:23
there is no tragedyTragödie of the commonsCommons.
91
311944
2991
es gibt keinen Niedergang der Gemeingüter.
05:26
People in acequiasAcequias have been
commonlyhäufig managingGeschäftsführer scarceknapp waterWasser resourcesRessourcen
92
314959
4735
Menschen in Acequias haben die knappen
Wasserressourcen gemeinsam verwaltet
05:31
for hundredsHunderte and hundredsHunderte
and hundredsHunderte of yearsJahre.
93
319718
3225
über Hunderte und Aberhunderte von Jahren.
05:36
So takingunter this thought experimentExperiment,
I wanted to go a little bitBit furtherdes Weiteren
94
324717
4644
Mit diesem Gedankenexperiment
wollte ich ein wenig weiter gehen
05:41
and suggestvorschlagen that these things
are managedgelang es communallyKommunal,
95
329385
6775
und darauf hinweisen, dass diese Dinge
gemeinschaftlich verwaltet werden,
05:48
and they are takingunter carePflege of
scarceknapp capitalHauptstadt, scarceknapp cashKasse
96
336184
6117
um sich um knappes Kapital, knappes Geld
05:54
and scarceknapp resourcesRessourcen.
97
342325
1486
und knappe Ressourcen zu kümmern.
05:57
And it seemsscheint to me that we have
actuallytatsächlich two kindsArten of capitalismKapitalismus.
98
345383
5008
Und mir scheint, dass wir tatsächlich
zwei Arten von Kapitalismus haben.
06:03
We have the capitalismKapitalismus of the topoben up.
99
351430
3086
Wir haben den Kapitalismus
derer an der Spitze.
06:06
And these are really
interestinginteressant statisticsStatistiken,
100
354907
2438
Das sind sehr interessante Statistiken,
06:09
because threedrei one-thousandthsein Tausendstel
of one percentProzent of the NigerianNigerianische populationBevölkerung
101
357369
6228
weil drei Tausendstel eines Prozents
der nigerianischen Bevölkerung
06:15
controlsKontrollen wealthReichtum equalgleich to one-fourthein Viertel
of the GDPBIP of the countryLand.
102
363621
5281
kontrollieren ein Vermögen, das einem
Viertel des BIP des Landes entspricht.
06:21
One one-hundredthein Hundertstel of one percentProzent
of the KenyanKenianische populationBevölkerung
103
369910
3187
Ein Hundertstel eines Prozents
der kenianischen Bevölkerung
06:25
controlsKontrollen wealthReichtum equalgleich to 75 percentProzent
of the GDPBIP of the countryLand.
104
373121
5620
kontrollieren ein Vermögen, das 75%
des BIP des Landes entspricht.
06:31
That's the capitalismKapitalismus of topoben up.
105
379412
2897
Das ist der Kapitalismus
derer an der Spitze.
06:35
And everyonejeder elsesonst is with this guy,
106
383069
2858
Und allen anderen geht es wie ihm hier,
der Brettspiele und
Bodybuilding-Ausrüstung
06:37
sellingVerkauf boardTafel gamesSpiele
and bodybuildingBodybuilding equipmentAusrüstung
107
385951
2523
in einem Stau auf der Autobahn
in Lagos verkauft.
06:40
in a go-slowBummelstreik on the highwayAutobahn in LagosLagos.
108
388498
2887
Wenn Sie Brettspiele und Bodybuilding-
Ausrüstung in einem Stau verkaufen,
06:43
And when you're sellingVerkauf boardTafel gamesSpiele
and bodybuildingBodybuilding equipmentAusrüstung in a go-slowBummelstreik,
109
391409
3689
muss es wohl ein wirklich
übler Stau sein, nicht wahr?
06:47
that trafficder Verkehr jamMarmelade is really,
really, really badschlecht, right?
110
395122
4543
Wer von uns so wirtschaften muss,
06:51
Those of us in this sphereKugel of the economyWirtschaft
111
399689
2522
06:54
are caughterwischt in what I call
"the capitalismKapitalismus of decayVerfall,"
112
402235
3391
ist gefangen in dem, was ich
den "Kapitalismus des Verfalls" nenne,
06:58
because there's no way
to riseerhebt euch up and get out of it,
113
406320
3303
weil es keine Möglichkeit gibt,
da rauszukommen,
weil ihnen die Ressourcen fehlen,
07:02
because they're lackingfehlend the resourcesRessourcen
that we talkedsprach about
114
410352
2744
die wir eben bei der Ökonomie
des Teilens besprochen haben.
07:05
in those sharingTeilen economiesVolkswirtschaften.
115
413120
1561
07:06
And they're trippedausgelöst up
116
414705
1978
Und sie stolpern über
07:08
by the thesisThese of cassavaManiok and capitalismKapitalismus,
117
416707
5038
die These von Cassava und Kapitalismus,
07:13
that cassavaManiok has to be processedverarbeitet
in orderAuftrag not to be poisonousgiftig,
118
421769
3758
wonach Cassava [Maniok] verarbeitet
werden muss, um nicht giftig zu sein,
und ich möchte behaupten, dass
die Marktwirtschaft in ähnlicher Weise
07:18
and I would argueargumentieren that, similarlyähnlich,
119
426130
3145
07:21
the marketMarkt economyWirtschaft needsBedürfnisse to be processedverarbeitet
in orderAuftrag to be fairMesse to everyonejeder.
120
429299
5039
bearbeitet werden muss,
um allen gerecht zu werden.
07:28
So we have to look at what I call
the "bottomBoden down economyWirtschaft."
121
436747
4655
Wir müssen also auf das schauen,
was ich die "Wirtschaft von unten" nenne.
07:33
These are these sharingTeilen modelsModelle
that existexistieren out there
122
441426
3840
Diese Modelle des Teilens,
die da draußen existieren,
07:37
that need to be propagatedpropagierte
and used and scaledskaliert.
123
445290
4345
die man propagieren und im
großen Maßstab verwenden muss.
07:41
OK?
124
449659
1271
Okay?
07:42
And if we propagatepropagieren these things,
125
450954
2102
Und wenn wir diese Dinge propagieren,
07:45
we can beginStart to bringbringen
infrastructureInfrastruktur to everyonejeder,
126
453080
2984
können wir anfangen,
Infrastruktur für alle aufzubauen
07:48
and that will ensuredafür sorgen that communitiesGemeinschaften
127
456850
2783
und damit sicherstellen,
dass Gemeinschaften
07:51
are leadingführend theirihr ownbesitzen developmentEntwicklung,
128
459657
2827
ihre Entwicklung selbst bestimmen können.
07:55
whichwelche is, I believe, what
we need in the worldWelt,
129
463595
2669
Das, meine ich, ist, was die Welt braucht
07:58
and, I would suggestvorschlagen,
what we need in AfricaAfrika.
130
466288
2187
und, so möchte ich behaupten,
was wir in Afrika brauchen.
08:01
I wanted to quoteZitat SteveSteve BikoBiko,
131
469903
3298
Ich möchte gerne Steve Biko zitieren,
08:05
and I thought it was really
importantwichtig to quoteZitat SteveSteve BikoBiko,
132
473225
2777
denn es ist wirklich wichtig,
Steve Biko zu zitieren,
weil im nächsten Monat, am 12. September,
08:08
because nextNächster monthMonat,
SeptemberSeptember 12 to be exactgenau,
133
476026
4319
der 40. Jahrestag seiner Ermordung
durch den südafrikanischen Staat ist.
08:12
is the 40thth anniversaryJahrestag of his murderMord
by the SouthSüden AfricanAfrikanische stateBundesland.
134
480369
4930
08:18
And you can readlesen the quoteZitat.
135
486097
2042
Sie können das Zitat lesen.
08:20
He basicallyGrundsätzlich gilt said that
we're not here to competekonkurrieren.
136
488163
3045
Er sagte im Grunde, dass wir nicht
hier sind, um zu konkurrieren.
Ich liebe dieses Zitat:
08:24
And I love this quoteZitat: "... to make us
a communityGemeinschaft of brothersBrüder and sistersSchwestern
137
492064
3919
" ... uns als eine Gemeinschaft
von Geschwistern zu erschaffen,
08:28
jointlygemeinsam involvedbeteiligt in the questSuche
for a compositezusammengesetzt answerAntworten
138
496007
3089
vereint im Streben nach gemeinschaftlichen
Lösungen für die Probleme des Lebens."
08:31
to the variedabwechslungsreicher problemsProbleme of life."
139
499120
1840
08:33
And he alsoebenfalls said that
"the great powersKräfte of the worldWelt
140
501848
3168
Er sagte auch, dass "die großen Mächte
der Welt wahre Wunder vollbracht haben,
08:37
have doneerledigt wondersWunder in givinggeben us
an industrialindustriell and militaryMilitär- look, ..."
141
505040
3830
als sie uns industriell
und militärisch prägten ...",
08:40
and we don't have to copyKopieren
that military-industrialistmilitärisch-industrieller complexKomplex,
142
508894
3699
wir diesen militärisch-industriellen
Komplex jedoch nicht kopieren müssen,
08:44
because AfricaAfrika can do things differentlyanders
143
512617
2446
weil Afrika die Dinge anders machen kann
und der Welt ihr menschliches Gesicht
wiedergeben kann.
08:47
and restorewiederherstellen the humanityMenschheit of the worldWelt.
144
515087
3697
08:51
And so what I want to suggestvorschlagen here
145
519825
2226
Was ich also hier anregen möchte:
Wir haben die Möglicheit.
08:55
is that we have an opportunityGelegenheit,
146
523305
1620
08:58
that we are all here
in the mutualgegenseitige landscapeLandschaft
147
526314
3502
Wir sind alle hier in einer Umgebung,
in der wir einvernehmlich handeln können.
09:02
to be ablefähig to do things,
148
530592
1851
09:05
and that the journeyReise startsbeginnt now.
149
533618
2866
Und die Reise beginnt jetzt.
09:09
Thank you very much.
150
537318
1158
Vielen Dank.
09:10
(ApplauseApplaus)
151
538500
2488
(Beifall)
Translated by P Hakenberg
Reviewed by Klaus Ackermann

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com