ABOUT THE SPEAKER
Molly Crockett - Neuroscientist
Neuroscientist Molly Crockett studies altruism, morality and value-based decision-making in humans.

Why you should listen

Can what you eat influence your sense of justice? Will a simple drug make you more likely to help a stranger on the street? Neuroscientist Molly Crockett asks and answers these and many other fascinating questions about the influence of neurotransmitters, like dopamine and serotonin, on altruism and decision-making. Neuroscience may hold the answer, says Crockett, but there are still limits to our ability to draw conclusions from neural research. Crockett received her PhD from the University of Cambridge in 2011, and she is currently working with support from the four-year Sir Henry Wellcome Postdoctoral Fellowship studying human altruism in labratories worldwide.

More profile about the speaker
Molly Crockett | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Molly Crockett: Beware neuro-bunk

مولي كروكيت: إحذرو مشروبات نيورو بنك

Filmed:
1,295,218 views

الدماغ أصبح وجوده حتمياً في عالم التسويق الحديث : عناوين الأنباء تدعي أن شطيرة الجبن تساعد في إتخاذ القرارات السليمة ، بينما مشروبات نيورو تدعي أنها تخفض التوتر. هناك مشكلة واحدة ، تقول عالمة الاعصاب مولي كروكيت: ان فوائد المشروبات المعززة للاعصاب هذه غير مثبة علمياً. في هذا الحديث الذي يتحدث عن هذه النقطة تحديداً، كروكيت تشرح قصور تفسير بيانات علم الأعصاب ، و لماذا يجب ان نكون اكثر وعياً بها.
- Neuroscientist
Neuroscientist Molly Crockett studies altruism, morality and value-based decision-making in humans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a neuroscientistالأعصاب, and I studyدراسة decision-makingاتخاذ القرار.
0
833
3877
أنا عالمة أعصاب، وأقوم بدراسة صنع القرار.
00:20
I do experimentsتجارب to testاختبار how differentمختلف chemicalsمواد كيميائية
1
4710
2307
أقوم بتجارب لاختبار مختلف المواد الكيميائية
00:22
in the brainدماغ influenceتأثير the choicesاختيارات we make.
2
7017
3600
في دماغنا والتي تؤثر على قراراتنا التي نصنعها
00:26
I'm here to tell you the secretسر to successfulناجح decision-makingاتخاذ القرار:
3
10617
6748
أنا هنا لأخبركم سر صناعة القرارت الناجحة:
00:33
a cheeseجبن sandwichساندويتش.
4
17365
2238
شطيرة الجبن.
00:35
That's right. Accordingعلي حسب to scientistsالعلماء, a cheeseجبن sandwichساندويتش
5
19603
3660
نعم هذا صحيح، بالنسبة للعلماء، شطيرة جبن
00:39
is the solutionحل to all your toughقاسي decisionsقرارات.
6
23263
3622
هي الحل لكافة قرارتنا الصعبة
00:42
How do I know? I'm the scientistامن who did the studyدراسة.
7
26885
5057
كيف أعرف ذلك؟ أنا العالمة التي قمت بالدراسة
00:47
A fewقليل yearsسنوات agoمنذ, my colleaguesالزملاء and I were interestedيستفد
8
31942
2300
قبل سنوات قليلة، كنا أنا وزملائي مهتمين
00:50
in how a brainدماغ chemicalالمواد الكيميائية calledمسمي serotoninالسيروتونين
9
34242
2293
بكيفية مادة كيميائية في الدماغ تدعى سيروتونين
00:52
would influenceتأثير people'sوالناس decisionsقرارات in socialاجتماعي situationsمواقف.
10
36535
3270
يمكن لها أن تؤثر على قرارات الناس في المواقف الاجتماعية
00:55
Specificallyعلى وجه التحديد, we wanted to know how serotoninالسيروتونين would affectتؤثر
11
39805
3095
تحديداً، أردنا أن نعلم كيف لسيروتونين يمكن أن يؤثر
00:58
the way people reactتتفاعل when they're treatedيعالج unfairlyغير عادل.
12
42900
3815
على الطريقة التي يتصرف بها الناس حين يتم معاملتهم بطريقة غير عادلة
01:02
So we did an experimentتجربة.
13
46715
1538
لذلك قمنا بالتجربة
01:04
We manipulatedالتلاعب people'sوالناس serotoninالسيروتونين levelsمستويات by givingإعطاء them
14
48253
3146
تلاعبنا في مستويات السيروتونين بإعطائهم
01:07
this really disgusting-tastingمثير للاشمئزاز تذوق artificialمصطنع lemon-flavoredالليمون النكهة drinkيشرب
15
51399
4623
شراب صناعي كريه الطعم بنكهة الليمون
01:11
that worksأعمال by takingمع الأخذ away the rawالخام ingredientالمكونات for serotoninالسيروتونين
16
56022
3632
و الذي يقوم بعملية سحب المادة الرئيسية المكونة للسيروتونين
01:15
in the brainدماغ.
17
59654
1178
في الدماغ
01:16
This is the aminoالأمينية acidحامض tryptophanالتربتوفان.
18
60832
2977
وهو الحمض الاميني التربتوفان
01:19
So what we foundوجدت was, when tryptophanالتربتوفان was lowمنخفض,
19
63809
2361
و بالتالي وجدنا, انه عند انخفاض التربتوفان
01:22
people were more likelyالمحتمل أن to take revengeانتقام
20
66170
2452
الناس يصبحون اكثر عرضه للأنتقام
01:24
when they're treatedيعالج unfairlyغير عادل.
21
68622
3548
عندما يعاملون بشكل غير عادل
01:28
That's the studyدراسة we did, and here are some of the headlinesعناوين
22
72170
3823
هذه هي الدراسة التي اجريناها، و هذه بعض العناوين الرئيسية
01:31
that cameأتى out afterwardsبعدئذ.
23
75993
2729
التي صدرت بعد ذلك
01:34
("A cheeseجبن sandwichساندويتش is all you need for strongقوي decision-makingاتخاذ القرار")
24
78722
2495
(شطيرة الجبن هي كل ما تحتاجه لإتخاذ القرار الصحيح)
01:37
("What a friendصديق we have in cheesesالجبن")
25
81217
2095
( ان الجبنه هي صديقتنا)
01:39
("Eatingيتناول الطعام Cheeseجبن and Meatلحم Mayقد Boostتعزيز Self-Controlالتحكم الذاتي") At this pointنقطة, you mightربما be wonderingيتساءل, did I missيغيب something?
26
83312
3200
(تناول الجبن و اللحم قد يعزز القدرة على التخكم في الذات) في هذه المرحلة ، قد تتسائلون ، هل فات علي شيء؟
01:42
("Officialالرسمية! Chocolateشوكولاتة stopsتوقف you beingيجرى grumpyغاضب") Cheeseجبن? Chocolateشوكولاتة? Where did that come from?
27
86512
5395
( رسمياً ! الشوكولاته تقلل من ثورات غضبكم)جبنة؟ شوكولاته؟ من اين اتى هذا الكلام؟
01:47
And I thought the sameنفسه thing myselfنفسي when these cameأتى out,
28
91907
2133
و انا ايضا فكرت بنفس الطريقة عندما ظهرت هذه العناوين
01:49
because our studyدراسة had nothing to do with cheeseجبن or chocolateشوكولاتة.
29
94040
4245
لان دراستنا لم يكن لها اي علاقة بالجبن او الشوكولاتة
01:54
We gaveأعطى people this horrible-tastingالرهيبة تذوق drinkيشرب
30
98285
2329
فقط اعطينا الناس هذا الشراب كريه الطعم
01:56
that affectedمتأثر theirهم tryptophanالتربتوفان levelsمستويات.
31
100614
3202
و الذي اثر على مستوى التربتوفان لديهم
01:59
But it turnsيتحول out that tryptophanالتربتوفان alsoأيضا happensيحدث to be foundوجدت
32
103816
3681
و لكن اتضح ان التربتوفان ايضا يتواجد
02:03
in cheeseجبن and chocolateشوكولاتة.
33
107497
2801
في الجبن و الشوكولاتة
02:06
And of courseدورة when scienceعلم saysيقول cheeseجبن and chocolateشوكولاتة
34
110298
2310
و طبعا عندما يقول العلم ان الجبن و الشوكولاته
02:08
help you make better decisionsقرارات, well, that's sure to grabإختطاف people'sوالناس attentionانتباه.
35
112608
4081
يمكن ان تجعلنا نتخذ قرارات صائبة، اذاً سوف يستدعي هذا انتباه الناس
02:12
So there you have it:
36
116689
1967
اذا ها نحن ذا:
02:14
the evolutionتطور of a headlineعنوان رئيسي.
37
118656
3507
تطور عناوين الانباء
02:18
When this happenedحدث, a partجزء of me thought, well,
38
122163
2342
عندما حدث هذا، جزء مني فكر، حسناً
02:20
what's the bigكبير dealصفقة?
39
124505
2004
اين المشكله؟
02:22
So the mediaوسائل الإعلام oversimplifiedالتبسيط a fewقليل things, but in the endالنهاية,
40
126509
3879
فقد قام الاعلام بتبسيط بعض الاشياء، و لكن في النهاية
02:26
it's just a newsأخبار storyقصة.
41
130388
2076
فهو مجرد خبر.
02:28
And I think a lot of scientistsالعلماء have this attitudeاسلوب.
42
132464
3353
و اعتقد ان الكتير من العلماء يتصرفون بهذه الطريقة
02:31
But the problemمشكلة is that this kindطيب القلب of thing happensيحدث all the time,
43
135817
3897
و لكن المشكلة ان هذا النوع من الاخبار يحدث كثيرا
02:35
and it affectsيؤثر not just the storiesقصص you readاقرأ in the newsأخبار
44
139714
3127
ويؤثر ليس فقط على الاخبار التي نقرأها في الصحف
02:38
but alsoأيضا the productsمنتجات you see on the shelvesرفوف.
45
142841
2779
و لكن على منتجات نراها على رفوف المتاجر
02:41
When the headlinesعناوين rolledتوالت, what happenedحدث was,
46
145620
2667
عندما انتشرت الاخبار، ما حدث كان كالتالي
02:44
the marketersالمسوقين cameأتى callingدعوة.
47
148287
2826
اتصل بنا مناديب التسويق ليسألوا
02:47
Would I be willingراغب to provideتزود a scientificعلمي endorsementالمصادقة
48
151113
3219
هل نحن على استعداد لاصدار تأييد علمي
02:50
of a mood-boostingمزاج تعزيز bottledالمعبأة في زجاجات waterماء?
49
154332
3261
لقارورة مياه تعدل المزاج؟
02:53
Or would I go on televisionالتلفاز to demonstrateيتظاهر,
50
157593
2144
او هل اوافق على ان اشرح في شاشات التلفزيون
02:55
in frontأمامي of a liveحي audienceجمهور,
51
159737
1025
امام جمهور حي
02:56
that comfortراحة foodsالأطعمة really do make you feel better?
52
160762
3599
ان مأكولات الراحة فعلا تسبب الراحة النفسية؟
03:00
I think these folksالناس meantمقصود well, but had I takenتؤخذ them up on theirهم offersعروض,
53
164361
3961
اظن ان هؤلاء يقصدون خيرا، و لكن ان كنت استجبت لمطالبهم،
03:04
I would have been going beyondوراء the scienceعلم,
54
168322
2374
لكنت قد تجاوزت هيبة العلم
03:06
and good scientistsالعلماء are carefulحذر not to do this.
55
170696
3257
و العالم الجيد يحرص على ان لا يفعل ذلك
03:09
But neverthelessومع ذلك, neuroscienceعلم الأعصاب is turningدوران up more and more in marketingتسويق.
56
173953
4368
و لكن بغض النظر، اصبح علم الاعصاب يظهر كثيرا في الحملات الاعلانيه
03:14
Here'sمن هنا one exampleمثال: Neuroالعصبية drinksمشروبات,
57
178321
2560
هذا مثال بسيط: مشروبات الاعصاب
03:16
a lineخط of productsمنتجات, includingبما فيها NueroNuero Blissالنعيم here,
58
180881
3241
هذا نوع من المنتجات ، يتضمن منتج اسمه نيورو بليس " استرخاء الاعصاب"
03:20
whichالتي accordingعلي حسب to its labelضع الكلمة المناسبة helpsيساعد reduceخفض stressضغط عصبى,
59
184122
2901
و الذي طبقا لما يظهر في ديباجته انه يساعد في تخفيض التوتر
03:22
enhancesيعزز moodمزاج, providesيوفر focusedركز concentrationتركيز,
60
187023
3426
يعدل المزاج ، يدعم التركيز
03:26
and promotesيعزز a positiveإيجابي outlookالآفاق.
61
190449
2688
و يعزز النظرة الايجابية
03:29
I have to say, this soundsاصوات awesomeرائع. (Laughterضحك)
62
193137
4625
اريد ان اقول ، يبدو هذا رائعاً. ( ضحك)
03:33
I could totallyتماما have used this 10 minutesالدقائق agoمنذ.
63
197762
3876
كان بإمكاني تناول هذا المشروب قبل عشرة دقائق
03:37
So when this cameأتى up in my localمحلي shopمتجر, naturallyبطبيعة الحال I was
64
201638
3430
عندما ظهر هذا المشروب في المتجر المحلي، بالطبع
03:40
curiousفضولي about some of the researchابحاث backingدعم these claimsمطالبات.
65
205068
3549
اصابني الفضول بالنسبة للابحاث التي دعمت هذه الإدعائات
03:44
So I wentذهب to the company'sالشركة websiteموقع الكتروني looking to find
66
208617
2926
فتصفحت الموقع الالكتروني للشركة المصنّعة لأبحث عن
03:47
some controlledخاضع للسيطرة trialsمحاكمات of theirهم productsمنتجات.
67
211543
3426
التجارب العلمية لمنتجاتهم
03:50
But I didn't find any.
68
214969
1677
و لكني لم اجد ايأ منها
03:52
Trialالتجربة or no trialالتجربة, these claimsمطالبات are frontأمامي and centerمركز
69
216646
3738
تجارب او بدون تجارب ، هذه الادعاءات كانت موضوعة بوضح
03:56
on theirهم labelضع الكلمة المناسبة right nextالتالى to a pictureصورة of a brainدماغ.
70
220384
3962
على الديباجة بجانب صورة دماغ
04:00
And it turnsيتحول out that picturesالصور of brainsعقل have specialخاص propertiesالخصائص.
71
224346
5703
و اتضح ان صورالدماغ الموضوعة هذه لها خصائص مميزة
04:05
A coupleزوجان of researchersالباحثين askedطلبت a fewقليل hundredمائة people
72
230049
2462
قام عالمان بطلب مئات الاشخاص
04:08
to readاقرأ a scientificعلمي articleمقالة - سلعة.
73
232511
2691
ان يقرأوا مقالاً علمياً
04:11
For halfنصف the people, the articleمقالة - سلعة includedشمل a brainدماغ imageصورة,
74
235202
3327
نصف عدد الناس كان مقالهم يحتوى على صورة دماغ
04:14
and for the other halfنصف, it was the sameنفسه articleمقالة - سلعة
75
238529
1863
و النصف الاخر حصلوا على نفس المقال
04:16
but it didn't have a brainدماغ imageصورة.
76
240392
2704
و لكن بدون صورة الدماغ
04:18
At the endالنهاية — you see where this is going —
77
243096
1632
في النهاية - تستطيعون ان تخمنو -
04:20
people were askedطلبت whetherسواء they agreedمتفق عليه
78
244728
2110
قاموا بسؤال الناس ان كانو يوافقون
04:22
with the conclusionsالاستنتاجات of the articleمقالة - سلعة.
79
246838
3322
على استنتاجات المقال
04:26
So this is how much people agreeيوافق على with the conclusionsالاستنتاجات
80
250160
2273
هذا كان عدد الناس الذين يتفقون مع استنتاجات المقال
04:28
with no imageصورة.
81
252433
1913
بدون الصورة
04:30
And this is how much they agreeيوافق على with the sameنفسه articleمقالة - سلعة
82
254346
3647
و هذا عدد الناس الذين وافقو على نفس الاستنتاجات لنفس المقال
04:33
that did includeتتضمن a brainدماغ imageصورة.
83
257993
2767
الذي يحتوي على صورة الدماغ
04:36
So the take-homeخذه للمنزل messageرسالة here is,
84
260760
1949
لذا ، النتيجة النهائية هي
04:38
do you want to sellيبيع it? Put a brainدماغ on it.
85
262709
4907
ان اردت ان تبيع سلعة ، ضع صورة دمغ عليها
04:43
Now let me pauseوقفة here and take a momentلحظة to say that
86
267616
2113
دعوني اتوقف هنا دقيقه لاقول
04:45
neuroscienceعلم الأعصاب has advancedالمتقدمة a lot in the last fewقليل decadesعقود,
87
269729
3698
ان علم الاعصاب قد تطور كثيرا في العقود القليلة الماضية
04:49
and we're constantlyباستمرار discoveringاكتشاف amazingرائعة حقا things
88
273427
2453
و نحن نكتشف اشياء كتيره بااستمرار
04:51
about the brainدماغ.
89
275880
1273
عن وظائف الدماغ
04:53
Like, just a coupleزوجان of weeksأسابيع agoمنذ, neuroscientistsعلماء الأعصاب at MITMIT
90
277153
3144
مثل ، منذ اسبوعين مضت ، علماء الاعصاب في معهد ماساتشوسيس للتكنولوجيا
04:56
figuredأحسب out how to breakاستراحة habitsعادات in ratsالفئران
91
280297
2800
توصلو اي طريقة تغيير عادات الجرذان
04:58
just by controllingالمتابعة neuralعصبي activityنشاط in a specificمحدد partجزء of theirهم brainدماغ.
92
283097
3993
عن طريق التحكم في نشاط الاعصاب في جزء من ادمغتهم
05:02
Really coolبارد stuffأمور.
93
287090
1590
هذه اشياء مثيرة حقاً
05:04
But the promiseوعد of neuroscienceعلم الأعصاب has led to some really
94
288680
3293
و لكن الحلم بمستقبل علم الاعصاب قاد الى
05:07
highمتوسط expectationsتوقعات and some overblownبدين, unprovenغير مثبتة claimsمطالبات.
95
291973
5236
توقعات عالية جدا ، و ادعاءات مضخمة و غير مثبتة
05:13
So what I'm going to do is showتبين you how to spotبقعة
96
297209
3039
و ما سوف افعله هو ان اريكم كيف تعرفون
05:16
a coupleزوجان of classicكلاسيكي movesالتحركات, deadميت giveawaysهبات, really,
97
300248
3546
في الحقيقه هي بضع الامثلة الواضحة جداً
05:19
for what's variouslyمختلفة been calledمسمي neuro-bunkالعصبية كلام فارغ,
98
303794
2796
وهي ما يعرف بمشروبات الاعصاب المختلفة نيورو بنك
05:22
neuro-bollocksالعصبية bollocks, or, my personalالشخصية favoriteالمفضل, neuro-flapdoodleالعصبية هراء.
99
306590
5692
نيورو بولاك ، و المفضل لدي ، نيورو فلابدودل
05:28
So the first unprovenغير مثبتة claimيطالب is that you can use brainدماغ scansمسح
100
312282
4338
الادعاء الغير مثبت الاول كان : انه يمكن استخدام مسح المخ
05:32
to readاقرأ people'sوالناس thoughtsأفكار and emotionsالعواطف.
101
316620
3912
لقراءة افكار و مشاعر الناس
05:36
Here'sمن هنا a studyدراسة publishedنشرت by a teamالفريق of researchersالباحثين
102
320532
3047
هنا دراسة قام بعض الباحثون بنشرها
05:39
as an op-edافتتاحية in The Newالجديد Yorkيورك Timesمرات.
103
323579
2833
كمقال في صحيفة نيو يورك تايمز
05:42
The headlineعنوان رئيسي? "You Love Your iPhoneايفون. Literallyحرفيا."
104
326412
4245
العنوان الرئيسي؟ انت تحب جاهزك الاي فون . حقيقةً
05:46
It quicklyبسرعة becameأصبح the mostعظم emailedعبر البريد الالكتروني articleمقالة - سلعة on the siteموقع.
105
330657
4450
اصبح هذا المقال الاكتر تداولا عبر البريد الالكتروني بصورة سريعة
05:51
So how'dكيف سوف they figureالشكل this out?
106
335107
2169
كيف قامو بهذا الاكتشاف؟
05:53
They put 16 people insideفي داخل a brainدماغ scannerالماسح الضوئي
107
337276
3028
لقد قامو بادخال 16 شخص في جهاز مسح الدماغ
05:56
and showedأظهر them videosأشرطة فيديو of ringingرنين iPhonesفون.
108
340304
3282
و جهلوهم يشاهدو صور لاجهزة اي فون و هي ترن
05:59
The brainدماغ scansمسح showedأظهر activationتفعيل in a partجزء of the brainدماغ
109
343586
3462
اظهر المسح نشاطاً في جزء من الدماغ
06:02
calledمسمي the insulaالعزل, a regionمنطقة they say
110
347048
2652
يسمى انسولا، منطقة يقول الباحثون
06:05
is linkedمرتبط to feelingsمشاعر of love and compassionتعاطف.
111
349700
3784
انها مرتبطة بالحب والشغف
06:09
So they concludedخلص that because they saw activationتفعيل in the insulaالعزل,
112
353484
3660
فوصلو لهذا الاستنتاج بناءً على نشاط في منطقة انسولا
06:13
this meantمقصود the subjectsالمواضيع lovedأحب theirهم iPhonesفون.
113
357144
4287
هذا يعني ان هؤلاء الاشخاص يحبون الاي فون
06:17
Now there's just one problemمشكلة with this lineخط of reasoningمنطق,
114
361431
2144
هناك مشكلة واحدة متعلقة بهذا النوع من المنطق
06:19
and that's that the insulaالعزل does a lot.
115
363575
3516
وهو ان انسولا تقوم بالكثير من الوظائف
06:22
Sure, it is involvedمتورط in positiveإيجابي emotionsالعواطف
116
367091
2305
بالطبع هي مرتبطة بالمشاعر الايجابية
06:25
like love and compassionتعاطف,
117
369396
2342
مثل الحب و الشغف
06:27
but it's alsoأيضا involvedمتورط in tonsطن of other processesالعمليات,
118
371738
2673
و لكنها ايضا مرتبطة بالعديد من العمليات الاخرى
06:30
like memoryذاكرة, languageلغة, attentionانتباه,
119
374411
3073
مثل الذاكره، اللغات، الانتباه
06:33
even angerغضب, disgustقرف and painالم.
120
377484
4036
حتى الغضب ، الشعور بالقرف و الالم
06:37
So basedعلى أساس on the sameنفسه logicمنطق, I could equallyبالتساوي concludeنستنتج
121
381520
4463
لذا، بناءً على نفس المنطق، يمكنني ان اضيف بصورة مساويه
06:41
you hateاكرهه your iPhoneايفون.
122
385983
2453
انك تكره الاي فون
06:44
The pointنقطة here is, when you see activationتفعيل in the insulaالعزل,
123
388436
2844
الفكره هنا هي ، انك عندما ترى نشاطاً في منطقة انسولا
06:47
you can't just pickقطف او يقطف and chooseأختر your favoriteالمفضل explanationتفسير
124
391280
3026
فانك لا تستطيع ان تحزر و تختار تفسيرك المفضل
06:50
from off this listقائمة, and it's a really long listقائمة.
125
394306
4666
من هذه القائمة ، و هي قائما طويله جداً.
06:54
My colleaguesالزملاء Talتل Yarkoniياركوني and Russروس PoldrackPoldrack
126
398972
2334
زملائي تال ياركوني و رس بولدراك
06:57
have shownأظهرت that the insulaالعزل popsالملوثات العضوية الثابتة up in almostتقريبيا a thirdالثالث
127
401306
3122
قد اثبتا ان انسولا تظهر تقريبا في ثلث
07:00
of all brainدماغ imagingالتصوير studiesدراسات that have ever been publishedنشرت.
128
404428
4736
الدراسات الخاصة بتصوير الدماغ التي نشرت على الاطلاق
07:05
So chancesفرص are really, really good
129
409164
1514
لذا، فان هناك فرصة جيدة جداً
07:06
that your insulaالعزل is going off right now,
130
410678
3126
ان منطقة انسولا لديم مضيئة في هذه اللحظة بالذات.
07:09
but I won'tمتعود kidطفل myselfنفسي
131
413804
1622
و لكن لن اخدع نفسي
07:11
to think this meansيعني you love me.
132
415426
3677
و اقول ان هذا يعني انك تحبني.
07:15
So speakingتكلم of love and the brainدماغ,
133
419103
2907
فبالحديث عن الحب و الدماغ
07:17
there's a researcherالباحث, knownمعروف to some as Drالدكتور. Love,
134
422010
3865
هناك باحث يعرفه البعض باسم دكتور الحب
07:21
who claimsمطالبات that scientistsالعلماء have foundوجدت the glueصمغ
135
425875
3485
و الذي يدعي ان العلماء قد وجدو الغراء
07:25
that holdsيحمل societyالمجتمع togetherسويا,
136
429360
2647
الذي يحافظ على تماسك المجتمع
07:27
the sourceمصدر of love and prosperityازدهار.
137
432007
3776
مصدر الحب و الرخاء
07:31
This time it's not a cheeseجبن sandwichساندويتش.
138
435783
2189
و هذه المره ليس شطيرة الجبن
07:33
No, it's a hormoneهرمون calledمسمي oxytocinالأوكسيتوسين.
139
437972
3857
لا، انه هرمون يسمى اوكسيتوسن
07:37
You've probablyالمحتمل heardسمعت of it.
140
441829
1867
ربما قد سمعتم عنه.
07:39
So, Drالدكتور. Love basesقواعد his argumentجدال on studiesدراسات showingتظهر
141
443696
2892
قام دكتور الحب هذا بالاستناد في جداله على دراسات توضح
07:42
that when you boostتعزيز people'sوالناس oxytocinالأوكسيتوسين,
142
446588
2945
انه عندما تزيد معدلات الاوكسيتوسن عند الناس
07:45
this increasesيزيد theirهم trustثقة, empathyالعطف and cooperationتعاون.
143
449533
4173
فان هذا يزيد من ثقتهم ، تعاطفهم و تعاونهم.
07:49
So he's callingدعوة oxytocinالأوكسيتوسين "the moralأخلاقي moleculeمركب."
144
453706
4080
لهذا فهو يسمى الاوكسيتوسن ب" جزيء الاخلاق"
07:53
Now these studiesدراسات are scientificallyعلميا validصالح,
145
457786
2842
الان هذه الابحاث مثبتة علمياً،
07:56
and they'veكان عليهم been replicatedتكرارها, but they're not the wholeكامل storyقصة.
146
460628
4136
و قام البعض بمحاكاتها ، و لكنها ليست كل القصة.
08:00
Other studiesدراسات have shownأظهرت that boostingزيادة oxytocinالأوكسيتوسين
147
464764
2713
فدراسات اخرى اثبتت ان تفعيل الاوكسيتوسن
08:03
increasesيزيد envyحسد. It increasesيزيد gloatingشماتة.
148
467477
4743
يزيد من الاحساس بالحسد ، و يزيد من الاحساس بالشماتة.
08:08
Oxytocinالأوكسيتوسين can biasانحياز، نزعة people to favorمحاباة theirهم ownخاصة groupمجموعة
149
472220
3316
الاوكسيتوسن يمكن ان يجعل الناس تنحاز و تفضل اشخاص من مجموعاتهم
08:11
at the expenseمصروف of other groupsمجموعة.
150
475536
3092
على حساب اشخاص من مجموعات اخرى
08:14
And in some casesالحالات, oxytocinالأوكسيتوسين can even decreaseتخفيض cooperationتعاون.
151
478628
4252
و في بعض الحالات، الاكوسيتوسن يمكن ان يقلل التعاون.
08:18
So basedعلى أساس on these studiesدراسات, I could say oxytocinالأوكسيتوسين
152
482880
3820
و بالاستناد الى هذه الدراسات ن يمكنني ان اقول ان اوكسيتوسن
08:22
is an immoralعديم الاخلاق moleculeمركب, and call myselfنفسي Drالدكتور. Strangeloveحب غريب.
153
486700
4751
هو جزيء لا اخلاقي، و اسمي نفسي دكتور الحب الغريب
08:27
(Laughterضحك)
154
491451
3360
(ضحك)
08:30
So we'veقمنا seenرأيت neuro-flapdoodleالعصبية هراء all over the headlinesعناوين.
155
494811
4110
رأينا مشروب نيورو فلابدودل كثيرا في الاخبار
08:34
We see it in supermarketsمحلات السوبر ماركت, on bookكتاب coversأغلفة.
156
498921
2778
و رأيناه في السوبرماركت، في اغلفة الكتب
08:37
What about the clinicعيادة?
157
501699
2671
ماذا عن العيادات الطبية؟
08:40
SPECTSPECT imagingالتصوير is a brain-scanningالدماغ المسح الضوئي technologyتقنية
158
504370
3415
تصوير SPECT هو نوع من انواع مسح و تصوير الدماغ
08:43
that usesالاستخدامات a radioactiveإشعاعي النشاط tracerمرسمة
159
507785
2069
يستخدم اشعاع نشط
08:45
to trackمسار bloodدم flowتدفق in the brainدماغ.
160
509854
3040
ليقتفي اثر سريان الدم في الدماغ
08:48
For the bargainصفقة priceالسعر of a fewقليل thousandألف dollarsدولار,
161
512894
3084
و مقابل بضعة الاف دولار
08:51
there are clinicsعيادات in the U.S. that will give you
162
515978
4118
هناك عيادات في الولايات المتحدة يممكنها ان تقدم لك
08:55
one of these SPECTSPECT scansمسح and use the imageصورة
163
520096
3453
واحدة من هذه الصور و تستخدمها
08:59
to help diagnoseشخص your problemsمشاكل.
164
523549
2637
لتشخيص بعض المشاكل الصحية.
09:02
These scansمسح, the clinicsعيادات say, can help
165
526186
2529
هذه الصور، تقول العيادات، يمكن ان تساعد
09:04
preventيحول دون Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض,
166
528715
2902
في منع مرض الزهايمر
09:07
solveحل weightوزن and addictionإدمان issuesمسائل,
167
531617
2464
تحل مشاكل الوزن و الادمان
09:09
overcomeالتغلب على maritalزوجي conflictsالنزاعات,
168
534081
2672
تجاوز المشاكل الزوجية
09:12
and treatيعالج, of courseدورة, a varietyتشكيلة of mentalعقلي illnessesالأمراض
169
536753
3150
و تعالج ، بالطبع ، العديد من الامراض النفسية
09:15
rangingتتراوح from depressionكآبة to anxietyالقلق to ADHDADHD.
170
539903
3579
ابتداءً من الاكتئاب حتى القلق المرضي و اضطراب نقص اللانتباه و فرط النشاط
09:19
This soundsاصوات great. A lot of people agreeيوافق على.
171
543482
2570
يبدو هذا عظيماً، و الكثير من الناس يتفقون مع هذه الفكرة.
09:21
Some of these clinicsعيادات are pullingسحب in tensعشرات of millionsملايين
172
546052
2166
بعض هذه العيادات تجني عشرات الملايين
09:24
of dollarsدولار a yearعام in businessاعمال.
173
548218
3304
من الدولارات كل عام
09:27
There's just one problemمشكلة.
174
551522
2084
هناك مشكلة واحدة
09:29
The broadواسع consensusإجماع in neuroscienceعلم الأعصاب
175
553606
2677
هناك اجماع كبير في علم الاعصاب
09:32
is that we can't yetبعد diagnoseشخص mentalعقلي illnessمرض
176
556283
3185
على انه لا يمكننا حتى الان تشخيص الامراض العقلية
09:35
from a singleغير مرتبطة brainدماغ scanتفحص.
177
559468
2783
من مجرد صورة مسح دماغي
09:38
But these clinicsعيادات have treatedيعالج
178
562251
2231
و لكن هذه العيادات قد قامت بعلاج
09:40
tensعشرات of thousandsالآلاف of patientsالمرضى to dateتاريخ,
179
564482
2440
العديد من الاف من المرضى حتى تاريخه
09:42
manyكثير of them childrenالأطفال,
180
566922
1762
العديد منهم اطفال
09:44
and SPECTSPECT imagingالتصوير involvesيتضمن a radioactiveإشعاعي النشاط injectionحقنة,
181
568684
3478
و صورة SPECT تتضمن حقن بالاشعة النشطة
09:48
so exposingتعريض people to radiationإشعاع, potentiallyيحتمل harmfulمضر.
182
572162
5997
بمعنى تعريض الناس لاشعاعات يحتمل ان تكون ضارة
09:54
I am more excitedفرح than mostعظم people, as a neuroscientistالأعصاب,
183
578159
3114
انا متحمسة اكثر من العديد من الناس ، بصفتي عالمة اعصاب
09:57
about the potentialمحتمل for neuroscienceعلم الأعصاب to treatيعالج mentalعقلي illnessمرض
184
581273
4281
بخصوص امكانية علم الاعصاب العالية في علاج الامراض العقلية
10:01
and even maybe to make us better and smarterأكثر ذكاء.
185
585554
4724
و ربما حتى ان يجعلنا افضل و اذكى
10:06
And if one day we can say that cheeseجبن and chocolateشوكولاتة
186
590278
2700
و ان كان بإمكاننا في يوم ان نقول ان الجبن و الشوكولاته
10:08
help us make better decisionsقرارات, countعد me in.
187
592978
4304
تساعدان في اتخاذ قرارات صائبة، فانا اول الموافقين
10:13
But we're not there yetبعد.
188
597282
2576
و لكننا لم تصل هذه المرحلة بعد
10:15
We haven'tلم foundوجدت a "buyيشترى" buttonزر insideفي داخل the brainدماغ,
189
599858
3735
لم نجد زر " شراء" في الدماغ بعد
10:19
we can't tell whetherسواء someoneشخصا ما is lyingيكذب أو ملقاه or in love
190
603593
3698
لا نستطيع ان نعلم ان كان شخص ما يكذب ام واقع في الحب
10:23
just by looking at theirهم brainدماغ scansمسح,
191
607291
3383
بمجرد النظر الى صور مسح دماغه
10:26
and we can't turnمنعطف أو دور sinnersالخطاة into saintsالقديسين with hormonesالهرمونات.
192
610674
4264
لا يمكننا تحويل الخطاة الى صالحين بالهرمونات
10:30
Maybe somedayفي يوم ما we will, but untilحتى then,
193
614938
2204
ربما نستطيع في يوم ما ، و لكن حتى ذلك الحين،
10:33
we have to be carefulحذر that we don't let overblownبدين claimsمطالبات
194
617142
2843
يجب ان نكون حذرين ان لا ندع هذه الادعاءات الضخمة
10:35
detractينتقص resourcesموارد and attentionانتباه away from the realحقيقة scienceعلم
195
619985
3386
ان تجرف الموارد و الانتباه من العلم الحقيقي
10:39
that's playingتلعب a much longerطويل gameلعبه.
196
623371
3759
و الذي يلعب دورا كبيرا و طويل المدى.
10:43
So here'sمن هنا where you come in.
197
627130
2438
و هنا يأتي دوركم
10:45
If someoneشخصا ما triesيحاول to sellيبيع you something with a brainدماغ on it,
198
629568
3171
ان حاول شخص ان يبيعكم شيئاً به صورة دماغ
10:48
don't just take them at theirهم wordكلمة.
199
632739
2879
لاتصدقة لمجرد ما يقوله فقط
10:51
Askيطلب the toughقاسي questionsالأسئلة. Askيطلب to see the evidenceدليل.
200
635618
3246
اسأل الاسئلة الصعبة، اسأل لترى الادلة و الاثباتات.
10:54
Askيطلب for the partجزء of the storyقصة that's not beingيجرى told.
201
638864
3898
اسأل عن القصة التي لم تروى
10:58
The answersالأجوبة shouldn'tلا ينبغي be simpleبسيط, because the brainدماغ isn't simpleبسيط.
202
642762
5088
و الاجابة لا يجب ان تكون بسيطه ، لأن الدماغ ليس بهذه البساطة
11:03
But that's not stoppingوقف us from tryingمحاولة to figureالشكل it out anywayعلى أي حال.
203
647850
4495
و لكن هذا لم يمنعنا من ان نحاول ان نفهمه في كل الاحوال
11:08
Thank you. (Applauseتصفيق)
204
652345
4000
شكرا (تصفيق)
Translated by Wijdan M.Kheir
Reviewed by Emad Ahmad

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Molly Crockett - Neuroscientist
Neuroscientist Molly Crockett studies altruism, morality and value-based decision-making in humans.

Why you should listen

Can what you eat influence your sense of justice? Will a simple drug make you more likely to help a stranger on the street? Neuroscientist Molly Crockett asks and answers these and many other fascinating questions about the influence of neurotransmitters, like dopamine and serotonin, on altruism and decision-making. Neuroscience may hold the answer, says Crockett, but there are still limits to our ability to draw conclusions from neural research. Crockett received her PhD from the University of Cambridge in 2011, and she is currently working with support from the four-year Sir Henry Wellcome Postdoctoral Fellowship studying human altruism in labratories worldwide.

More profile about the speaker
Molly Crockett | Speaker | TED.com