ABOUT THE SPEAKER
Catherine Crump - Attorney + privacy advocate
Catherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance.

Why you should listen

Catherine Crump is a civil liberties lawyer whose work focuses on combating government surveillance and protecting the free speech rights of political protesters. She has filed cases challenging the NSA and the Department of Homeland Security. Crump is an assistant professor at Berkeley Law School; previously she was an attorney for ACLU for nine years.

In her writing for the ACLU, Crump warns against the dangers of national mass surveillance technology, which can all too easily end up as tools for local police forces. She writes, "Not only our country as a whole, but also the police, will be better off in the long run if we have an open debate about what today’s technology can do, versus what it should do."

More profile about the speaker
Catherine Crump | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Catherine Crump: The small and surprisingly dangerous detail the police track about you

凱瑟琳·克倫普: 小而令人驚訝的警察追蹤你的細節

Filmed:
1,982,256 views

一項非常冠冕堂皇的技術可能意味著警察知道你去了哪裡,和誰一起,什麼時候:自動車牌閱讀器。這些攝影機被廣泛地裝在全美的小鎮以抓住已知罪犯。但是律師和TED研究會員凱瑟琳·克倫普表示,他們收集的總數據可能會給世界各地的每個人帶來災難性後果。
- Attorney + privacy advocate
Catherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The shocking觸目驚心 police警察 crackdown打假
on protestors抗議者 in Ferguson弗格森, Missouri密蘇里州,
0
1329
4388
在密蘇里州佛格森
警方鎮壓抗議者令人震驚,
00:17
in the wake喚醒 of the police警察
shooting射擊 of Michael邁克爾 Brown棕色,
1
5717
3012
這些人為了警方開槍
射擊邁克爾·布朗的事件抗議,
00:20
underscored強調 the extent程度 to which哪一個 advanced高級
military軍事 weapons武器 and equipment設備,
2
8729
4223
從事件中可看出
極為先進的軍事裝備
00:24
designed設計 for the battlefield戰場,
3
12952
1732
為戰場而設計的武器,
00:26
are making製造 their way
4
14684
1309
正在慢慢進入
00:27
to small-town小城 police警察 departments部門
across橫過 the United聯合的 States狀態.
5
15993
3881
全美國縣城的警察局。
00:32
Although雖然 much tougher強硬 to observe,
6
20514
1986
雖然很難察覺到,
00:34
this same相同 thing is happening事件
with surveillance監控 equipment設備.
7
22500
3547
但是同樣的事情也發生在監控設備上,
00:38
NSA-styleNSA式 mass
surveillance監控 is enabling啟用
8
26047
2660
國土安全局級別的大規模監控
00:40
local本地 police警察 departments部門
to gather收集 vast廣大 quantities數量
9
28707
2958
使得地方警察部門獲取大量
00:43
of sensitive敏感 information信息
about each and every一切 one of us
10
31665
3567
關於我們每一個人的敏感訊息
00:47
in a way that was
never previously先前 possible可能.
11
35232
4052
以一種前所未有的方式。
00:51
Location位置 information信息 can
be very sensitive敏感.
12
39284
3476
所在位置的訊息會非常敏感。
00:54
If you drive駕駛 your car汽車 around
the United聯合的 States狀態,
13
42760
2631
如果你在美國開著車,
00:57
it can reveal揭示 if you go
to a therapist治療師,
14
45391
1923
它可以揭露你去看了治療師,
00:59
attend出席 an Alcoholics嗜酒 Anonymous匿名 meeting會議,
15
47314
2468
還是參加匿名戒酒會議,
01:01
if you go to church教會
or if you don't go to church教會.
16
49782
2821
你是否會上教堂。
01:04
And when that
information信息 about you
17
52603
1726
如果這些關於你的訊息
01:06
is combined結合 with the same相同 information信息
about everyone大家 else其他,
18
54329
3495
和那些其他人的訊息整合到一起,
01:09
the government政府 can gain獲得
a detailed詳細 portrait肖像
19
57824
2574
政府就得到了一份詳細的
01:12
of how private私人的 citizens公民 interact相互作用.
20
60398
2716
關於每個普通公民如何相互交流的影像。
01:15
This information信息 used to be private私人的.
21
63114
2475
這些訊息曾經是隱私。
01:17
Thanks謝謝 to modern現代 technology技術,
22
65589
1693
由於現代科技,
01:19
the government政府 knows知道 far too much
about what happens發生 behind背後 closed關閉 doors.
23
67282
4328
政府知道了太多關著的門背後發生的事情。
01:23
And local本地 police警察 departments部門 make
decisions決定 about who they think you are
24
71610
4388
而且當地警察局也根據這些訊息
01:27
based基於 on this information信息.
25
75998
3171
來判斷你是怎樣的人。
01:31
One of the key technologies技術
driving主動 mass location位置 tracking追踪
26
79169
4647
推動大量定位追蹤的一項關鍵技術是
01:35
is the innocuous-sounding無害冠冕堂皇
Automatic自動 License執照 Plate盤子 Reader讀者.
27
83816
2958
冠冕堂皇的車牌自動閱讀器。
01:38
If you haven't沒有 seen看到 one,
28
86774
1695
如果你從未見過它,
01:40
it's probably大概 because you didn't
know what to look for --
29
88469
3188
很有可能是你不知道往哪裡看——
01:43
they're everywhere到處.
30
91657
1375
它們無處不在。
01:45
Mounted安裝 on roads道路 or
on police警察 cars汽車,
31
93032
3072
裝在道路上或者警車上,
01:48
Automatic自動 License執照 Plate盤子 Readers讀者
capture捕獲 images圖片 of every一切 passing通過 car汽車
32
96104
4429
車牌自動閱讀器抓拍過往的每一輛車
01:52
and convert兌換 the license執照 plate盤子
into machine-readable機器可讀 text文本
33
100533
3615
然後把車牌轉化成機器辨識的文字
01:56
so that they can be checked檢查
against反對 hot lists名單
34
104158
3402
這樣就可以
和違規名單上的車牌對照。
01:59
of cars汽車 potentially可能 wanted
for wrongdoing壞事.
35
107560
3285
02:02
But more than that, increasingly日益,
36
110845
2127
而且不止這些,大量增長的是,
02:04
local本地 police警察 departments部門
are keeping保持 records記錄
37
112972
2150
當地警察局保留了
02:07
not just of people wanted for wrongdoing壞事,
38
115122
3160
不光是違法者的記錄,
02:10
but of every一切 plate盤子 that
passes通行證 them by,
39
118282
2802
而且是每一輛經過的車的記錄,
02:13
resulting造成 in the collection採集
of mass quantities數量 of data數據
40
121084
3969
導致得到大量關於
02:17
about where Americans美國人 have gone走了.
41
125053
2241
美國人去了哪裡的數據。
02:19
Did you know this
was happening事件?
42
127294
1608
你們知道有這種事嗎?
02:21
When Mike麥克風 Katz-Lacabe卡茨-Lacabe asked
his local本地 police警察 department
43
129822
3406
當邁克·卡茨拉卡布問他當地的警察局
02:25
for information信息 about the plate盤子
reader讀者 data數據 they had on him,
44
133228
3429
要車牌閱讀器關於他的記錄時,
02:28
this is what they got:
45
136657
1678
這是警察得到的:
02:30
in addition加成 to the date日期,
time and location位置,
46
138335
3142
除了日期、時間、地點,
02:33
the police警察 department had
photographs照片 that captured捕獲
47
141477
3031
警察局還有抓拍的照片
02:36
where he was going and
often經常 who he was with.
48
144508
3390
關於他去了哪裡,和誰在一起。
02:39
The second第二 photo照片 from the top最佳
is a picture圖片 of Mike麥克風 and his two daughters女兒
49
147898
3822
第二張照片是邁克和他的兩個女兒
02:43
getting得到 out of their car汽車
in their own擁有 driveway車道.
50
151720
3832
在他們家門口從車中下來時。
02:47
The government政府 has
hundreds數以百計 of photos相片 like this
51
155552
2788
政府部門有數百張這樣的照片
02:50
about Mike麥克風 going about his daily日常 life.
52
158340
2771
關於邁克和他的日常生活。
02:53
And if you drive駕駛 a car汽車
in the United聯合的 States狀態,
53
161111
2184
如果你在美國開著車,
02:55
I would bet賭注 money
that they have photographs照片
54
163295
2733
我敢用金錢打賭他們也有類似照片
02:58
like this of you going
about your daily日常 life.
55
166028
2918
關於你的日常生活。
03:00
Mike麥克風 hasn't有沒有 doneDONE anything wrong錯誤.
56
168946
2041
邁克並沒有做任何壞事。
03:02
Why is it okay that the government政府
is keeping保持 all of this information信息?
57
170987
3955
為什麼政府可以保留這些訊息?
03:06
The reason原因 it's happening事件 is because,
58
174942
1779
原因是,
03:08
as the cost成本 of storing存儲
this data數據 has plummeted暴跌,
59
176721
3351
隨著儲蓄數據的成本下降
03:12
the police警察 departments部門
simply只是 hang on to it,
60
180072
2512
警察局就簡單地保留下來,
03:14
just in case案件 it could be useful有用 someday日後.
61
182584
3782
以防有一天成為有用訊息。
03:18
The issue問題 is not just that
one police警察 department
62
186366
2500
這件事並不是一個警察局
03:20
is gathering蒐集 this information信息 in isolation隔離
63
188866
2621
收集訊息,
03:23
or even that multiple police警察
departments部門 are doing it.
64
191487
2759
或者幾個警察局收集訊息。
03:26
At the same相同 time, the federal聯邦 government政府
65
194246
2497
同時,聯邦政府
03:28
is collecting蒐集 all of these
individual個人 pots of data數據,
66
196743
3618
正在收集所有個人的點滴訊息,
03:32
and pooling them together一起
into one vast廣大 database數據庫
67
200361
3321
並且把它們同其他成百上千萬
03:35
with hundreds數以百計 of millions百萬 of hits點擊,
68
203682
1656
訊息一起放在一個大數據庫裡,
03:37
showing展示 where Americans美國人 have traveled旅行.
69
205338
2118
顯示出美國人都去了哪些地方。
03:39
This document文件 from the
Federal聯邦 Drug藥物 Enforcement強制 Administration行政,
70
207806
3158
聯邦緝毒局,
03:42
which哪一個 is one of the agencies機構
primarily主要 interested有興趣 in this,
71
210964
2765
對此極有興趣的機構之一,
03:45
is one of several一些 that reveal揭示
the existence存在 of this database數據庫.
72
213729
4437
裡頭的這份文件透漏了數據庫的存在。
03:50
Meanwhile與此同時, in New York紐約 City,
73
218166
2569
同時,在紐約,
03:52
the NYPDNYPD has driven驅動 police警察 cars汽車
equipped裝備 with license執照 plate盤子 readers讀者
74
220735
3942
紐約警察局開著裝有車牌閱讀器的警車
03:56
past過去 mosques清真寺 in order訂購 to
figure數字 out who is attending出席.
75
224677
4174
經過清真寺以搞清楚誰參加了。
04:00
The uses使用 and abuses濫用 of this technology技術
aren't limited有限 to the United聯合的 States狀態.
76
228851
3838
這項技術的使用和濫用不僅限於美國。
04:04
In the U.K., the police警察 department
77
232689
3035
在英國,警察局
04:07
put 80-year-old-歲 John約翰 Kat
on a plate盤子 reader讀者 watch list名單
78
235724
4144
把 80 歲的約翰·卡特放進了車牌讀取名單,
04:11
after he had attended出席 dozens許多 of
lawful合法 political政治 demonstrations示威
79
239868
4277
因為他先前參加
幾十個合法的政治示威活動時,
04:16
where he liked喜歡 to sit on a bench長凳
and sketch草圖 the attendees與會者.
80
244145
4626
他喜歡坐在凳子上為參與者畫像。
04:20
License執照 plate盤子 readers讀者 aren't the
only mass location位置 tracking追踪 technology技術
81
248771
3522
車牌讀取器不是目前提供給執法機構的
04:24
available可得到 to law enforcement強制 agents代理 today今天.
82
252293
2156
唯一大規模追蹤技術。
04:26
Through通過 a technique技術 known已知 as
a cell細胞 tower dump傾倒,
83
254449
3012
通過一個名為小區塔轉儲的技術,
04:29
law enforcement強制 agents代理 can
uncover揭露 who was using運用
84
257461
3252
執法人員可以破察誰在某個時刻
04:32
one or more cell細胞 towers
at a particular特定 time,
85
260713
2285
正在使用一個或者多個電話通信塔,
04:34
a technique技術 which哪一個 has been known已知 to reveal揭示
86
262998
2032
這是一項被大眾熟知的技術
04:37
the location位置 of tens of thousands數千
and even hundreds數以百計 of thousands數千 of people.
87
265030
4279
被用來定位成千上百的人。
04:41
Also, using運用 a device設備 known已知 as a StingRay黃貂魚,
88
269309
3240
同樣,使用一種名為黃貂魚的設備,
04:44
law enforcement強制 agents代理
can send發送 tracking追踪 signals信號
89
272549
2636
執法人員可以追蹤
04:47
inside people's人們 houses房屋
to identify鑑定 the cell細胞 phones手機 located位於 there.
90
275185
4365
在人們家裡的信號
來確認手機就在那裡。
04:51
And if they don't know
which哪一個 house to target目標,
91
279550
2262
而且如果他們不知道目標是哪棟房子,
04:53
they've他們已經 been known已知
to drive駕駛 this technology技術
92
281812
2186
他們會在整個街區
04:55
around through通過 whole整個 neighborhoods社區.
93
283998
3426
使用這項技術。
04:59
Just as the police警察 in Ferguson弗格森 possess具有
high-tech高科技 military軍事 weapons武器 and equipment設備,
94
287424
4636
正如弗格森警方
擁有高科技軍用武器裝備,
05:04
so too do police警察 departments部門 across橫過
the United聯合的 States狀態
95
292060
2982
全美國的警察局同樣也有
05:07
possess具有 high-tech高科技 surveillance監控 gear齒輪.
96
295042
2335
高科技的監控設備。
05:09
Just because you don't see it,
97
297377
2031
你沒有看見它
05:11
doesn't mean it's not there.
98
299408
2385
並不意味著它不存在。
05:13
The question is, what should
we do about this?
99
301793
2551
問題是,我們應該對此做些什麼?
05:16
I think this poses姿勢 a serious嚴重
civil國內 liberties自由 threat威脅.
100
304344
3310
我認為這嚴重的威脅了公民自由。
05:19
History歷史 has shown顯示 that once一旦 the police警察
have massive大規模的 quantities數量 of data數據,
101
307654
4362
歷史已經證明一旦警察有了大量的數據,
05:24
tracking追踪 the movements運動 of innocent無辜 people,
102
312016
2079
追蹤無辜大眾的行動,
05:26
it gets得到 abused濫用, maybe for blackmail勒索,
maybe for political政治 advantage優點,
103
314095
4316
它就會被濫用,
或者用於勒索、政治目的,
05:30
or maybe for simple簡單 voyeurism窺陰癖.
104
318411
2259
或者簡單的偷窺。
05:32
Fortunately幸好, there are steps腳步 we can take.
105
320670
2342
幸運的是,我們可以採取一些措施。
05:35
Local本地 police警察 departments部門 can
be governed治理 by the city councils議會,
106
323012
3730
當地警察部門可以被市議會管轄,
05:38
which哪一個 can pass通過 laws法律 requiring要求 the police警察
107
326742
2922
議會有權利通過法律要求警察
05:41
to dispose部署 of the data數據
about innocent無辜 people
108
329664
2922
丟棄無辜人的數據,
05:44
while allowing允許 the legitimate合法
uses使用 of the technology技術 to go forward前鋒.
109
332586
3162
同時允許合法的繼續使用這些科技。
05:47
Thank you.
110
335748
1675
謝謝。
05:49
(Applause掌聲).
111
337423
4001
(鼓掌)
Translated by Hanling Chen
Reviewed by Adrienne Lin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Catherine Crump - Attorney + privacy advocate
Catherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance.

Why you should listen

Catherine Crump is a civil liberties lawyer whose work focuses on combating government surveillance and protecting the free speech rights of political protesters. She has filed cases challenging the NSA and the Department of Homeland Security. Crump is an assistant professor at Berkeley Law School; previously she was an attorney for ACLU for nine years.

In her writing for the ACLU, Crump warns against the dangers of national mass surveillance technology, which can all too easily end up as tools for local police forces. She writes, "Not only our country as a whole, but also the police, will be better off in the long run if we have an open debate about what today’s technology can do, versus what it should do."

More profile about the speaker
Catherine Crump | Speaker | TED.com