ABOUT THE SPEAKER
Catherine Crump - Attorney + privacy advocate
Catherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance.

Why you should listen

Catherine Crump is a civil liberties lawyer whose work focuses on combating government surveillance and protecting the free speech rights of political protesters. She has filed cases challenging the NSA and the Department of Homeland Security. Crump is an assistant professor at Berkeley Law School; previously she was an attorney for ACLU for nine years.

In her writing for the ACLU, Crump warns against the dangers of national mass surveillance technology, which can all too easily end up as tools for local police forces. She writes, "Not only our country as a whole, but also the police, will be better off in the long run if we have an open debate about what today’s technology can do, versus what it should do."

More profile about the speaker
Catherine Crump | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Catherine Crump: The small and surprisingly dangerous detail the police track about you

Кетрін Крамп: Маленька та несподівано небезпечна деталь про вас, яку поліція може відстежити

Filmed:
1,982,256 views

Технічний прилад із не дуже привабливою назвою - "автоматичний зчитувач номерних знаків" - може означати, що поліція знає, куди ви ідете, з ким і коли. Ці камери безневинно встановлені по всіх маленьких містах Америки, щоб з їх допомогою зловити відомих злочинців. Проте, як юрист та член спільноти TED, Кетрін Крамп показує, що інформацію, яку вони збирають у великих кількостях, може мати страшні наслідки.
- Attorney + privacy advocate
Catherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The shockingшокуюче policeполіція crackdownCrackdown
on protestorsПротестуючі in FergusonФергюсон, MissouriМіссурі,
0
1329
4388
Шокуючий напад поліції на
протестувальників у Ферг'юсоні, Міссурі,
00:17
in the wakeпрокинься of the policeполіція
shootingстрілянина of MichaelМайкл BrownБраун,
1
5717
3012
що відбувся після вбивства
Майкла Брауна поліцією,
00:20
underscoredпідкреслив the extentміра to whichкотрий advancedпросунутий
militaryвійськовий weaponsзброя and equipmentобладнання,
2
8729
4223
чітко показав, до якої міри передова
військова зброя та спорядження,
00:24
designedрозроблений for the battlefieldполе бою,
3
12952
1732
призначені для поля бою,
00:26
are makingвиготовлення theirїх way
4
14684
1309
потрапляють
00:27
to small-townневелике місто policeполіція departmentsкафедри
acrossпоперек the UnitedЮнайтед StatesШтати.
5
15993
3881
в поліцейські управління маленьких міст
по цілій Америці.
00:32
AlthoughХоча much tougherжорсткіше to observeспостерігати,
6
20514
1986
Хоч і важче спостерегти,
00:34
this sameтой же thing is happeningвідбувається
with surveillanceспостереження equipmentобладнання.
7
22500
3547
проте те саме відбувається із
системами спостереження.
00:38
NSA-styleАНБ стилі massмаса
surveillanceспостереження is enablingдозволяючи
8
26047
2660
Масові спостереження в стилі
Агенції Національної Безпеки
00:40
localмісцевий policeполіція departmentsкафедри
to gatherзібрати vastвеличезний quantitiesкількостях
9
28707
2958
спонукають місцеві відділки міліції
збирати величезну кількість
00:43
of sensitiveчутливий informationінформація
about eachкожен and everyкожен one of us
10
31665
3567
особистої інформації про кожного з нас
00:47
in a way that was
never previouslyраніше possibleможливий.
11
35232
4052
у спосіб, який не був можливим раніше.
00:51
LocationРозташування informationінформація can
be very sensitiveчутливий.
12
39284
3476
Інформація про місцезнаходження
є особливо делікатною.
00:54
If you driveїхати your carмашина around
the UnitedЮнайтед StatesШтати,
13
42760
2631
Якщо ви водите машину в США,
00:57
it can revealрозкрий if you go
to a therapistтерапевт,
14
45391
1923
вона може вказати,
чи ви пішли до лікаря,
00:59
attendбути присутнім an AlcoholicsАлкоголіків AnonymousАнонім meetingзустріч,
15
47314
2468
чи ви на зустрічі анонімних алкоголіків,
01:01
if you go to churchцерква
or if you don't go to churchцерква.
16
49782
2821
ходили ви до церкви, чи ні.
01:04
And when that
informationінформація about you
17
52603
1726
І коли ця інформація про вас
01:06
is combinedоб'єднаний with the sameтой же informationінформація
about everyoneкожен elseінакше,
18
54329
3495
співставляється із такою ж
інформацією про когось іншого,
01:09
the governmentуряд can gainвиграти
a detailedДетальний portraitпортрет
19
57824
2574
уряд може отримати
детальну картину того,
01:12
of how privateприватний citizensгромадяни interactвзаємодіяти.
20
60398
2716
як приватні особи взаємодіють
одне з одним.
01:15
This informationінформація used to be privateприватний.
21
63114
2475
Ця інформація колись була особистою.
01:17
ThanksДякую to modernсучасний technologyтехнологія,
22
65589
1693
Завдяки сучасним технологіям
01:19
the governmentуряд knowsзнає farдалеко too much
about what happensбуває behindпозаду closedЗАЧИНЕНО doorsдвері.
23
67282
4328
уряд занадто багато знає про те,
що відбувається в приватному житті громадян.
01:23
And localмісцевий policeполіція departmentsкафедри make
decisionsрішення about who they think you are
24
71610
4388
А місцеві відділки поліції роблять свої
висновки про те, ким ви є,
01:27
basedна основі on this informationінформація.
25
75998
3171
посилаючись на цю інформацію.
01:31
One of the keyключ technologiesтехнології
drivingводіння massмаса locationМісцезнаходження trackingвідстеження
26
79169
4647
Одним із ключових приладів, який
відстежує місцезнаходження машин,
01:35
is the innocuous-soundingнешкідливі звучання
AutomaticАвтоматичні LicenseЛіцензія PlateПлита ReaderЧитач.
27
83816
2958
є прилад із безневинною назвою
"Автоматичний зчитувач номерних знаків".
01:38
If you haven'tні seenбачив one,
28
86774
1695
Якщо ви ніколи його не бачили,
01:40
it's probablyймовірно because you didn't
know what to look for --
29
88469
3188
це, мабуть, тому, що ви й не знали,
що такі існують -
01:43
they're everywhereскрізь.
30
91657
1375
вони повсюди.
01:45
MountedМонтується on roadsдороги or
on policeполіція carsавтомобілі,
31
93032
3072
Встановлені просто на дорогах,
чи на поліцейських автівках,
01:48
AutomaticАвтоматичні LicenseЛіцензія PlateПлита ReadersЧитачам
captureзахоплення imagesзображення of everyкожен passingпроходження carмашина
32
96104
4429
автоматичні зчитувачі номерних знаків
фіксують зображення кожної машини
01:52
and convertконвертувати the licenseліцензія plateтарілка
into machine-readableмашинозчитуваний textтекст
33
100533
3615
та перетворюють номерні знаки на текст,
які може зчитати спеціальний прилад,
01:56
so that they can be checkedперевірено
againstпроти hotгарячий listsсписки
34
104158
3402
таким чином перевіряючи їх
на наявність в гарячому списку
01:59
of carsавтомобілі potentiallyпотенційно wanted
for wrongdoingпорушник.
35
107560
3285
машин, які потенційно знаходяться
в розшуку за правопорушення.
02:02
But more than that, increasinglyвсе частіше,
36
110845
2127
Більше того -
зростаюча кількість
02:04
localмісцевий policeполіція departmentsкафедри
are keepingзберігання recordsзаписи
37
112972
2150
місцевих відділків поліції
веде облік
02:07
not just of people wanted for wrongdoingпорушник,
38
115122
3160
не лише осіб, яких розшукують
за вчинене правопорушення,
02:10
but of everyкожен plateтарілка that
passesпроходить them by,
39
118282
2802
але і номерного знака кожної машини,
яка проїжджає повз,
02:13
resultingв результаті in the collectionколекція
of massмаса quantitiesкількостях of dataдані
40
121084
3969
в результаті чого створюється
масова кількість інформації
02:17
about where AmericansАмериканці have goneпішов.
41
125053
2241
про те, куди американці їздять.
02:19
Did you know this
was happeningвідбувається?
42
127294
1608
Чи ви знали про це?
02:21
When MikeМайк Katz-LacabeКац Lacabe askedзапитав
his localмісцевий policeполіція departmentвідділ
43
129822
3406
Коли Майк Кац-Лакаб попросив
місцевий відділок поліції
02:25
for informationінформація about the plateтарілка
readerчитач dataдані they had on him,
44
133228
3429
сказати, яку саме інформацію про його
номерні знаки вони мають,
02:28
this is what they got:
45
136657
1678
то йому показали наступне:
02:30
in additionКрім того to the dateдата,
time and locationМісцезнаходження,
46
138335
3142
крім дати, часу та місця
02:33
the policeполіція departmentвідділ had
photographsфотографії that capturedзахоплений
47
141477
3031
поліцейські відділки мали фотографії,
які фіксували
02:36
where he was going and
oftenчасто who he was with.
48
144508
3390
напрямок його руху та, доволі часто,
й того, з ким він був.
02:39
The secondдругий photoфото from the topвершина
is a pictureкартина of MikeМайк and his two daughtersдоньки
49
147898
3822
Друге фото згори - фото Майка та його
двох дочок,
02:43
gettingотримувати out of theirїх carмашина
in theirїх ownвласний drivewayпід'їзну колію.
50
151720
3832
які саме виходили з машини
в його власному дворі.
02:47
The governmentуряд has
hundredsсотні of photosфотографії like this
51
155552
2788
Уряд має сотні схожих фотографій
02:50
about MikeМайк going about his dailyщодня life.
52
158340
2771
про Майка в його повсякденному житті.
02:53
And if you driveїхати a carмашина
in the UnitedЮнайтед StatesШтати,
53
161111
2184
І якщо ви водите машину в США,
02:55
I would betставка moneyгроші
that they have photographsфотографії
54
163295
2733
можу закластися,
що вони мають схожі фото
02:58
like this of you going
about your dailyщодня life.
55
166028
2918
вас у повсякденному житті.
03:00
MikeМайк hasn'tне має doneзроблено anything wrongнеправильно.
56
168946
2041
Майк не робив нічого протизаконного.
03:02
Why is it okay that the governmentуряд
is keepingзберігання all of this informationінформація?
57
170987
3955
Чому тоді вважається нормальним,
що уряд зберігає всю цю інформацію?
03:06
The reasonпричина it's happeningвідбувається is because,
58
174942
1779
Причина в тому,
03:08
as the costвартість of storingзберігання
this dataдані has plummetedвпали,
59
176721
3351
що як тільки вартість зберігання цієї
інформації різко впала,
03:12
the policeполіція departmentsкафедри
simplyпросто hangповісити on to it,
60
180072
2512
поліцейські відділки просто
чіпляються за неї
03:14
just in caseсправа it could be usefulкорисний somedayколи-небудь.
61
182584
3782
на випадок, що вона колись пригодиться.
03:18
The issueпроблема is not just that
one policeполіція departmentвідділ
62
186366
2500
Питання не лише в тому,
що один відділок поліції
03:20
is gatheringзбір this informationінформація in isolationізоляція
63
188866
2621
окремо збирає інформацію,
03:23
or even that multipleбагаторазовий policeполіція
departmentsкафедри are doing it.
64
191487
2759
чи навіть багато відділків це роблять.
03:26
At the sameтой же time, the federalфедеральний governmentуряд
65
194246
2497
В той самий час федеральний уряд
03:28
is collectingзбирати all of these
individualіндивідуальний potsгорщики of dataдані,
66
196743
3618
збирає персональні дані про громадян
03:32
and poolingорганізація пулу them togetherразом
into one vastвеличезний databaseбаза даних
67
200361
3321
та об'єднує їх в одну
величезну базу даних
03:35
with hundredsсотні of millionsмільйони of hitsхіти,
68
203682
1656
сотень мільйонів місць,
03:37
showingпоказати where AmericansАмериканці have traveledїздив.
69
205338
2118
в які їздили американці.
03:39
This documentдокумент from the
FederalФедеральний DrugПрепарат EnforcementПравоохоронних органів AdministrationАдміністрація,
70
207806
3158
Документ Федеральної адміністрації по
боротьбі з наркотиками,
03:42
whichкотрий is one of the agenciesагентства
primarilyв першу чергу interestedзацікавлений in this,
71
210964
2765
однієї з найбільш зацікавлених
у цьому питанні агенцій,
03:45
is one of severalкілька that revealрозкрий
the existenceіснування of this databaseбаза даних.
72
213729
4437
є одним із декількох документів,
які виявляють існування такої бази даних.
03:50
MeanwhileТим часом, in NewНові YorkЙорк CityМісто,
73
218166
2569
Тим часом в Нью-Йорку
03:52
the NYPDПОЛІЦІЯ НЬЮ-ЙОРКА has drivenкерований policeполіція carsавтомобілі
equippedобладнаний with licenseліцензія plateтарілка readersчитачі
74
220735
3942
міська поліція нещодавно проїжджала
зі зчитувачами номерних знаків
03:56
pastминуле mosquesмечетей in orderзамовлення to
figureфігура out who is attendingвідвідування.
75
224677
4174
повз мечеті для того, щоб вияснити,
хто туди ходить.
04:00
The usesвикористовує and abusesзловживання of this technologyтехнологія
aren'tні limitedобмежений to the UnitedЮнайтед StatesШтати.
76
228851
3838
Використання та зловживання цими приладами
не обмежується лише США.
04:04
In the U.K., the policeполіція departmentвідділ
77
232689
3035
У Великій Британії один відділок поліції
04:07
put 80-year-old-років JohnДжон KatKat
on a plateтарілка readerчитач watch listсписок
78
235724
4144
заніс 80-річного Джона Кета
у список спостережуваних номерних знаків
04:11
after he had attendedбули присутні dozensдесятки of
lawfulзаконні politicalполітичний demonstrationsдемонстрації
79
239868
4277
після того, як він побував на низці
правомірних політичних демонстрацій,
04:16
where he likedсподобалося to sitсидіти on a benchлавка
and sketchескіз the attendeesучасники.
80
244145
4626
під час яких він любив сідати на лавку
та змальовувати учасників.
04:20
LicenseЛіцензія plateтарілка readersчитачі aren'tні the
only massмаса locationМісцезнаходження trackingвідстеження technologyтехнологія
81
248771
3522
Зчитувачі номерних знаків - не єдині
прилади масового відстеження,
04:24
availableдоступний to lawзакон enforcementправозастосування agentsагенти todayсьогодні.
82
252293
2156
доступні в наш час
правоохоронним органам.
04:26
ThroughЧерез a techniqueтехніка knownвідомий as
a cellклітина towerбашта dumpзвалище,
83
254449
3012
Через прийом, знаний як
копіювання мобільного зв'язку,
04:29
lawзакон enforcementправозастосування agentsагенти can
uncoverрозкрити who was usingвикористовуючи
84
257461
3252
правоохоронні органи можуть
з'ясувати, хто використовував
04:32
one or more cellклітина towersвежі
at a particularконкретно time,
85
260713
2285
одну чи більше телефонних веж
у певний час -
04:34
a techniqueтехніка whichкотрий has been knownвідомий to revealрозкрий
86
262998
2032
прийом, який уже виявив
04:37
the locationМісцезнаходження of tensдесятки of thousandsтисячі
and even hundredsсотні of thousandsтисячі of people.
87
265030
4279
місцезнаходження десятків тисяч
та навіть сотень тисяч людей.
04:41
AlsoТакож, usingвикористовуючи a deviceпристрій knownвідомий as a StingRayСката,
88
269309
3240
Також, використовуючи
такий прилад як StingRay,
04:44
lawзакон enforcementправозастосування agentsагенти
can sendвідправити trackingвідстеження signalsсигнали
89
272549
2636
правоохоронні органи можуть
послати відстежуючі сигнали
04:47
insideвсередині people'sнародний housesбудинки
to identifyідентифікувати the cellклітина phonesтелефони locatedрозташована there.
90
275185
4365
прямісінько в будинки людей,
щоб ідентифікувати мобільні телефони.
04:51
And if they don't know
whichкотрий houseбудинок to targetціль,
91
279550
2262
І якщо вони не знають, у який дім
їх направити,
04:53
they'veвони вже been knownвідомий
to driveїхати this technologyтехнологія
92
281812
2186
то відомо, що вони направляють
цю технологію
04:55
around throughчерез wholeцілий neighborhoodsквартали.
93
283998
3426
на всі околиці.
04:59
Just as the policeполіція in FergusonФергюсон possessволодіти
high-techвисокотехнологічний militaryвійськовий weaponsзброя and equipmentобладнання,
94
287424
4636
Так само, як міліція Фергюсона
володіє військовою зброєю та спорядженням,
05:04
so too do policeполіція departmentsкафедри acrossпоперек
the UnitedЮнайтед StatesШтати
95
292060
2982
так і відділки міліції
по всій Америці
05:07
possessволодіти high-techвисокотехнологічний surveillanceспостереження gearпередач.
96
295042
2335
володіють високотехнологічними
системами спостереження.
05:09
Just because you don't see it,
97
297377
2031
Те, що ви їх не бачите,
05:11
doesn't mean it's not there.
98
299408
2385
не означає , що їх немає.
05:13
The questionпитання is, what should
we do about this?
99
301793
2551
Питання стоїть в тому, що ми
повинні з цим робити?
05:16
I think this posesпоз a seriousсерйозно
civilцивільний libertiesсвобод threatзагроза.
100
304344
3310
Я вважаю, що це становить серйозну
загрозу громадській свободі.
05:19
HistoryІсторія has shownпоказано that onceодин раз the policeполіція
have massiveмасивний quantitiesкількостях of dataдані,
101
307654
4362
Практика показала, що як тільки поліція
має велику кількість інформації,
05:24
trackingвідстеження the movementsрухи of innocentневинний people,
102
312016
2079
збираючи її шляхом відстеження
руху невинних людей,
05:26
it getsотримує abusedзловживали, maybe for blackmailшантажу,
maybe for politicalполітичний advantageПеревага,
103
314095
4316
тим починають зловживати - чи то для
шантажу, чи для політичної вигоди,
05:30
or maybe for simpleпростий voyeurismвуайеризм.
104
318411
2259
чи, може, просто через нездорову цікавість.
05:32
FortunatelyНа щастя, there are stepsкроки we can take.
105
320670
2342
На щастя, ми можемо здійснити певні кроки.
05:35
LocalМісцеві policeполіція departmentsкафедри can
be governedуправляється by the cityмісто councilsрад,
106
323012
3730
Місцеві відділки поліції
можуть управлятися міськими радами,
05:38
whichкотрий can passпройти lawsзакони requiringщо вимагають the policeполіція
107
326742
2922
які можуть видати закон,
що вимагатиме від поліції
05:41
to disposeУтилізуйте of the dataдані
about innocentневинний people
108
329664
2922
позбутися даних про невинних людей
05:44
while allowingдозволяючи the legitimateзаконний
usesвикористовує of the technologyтехнологія to go forwardвперед.
109
332586
3162
та натомість дозволятиме законне
використання цих технологій.
05:47
Thank you.
110
335748
1675
Дякую.
05:49
(ApplauseОплески).
111
337423
4001
(Оплески).
Translated by Khrystyna Khoma
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Catherine Crump - Attorney + privacy advocate
Catherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance.

Why you should listen

Catherine Crump is a civil liberties lawyer whose work focuses on combating government surveillance and protecting the free speech rights of political protesters. She has filed cases challenging the NSA and the Department of Homeland Security. Crump is an assistant professor at Berkeley Law School; previously she was an attorney for ACLU for nine years.

In her writing for the ACLU, Crump warns against the dangers of national mass surveillance technology, which can all too easily end up as tools for local police forces. She writes, "Not only our country as a whole, but also the police, will be better off in the long run if we have an open debate about what today’s technology can do, versus what it should do."

More profile about the speaker
Catherine Crump | Speaker | TED.com