ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Robert Neuwirth: The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them

Robert Neuwirth: Les économies collaboratives séculaires de l'Afrique - et pourquoi nous devrions les développer

Filmed:
1,260,437 views

Des trajets à la maison et au-delà, nous partageons tout de nos jours, à l'aide d'outils numériques. Mais aussi moderne et high-tech que puisse paraître l'économie de partage, elle est présente en Afrique depuis des siècles, selon l'auteur Robert Neuwirth. Il donne des exemples fascinants - comme les programmes d'apprentissage qui fonctionnent comme le capital à risque, généré localement et les systèmes d'allocation des ressources rares en eau . Il affirme que si nous pouvions propager et étendre ces modèles, ils pourraient aider les communautés à se développer par capillarité.
- Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So what I'm doing
0
954
1307
Ce que je fais
00:15
is a thought experimentexpérience.
1
3006
3568
est une expérience de pensée.
00:19
Now you maymai know of or have readlis
2
7558
3020
Vous connaissez peut-être
ou avez déjà lu ce livre.
00:22
this booklivre by this guy.
3
10602
1414
00:24
It's probablyProbablement the first
and maybe the only bestsellerbestseller
4
12040
3878
C'est sûrement le premier et peut-être
le seul best-seller sur l'économie.
00:27
ever writtenécrit about economicséconomie.
5
15942
1605
00:30
And you probablyProbablement know a bitbit
about what it saysdit.
6
18092
3000
Et vous en savez probablement
un peu sur ce qu'il dit.
00:33
It talkspourparlers about how nationsnations
all over the worldmonde will prosperProsper
7
21550
6087
Il parle de comment les nations
à travers le monde vont prospérer
00:39
throughpar the individualindividuel pursuitpoursuite
of individualindividuel profitprofit.
8
27661
3986
grâce à la poursuite individuelle
du profit individuel.
00:44
IndividualIndividu profitprofit will be the mechanismmécanisme
for the prosperityprospérité of the worldmonde.
9
32153
4661
Le profit individuel sera le mécanisme
pour la prospérité du monde.
00:49
But the funnydrôle thing about AdamAdam SmithSmith
10
37717
2393
Mais ce qui est étonnant avec Adam Smith
00:52
is that he was a stay-at-homeau foyer kindgentil of guy.
11
40134
2498
est qu'il était du genre pantouflard.
00:55
He actuallyréellement never wentest allé
furtherplus loin from EdinburghEdinburgh
12
43073
3235
En fait, le plus loin d'Edimbourg qu'il
soit allé fut la France et la Suisse.
00:58
than FranceFrance and SwitzerlandSuisse.
13
46332
2178
01:01
So my thought experimentexpérience is to imagineimaginer
14
49685
4158
Donc mon expérience de pensée
consiste à imaginer
01:05
what would have happenedarrivé
if AdamAdam SmithSmith had visiteda visité AfricaL’Afrique.
15
53867
3442
ce qui se serait passé
si Adam Smith avait visité l'Afrique.
01:10
And fortunatelyHeureusement, there's
actuallyréellement an easyfacile answerrépondre,
16
58917
3945
Et heureusement,
il y a une réponse facile.
01:15
because the ArabArabes lawyeravocat
and travelervoyageur IbnIbn BattutaBattuta
17
63868
5057
Parce que Ibn Battuta,
un avocat et voyageur arabe,
01:21
traveledvoyagé down the eastest coastcôte
of AfricaL’Afrique in the 14thth centurysiècle,
18
69902
3863
a voyagé le long de la côte est
de l'Afrique durant le 14ème siècle.
01:26
and what he founda trouvé when he got
to MogadishuMogadishu was a marketmarché,
19
74701
2719
En arrivant à Mogadiscio,
il a trouvé un marché,
01:29
and he wrotea écrit about it.
20
77444
1503
et il a écrit à ce sujet.
01:30
And basicallyen gros, merchantmarchande shipsnavires
camevenu to the harborport,
21
78971
3969
Les navires marchands venaient au port
01:34
and they weren'tn'étaient pas even allowedpermis to landterre.
22
82964
1859
et ils ne pouvaient même pas débarquer.
Ils devaient jeter l'ancre dans le port,
01:36
They had to droplaissez tomber anchorancre in the harborport,
23
84847
1877
01:38
and boatsbateaux camevenu out to them,
24
86748
1638
et les autochtones s'approchaient
en bateau en leur disant :
01:40
and localsdes locaux pickedchoisi them and said,
"You are my guestCommentaires, I am now your brokercourtier."
25
88410
4814
« Vous êtes mon invité,
et maintenant je suis votre courtier. »
01:45
And they had to do businessEntreprise
throughpar the locallocal brokercourtier,
26
93984
3780
Les marins devaient faire des affaires
à travers des courtiers locaux.
01:49
and if they wentest allé around that
and didn't do businessEntreprise throughpar the brokercourtier,
27
97788
3485
S'ils refusaient de faire affaire
avec un courtier local,
01:53
they could go to courttribunal,
and the dealtraiter would be canceledannulé,
28
101297
4367
ils risquaient de passer devant
un tribunal, l'affaire serait annulée,
01:57
and they would be thrownjeté out of townville.
29
105688
1838
et ils seraient expulsés de la ville.
01:59
And throughpar this mechanismmécanisme,
everyonetoutes les personnes prospereda prospéré.
30
107550
2754
Et à travers ce mécanisme,
tout le monde prospérait.
02:03
And so if that was AdamAdam SmithSmith,
he mightpourrait look like this guy
31
111502
2855
Si cela avait été Adam Smith,
il ressemblerait peut-être à ce type
02:06
and say, "AhAh! That's a mutualmutuel aidaide societysociété.
32
114381
3560
et dirait : « Ah ! Ça,
c'est une société d'entraide mutuelle.
02:09
That's a share-the-wealthpart de la richesse freegratuit marketmarché."
33
117965
2631
Ça, c'est un marché libre
de l'économie du partage. »
02:12
And when I put this questionquestion
to ChristianChrétienne [BenimanaGregory],
34
120620
2642
Et quand j'ai posé cette question
à Christian [Benimana]
02:15
who had the stageétape
at the beginningdébut of this sessionsession,
35
123286
3472
qui était sur scène au début
de cette session,
02:18
he respondeda répondu that if AdamAdam SmithSmith
had come to AfricaL’Afrique,
36
126782
2873
il m'a répondu que si Adam Smith
avait été en Afrique,
02:21
there would have been a sharingpartage economyéconomie
long before AirbnbAirbnb and UberUber.
37
129679
4196
il y aurait eu l'économie du partage
longtemps avant Airbnb et Uber.
02:25
And that's truevrai.
38
133899
1300
Et c'est vrai.
02:27
So if we put this to work todayaujourd'hui,
39
135714
2795
Donc, si nous appliquions
cette théorie aujourd'hui,
02:31
it would be very interestingintéressant.
40
139358
1422
ça serait très intéressant.
Il y aurait beaucoup d'argent
en circulation dans les pays.
02:32
There would be a lot of moneyargent
flowingécoulement into the countriesdes pays.
41
140804
2680
02:35
These are just figureschiffres of 10 percentpour cent
of exportsexportations in these countriesdes pays.
42
143508
5460
Nous avons seulement des chiffres pour 10%
des exportations dans ces pays.
02:41
So the interestingintéressant thing is that
this mutualmutuel aidaide economyéconomie still existsexiste,
43
149633
6336
Ce qui est intéressant est que l'économie
d'entraide mutuelle existe toujours,
02:47
and we can find examplesexemples of it
in the strangestplus étrange placesdes endroits.
44
155993
3834
et nous pouvons en trouver des exemples
dans les endroits les plus étranges.
02:51
So, this is AlabaAlaba InternationalInternational MarketMarché.
45
159851
2454
Voici le marché international d'Alaba.
02:54
It's the largestplus grand
electronicsélectronique marketmarché in WestOuest AfricaL’Afrique.
46
162329
4607
C'est le plus grand marché d'électronique
en Afrique de l'Ouest.
02:58
It's 10,000 merchantsmarchands,
47
166960
1378
Il y a 10 000 marchands,
qui font environ 4 milliards de dollars
de chiffre d'affaires par an.
03:00
they do about fourquatre billionmilliard dollarsdollars
of turnoverchiffre d’affaires everychaque yearan.
48
168362
3066
03:03
And they say they are
ardentardent apostlesapôtres of AdamAdam SmithSmith:
49
171452
2634
Eux-mêmes prétendent être
les apôtres d'Adam Smith :
03:06
competitioncompétition is great,
we're all in it individuallyindividuellement,
50
174110
2708
« La compétition, c'est super,
ici c'est chacun pour soi.
03:08
governmentgouvernement doesn't help us.
51
176842
1612
Le gouvernement ne nous aide pas. »
03:10
But the interestingintéressant realityréalité is
that when I askeda demandé furtherplus loin,
52
178808
3296
Mais en cherchant bien, j'ai réalisé que
03:14
that's not what grewgrandi the marketmarché at all.
53
182128
2950
ce n'est pas ce qui a fait
grandir le marché.
03:17
There's a behind-the-scenesdans les coulisses principleprincipe
54
185777
2904
Il y a un principe caché qui permet
à ce marché de se développer.
03:20
that enablespermet this marketmarché to growcroître.
55
188705
3825
03:25
And they do claimprétendre -- you know,
this is an interestingintéressant juxtapositionjuxtaposition
56
193194
3335
Ils prétendent -- vous savez,
là il y a une juxtaposition intéressante
de la Bible du roi Jacques et « How to
sell Yourself. » [Comment Se Vendre]
03:28
of the KingKing JamesJames BibleBible
and "How To SellVends YourselfVous-même."
57
196553
3387
03:31
That's what they say is theirleur messagemessage.
58
199964
2664
C'est le message qu'ils défendent.
03:34
But in realityréalité, this marketmarché
is governedgouverné by a sharingpartage principleprincipe.
59
202652
4117
Mais en réalité, ce marché est gouverné
par un principe de partage.
03:39
EveryChaque merchantmarchande, when you askdemander them,
"How did you get startedcommencé in globalglobal tradeCommerce?"
60
207705
4778
Quand on demande à chaque marchand :
« Comment avez-vous débuté
dans le commerce mondial ? »
03:44
they say, "Well, when
my mastermaîtriser settledcolonisé me."
61
212507
3171
Ils disent : « Eh bien,
quand mon maître m'a installé. »
03:48
And when I finallyenfin got it into my headtête
to askdemander, "What is this 'settling« s’installer?'"
62
216262
4201
Quand je me suis enfin décidé à demander
ce que signifiait cette installation,
03:52
it turnsse tourne out that when you've
doneterminé your apprenticeshipapprentissage
63
220487
2674
j'ai découvert que lorsqu'on termine
son apprentissage avec un employeur,
03:55
with someoneQuelqu'un you work for,
64
223185
1519
03:56
they are requiredChamps obligatoires -- requiredChamps obligatoires --
to setensemble you up in businessEntreprise.
65
224728
3994
ils sont obligés -- obligés --
d'établir un commerce.
Cela signifie payer votre loyer
durant deux ou trois ans
04:00
That meansveux dire payingpayant your rentlocation
for two or threeTrois yearsannées
66
228746
2551
04:03
and givingdonnant you a cashen espèces infusionperfusion
67
231321
2028
et injecter de fonds dans votre entreprise
04:05
so you can go out in the worldmonde
and startdébut tradingcommerce.
68
233373
2867
pour que vous puissiez vous épanouir
et vous lancer comme entrepreneur.
04:09
That's locallylocalement generatedgénéré
ventureentreprise capitalCapitale. Right?
69
237018
3098
Ça, c'est du capital risque généré
localement, n'est-ce pas ?
04:12
And I can say with almostpresque certaintycertitude
70
240140
2378
Et je suis quasiment certain
04:14
that the IgboIgbo apprenticeshipapprentissage systemsystème
that governsrégit les AlabaAlaba InternationalInternational MarketMarché
71
242542
5893
que le système d'apprentissage Igbo qui
gouverne le Marché International d'Alaba
04:20
is the largestplus grand businessEntreprise incubatorincubateur
platformPlate-forme in the worldmonde.
72
248459
5414
est la plus grande plateforme
d'incubation au monde.
04:26
And there are other sharingpartage
economieséconomies that we look for --
73
254634
3831
On est à la recherche d'autres
économies de partage ;
04:30
merry-go-roundsmanèges, whichlequel are founda trouvé
in almostpresque everychaque shantytownbidonville.
74
258489
3371
des carrousels que l'on trouve
dans quasiment chaque bidonville.
Ils ont d'autres noms dans d'autres
cultures ; celui-ci est le nom kenyan.
04:33
They have differentdifférent namesdes noms in
other culturesdes cultures; this is the KenyanDu Kenya nameprénom.
75
261884
3294
04:37
It's a way of generatinggénérateur cashen espèces.
76
265202
1583
On génère du liquide ainsi.
04:38
It's a kittyminou -- people throwjeter moneyargent
into a potpot onceune fois que a weekla semaine,
77
266809
2735
On met de l'argent dans une tirelire
une fois par semaine
et une fois par semaine, un membre
du groupe reçoit l'argent
04:41
and onceune fois que a weekla semaine, one membermembre
of the groupgroupe getsobtient the moneyargent,
78
269568
2641
04:44
and they can spenddépenser it on
whateverpeu importe they need to.
79
272233
2194
qu'il peut dépenser comme il le souhaite.
Il existe aussi quelque chose
qui s'appelle « acequias ».
04:46
And there's alsoaussi something
calledappelé "acequiasAcequias,"
80
274451
2587
04:49
and that is a SpanishEspagnol wordmot, but it
comesvient from the NorthNord AfricanAfricain ArabicArabe;
81
277062
4342
C'est un mot espagnol
qui provient de l'arabe nord-africain ;
« saqiya » veut dire « roue à aubes ».
04:53
"saqiyasaqiya" meansveux dire "watereau wheelroue."
82
281428
1628
04:55
And what the acequiaAcequia is
is a sharingpartage systemsystème for scarcerare watereau.
83
283420
4276
L'acequia est un système de partage
pour les ressources rares en eau qui
a migré du nord de l'Afrique à l'Espagne
04:59
It's migratedmigrés from NorthNord AfricaL’Afrique to SpainEspagne,
84
287720
3342
et de l'Espagne à l'ouest des États-Unis
05:03
and from SpainEspagne to the westOuest
of the UnitedUnie StatesÉtats,
85
291086
2612
05:05
where it still is used.
86
293722
1428
où on l'utilise encore.
05:07
And it sharesactions watereau by need
87
295862
3784
L'eau est partagée en fonction des besoins
05:11
ratherplutôt than by who was there first.
88
299670
2148
plutôt qu'en fonction
de qui était là en premier.
05:15
And contrarycontraire, with all due respectle respect,
to what LlewLlew [ClaasenCourtemanche] said
89
303338
3795
Au contraire, avec tout le respect
à ce qu'a dit Lllew [Claasen] hier
05:19
when he talkeda parlé about blockchainsblockchains
and cryptocurrenciescryptocurrencies yesterdayhier,
90
307158
4762
sur les blockchains et les cryptomonnaies,
il n'y a pas de tragédie
des biens communs.
05:23
there is no tragedyla tragédie of the commonsChambre des communes.
91
311944
2991
Les habitants des acequias
gèrent des ressources rares en eau
05:26
People in acequiasAcequias have been
commonlycommunément managinggestion scarcerare watereau resourcesRessources
92
314959
4735
depuis des siècles et des siècles.
05:31
for hundredsdes centaines and hundredsdes centaines
and hundredsdes centaines of yearsannées.
93
319718
3225
05:36
So takingprise this thought experimentexpérience,
I wanted to go a little bitbit furtherplus loin
94
324717
4644
Donc, avec cette expérience de pensée,
je voulais aller un peu plus loin
05:41
and suggestsuggérer that these things
are managedgéré communallycollectivement,
95
329385
6775
et suggérer que ces choses sont gérées
de façon communautaire.
05:48
and they are takingprise carese soucier of
scarcerare capitalCapitale, scarcerare cashen espèces
96
336184
6117
Et que ces communautés gèrent
du capital et des ressources rares.
05:54
and scarcerare resourcesRessources.
97
342325
1486
05:57
And it seemssemble to me that we have
actuallyréellement two kindssortes of capitalismcapitalisme.
98
345383
5008
Il me semble que nous avons en fait
deux types de capitalisme.
06:03
We have the capitalismcapitalisme of the topHaut up.
99
351430
3086
Nous avons le capitalisme des plus riches.
Ce sont des statistiques
vraiment intéressantes,
06:06
And these are really
interestingintéressant statisticsstatistiques,
100
354907
2438
06:09
because threeTrois one-thousandthsun millièmes
of one percentpour cent of the NigerianNigérian populationpopulation
101
357369
6228
car trois millièmes de 1%
de la population nigériane
contrôlent une richesse égale
à un quart du PIB du pays.
06:15
controlscontrôles wealthrichesse equalégal to one-fourthun quart
of the GDPPIB of the countryPays.
102
363621
5281
Un centième de 1%
de la population kenyane
06:21
One one-hundredthun centième of one percentpour cent
of the KenyanDu Kenya populationpopulation
103
369910
3187
06:25
controlscontrôles wealthrichesse equalégal to 75 percentpour cent
of the GDPPIB of the countryPays.
104
373121
5620
contrôle une richesse égale
à 75% du PIB du pays.
06:31
That's the capitalismcapitalisme of topHaut up.
105
379412
2897
C'est le capitalisme des plus riches.
Et tout le monde est comme ce type,
06:35
And everyonetoutes les personnes elseautre is with this guy,
106
383069
2858
vendant des jeux de société
et de l'équipement de musculation
06:37
sellingvente boardplanche gamesJeux
and bodybuildingculturisme equipmentéquipement
107
385951
2523
06:40
in a go-slowrepos on the highwayAutoroute in LagosLagos.
108
388498
2887
dans les bouchons sur l'autoroute à Lagos.
Quand on vend des jeux de société et du
matériel de musculation dans les bouchons,
06:43
And when you're sellingvente boardplanche gamesJeux
and bodybuildingculturisme equipmentéquipement in a go-slowrepos,
109
391409
3689
06:47
that trafficcirculation jamconfiture is really,
really, really badmal, right?
110
395122
4543
c'est dire que ces embouteillages
sont vraiment terribles.
06:51
Those of us in this spheresphère of the economyéconomie
111
399689
2522
Ceux qui font partie
de cette sphère de l'économie
sont pris dans ce que j'appelle
« le capitalisme du déclin »
06:54
are caughtpris in what I call
"the capitalismcapitalisme of decaycarie,"
112
402235
3391
parce qu'il n'y a aucun
moyen de s'en sortir,
06:58
because there's no way
to riseaugmenter up and get out of it,
113
406320
3303
à cause du manque en ressources
dont nous avons parlé
07:02
because they're lackingmanquant the resourcesRessources
that we talkeda parlé about
114
410352
2744
au sein de ces économies de partage.
07:05
in those sharingpartage economieséconomies.
115
413120
1561
07:06
And they're trippeddéclenché up
116
414705
1978
Ils sont piégés par la thèse
du manioc et du capitalisme,
07:08
by the thesisthèse of cassavamanioc and capitalismcapitalisme,
117
416707
5038
selon laquelle le manioc doit être
transformé pour ne pas être toxique.
07:13
that cassavamanioc has to be processedtraitées
in ordercommande not to be poisonoustoxique,
118
421769
3758
Et je dirais que, de la même façon,
07:18
and I would arguese disputer that, similarlyDe même,
119
426130
3145
l'économie de marché doit être traitée
pour être équitable pour tous.
07:21
the marketmarché economyéconomie needsBesoins to be processedtraitées
in ordercommande to be fairjuste to everyonetoutes les personnes.
120
429299
5039
07:28
So we have to look at what I call
the "bottombas down economyéconomie."
121
436747
4655
Nous devons nous pencher sur ce que
j'appelle l'économie du bas vers le bas.
07:33
These are these sharingpartage modelsdes modèles
that existexister out there
122
441426
3840
Ces modèles de partage
existent bel et bien
07:37
that need to be propagatedpropagé
and used and scaledescaladé.
123
445290
4345
et doivent être propagés,
utilisés et mis à l'échelle.
D'accord ?
07:41
OK?
124
449659
1271
Et si nous propageons ces modèles,
07:42
And if we propagatepropager these things,
125
450954
2102
07:45
we can begincommencer to bringapporter
infrastructureInfrastructure to everyonetoutes les personnes,
126
453080
2984
nous pouvons commencer à mettre
l'infrastructure à la portée de tous,
ce qui garantira que les communautés
gèrent leur propre développement,
07:48
and that will ensureassurer that communitiescommunautés
127
456850
2783
07:51
are leadingde premier plan theirleur ownposséder developmentdéveloppement,
128
459657
2827
ce qui est ce dont nous avons
besoin dans le monde,
07:55
whichlequel is, I believe, what
we need in the worldmonde,
129
463595
2669
07:58
and, I would suggestsuggérer,
what we need in AfricaL’Afrique.
130
466288
2187
et, à mon avis,
ce dont l'Afrique a besoin.
Je voulais citer Steve Biko,
08:01
I wanted to quotecitation SteveSteve BikoBiko,
131
469903
3298
et j'ai pensé qu'il était
très important de le citer
08:05
and I thought it was really
importantimportant to quotecitation SteveSteve BikoBiko,
132
473225
2777
car le mois prochain,
le 12 septembre pour être exact,
08:08
because nextprochain monthmois,
SeptemberSeptembre 12 to be exactexact,
133
476026
4319
c'est le 40e anniversaire
de son assassinat par l'État sud-africain.
08:12
is the 40thth anniversaryanniversaire of his murdermeurtre
by the SouthSud AfricanAfricain stateEtat.
134
480369
4930
08:18
And you can readlis the quotecitation.
135
486097
2042
Vous pouvez lire cette citation.
08:20
He basicallyen gros said that
we're not here to competerivaliser.
136
488163
3045
En gros, il a dit que nous ne
sommes pas ici pour rivaliser.
08:24
And I love this quotecitation: "... to make us
a communitycommunauté of brothersfrères and sisterssœurs
137
492064
3919
J'adore cette citation :
« Pour faire de nous une communauté
de frères et de sœurs
08:28
jointlyconjointement involvedimpliqué in the questquête
for a compositecomposite answerrépondre
138
496007
3089
engagés ensemble dans la recherche
d'une réponse composite
aux divers problèmes de la vie. »
08:31
to the variedvarié problemsproblèmes of life."
139
499120
1840
Et il a aussi dit que
« les grandes puissances du monde
08:33
And he alsoaussi said that
"the great powerspouvoirs of the worldmonde
140
501848
3168
ont fait des merveilles en nous donnant
un style industriel et militaire. »
08:37
have doneterminé wondersmerveilles in givingdonnant us
an industrialindustriel and militarymilitaire look, ..."
141
505040
3830
08:40
and we don't have to copycopie
that military-industrialistmilitaire-industriel complexcomplexe,
142
508894
3699
Nous n'avons pas à copier
ce complexe militaro-industriel,
car l'Afrique peut faire
les choses différemment
08:44
because AfricaL’Afrique can do things differentlydifféremment
143
512617
2446
et restaurer l'humanité du monde.
08:47
and restorerestaurer the humanityhumanité of the worldmonde.
144
515087
3697
08:51
And so what I want to suggestsuggérer here
145
519825
2226
Ce que je veux donc suggérer ici,
c'est que nous avons une opportunité,
08:55
is that we have an opportunityopportunité,
146
523305
1620
que nous sommes tous ici
dans le paysage commun
08:58
that we are all here
in the mutualmutuel landscapepaysage
147
526314
3502
09:02
to be ablecapable to do things,
148
530592
1851
de pouvoir faire des choses,
09:05
and that the journeypériple startsdéparts now.
149
533618
2866
et que le voyage commence maintenant.
09:09
Thank you very much.
150
537318
1158
Merci beaucoup.
(Applaudissements)
09:10
(ApplauseApplaudissements)
151
538500
2488
Translated by Alexia Kwekem
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com