ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.

Why you should listen

Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”

In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from AnimalsRiddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We AreSex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.

More profile about the speaker
Marlene Zuk | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Marlene Zuk: What we learn from insects' sex lives

مارلين زوك: ماذا نتعلم من العادات الغريبة لتزواج الحشرات؟

Filmed:
1,551,523 views

تدرس مارلين زوك بشغف وتفانٍ الحشرات. في هذه المحادثة الشيقة والطريفة، تشاركنا مارلين بعض الحقائق التي تبين لنا جوانب الروعة والابتكار في تزاوج الحشرات.
- Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, people are more afraidخائف of insectsالحشرات
than they are of dyingوفاة.
0
1793
4992
يخاف الناس الحشرات أكثر من خوفهم من الموت.
00:18
(Laughterضحك)
1
6809
1778
(ضحك)
00:20
At leastالأقل, accordingعلي حسب to a 1973
"Bookكتاب of Listsقوائم" surveyالدراسة الاستقصائية
2
8611
4508
على الأقل وفقًا لإحصاءات
"كتاب القوائم" عام 1973
00:25
whichالتي precededسبق all those onlineعبر الانترنت bestالأفضل,
worstأسوأ, funniestتسلية listsالقوائم that you see todayاليوم.
3
13143
7000
قبل ظهور القوائم على الإنترنت
لأفضل وأسوء وأطرف الأمور التي نراها اليوم.
00:32
Only heightsالمرتفعات and publicعامة speakingتكلم
4
20167
3638
فقط الخوف من المرتفعات
والخطابة، هما الشيئين
00:35
exceededتجاوزت the six-leggedستة أرجل
as sourcesمصادر of fearخوف.
5
23829
3536
اللذين يخافهما الناس أكثر من
الحشرات سداسية الأرجل.
00:39
And I suspectمشتبه فيه if you had put
spidersالعناكب in there,
6
27884
3552
وأعتقد إننا إذا أضفنا العناكب،
00:43
the combinationsتركيبات of insectsالحشرات and spidersالعناكب
would have just toppedتصدرت the chartخريطة.
7
31460
4529
ستتصدرهذه التوليفة من
الحشرات والعناكب القائمة.
00:48
Now, I am not one of those people.
8
36736
2103
إلا أنني لست واحدة من هؤلاء الأشخاص.
00:50
I really love insectsالحشرات.
9
38863
2146
في الحقيقة أنا أحب الحشرات.
00:53
I think they're interestingمثير للإعجاب and beautifulجميلة,
10
41033
4051
واعتقد أنها جميلة ومثيرة للاهتمام
00:57
and sometimesبعض الأحيان even cuteجذاب.
11
45108
1488
وأحيانًا ظريفة.
00:58
(Laughterضحك)
12
46620
1467
(ضحك)
01:00
And I'm not aloneوحده.
13
48111
1368
ولست الوحيدة.
01:01
For centuriesقرون, some
of the greatestأعظم mindsالعقول in scienceعلم,
14
49503
3706
لعدة قرون، بعض من أعظم العلماء،
01:05
from Charlesتشارلز Darwinداروين to E.O. Wilsonويلسون,
15
53233
3012
من تشارلز دارون وحتى
إدوارد أوسبورن ويلسون،
01:08
have drawnمسحوب inspirationوحي from studyingدراسة عربي
some of the smallestأصغر mindsالعقول on Earthأرض.
16
56269
5281
استلهموا أفكارهم من دراسة
أصغر العقول على الأرض.
01:14
Well, why is that?
17
62661
1701
حسنًا، لماذا؟
01:16
What is that keepsتحافظ us
comingآت back to insectsالحشرات?
18
64386
3045
ما الذي يعيدنا دومًا إلى الحشرات؟
01:20
Some of it, of courseدورة, is just the sheerشفاف
magnitudeالحجم of almostتقريبيا everything about them.
19
68055
4599
أحد الأسباب بالطبع
هو ضخامة كل ما يتعلق بها.
01:24
They're more numerousكثير
than any other kindطيب القلب of animalحيوان.
20
72678
2987
فأعدادها تفوق أي نوع آخر من الحيوانات.
01:27
We don't even know how manyكثير speciesمحيط
of insectsالحشرات there are,
21
75689
2824
حتى أننا لا نعرف بالضبط
عدد أنواع الحشرات الموجودة،
01:30
because newالجديد onesمنها
are beingيجرى discoveredمكتشف all the time.
22
78537
2717
بسبب اكتشاف أنواع جديدة طوال الوقت.
01:33
There are at leastالأقل a millionمليون,
maybe as manyكثير as 10 millionمليون.
23
81278
3625
يوجد على الأقل ما يتراوح بين مليون نوع،
وربما 10 ملايين نوع.
01:37
This meansيعني that you could have
an insect-of-the-monthالحشرة من بين الشهر calendarالتقويم
24
85221
4264
وهذا يعني أنه يمكننا عمل تقويم
به حشرة لكل شهر
01:41
and not have to reuseإعادة استخدام a speciesمحيط
for over 80,000 yearsسنوات.
25
89509
3985
دون تكرار أي نوع منها
لأكثر من 80,000 سنة.
01:45
(Laughterضحك)
26
93518
2900
(ضحك)
01:48
Take that, pandasالباندا and kittensالقطط!
27
96442
1688
أي أكثر من الباندا والقطط!
01:50
(Laughterضحك)
28
98154
2328
(ضحك)
01:52
More seriouslyبشكل جاد, insectsالحشرات are essentialأساسى.
29
100506
3468
بشكل أكثر جدية،
فإن وجود الحشرات أمر أساسي.
01:55
We need them.
30
103998
1447
ونحن بحاجة لها.
01:57
It's been estimatedمقدر
that 1 out of everyكل 3 bitesلدغات of foodطعام
31
105469
3400
يُقدَّر أن ثلث طعامنا
02:00
is madeمصنوع possibleممكن by a pollinatorالملقحات.
32
108893
2674
يتم إنباته بواسطة حشرات التلقيح.
02:04
Scientistامن use insectsالحشرات to make fundamentalأساسي
discoveriesاكتشافات
33
112972
3227
يستخدم العلماء الحشرات
للتوصل إلى اكتشافات أساسية
02:08
about everything from the structureبناء
of our nervousمتوتر systemsأنظمة
34
116223
2901
عن كل شيء من بنية أنظمتنا العصبية
02:11
to how our genesالجينات and DNAالحمض النووي work.
35
119148
2148
إلى كيفية عمل الجينات والـ DNA.
02:14
But what I love mostعظم about insectsالحشرات
36
122388
1878
ولكن أكثر ما أحبه في الحشرات
02:16
is what they can tell us
about our ownخاصة behaviorسلوك.
37
124290
2781
هو ما يمكنها اخبارنا به عن سلوكنا.
02:19
Insectsالحشرات seemبدا like they do
everything that people do.
38
127539
3057
يبدو أن الحشرات تقوم بكل شيء
يقوم به البشر تقريبًا.
02:22
They meetيجتمع, they mateزميل,
they fightيقاتل, they breakاستراحة up.
39
130620
3539
فهي تتعارف وتتزاوج وتتحارب
وحتى تنفصل عن بعضها.
02:26
And they do so with what looksتبدو
like love or animosityعداء.
40
134509
4061
وتفعل ذلك بشكل قد يبدو حميميًا أو عدائيًا.
02:31
But what drivesمحركات theirهم behaviorsالسلوكيات is really
differentمختلف than what drivesمحركات our ownخاصة,
41
139665
5211
ولكن ما يوجه سلوكها يختلف كثيرًا عننا.
02:36
and that differenceفرق
can be really illuminatingمنور.
42
144900
2574
ويمكن لهذا الاختلاف أن يكون تنويريًا.
02:40
There's nowhereلا مكان where that's more trueصحيح
43
148234
1867
من أوضح المجالات
02:42
than when it comesيأتي to one
of our mostعظم consumingتستهلك interestsالإهتمامات -- sexجنس.
44
150125
3561
ما يتعلق بواحدة من أكثر حاجاتنا
وهي.. التزاوج.
02:46
Now, I will maintainالحفاظ.
and I think I can defendالدفاع,
45
154142
2833
الآن، سأصحِّح، وسأثبت أيضًا،
02:48
what mayقد seemبدا like a surprisingمفاجئ statementبيان.
46
156999
2401
جملة قد تبدو مفاجأة بالنسبة لكم.
02:52
I think sexجنس in insectsالحشرات is more
interestingمثير للإعجاب than sexجنس in people.
47
160749
3547
أعتقد أن التزاوج لدى الحشرات
مثير للاهتمام أكثر من البشر.
02:56
(Laughterضحك)
48
164320
1787
(ضحك)
02:58
And the wildبري varietyتشكيلة that we see
49
166131
3139
والاختلاف الكبير الذي نراه
03:01
makesيصنع us challengeالتحدي
some of our ownخاصة assumptionsالافتراضات
50
169294
2913
يجعلنا نعيد التفكير في بعض من افتراضاتنا
03:04
about what it meansيعني to be maleالذكر and femaleإناثا.
51
172231
2724
لمعنى الذكورة والأنوثة.
03:07
Of courseدورة, to startبداية with,
52
175663
1651
بالطبع، في البداية،
03:09
a lot of insectsالحشرات don't need
to have sexجنس at all to reproduceإعادة إنتاج.
53
177338
2957
كثير من الحشرات لا تحتاج
للتزاوج لكي تتكاثر.
03:12
Femaleإناثا aphidsالمن can make little, tinyصغيرة جدا clonesاستنساخ
of themselvesأنفسهم withoutبدون ever matingتزاوج.
54
180319
4430
فيمكن لإناث حشرات المن إنتاج نسخ
صغيرة من نفسها دون تزاوج على الإطلاق.
03:17
Virginعذراء birthولادة, right there.
55
185441
1473
وهذا مثال على الولادة العذرية.
03:18
On your roseارتفع bushesالشجيرات.
56
186938
1288
هناك على أغصان الورد لديك.
03:20
(Laughterضحك)
57
188250
3196
(ضحك)
03:23
When they do have sexجنس,
58
191470
1541
عندما تتزاوج الحشرات،
03:25
even theirهم spermنطفة is more
interestingمثير للإعجاب than humanبشري spermنطفة.
59
193035
3257
فحتى سائلها المنوي مثير للاهتمام
أكثر من السائل المنوي البشري.
03:28
There are some kindsأنواع of fruitفاكهة fliesيطير
60
196316
2375
وفي بعض أنواع حشرات الفاكهة
03:30
whoseملك من spermنطفة is longerطويل
than the male'sالذكر ownخاصة bodyالجسم.
61
198715
3477
يكون السائل المنوي للذكر أكبر من جسمه.
03:34
And that's importantمهم because the malesالذكور
use theirهم spermنطفة to competeتنافس.
62
202216
4260
وهذا مهم، لأن الذكور تستخدم سائلها المنوي
للتنافس فيما بينها.
03:38
Now, maleالذكر insectsالحشرات do competeتنافس with weaponsأسلحة,
like the hornsقرون on these beetlesالخنافس.
63
206873
4187
بالفعل، تتنافس الذكور بالأسلحة،
مثل القرون في هذه الخنافس.
03:43
But they alsoأيضا competeتنافس
after matingتزاوج with theirهم spermنطفة.
64
211553
4244
ولكنها أيضًا تتنافس بعد التزاوج
بالسائل المنوي.
03:48
Dragonfliesاليعسوب and damselfliesdamselflies have penisesقضبان
that look kindطيب القلب of like Swissسويسري Armyجيش knivesسكاكين
65
216726
5126
حشرات اليعسوب ومقترنات الأجنحة لديها
أعضاء ذكرية أشبه السكاكين السويسرية
03:53
with all of the attachmentsمرفقات pulledسحبت out.
66
221876
2093
بعد فتح وإخراج كافة ملحقاتها.
03:55
(Laughterضحك)
67
223993
1870
(ضحك)
03:57
They use these formidableهائل devicesالأجهزة
like scoopsالمجارف,
68
225887
4146
فهي تستخدم هذه الأدوات الضخمة كمجارف
04:02
to removeإزالة the spermنطفة from previousسابق malesالذكور
that the femaleإناثا has matedتزاوج with.
69
230057
4737
لإزالة السائل المنوي للذكور الأخرى
التي تزاوجت معها الأنثى.
04:06
(Laughterضحك)
70
234818
2067
(ضحك)
04:08
So, what can we learnتعلم from this?
71
236909
2697
فماذا يمكننا أن نتعلم من ذلك؟
04:11
(Laughterضحك)
72
239630
5679
(ضحك)
04:17
All right, it is not a lessonدرس in the senseإحساس
of us imitatingتقليد them
73
245333
5010
حسنًا، لا أقصد درس بمعنى تقليدها
04:22
or of them settingضبط
an exampleمثال for us to followإتبع.
74
250367
3524
أو اتخاذها نموذجًا نتبعه.
04:25
Whichالتي, givenمعطى this,
is probablyالمحتمل just as well.
75
253915
3326
على الرغم من إمكانية ذلك أحيانًا.
04:29
And alsoأيضا, did I mentionأشير sexualجنسي cannibalismأكل لحوم البشر
is rampantمتفشيا amongمن بين insectsالحشرات?
76
257265
3574
فضلاً عن ذلك، هل ذكرت لكم أن التهام
الشريك بعد التزاوج شائع بين الحشرات؟
04:32
So, no, that's not the pointنقطة.
77
260863
2328
ولكن، لا، ليس هذا ما قصدته.
04:35
But what I think insectsالحشرات do,
78
263215
1737
ولكن ما أعتقده هو أن الحشرات
04:36
is breakاستراحة a lot of the rulesقواعد
that we humansالبشر have about the sexجنس rolesالأدوار.
79
264976
5989
تكسر كثير من القواعد لدى البشر
عن دور كل فرد حسب نوعه.
04:43
So, people have this ideaفكرة that natureطبيعة
dictatesيمليه kindطيب القلب of a 1950s sitcomالمسرحية الهزلية versionالإصدار
80
271319
5529
يؤمن الجميع أن الطبيعة تفرض فكرة
أشبه ببرامج الكوميديا في الخمسينات
04:48
of what malesالذكور and femalesالإناث are like.
81
276872
1955
فيما يتعلق بتصورهم عن الذكور والإناث.
04:50
So that malesالذكور are always
supposedمفترض to be dominantمهيمن and aggressiveالعدواني,
82
278851
3153
حيث يجب أن يكون الذكر
دائمًا مسيطرًا وعدوانيًا،
04:54
and femalesالإناث are passiveمبني للمجهول and coyخجول.
83
282028
1742
والأنثى سلبية وخجولة.
04:55
But that's just not the caseقضية.
84
283794
1950
ولكن هذه ليست القضية.
04:58
So for exampleمثال, take katydidskatydids,
85
286606
2062
على سبيل المثال، في الجنادب
05:00
whichالتي are relativesأقارب of cricketsالصراصير
and grasshoppersالجنادب.
86
288692
2842
وهي قريبة لصراصير الليل والجراد النطاط
05:03
The malesالذكور are very pickyمن الصعب إرضاءه
about who they mateزميل with,
87
291558
3477
تكون الذكور انتقائية جدًا لمن تتزاوج معها.
05:07
because they not only transferتحويل
spermنطفة duringأثناء matingتزاوج,
88
295059
3225
لأنها لا تنقل إليها سائلها المنوي فقط،
05:10
they alsoأيضا give the femaleإناثا
something calledمسمي a nuptialزيج giftهدية مجانية.
89
298308
4466
بل تعطي للأنثى ما يعرف بهدية الزواج.
05:14
You can see two katydidskatydids
matingتزاوج in these photosالصور.
90
302798
3677
في هذه الصور ترون جندبين أثناء التزاوج.
05:18
In bothكلا panelsلوحات,
the male'sالذكر the one on the right,
91
306499
2320
في كلتا اللوحتين، يظهر الذكر على اليمين
05:20
and that sword-likeالسيف مثل appendageملحق
is the female'sمن الإناث egg-layingوضع البيض organعضو.
92
308843
3580
والزائدة على شكل سيف هي
عضو وضع البيض في الأنثى.
05:25
The whiteأبيض blobسائل is the spermنطفة,
93
313126
2527
الكتلة البيضاء هي السائل المنوي،
05:27
the greenأخضر blobسائل is the nuptialزيج giftهدية مجانية,
94
315677
3386
والكتلة الخضراء هي هدية الزواج،
05:31
and the maleالذكر manufacturesتصنع
this from his ownخاصة bodyالجسم
95
319087
3366
ويصنع الذكر هذه الكتلة من جسمه
05:34
and it's extremelyجدا costlyتكلفة to produceإنتاج.
96
322477
2178
وهي تستهلك قيمة عالية جدًا لإنتاجها.
05:36
It can weighوزن up to a thirdالثالث
of his bodyالجسم massكتلة.
97
324679
2708
قد يصل وزنها إلى ثلث كتلة جسم الذكر.
05:39
I will now pauseوقفة for a momentلحظة
and let you think about
98
327985
2534
والآن سأتوقف للحظة لتفكروا
05:42
what it would be like if humanبشري menرجالي,
everyكل time they had sexجنس,
99
330543
4163
ماذا سيكون الحال إذا قام الذكر في البشر
بالشيء نفسه عند كل تزاوج،
05:46
had to produceإنتاج something
that weighedوزنه 50, 60, 70 poundsجنيه أو رطل للوزن.
100
334730
6047
تقديم هدية تبلغ 50 أو 60 أو 70 رطل.
05:52
(Laughterضحك)
101
340801
3607
(ضحك)
05:56
Okay, they would not be ableقادر
to do that very oftenغالبا.
102
344432
3239
في الغالب لن يتمكنوا من ذلك.
05:59
(Laughterضحك)
103
347695
1497
(ضحك)
06:01
And indeedفي الواقع, neitherلا هذا ولا ذاك can the katydidskatydids.
104
349216
2401
في الحقيقة، لا تستطيع الجنادب
فعل ذلك أيضًا.
06:04
And so what that meansيعني
105
352343
1912
ولذلك هذا يعني
06:06
is the katydidجندب malesالذكور are very choosyفي الاختيار
106
354279
3808
أن تكون الذكور انتقائية للغاية
06:10
about who they offerعرض
these nuptialزيج giftsالهدايا to.
107
358111
3080
بشأن من تعطيه هذه الهدايا.
06:13
Now, the giftهدية مجانية is very nutritiousمغذي,
108
361215
1926
في الواقع تكون هذه الهدايا مغذية للغاية
06:15
and the femaleإناثا eatsيأكل it
duringأثناء and after matingتزاوج.
109
363165
2694
وتأكلها الأنثى أثناء التزاوج وبعده.
06:17
So, the biggerأكبر it is,
the better off the maleالذكر is,
110
365883
2357
لذلك، كلما كبر حجم الهدية،
كان ذلك أفضل للذكر،
06:20
because that meansيعني more time for his spermنطفة
111
368264
2176
لأن هذا يعني أن يحظى
السائل المنوي بوقت أطول
06:22
to drainتصرف into her bodyالجسم
and fertilizeأخصب her eggsبيض.
112
370464
2448
لدخول جسمها لتلقيح البيض.
06:25
But it alsoأيضا meansيعني that the malesالذكور
are very passiveمبني للمجهول about matingتزاوج,
113
373521
4350
ولكن هذا أيضًا يعني أن الذكور
سلبية جدًا بشأن التزاوج،
06:29
whereasبينما the femalesالإناث
are extremelyجدا aggressiveالعدواني and competitiveمنافس,
114
377895
3525
في حين أن الإناث عدائية وتنافسية للغاية
06:33
in an attemptمحاولة to get as manyكثير of these
nutritiousمغذي nuptialزيج giftsالهدايا as they can.
115
381444
4316
للحصول على أكبر قدر
من هدايا التزاوج المغذيِّة.
06:37
So, it's not exactlyبالضبط
a stereotypicalتصفيحي setجلس of rulesقواعد.
116
385784
3795
لذا، لا توجد قواعد نمطية تمامًا.
06:42
Even more generallyعموما thoughاعتقد,
117
390974
1711
حتى بشكل عام أكثر،
06:44
malesالذكور are actuallyفعلا not all that importantمهم
in the livesالأرواح of a lot of insectsالحشرات.
118
392709
5064
لا تعد الذكور مهمة فعليًا
في حياة كثير من الحشرات.
06:49
In the socialاجتماعي insectsالحشرات --
the beesالنحل and waspsالدبابير and antsالنمل --
119
397797
4429
في الحشرات الاجتماعية،
مثل النحل والدبابير والنمل،
06:54
the individualsالأفراد that you see everyكل day --
120
402250
2595
أفراد هذه الحشرات التي ترونها يوميًا،
06:56
the antsالنمل going back and forthعليها
to your sugarالسكر bowlعاء,
121
404869
2445
أفراد النمل التي تغدو وتروح
على طبق السكر،
06:59
the honeyعسل beesالنحل that are flittingالرفرفة
from flowerزهرة to flowerزهرة --
122
407338
3009
ونحل العسل الذي يرفرف
من زهرة إلى أخرى،
07:02
all of those are always femaleإناثا.
123
410371
2299
دائمًا ما تكون كل هذه الحشرات إناثًا.
07:05
People have had a hardالصعب time gettingالحصول على
theirهم headرئيس around that ideaفكرة for millenniaآلاف السنين.
124
413300
4576
عانت البشرية لآلاف السنين
محاولة فهم هذه الفكرة.
07:09
The ancientعتيق Greeksاليونانيون knewعرف that there was
a classصف دراسي of beesالنحل, the dronesطائرات بدون طيار,
125
417900
5098
عرف قدماء الأغريق بوجود
فئات من النحل، النحل الطنان،
07:15
that are largerأكبر than the workersعمال,
126
423022
2051
التي يكبر حجمها عن النحل العامل،
07:17
althoughبرغم من they disapprovedمرفوض
of the drones'طائرات بدون طيار " lazinessالكسل
127
425097
2570
على الرغم من استهجانهم لكسل النحل الطنان
07:19
because they could see that
the dronesطائرات بدون طيار just hangعلق around the hiveخلية
128
427691
3055
لأنهم لاحظوا بقائها حول الخلية فقط
07:22
untilحتى the matingتزاوج flightطيران --
129
430770
1525
حتى موعد طيران التزاوج --
07:24
they're the malesالذكور.
130
432319
1219
لأنها الذكور.
07:25
They hangعلق around untilحتى the matingتزاوج flightطيران,
131
433562
2019
فتبقى حول الخلية
لحين موعد التزاوج،
07:27
but they don't participateمشاركة
in gatheringجمع nectarرحيق or pollenلقاح.
132
435605
2739
ولكنها لا تشارك في جمع
الرحيق أو حبوب اللقاح.
07:30
The Greeksاليونانيون couldn'tلم أستطع figureالشكل out
the drones'طائرات بدون طيار " sexجنس,
133
438368
2284
لم يتمكن الأغريق من التعرف
على جنس هذا النحل.
07:32
and partجزء of the confusionالتباس was that they
were awareوصف of the stingingلاذع abilityالقدرة of beesالنحل
134
440676
4567
ورجع جزء من حيرتهم إلى معرفتهم
بقدرة النحلات على اللدغ،
07:37
but they foundوجدت it difficultصعب to believe
135
445267
2857
ولكن كان من الصعب عليهم تصديق
07:40
that any animalsالحيوانات that boreتجويف suchهذه a weaponسلاح
could possiblyربما be a femaleإناثا.
136
448148
3247
أن الإناث في أي نوع من الحيوانات
يمكنها حمل مثل هذا السلاح.
07:43
Aristotleأرسطو triedحاول to get involvedمتورط as well.
137
451705
3010
حتى أرسطو حاول التدخل أيضًا.
07:46
He suggestedاقترحت, "OK, if the stingingلاذع
individualsالأفراد are going to be the malesالذكور ..."
138
454739
4588
فقد اقترح أن يكون النحل الذي يلدغ ذكرًا،
07:51
Then he got confusedمشوش,
because that would have meantمقصود
139
459351
2466
ولكنه وقع في حيرة لأن هذا يعني
07:53
the malesالذكور were alsoأيضا takingمع الأخذ careرعاية
of the youngشاب in a colonyمستعمرة,
140
461841
2729
رعاية الذكور أيضًا للصغار في الخلية
07:56
and he seemedبدت to think
that would be completelyتماما impossibleغير ممكن.
141
464594
4408
وقد بدا له هذا مستحيلاً تمامًا.
08:01
He then concludedخلص that maybe
beesالنحل had the organsأجهزة of bothكلا sexesالجنسين
142
469026
3049
ثم استنتج إمكانية وجود أعضاء الجنسين معًا
08:04
in the sameنفسه individualفرد,
143
472099
1151
في نفس النحلة
08:05
whichالتي is not that far-fetchedبعيد الإحتمال,
some animalsالحيوانات do that,
144
473274
2569
والذي لم يكن مستبعدًا،
لأنه موجود في بعض الحيوانات،
08:07
but he never really
did get it figuredأحسب out.
145
475867
2253
ولكنه لم يتوصل أبدًا للحقيقة.
08:10
And you know, even todayاليوم,
my studentsالطلاب, for instanceحتة,
146
478744
3786
وحتى اليوم، بعض من تلامذتي مثلاً
08:14
call everyكل animalحيوان they see,
includingبما فيها insectsالحشرات, a maleالذكر.
147
482554
4691
يعتبرون كل حيوان يرونه،
حتى الحشرات، ذكورًا
08:19
And when I tell them
that the ferociousمتوحش army-antالجيش-نملة soldiersجنود
148
487585
3536
وعندما أخبرهم أن جنود نمل الجيش الشرسين
08:23
with theirهم giantعملاق jawsفك,
used to defendالدفاع the colonyمستعمرة,
149
491145
2933
التي تمتلك فكين كبيرين
للدفاع عن المستعمرة
08:26
are all always femaleإناثا,
150
494102
3102
دائمًا ما يكونوا إناثًا،
08:29
they seemبدا to not quiteالى حد كبير believe me.
151
497228
2334
لا يبدو أنهم يصدقونني تمامًا.
08:31
(Laughterضحك)
152
499586
1145
(ضحك)
08:32
And certainlyمن المؤكد all of the moviesأفلام --
Antzالنملة زد, Beeنحلة Movieفيلم --
153
500755
5200
وبالتأكيد كل الأفلام مثل "Antz"
و"Bee Movie"
08:37
portrayوصف the mainالأساسية characterحرف
in the socialاجتماعي insectsالحشرات as beingيجرى maleالذكر.
154
505979
5855
تصوِّر الشخصية الرئيسية في
الحشرات الاجتماعية على أنها ذكر.
08:44
Well, what differenceفرق does this make?
155
512869
1804
حسنًا، ما الفرق الذي قد يشكله هذا؟
08:46
These are moviesأفلام. They're fictionخيال.
156
514697
1637
إنها مجرد أفلام خيالية
08:48
They have talkingالحديث animalsالحيوانات in them.
157
516358
1622
تصوِّر الحيوانات على أنها تتكلم.
08:50
What differenceفرق does it make
if they talk like Jerryجيري Seinfeldسينفيلد?
158
518004
3680
ما الفرق إذا جعلوها
تتكلم مثل "جيري سينفيلد"؟
08:53
I think it does matterشيء,
159
521708
2164
لكنني أعتقد أن ذلك يصنع فرقًا،
08:55
and it's a problemمشكلة that actuallyفعلا
is partجزء of a much deeperأعمق one
160
523896
2864
وأنها هذه مشكلة تمثِّل جزءًا
من مشكلة أخرى أعمق
08:58
that has implicationsآثار
for medicineدواء and healthالصحة
161
526784
4129
لها تبعاتها على مجال العلاج والصحة
09:02
and a lot of other aspectsالنواحي of our livesالأرواح.
162
530937
2634
وعلى جوانب كثيرة أخرى من حياتنا.
09:05
You all know that scientistsالعلماء
use what we call modelنموذج systemsأنظمة,
163
533595
3493
فكما تعلمون يستخدم العلماء
ما يدعى "أنظمة نموذجية"،
09:09
whichالتي are creaturesكائنات --
whiteأبيض ratsالفئران or fruitفاكهة fliesيطير --
164
537112
3361
وهي كائنات مثل: الفئران
البيضاء أو ذباب الفاكهة،
09:12
that are kindطيب القلب of stand-insالوقوف الإضافية
for all other animalsالحيوانات, includingبما فيها people.
165
540497
4554
التي تمثِّل الحيوانات الأخرى،
بما فيهم البشر.
09:17
And the ideaفكرة is
that what's trueصحيح for a personشخص
166
545075
2944
والفكرة أن ما يصلح للبشر
09:20
will alsoأيضا be trueصحيح for the whiteأبيض ratفأر.
167
548043
2411
يصلح أيضًا للفأر الأبيض.
09:22
And by and largeكبير,
that turnsيتحول out to be the caseقضية.
168
550478
2980
وإلى حدٍ كبير،
يكون الوضع كذلك بالفعل
09:25
But you can take the ideaفكرة
of a modelنموذج systemالنظام too farبعيدا.
169
553482
3761
ولكن يمكن أن نأخذ فكرة
النظام النموذجي إلى أبعد من ذلك.
09:29
And what I think we'veقمنا doneفعله,
170
557924
2269
وباعتقادي ما فعلناه هو
09:32
is use malesالذكور, in any speciesمحيط,
as thoughاعتقد they are the modelنموذج systemالنظام.
171
560217
5451
أننا استخدمنا الذكور، في أي نوع،
وكأنهم النظام النموذجي.
09:37
The normمعيار.
172
565692
1223
الشكل الطبيعي.
09:38
The way things are supposedمفترض to be.
173
566939
2547
الشكل المفترض للنوع.
09:41
And femalesالإناث as a kindطيب القلب of variantمختلف --
174
569510
3049
والإناث كصورة مختلفة من النوع،
09:44
something specialخاص that you only studyدراسة
after you get the basicsمبادئ down.
175
572583
3727
حالة خاصة نتطرق لدراستها فقط
بعد دراسة الصورة الأصلية.
09:49
And so, back to the insectsالحشرات.
176
577802
2683
وهكذا، بالرجوع للحشرات.
09:52
I think what that meansيعني
177
580509
1348
أعتقد أن هذا يعني
09:53
is that people just couldn'tلم أستطع see
what was in frontأمامي of them.
178
581881
2819
أن البشر لم يتمكنوا من رؤية
الحقيقة الواقعة أمامهم.
09:56
Because they assumedيفترض that the world'sالعالم
stageالمسرح was largelyإلى حد كبير occupiedاحتل by maleالذكر playersلاعبين
179
584724
6436
بسبب افتراضهم أن العالم
يحكمه أغلبية من الذكور
10:03
and femalesالإناث would only have
minorتحت السن القانوني, walk-onيسير على rolesالأدوار.
180
591184
3852
وأن الإناث مجرد أقلية
تقوم بأدوار صغيرة.
10:07
But when we do that, we really missيغيب out
on a lot of what natureطبيعة is like.
181
595626
5439
ولكن إذا فكرنا بهذه الطريقة،
فإننا سنغفل كثير من جوانب الطبيعة.
10:13
And we can alsoأيضا missيغيب out on the way
naturalطبيعي >> صفة, livingالمعيشة things, includingبما فيها people,
182
601588
6999
كما سنغفل أيضًا الطريقة التي يمكن بها
للكائنات الحية في الطبيعة، بما فيها البشر،
10:20
can varyتختلف.
183
608611
1390
أن تختلف.
10:22
And I think that's why we'veقمنا used malesالذكور
as modelsعارضات ازياء in a lot of medicalطبي researchابحاث,
184
610025
5075
وأعتقد أن هذا هو سبب استخدام الذكور
كنماذج في كثير من الأبحاث الطبية،
10:27
something that we know now to be a problemمشكلة
185
615124
2065
الأمر الذي نعلم حاليًا أنه يمثل مشكلة
10:29
if we want the resultsالنتائج to applyتطبيق
to bothكلا menرجالي and womenنساء.
186
617213
4397
إذا أردنا تطبيق النتائج
على الرجال والنساء.
10:34
Well, the last thing
I really love about insectsالحشرات
187
622760
2527
حسنًا، الأمر الأخير الذي أحبه في الحشرات
10:37
is something that a lot of people
find unnervingالأعصاب about them.
188
625311
3261
هو شئ يخيف كثير من الناس منها،
10:40
They have little, tinyصغيرة جدا brainsعقل
189
628596
1767
امتلاكها عقولاً صغيرة
10:42
with very little cognitiveالإدراكي abilityالقدرة,
the way we normallyبشكل طبيعي think of it.
190
630387
3393
مع قدرات إدراكية محدودة،
وفقًا لتفكيرنا.
10:46
They have complicatedمعقد behaviorسلوك,
but they lackقلة complicatedمعقد brainsعقل.
191
634398
4676
فسلوك الحشرات معقَّد،
ولكن عقولها ليست معقدة.
10:51
And so, we can't just think of them
as thoughاعتقد they're little people
192
639860
5177
لذلك، لا يمكننا تشبيههم
بالصغار من البشر
10:57
because they don't do things
the way that we do.
193
645061
3545
لأنهم لا يقومون بالأمور بنفس طريقتنا.
11:00
I really love that it's difficultصعب
to anthropomorphizeanthropomorphize insectsالحشرات,
194
648630
4100
في الحقيقة أحب صعوبة تشخيص
الحشرات في صورة بشر،
11:04
to look at them and just think of them
like they're little people
195
652754
3523
صعوبة النظر إليها وتخيلها كبشر صغار
11:08
in exoskeletonsالهياكل الخارجية, with sixستة legsالساقين.
196
656301
2138
لها هياكل خارجية وستة أرجل.
11:10
(Laughterضحك)
197
658927
1261
(ضحك)
11:12
Insteadفي حين أن, you really have to acceptقبول them
on theirهم ownخاصة termsشروط,
198
660212
3545
بدلاً من ذلك، يجب عليك تقبلها كما هي،
11:15
because insectsالحشرات make us questionسؤال
what's normalعادي and what's naturalطبيعي >> صفة.
199
663781
5133
لأن الحشرات تجعلنا نتساءل عن الفرق
بين ما هو عادي وما هو جزء من الطبيعة.
11:21
Now, you know, people writeاكتب fictionخيال
and talk about parallelموازى universesالأكوان.
200
669527
4633
وكما تعرفون يكتب الناس الآن قصصًا خيالية
ويتكلمون عن وجود أكوان موازية.
11:26
They speculateالمضاربة about the supernaturalخارق للعادة,
201
674184
3298
ويخمنون بشأن الأمور الخارقة للطبيعة
11:29
maybe the spiritsمعنويات of the departedالراحل
walkingالمشي amongمن بين us.
202
677506
3433
وحول إمكانية سير أرواح الموتى بيننا.
11:34
The allureإغراء of anotherآخر worldالعالمية
203
682537
3196
الجاذبية الذي يتمتع بها العالم الآخر
11:37
is something that people say is partجزء of
why they want to dabbleاشتغل in the paranormalخوارق.
204
685757
6154
حسب ما يقولونه، تعد جزءًا من رغبتهم في
تفسير هذه الأمور الخارقة.
11:44
But as farبعيدا as I'm concernedالمعنية,
205
692376
2289
ولكن على قدر اهتمامي بالأمر
11:46
who needsالاحتياجات to be ableقادر to see deadميت people,
206
694689
2169
من قد يرغب في رؤية أرواح الموتى
11:48
when you can see liveحي insectsالحشرات?
207
696882
1678
عندما يمكنه رؤية الحشرات الحية؟
11:51
Thank you.
208
699262
1162
شكرًا
11:52
(Applauseتصفيق)
209
700448
4483
(تصفيق)
Translated by Eman Fayez
Reviewed by Eman Abdel-Gawad

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.

Why you should listen

Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”

In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from AnimalsRiddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We AreSex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.

More profile about the speaker
Marlene Zuk | Speaker | TED.com