ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.

Why you should listen

Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”

In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from AnimalsRiddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We AreSex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.

More profile about the speaker
Marlene Zuk | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Marlene Zuk: What we learn from insects' sex lives

Marlene Zuk: Ce qu'on apprend de la vie sexuelle coquine des insectes

Filmed:
1,551,523 views

Marlene Zuk étudie les insectes avec délice et détermination. Dans cette conférence instructive et drôle, elle partage quelques-uns de leurs comportements stupéfiants — et pas des moins créatifs lorsqu'il s'agit de sexe.
- Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, people are more afraidpeur of insectsinsectes
than they are of dyingen train de mourir.
0
1793
4992
Les gens ont plus peur
des insectes que de mourir.
00:18
(LaughterRires)
1
6809
1778
(Rires)
00:20
At leastmoins, accordingselon to a 1973
"BookLivre of ListsListes" surveyenquête
2
8611
4508
Du moins, d'après le « Livre des listes »
de 1973, qui parut bien avant
00:25
whichlequel precededprécédé all those onlineen ligne bestmeilleur,
worstpire, funniestle plus drôle listslistes that you see todayaujourd'hui.
3
13143
7000
toutes ces listes aujourd'hui en ligne
du meilleur, du pire, et du plus drôle.
00:32
Only heightshauteurs and publicpublic speakingParlant
4
20167
3638
Seules les peurs du vide et
de la prise de parole en public
00:35
exceededa dépassé the six-leggedsix pattes
as sourcessources of fearpeur.
5
23829
3536
surpassaient la peur des six pattes.
00:39
And I suspectsuspect if you had put
spidersaraignées in there,
6
27884
3552
Et je soupçonne
qu'en y ajoutant les araignées,
00:43
the combinationscombinaisons of insectsinsectes and spidersaraignées
would have just toppedsurmonté the chartgraphique.
7
31460
4529
la combinaison insectes - araignées
aurait finie en tête de liste.
00:48
Now, I am not one of those people.
8
36736
2103
Mais je ne suis pas comme ces gens.
00:50
I really love insectsinsectes.
9
38863
2146
J'adore les insectes.
00:53
I think they're interestingintéressant and beautifulbeau,
10
41033
4051
Je les trouve intéressants et magnifiques,
00:57
and sometimesparfois even cutemignon.
11
45108
1488
et parfois même mignons.
00:58
(LaughterRires)
12
46620
1467
(Rires)
01:00
And I'm not aloneseul.
13
48111
1368
Et je ne suis pas la seule.
01:01
For centuriesdes siècles, some
of the greatestplus grand mindsesprits in sciencescience,
14
49503
3706
Depuis des siècles,
les plus grands cerveaux de la science,
01:05
from CharlesCharles DarwinDarwin to E.O. WilsonWilson,
15
53233
3012
de Charles Darwin à E.O. Wilson,
01:08
have drawntiré inspirationinspiration from studyingen train d'étudier
some of the smallestplus petit mindsesprits on EarthTerre.
16
56269
5281
ont trouvé l'inspiration en étudiant
les plus petits cerveaux sur Terre.
01:14
Well, why is that?
17
62661
1701
Alors, pourquoi cela ?
01:16
What is that keepsgarde us
comingvenir back to insectsinsectes?
18
64386
3045
Qu'est-ce qui nous ramène
sans cesse aux insectes ?
01:20
Some of it, of coursecours, is just the sheerpur
magnitudeordre de grandeur of almostpresque everything about them.
19
68055
4599
C'est bien sûr en partie dû
aux quantités qu'ils représentent.
01:24
They're more numerousnombreux
than any other kindgentil of animalanimal.
20
72678
2987
Ils sont plus nombreux
que n'importe quel autre type d'animal.
01:27
We don't even know how manybeaucoup speciesespèce
of insectsinsectes there are,
21
75689
2824
Nous ne savons pas combien
d'espèces d'insectes existent
01:30
because newNouveau onesceux
are beingétant discovereddécouvert all the time.
22
78537
2717
car nous en découvrons
sans cesse de nouvelles.
01:33
There are at leastmoins a millionmillion,
maybe as manybeaucoup as 10 millionmillion.
23
81278
3625
Il y en a au moins un million,
peut-être même 10 millions.
01:37
This meansveux dire that you could have
an insect-of-the-monthinsecte-of-the-month calendarcalendrier
24
85221
4264
Nous pourrions même sortir un calendrier
avec 'L'insecte du mois'
01:41
and not have to reuseréutilisation a speciesespèce
for over 80,000 yearsannées.
25
89509
3985
sans avoir à réutiliser la même espèce
pendant plus de 80 000 ans.
01:45
(LaughterRires)
26
93518
2900
(Rires)
01:48
Take that, pandaspandas and kittenschatons!
27
96442
1688
Prenez ça, pandas et chatons !
01:50
(LaughterRires)
28
98154
2328
(Rires)
01:52
More seriouslysérieusement, insectsinsectes are essentialessentiel.
29
100506
3468
Plus sérieusement,
les insectes sont essentiels.
01:55
We need them.
30
103998
1447
Nous avons besoin d'eux.
01:57
It's been estimatedestimé
that 1 out of everychaque 3 bitespiqûres of foodaliments
31
105469
3400
On estime qu'une bouchée
de nourriture sur 3
02:00
is madefabriqué possiblepossible by a pollinatorpollinisateur.
32
108893
2674
est rendue possible
grâce à un pollinisateur.
02:04
ScientistScientifique use insectsinsectes to make fundamentalfondamental
discoveriesdécouvertes
33
112972
3227
Les insectes ont permis de réaliser
des découvertes fondamentales
02:08
about everything from the structurestructure
of our nervousnerveux systemssystèmes
34
116223
2901
à propos de tout,
de la structure de notre système nerveux
02:11
to how our genesgènes and DNAADN work.
35
119148
2148
à comment nos gènes et ADN fonctionnent.
02:14
But what I love mostles plus about insectsinsectes
36
122388
1878
Mais ce que j'aime le plus chez eux,
02:16
is what they can tell us
about our ownposséder behaviorcomportement.
37
124290
2781
c'est ce qu'ils nous disent
sur notre propre comportement.
02:19
InsectsInsectes seemsembler like they do
everything that people do.
38
127539
3057
On dirait que les insectes font
tout ce que les humains font.
02:22
They meetrencontrer, they matematé,
they fightbats toi, they breakPause up.
39
130620
3539
Ils se rencontrent, ils s'accouplent,
ils se battent, ils se séparent.
02:26
And they do so with what looksregards
like love or animosityanimosité.
40
134509
4061
Et ils le font avec ce qui ressemble
à de l'amour ou de l'animosité.
02:31
But what drivesdisques theirleur behaviorscomportements is really
differentdifférent than what drivesdisques our ownposséder,
41
139665
5211
Mais leurs comportements sont dictés par
des raisons très différentes des nôtres,
02:36
and that differencedifférence
can be really illuminatingéclairant.
42
144900
2574
et cette différence peut être révélatrice.
02:40
There's nowherenulle part where that's more truevrai
43
148234
1867
Cela est plus vrai que jamais
02:42
than when it comesvient to one
of our mostles plus consumingconsommer interestsintérêts -- sexsexe.
44
150125
3561
lorsqu'il s'agit de l'un de nos intérêts
les plus dévorants : le sexe.
02:46
Now, I will maintainmaintenir.
and I think I can defenddéfendre,
45
154142
2833
Je maintiens, et je pense pouvoir défendre
02:48
what maymai seemsembler like a surprisingsurprenant statementdéclaration.
46
156999
2401
ce qui semble être
une déclaration surprenante.
02:52
I think sexsexe in insectsinsectes is more
interestingintéressant than sexsexe in people.
47
160749
3547
Le sexe est plus intéressant
chez les insectes que chez les humains.
02:56
(LaughterRires)
48
164320
1787
(Rires)
02:58
And the wildsauvage varietyvariété that we see
49
166131
3139
Et la grande diversité que nous voyons
03:01
makesfait du us challengedéfi
some of our ownposséder assumptionshypothèses
50
169294
2913
remet en question certaines
de nos hypothèses
03:04
about what it meansveux dire to be malemâle and femalefemelle.
51
172231
2724
sur ce que c'est d'être mâle ou femelle.
03:07
Of coursecours, to startdébut with,
52
175663
1651
Bien sûr, tout d'abord,
03:09
a lot of insectsinsectes don't need
to have sexsexe at all to reproducereproduire.
53
177338
2957
beaucoup d'insectes ne se reproduisent
pas grâce au sexe.
03:12
FemaleFemelle aphidspucerons can make little, tinyminuscule clonesclones
of themselvesse withoutsans pour autant ever matingaccouplement.
54
180319
4430
La femelle puceron crée ainsi des petits
clones d'elle-même sans s'accoupler.
03:17
VirginVirgin birthnaissance, right there.
55
185441
1473
Et voilà, conception virginale.
03:18
On your roseRose bushesdes buissons.
56
186938
1288
Sur vos buissons.
03:20
(LaughterRires)
57
188250
3196
(Rires)
03:23
When they do have sexsexe,
58
191470
1541
Quand ils s'accouplent,
03:25
even theirleur spermsperme is more
interestingintéressant than humanHumain spermsperme.
59
193035
3257
même leur sperme est plus intéressant
que le sperme humain.
03:28
There are some kindssortes of fruitfruit fliesmouches
60
196316
2375
Certaines espèces de mouches du vinaigre
03:30
whosedont spermsperme is longerplus long
than the male'smâle ownposséder bodycorps.
61
198715
3477
produisent un sperme plus long
que le corps même du mâle.
03:34
And that's importantimportant because the malesmâles
use theirleur spermsperme to competerivaliser.
62
202216
4260
Et c'est important, parce que les mâles
utilisent leur sperme pour rivaliser.
03:38
Now, malemâle insectsinsectes do competerivaliser with weaponsarmes,
like the hornscors on these beetlescoléoptères.
63
206873
4187
Les insectes mâles utilisent donc des
armes, comme les cornes de ces scarabées.
03:43
But they alsoaussi competerivaliser
after matingaccouplement with theirleur spermsperme.
64
211553
4244
Mais ils rivalisent aussi
après l'accouplement, avec leur sperme.
03:48
DragonfliesLibellules and damselfliesdemoiselles have penisespénis
that look kindgentil of like SwissSuisse ArmyArmée de terre knivescouteaux
65
216726
5126
Les libellules et les demoiselles ont
un pénis semblable à un couteau suisse
03:53
with all of the attachmentspièces jointes pulledtiré out.
66
221876
2093
avec tous ses outils pliables.
03:55
(LaughterRires)
67
223993
1870
(Rires)
03:57
They use these formidableformidable devicesdispositifs
like scoopsécopes,
68
225887
4146
Ils utilisent ce formidable appareil
comme une cuillère,
04:02
to removeretirer the spermsperme from previousprécédent malesmâles
that the femalefemelle has matedaccouplés with.
69
230057
4737
pour enlever le sperme des mâles
s'étant déjà accouplés avec la femelle.
04:06
(LaughterRires)
70
234818
2067
(Rires)
04:08
So, what can we learnapprendre from this?
71
236909
2697
Alors, que pouvons-nous en tirer ?
04:11
(LaughterRires)
72
239630
5679
(Rires)
04:17
All right, it is not a lessonleçon in the sensesens
of us imitatingimiter them
73
245333
5010
D'accord, ceci n'est pas une leçon
pour que nous les imitions,
04:22
or of them settingréglage
an exampleExemple for us to followsuivre.
74
250367
3524
ni pour qu'ils nous servent d'exemple.
04:25
WhichQui, givendonné this,
is probablyProbablement just as well.
75
253915
3326
Ce qui, en voyant ça,
n'est pas plus mal.
04:29
And alsoaussi, did I mentionmention sexualsexuel cannibalismcannibalisme
is rampantrampant amongparmi insectsinsectes?
76
257265
3574
Aussi, vous ai-je parlé du cannibalisme
sexuel, fréquent chez les insectes ?
04:32
So, no, that's not the pointpoint.
77
260863
2328
Donc non, ce n'est pas le sujet.
04:35
But what I think insectsinsectes do,
78
263215
1737
Mais je pense que les insectes
04:36
is breakPause a lot of the rulesrègles
that we humanshumains have about the sexsexe rolesles rôles.
79
264976
5989
brisent les règles que nous, humains,
infligeons aux rôles sexuels.
04:43
So, people have this ideaidée that naturela nature
dictatesdicte kindgentil of a 1950s sitcomsitcom versionversion
80
271319
5529
Nous avons l'image d'une nature imposant
une sorte de sitcom des années 50
04:48
of what malesmâles and femalesfemelles are like.
81
276872
1955
sur comment être mâles ou femelles.
04:50
So that malesmâles are always
supposedsupposé to be dominantdominant and aggressiveagressif,
82
278851
3153
Les mâles sont toujours supposément
dominants et agressifs,
04:54
and femalesfemelles are passivepassif and coyCie.
83
282028
1742
et les femelles passives et timides.
04:55
But that's just not the caseCas.
84
283794
1950
Mais ce n'est pas le cas.
04:58
So for exampleExemple, take katydidskatydides,
85
286606
2062
Par exemple, prenez les sauterelles,
05:00
whichlequel are relativesmembres de la famille of cricketsgrillons
and grasshopperssauterelles.
86
288692
2842
cousines des grillons et des criquets.
05:03
The malesmâles are very pickypointilleux
about who they matematé with,
87
291558
3477
Les mâles sont très sélectifs
avec leur partenaire,
05:07
because they not only transfertransfert
spermsperme duringpendant matingaccouplement,
88
295059
3225
parce qu'ils ne transmettent pas que
du sperme dans l'accouplement,
05:10
they alsoaussi give the femalefemelle
something calledappelé a nuptialnuptial giftcadeau.
89
298308
4466
ils donnent aussi à la femelle
ce qu'on appelle un cadeau nuptial.
05:14
You can see two katydidskatydides
matingaccouplement in these photosPhotos.
90
302798
3677
Vous pouvez voir deux sauterelles
s'accoupler sur ces photos.
05:18
In bothtous les deux panelspanneaux,
the male'smâle the one on the right,
91
306499
2320
Sur les deux photos, le mâle est à droite,
05:20
and that sword-likeépée-comme appendageappendice
is the female'sfemelle egg-layingPonte organorgane.
92
308843
3580
et cet appendice en forme d'épée
est l'organe de ponte de la femelle.
05:25
The whiteblanc blobobjet BLOB is the spermsperme,
93
313126
2527
La goutte blanche est le sperme,
05:27
the greenvert blobobjet BLOB is the nuptialnuptial giftcadeau,
94
315677
3386
la goutte verte, le cadeau nuptial,
05:31
and the malemâle manufacturesfabrique
this from his ownposséder bodycorps
95
319087
3366
et le mâle le fabrique
au sein même de son corps,
05:34
and it's extremelyextrêmement costlycher to produceproduire.
96
322477
2178
et cela lui coûte cher à produire.
05:36
It can weighpeser up to a thirdtroisième
of his bodycorps massMasse.
97
324679
2708
Il peut peser jusqu'au tiers
de son propre poids.
05:39
I will now pausepause for a momentmoment
and let you think about
98
327985
2534
Je m'arrête un instant
et vous laisse réfléchir
05:42
what it would be like if humanHumain menHommes,
everychaque time they had sexsexe,
99
330543
4163
ce que ça représenterait si les hommes,
chaque fois qu'ils s'accouplent,
05:46
had to produceproduire something
that weighedpesé 50, 60, 70 poundslivres sterling.
100
334730
6047
devaient produire quelque chose
pesant 20, 25, 30 kg.
05:52
(LaughterRires)
101
340801
3607
(Rires)
05:56
Okay, they would not be ablecapable
to do that very oftensouvent.
102
344432
3239
Ok, ils ne pourraient pas
le faire très souvent.
05:59
(LaughterRires)
103
347695
1497
(Rires)
06:01
And indeedeffectivement, neitherni can the katydidskatydides.
104
349216
2401
Et en effet, les sauterelles non plus.
06:04
And so what that meansveux dire
105
352343
1912
Ce qui veut dire
06:06
is the katydidsauterelle malesmâles are very choosyfine bouche
106
354279
3808
que les sauterelles mâles
sont très sélectives
06:10
about who they offeroffre
these nuptialnuptial giftscadeaux to.
107
358111
3080
sur le choix du destinataire
de ce cadeau nuptial.
06:13
Now, the giftcadeau is very nutritiousnutritifs,
108
361215
1926
Ce cadeau est très nutritif,
06:15
and the femalefemelle eatsmange it
duringpendant and after matingaccouplement.
109
363165
2694
et la femelle le mange
pendant et après l'accouplement.
06:17
So, the biggerplus gros it is,
the better off the malemâle is,
110
365883
2357
Donc plus il est gros,
mieux c'est pour le mâle,
06:20
because that meansveux dire more time for his spermsperme
111
368264
2176
car cela donne plus de temps à son sperme
06:22
to draindrain into her bodycorps
and fertilizefertiliser her eggsoeufs.
112
370464
2448
pour pénétrer dans la femelle
et féconder les œufs.
06:25
But it alsoaussi meansveux dire that the malesmâles
are very passivepassif about matingaccouplement,
113
373521
4350
Mais cela veut aussi dire que les mâles
sont passifs lors de l'accouplement,
06:29
whereastandis que the femalesfemelles
are extremelyextrêmement aggressiveagressif and competitivecompétitif,
114
377895
3525
alors que les femelles
sont très agressives et compétitives,
06:33
in an attempttentative to get as manybeaucoup of these
nutritiousnutritifs nuptialnuptial giftscadeaux as they can.
115
381444
4316
afin d'obtenir autant de ces cadeaux
nuptiaux nutritifs que possible.
06:37
So, it's not exactlyexactement
a stereotypicalstéréotypées setensemble of rulesrègles.
116
385784
3795
Ça ne suit donc pas vraiment
les stéréotypes qu'on connaît.
06:42
Even more generallygénéralement thoughbien que,
117
390974
1711
Et de manière encore plus générale,
06:44
malesmâles are actuallyréellement not all that importantimportant
in the livesvies of a lot of insectsinsectes.
118
392709
5064
les mâles ne sont pas très importants
dans la vie de nombreux insectes.
06:49
In the socialsocial insectsinsectes --
the beesabeilles and waspsguêpes and antsfourmis --
119
397797
4429
Chez les insectes sociaux
--les abeilles, les guêpes, les fourmis--
06:54
the individualspersonnes that you see everychaque day --
120
402250
2595
les individus que vous voyez
tous les jours --
06:56
the antsfourmis going back and forthavant
to your sugarsucre bowlbol,
121
404869
2445
les fourmis faisant des allez-retour
jusqu'au sucre,
06:59
the honeymon chéri beesabeilles that are flittingvoltigeant
from flowerfleur to flowerfleur --
122
407338
3009
les abeilles voletant de fleur en fleur --
07:02
all of those are always femalefemelle.
123
410371
2299
ce sont toutes des femelles.
07:05
People have had a harddifficile time gettingobtenir
theirleur headtête around that ideaidée for millenniamillénaires.
124
413300
4576
Les gens ont du mal à se faire
à cette idée depuis des millénaires.
07:09
The ancientancien GreeksGrecs knewa connu that there was
a classclasse of beesabeilles, the dronesdrones,
125
417900
5098
Les Grecs anciens savaient déjà
que certaines abeilles, les faux-bourdons,
07:15
that are largerplus grand than the workersouvriers,
126
423022
2051
qui sont plus gros que les ouvrières,
07:17
althoughbien que they disapprovedarrêt critiqué
of the drones'des drones lazinessparesse
127
425097
2570
même s'ils désapprouvaient
leur fainéantise,
07:19
because they could see that
the dronesdrones just hangpendre around the hiveruche
128
427691
3055
parce qu'ils voyaient qu'ils rôdaient
autour de la ruche
07:22
untiljusqu'à the matingaccouplement flightvol --
129
430770
1525
jusqu'au vol nuptial --
07:24
they're the malesmâles.
130
432319
1219
ce sont les mâles.
07:25
They hangpendre around untiljusqu'à the matingaccouplement flightvol,
131
433562
2019
Ils rôdent jusqu'au vol nuptial
07:27
but they don't participateparticiper
in gatheringrassemblement nectarnectar or pollenpollen.
132
435605
2739
mais n'aident pas
à la récolte de pollen ou de nectar.
07:30
The GreeksGrecs couldn'tne pouvait pas figurefigure out
the drones'des drones sexsexe,
133
438368
2284
Les Grecs n'arrivaient pas
à déterminer le sexe
07:32
and partpartie of the confusionconfusion was that they
were awareconscient of the stingingsensation de brûlure abilitycapacité of beesabeilles
134
440676
4567
du faux-bourdon, en partie
parce qu'ils connaissaient la capacité
07:37
but they founda trouvé it difficultdifficile to believe
135
445267
2857
à piquer des abeilles
mais trouvaient difficile à croire
07:40
that any animalsanimaux that borealésage suchtel a weaponarme
could possiblypeut-être be a femalefemelle.
136
448148
3247
qu'un animal portant une telle arme
puisse être une femelle.
07:43
AristotleAristote trieda essayé to get involvedimpliqué as well.
137
451705
3010
Aristote essaya de s'impliquer également.
07:46
He suggestedsuggéré, "OK, if the stingingsensation de brûlure
individualspersonnes are going to be the malesmâles ..."
138
454739
4588
Il suggéra : « Ok, si les individus
piqueurs sont les mâles... »
07:51
Then he got confusedconfus,
because that would have meantsignifiait
139
459351
2466
puis s'embrouilla les pinceaux,
car ça voudrait dire
07:53
the malesmâles were alsoaussi takingprise carese soucier
of the youngJeune in a colonycolonie,
140
461841
2729
que les mâles prennent aussi soin
des jeunes de la colonie
07:56
and he seemedsemblait to think
that would be completelycomplètement impossibleimpossible.
141
464594
4408
et il semblait penser
que c'était complètement impossible.
08:01
He then concludedconclu that maybe
beesabeilles had the organsorganes of bothtous les deux sexessexes
142
469026
3049
Il conclut que les abeilles avaient
les organes des deux sexes
08:04
in the sameMême individualindividuel,
143
472099
1151
chez le même individu,
08:05
whichlequel is not that far-fetchedfarfelu,
some animalsanimaux do that,
144
473274
2569
ce qui n'est pas si farfelu,
certains animaux le font,
08:07
but he never really
did get it figuredfiguré out.
145
475867
2253
mais il n'a jamais vraiment
résolu le problème.
08:10
And you know, even todayaujourd'hui,
my studentsélèves, for instanceexemple,
146
478744
3786
Et vous savez, même aujourd'hui,
mes étudiants, par exemple,
08:14
call everychaque animalanimal they see,
includingcomprenant insectsinsectes, a malemâle.
147
482554
4691
appellent chaque animal qu'ils voient,
insectes compris, un mâle.
08:19
And when I tell them
that the ferociousféroce army-antfourmis soldierssoldats
148
487585
3536
Et quand je leur dis que
l'armée de fourmis féroces,
08:23
with theirleur giantgéant jawsmâchoires,
used to defenddéfendre the colonycolonie,
149
491145
2933
avec leurs mâchoires géantes,
qui défendent la colonie,
08:26
are all always femalefemelle,
150
494102
3102
sont toutes toujours des femelles,
08:29
they seemsembler to not quiteassez believe me.
151
497228
2334
on dirait qu'ils ne me croient pas.
08:31
(LaughterRires)
152
499586
1145
(Rires)
08:32
And certainlycertainement all of the moviesfilms --
AntzAntz, BeeAbeille MovieFilm --
153
500755
5200
Et tous les films -- Fourmiz, Bee Movie --
08:37
portraydépeindre the mainprincipale characterpersonnage
in the socialsocial insectsinsectes as beingétant malemâle.
154
505979
5855
décrivent le héros comme étant un mâle.
08:44
Well, what differencedifférence does this make?
155
512869
1804
Mais quelle différence ça fait ?
08:46
These are moviesfilms. They're fictionfiction.
156
514697
1637
Ce sont des films, de la fiction.
08:48
They have talkingparlant animalsanimaux in them.
157
516358
1622
Avec des animaux parlants dedans.
08:50
What differencedifférence does it make
if they talk like JerryJerry SeinfeldSeinfeld?
158
518004
3680
Quelle différence s'ils parlent
comme Gad Elmaleh ?
08:53
I think it does mattermatière,
159
521708
2164
Je crois que c'est important,
08:55
and it's a problemproblème that actuallyréellement
is partpartie of a much deeperPlus profond one
160
523896
2864
et c'est un problème qui fait partie
d'un autre, plus profond
08:58
that has implicationsimplications
for medicinemédicament and healthsanté
161
526784
4129
qui a des conséquences
pour la médecine, la santé
09:02
and a lot of other aspectsaspects of our livesvies.
162
530937
2634
et de nombreux autres aspects de nos vies.
09:05
You all know that scientistsscientifiques
use what we call modelmaquette systemssystèmes,
163
533595
3493
Vous savez tous que les scientifiques
utilisent des modèles,
09:09
whichlequel are creaturescréatures --
whiteblanc ratsles rats or fruitfruit fliesmouches --
164
537112
3361
qui sont des créatures
-- rats blancs, drosophiles --
09:12
that are kindgentil of stand-insdoublures
for all other animalsanimaux, includingcomprenant people.
165
540497
4554
qui représentent tous les autres animaux,
y compris les humains.
09:17
And the ideaidée is
that what's truevrai for a personla personne
166
545075
2944
L'idée étant que ce qui est vrai
pour une personne
09:20
will alsoaussi be truevrai for the whiteblanc ratrat.
167
548043
2411
le sera aussi pour un rat blanc.
09:22
And by and largegrand,
that turnsse tourne out to be the caseCas.
168
550478
2980
Et en gros, cela s'avère être le cas.
09:25
But you can take the ideaidée
of a modelmaquette systemsystème too farloin.
169
553482
3761
Mais vous pouvez pousser l'idée
de modèle trop loin.
09:29
And what I think we'venous avons doneterminé,
170
557924
2269
Et je crois que ce que nous avons fait,
09:32
is use malesmâles, in any speciesespèce,
as thoughbien que they are the modelmaquette systemsystème.
171
560217
5451
c'est utiliser les mâles, peu importe
l'espèce, comme modèle.
09:37
The normnorme.
172
565692
1223
La norme.
09:38
The way things are supposedsupposé to be.
173
566939
2547
La façon dont les choses
sont censées être.
09:41
And femalesfemelles as a kindgentil of variantvariante --
174
569510
3049
Et les femelles comme une sorte
de variante,
09:44
something specialspécial that you only studyétude
after you get the basicsnotions de base down.
175
572583
3727
quelque chose de spécial à étudier
après avoir appris les bases.
09:49
And so, back to the insectsinsectes.
176
577802
2683
Et donc, retour aux insectes.
09:52
I think what that meansveux dire
177
580509
1348
Je pense que cela veut dire
09:53
is that people just couldn'tne pouvait pas see
what was in frontde face of them.
178
581881
2819
que les gens ne pouvaient voir
ce qui était sous leur nez.
09:56
Because they assumedsupposé that the world'smonde
stageétape was largelyen grande partie occupiedoccupé by malemâle playersjoueurs
179
584724
6436
Parce qu'ils supposaient que le monde
était peuplé de mâles
10:03
and femalesfemelles would only have
minormineur, walk-onfiguration rolesles rôles.
180
591184
3852
et que les femelles ne pouvaient
y avoir qu'un rôle mineur.
10:07
But when we do that, we really missmanquer out
on a lot of what naturela nature is like.
181
595626
5439
Mais en faisant ça, nous passons
à côté de ce qu'est la nature,
10:13
And we can alsoaussi missmanquer out on the way
naturalNaturel, livingvivant things, includingcomprenant people,
182
601588
6999
à côté de la façon dont les êtres
naturels, vivants, même les gens,
10:20
can varyvarier.
183
608611
1390
peuvent varier.
10:22
And I think that's why we'venous avons used malesmâles
as modelsdes modèles in a lot of medicalmédical researchrecherche,
184
610025
5075
C'est pour ca qu'on a utilisé des modèles
mâles dans beaucoup d'études médicales,
10:27
something that we know now to be a problemproblème
185
615124
2065
ce que nous savons poser problème
10:29
if we want the resultsrésultats to applyappliquer
to bothtous les deux menHommes and womenfemmes.
186
617213
4397
si nous voulons que les résultats
s'appliquent aux hommes comme aux femmes.
10:34
Well, the last thing
I really love about insectsinsectes
187
622760
2527
Alors, la dernière chose que j'aime
énormément chez les insectes,
10:37
is something that a lot of people
find unnervingénervant about them.
188
625311
3261
est ce que beaucoup
trouvent plutôt perturbant.
10:40
They have little, tinyminuscule brainscerveaux
189
628596
1767
Ils ont de minuscules cerveaux
10:42
with very little cognitivecognitif abilitycapacité,
the way we normallynormalement think of it.
190
630387
3393
avec très peu d'aptitude cognitive
telle que nous la connaissons.
10:46
They have complicatedcompliqué behaviorcomportement,
but they lackmanquer de complicatedcompliqué brainscerveaux.
191
634398
4676
Ils ont des comportements très complexes
mais pas de cerveaux complexes.
10:51
And so, we can't just think of them
as thoughbien que they're little people
192
639860
5177
Donc nous ne pouvons les considérer
comme des personnes en miniature
10:57
because they don't do things
the way that we do.
193
645061
3545
parce qu'ils ne font pas les choses
comme nous les faisons.
11:00
I really love that it's difficultdifficile
to anthropomorphizeanthropomorphize insectsinsectes,
194
648630
4100
J'aime beaucoup le fait qu'il soit très
difficile d'anthropomophiser les insectes,
11:04
to look at them and just think of them
like they're little people
195
652754
3523
de les regarder et de les considérer
comme des petits humains
11:08
in exoskeletonsexosquelettes, with sixsix legsjambes.
196
656301
2138
en exosquelettes, avec six pattes.
11:10
(LaughterRires)
197
658927
1261
(Rires)
11:12
InsteadAu lieu de cela, you really have to acceptAcceptez them
on theirleur ownposséder termstermes,
198
660212
3545
Au contraire, on doit vraiment
les accepter pour ce qu'ils sont,
11:15
because insectsinsectes make us questionquestion
what's normalnormal and what's naturalNaturel.
199
663781
5133
car ils nous font nous interroger sur
ce qui est normal et ce qui est naturel.
11:21
Now, you know, people writeécrire fictionfiction
and talk about parallelparallèle universesunivers.
200
669527
4633
Certains écrivent de la fiction
et parlent d'univers parallèles.
11:26
They speculatespéculer about the supernaturalsurnaturel,
201
674184
3298
Ils spéculent sur le supernaturel,
11:29
maybe the spiritsesprits of the departeda quitté
walkingen marchant amongparmi us.
202
677506
3433
peut-être les esprits des défunts
qui marchent parmi nous.
11:34
The allureallure of anotherun autre worldmonde
203
682537
3196
L'attrait d'un autre monde
11:37
is something that people say is partpartie of
why they want to dabblebarboter in the paranormalparanormal.
204
685757
6154
poussent certains à vouloir
tâter le paranormal.
11:44
But as farloin as I'm concernedconcerné,
205
692376
2289
Mais en ce qui me concerne,
11:46
who needsBesoins to be ablecapable to see deadmort people,
206
694689
2169
qui a besoin de pouvoir voir les morts,
11:48
when you can see livevivre insectsinsectes?
207
696882
1678
quand on peut voir les insectes vivants ?
11:51
Thank you.
208
699262
1162
Merci.
(Applaudissements)
11:52
(ApplauseApplaudissements)
209
700448
4483
Translated by Fanny Stassar
Reviewed by Sabrina Macadie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.

Why you should listen

Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”

In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from AnimalsRiddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We AreSex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.

More profile about the speaker
Marlene Zuk | Speaker | TED.com