ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.

Why you should listen

Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”

In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from AnimalsRiddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We AreSex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.

More profile about the speaker
Marlene Zuk | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Marlene Zuk: What we learn from insects' sex lives

Marlene Zuková: Co jsme se naučili z výstředního sexuálního života hmyzu

Filmed:
1,551,523 views

Marlene Zuková s potěšením a odhodláním studuje hmyz. V téhle poučné a vtipné přednášce mluví o tom, jak je hmyz skutečně senzační — a nejen kvůli tomu, jakými kreativními způsoby provozuje sex.
- Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, people are more afraidstrach of insectshmyzu
than they are of dyingumírající.
0
1793
4992
Lidé se více bojí hmyzu než umírání.
(Smích)
00:18
(LaughterSmích)
1
6809
1778
Alespoň to tvrdí
„Kniha žebříčků“ z roku 1973,
00:20
At leastnejméně, accordingpodle to a 1973
"BookKniha of ListsSeznamy" surveyprůzkum
2
8611
4508
která byla předchůdcem
00:25
whichkterý precededpředcházel all those onlineonline bestnejlepší,
worstnejhorší, funniestnejzábavnější listsseznamy that you see todaydnes.
3
13143
7000
všech těch dnešních
internetových „nej“ seznamů.
00:32
Only heightsvýšky and publicveřejnost speakingmluvení
4
20167
3638
Jediné, co předčilo šestinohé příšerky,
byl strach z výšek a strach
z vystupování na veřejnosti.
00:35
exceededbyl překročen the six-leggedšest kamaše
as sourcesZdroje of fearstrach.
5
23829
3536
00:39
And I suspecttušit if you had put
spiderspavouci in there,
6
27884
3552
A řekla bych, že kdybychom
započítali i pavouky,
skončila by tato kombinace
suverénně na prvním místě.
00:43
the combinationskombinací of insectshmyzu and spiderspavouci
would have just toppedtrumfl the chartschéma.
7
31460
4529
00:48
Now, I am not one of those people.
8
36736
2103
Já mezi tyto lidi nepatřím.
00:50
I really love insectshmyzu.
9
38863
2146
Hmyz zbožňuju.
00:53
I think they're interestingzajímavý and beautifulKrásná,
10
41033
4051
Připadá mi zajímavý a krásný
00:57
and sometimesněkdy even cuteFajn.
11
45108
1488
a někdy i roztomilý.
00:58
(LaughterSmích)
12
46620
1467
(Smích)
A nejsem jediná.
01:00
And I'm not alonesama.
13
48111
1368
01:01
For centuriesstoletí, some
of the greatestnejvětší mindsmysli in scienceVěda,
14
49503
3706
Po celá staletí se někteří lidé
s tím největším vědeckým intelektem,
01:05
from CharlesKarel DarwinDarwin to E.O. WilsonWilson,
15
53233
3012
od Charlese Darwina po E. O. Wilsona,
01:08
have drawnnakreslený inspirationinspirace from studyingstudovat
some of the smallestnejmenší mindsmysli on EarthZemě.
16
56269
5281
inspirovali studiem intelektu
těch nejmenších na Zemi.
01:14
Well, why is that?
17
62661
1701
Proč?
Co nás ke hmyzu stále táhne?
01:16
What is that keepsudržuje us
comingpříchod back to insectshmyzu?
18
64386
3045
01:20
Some of it, of coursechod, is just the sheernaprostý
magnitudevelikosti of almosttéměř everything about them.
19
68055
4599
Částečně jsou to samozřejmě
ta obrovská čísla s hmyzem spojovaná.
01:24
They're more numerousčetné
than any other kinddruh of animalzvíře.
20
72678
2987
Je nejpočetnější
živočišnou třídou na Zemi.
01:27
We don't even know how manymnoho speciesdruh
of insectshmyzu there are,
21
75689
2824
Ani nevíme, kolik nejrůznějších
druhů hmyzu existuje,
01:30
because newNový onesty
are beingbytost discoveredobjevil all the time.
22
78537
2717
protože se pořád objevují nové a nové.
01:33
There are at leastnejméně a millionmilión,
maybe as manymnoho as 10 millionmilión.
23
81278
3625
Je jich přinejmenším milion,
ale možná až deset milionů.
01:37
This meansprostředek that you could have
an insect-of-the-monthhmyz of-the měsíční calendarkalendář
24
85221
4264
Kdybychom chtěli mít kalendář
na každý měsíc s jiným druhem,
01:41
and not have to reuseopětovné použití a speciesdruh
for over 80,000 yearsroky.
25
89509
3985
pokryli bychom 80 000 let
a nemuseli žádný druh opakovat.
01:45
(LaughterSmích)
26
93518
2900
(Smích)
Co vy na to, pandy a koťátka?!
01:48
Take that, pandaspandy and kittenskoťata!
27
96442
1688
01:50
(LaughterSmích)
28
98154
2328
(Smích)
01:52
More seriouslyvážně, insectshmyzu are essentialnezbytný.
29
100506
3468
Ale vážně, hmyz je pro nás nezbytný.
01:55
We need them.
30
103998
1447
Potřebujeme jej.
01:57
It's been estimatedodhadnuto
that 1 out of everykaždý 3 biteskousnutí of foodjídlo
31
105469
3400
Odhadem za každé jedno
ze tří soust jídla
02:00
is madevyrobeno possiblemožný by a pollinatoropylovačů.
32
108893
2674
vděčíme opylovačům.
02:04
ScientistVědec use insectshmyzu to make fundamentalzákladní
discoveriesobjevy
33
112972
3227
Vědci využívají hmyzu k zásadním objevům
02:08
about everything from the structurestruktura
of our nervousnervový systemssystémy
34
116223
2901
týkajících se všeho od struktury
našeho nervového systému
02:11
to how our genesgeny and DNADNA work.
35
119148
2148
až po geny a DNA.
02:14
But what I love mostvětšina about insectshmyzu
36
122388
1878
Co mám ale na hmyzu nejraději je to,
02:16
is what they can tell us
about our ownvlastní behaviorchování.
37
124290
2781
co nám může říct
o našem vlastním chování.
02:19
InsectsHmyz seemzdát se like they do
everything that people do.
38
127539
3057
Vypadá to, jako by hmyz dělal
všechno to, co dělají lidé.
02:22
They meetsetkat, they matedůstojník,
they fightboj, they breakPřestávka up.
39
130620
3539
Setkávají se, páří se,
bojují, rozcházejí se.
02:26
And they do so with what looksvzhled
like love or animositynepřátelství.
40
134509
4061
A všechno to vypadá
jako láska nebo nenávist.
02:31
But what drivespohony theirjejich behaviorschování is really
differentodlišný than what drivespohony our ownvlastní,
41
139665
5211
To, co je pohání,
je ale ve skutečnosti něco jiného,
02:36
and that differencerozdíl
can be really illuminatingosvětlení.
42
144900
2574
a právě ten rozdíl
může být velmi poučný.
02:40
There's nowherenikde where that's more trueskutečný
43
148234
1867
Ze všeho nejvíc se to týká oblasti,
02:42
than when it comespřijde to one
of our mostvětšina consumingkonzumace interestszájmů -- sexsex.
44
150125
3561
která nás tolik pohlcuje — sexu.
02:46
Now, I will maintainudržovat.
and I think I can defendhájit,
45
154142
2833
Trvám na tom a myslím,
že tohle možná překvapivé tvrzení
02:48
what maysmět seemzdát se like a surprisingpřekvapující statementprohlášení.
46
156999
2401
umím obhájit.
02:52
I think sexsex in insectshmyzu is more
interestingzajímavý than sexsex in people.
47
160749
3547
Myslím si, že hmyzí sex
je zajímavější než ten lidský.
02:56
(LaughterSmích)
48
164320
1787
(Smích)
02:58
And the wilddivoký varietyodrůda that we see
49
166131
3139
A jeho bezbřehá různorodost,
kterou můžeme pozorovat,
03:01
makesdělá us challengevýzva
some of our ownvlastní assumptionspředpoklady
50
169294
2913
nás nutí zpochybňovat některé
naše vlastní domněnky o tom,
03:04
about what it meansprostředek to be malemužský and femaleženský.
51
172231
2724
co to znamená být mužem nebo ženou.
03:07
Of coursechod, to startStart with,
52
175663
1651
Tak například,
03:09
a lot of insectshmyzu don't need
to have sexsex at all to reproducereprodukovat.
53
177338
2957
mnoho druhů hmyzu k reprodukci
sex vůbec nepotřebuje.
03:12
FemaleŽena aphidsmšice can make little, tinydrobný clonesklony
of themselvesoni sami withoutbez ever matingpáření.
54
180319
4430
Samičky mšicí umí vytvářet svoje
malinkaté klony, aniž by se musely pářit.
03:17
VirginVirgin birthnarození, right there.
55
185441
1473
Panenské početí, a máte to.
Přímo na vašich růžích.
03:18
On your roserůže busheskřoví.
56
186938
1288
03:20
(LaughterSmích)
57
188250
3196
(Smích)
03:23
When they do have sexsex,
58
191470
1541
A když už u nich k sexu dochází,
03:25
even theirjejich spermsperma is more
interestingzajímavý than humančlověk spermsperma.
59
193035
3257
je i jejich sperma mnohem
zajímavější než to lidské.
03:28
There are some kindsdruhy of fruitovoce fliesmouchy
60
196316
2375
Existují octomilky,
03:30
whosejehož spermsperma is longerdelší
than the male'smuž ownvlastní bodytělo.
61
198715
3477
jejichž sperma je delší
než celé samečkovo tělo.
03:34
And that's importantdůležité because the malesmuži
use theirjejich spermsperma to competesoutěžit.
62
202216
4260
Což je důležité, protože ti samečci
svým spermatem soupeří.
03:38
Now, malemužský insectshmyzu do competesoutěžit with weaponszbraně,
like the hornsrohy on these beetlesBrouci.
63
206873
4187
Hmyzí samci často soupeří i zbraněmi,
například tihle brouci svými rohy.
03:43
But they alsotaké competesoutěžit
after matingpáření with theirjejich spermsperma.
64
211553
4244
Při páření je ale běžné,
že soupeří pomocí svého spermatu.
03:48
DragonfliesVážky and damselfliesVelmi have penisespenisy
that look kinddruh of like SwissŠvýcarský ArmyArmáda knivesnože
65
216726
5126
Vážky a šídla mají penisy,
které tak trochu připomínají švýcaráky,
03:53
with all of the attachmentspříloh pulledvytáhl out.
66
221876
2093
se vším tím vysunutým vybavením.
03:55
(LaughterSmích)
67
223993
1870
(Smích)
03:57
They use these formidableimpozantní deviceszařízení
like scoopskopečky,
68
225887
4146
Používají tyhle impozantní nástroje
připomínající lžíce,
04:02
to removeodstranit the spermsperma from previouspředchozí malesmuži
that the femaleženský has matedurčené k plemenitbě with.
69
230057
4737
aby ze samičky vyjmuli sperma partnerů,
se kterými se pářila předtím.
04:06
(LaughterSmích)
70
234818
2067
(Smích)
04:08
So, what can we learnUčit se from this?
71
236909
2697
Jaké ponaučení si z toho můžeme odnést my?
04:11
(LaughterSmích)
72
239630
5679
(Smích)
04:17
All right, it is not a lessonlekce in the sensesmysl
of us imitatingnapodobování them
73
245333
5010
Máte pravdu, nejde tak úplně o to
je napodobovat
04:22
or of them settingnastavení
an examplepříklad for us to follownásledovat.
74
250367
3524
nebo si z nich brát příklad.
04:25
WhichKterý, givendané this,
is probablypravděpodobně just as well.
75
253915
3326
Což je v tomto případě možná dobře.
04:29
And alsotaké, did I mentionzmínit se sexualsexuální cannibalismkanibalismus
is rampantna denním pořádku amongmezi insectshmyzu?
76
257265
3574
A zmínila jsem už hojně rozšířený,
hmyzí sexuální kanibalismus?
04:32
So, no, that's not the pointbod.
77
260863
2328
Takže ne, o to opravdu nejde.
04:35
But what I think insectshmyzu do,
78
263215
1737
Myslím si ale, že hmyz porušuje
04:36
is breakPřestávka a lot of the rulespravidel
that we humanslidem have about the sexsex rolesrolí.
79
264976
5989
mnohá pravidla o sexuálních rolích,
kterými se my lidé řídíme.
04:43
So, people have this ideaidea that naturePříroda
dictatesdiktuje kinddruh of a 1950s sitcomsituační komedie versionverze
80
271319
5529
Lidé si myslí, že představu muže a ženy,
která připomíná sitkom z padesátých let,
nám diktuje příroda.
04:48
of what malesmuži and femalessamice are like.
81
276872
1955
Že muži musí být vždy
agresivní a dominantní
04:50
So that malesmuži are always
supposedpředpokládané to be dominantdominantní and aggressiveagresivní,
82
278851
3153
a ženy pasivní a zdrženlivé.
04:54
and femalessamice are passivepasivní and coydrahoty.
83
282028
1742
04:55
But that's just not the casepouzdro.
84
283794
1950
Tak to ale není.
04:58
So for examplepříklad, take katydidskatydids,
85
286606
2062
Vezměte si například sarančata,
05:00
whichkterý are relativespříbuzní of cricketscvrčky
and grasshopperskobylky.
86
288692
2842
která jsou příbuznými cvrčků
a lučních koníků.
05:03
The malesmuži are very pickyvybíravý
about who they matedůstojník with,
87
291558
3477
Samečci jsou velmi vybíraví,
05:07
because they not only transferpřevod
spermsperma duringběhem matingpáření,
88
295059
3225
protože při páření předávají
samičce nejen své sperma,
ale i něco, co by se dalo
nazvat svatebním darem.
05:10
they alsotaké give the femaleženský
something calledvolal a nuptialsvatebnímu giftdar.
89
298308
4466
05:14
You can see two katydidskatydids
matingpáření in these photosfotky.
90
302798
3677
Na těchto fotografiích vidíte
dvě pařící se sarančata.
05:18
In bothoba panelspanelů,
the male'smuž the one on the right,
91
306499
2320
Sameček je vždy ten vpravo
05:20
and that sword-likemečovitý appendagepřívěsek
is the female'ssamice egg-layingsnáška organorgán.
92
308843
3580
a ten mečovitý výběžek je
samičí orgán na kladení vajíček.
05:25
The whitebílý blobobjekt BLOB is the spermsperma,
93
313126
2527
Ta bílá kulička je sperma,
05:27
the greenzelená blobobjekt BLOB is the nuptialsvatebnímu giftdar,
94
315677
3386
ta zelená je ten svatební dar,
05:31
and the malemužský manufacturesvýrobky
this from his ownvlastní bodytělo
95
319087
3366
který sameček vyrábí z vlastního těla,
05:34
and it's extremelyvelmi costlynákladné to producevyrobit.
96
322477
2178
což je nesmírně nákladné.
05:36
It can weighvážit up to a thirdTřetí
of his bodytělo massHmotnost.
97
324679
2708
Tento „dar“ může vážit
až třetinu hmotnosti samečka.
05:39
I will now pausepauza for a momentmoment
and let you think about
98
327985
2534
Teď se na chvíli odmlčím
a nechám vás přemýšlet o tom,
05:42
what it would be like if humančlověk menmuži,
everykaždý time they had sexsex,
99
330543
4163
jaké by to bylo, kdyby muži
při každém sexu museli vyprodukovat
05:46
had to producevyrobit something
that weighedvážil 50, 60, 70 poundslibry.
100
334730
6047
cosi o hmotnosti 25, 30, 35 kg.
05:52
(LaughterSmích)
101
340801
3607
(Smích)
05:56
Okay, they would not be ableschopný
to do that very oftenčasto.
102
344432
3239
Asi by to nemohli dělat příliš často.
05:59
(LaughterSmích)
103
347695
1497
(Smích)
06:01
And indeedVskutku, neitherani can the katydidskatydids.
104
349216
2401
A stejně tak to nemohou ani sarančata.
06:04
And so what that meansprostředek
105
352343
1912
V důsledku toho
06:06
is the katydidcikád malesmuži are very choosyvybíraví
106
354279
3808
jsou jejich samečci velmi vybíraví
06:10
about who they offernabídka
these nuptialsvatebnímu giftsdárkové předměty to.
107
358111
3080
co se týče těch, kterým svůj dar nabídnou.
06:13
Now, the giftdar is very nutritiousVýživná,
108
361215
1926
Sarančí dar je velmi výživný
06:15
and the femaleženský eatsstravování it
duringběhem and after matingpáření.
109
363165
2694
a samičky jej konzumují
během páření i po něm.
06:17
So, the biggervětší it is,
the better off the malemužský is,
110
365883
2357
Takže čím je dar větší,
tím lépe pro samečka,
06:20
because that meansprostředek more time for his spermsperma
111
368264
2176
protože jeho sperma
má tím víc času na to,
06:22
to drainDrain into her bodytělo
and fertilizeoplodnit her eggsvejce.
112
370464
2448
aby se dostalo do samičky a oplodnilo ji.
06:25
But it alsotaké meansprostředek that the malesmuži
are very passivepasivní about matingpáření,
113
373521
4350
Znamená to ale také, že samečci jsou
co se týče páření velmi pasivní,
06:29
whereaszatímco the femalessamice
are extremelyvelmi aggressiveagresivní and competitivekonkurenční,
114
377895
3525
zatímco samičky nesmírně
agresivní a soutěživé,
06:33
in an attemptpokus to get as manymnoho of these
nutritiousVýživná nuptialsvatebnímu giftsdárkové předměty as they can.
115
381444
4316
protože chtějí těch výživných
svatebních darů co nejvíce.
06:37
So, it's not exactlypřesně
a stereotypicalstereotypní setsoubor of rulespravidel.
116
385784
3795
To není zrovna stereotypní chování.
06:42
Even more generallyobvykle thoughačkoli,
117
390974
1711
Dokonce se dá všeobecně říct,
06:44
malesmuži are actuallyvlastně not all that importantdůležité
in the livesživoty of a lot of insectshmyzu.
118
392709
5064
že samečci často nejsou
v hmyzím světě moc důležití.
06:49
In the socialsociální insectshmyzu --
the beesvčely and waspsvosy and antsmravenci --
119
397797
4429
U společenského hmyzu
— včel, vos a mravenců —
06:54
the individualsJednotlivci that you see everykaždý day --
120
402250
2595
ti, které každý den vídáte —
06:56
the antsmravenci going back and forthdále
to your sugarcukr bowlmiska,
121
404869
2445
mravenci lezoucí tam a zpátky
k misce s cukrem,
06:59
the honeyMiláček beesvčely that are flittingtu a tam
from flowerkvět to flowerkvět --
122
407338
3009
včely poletující z květu na květ —
07:02
all of those are always femaleženský.
123
410371
2299
to všechno jsou samičky.
07:05
People have had a hardtvrdý time gettingdostat
theirjejich headhlava around that ideaidea for millenniatisíciletí.
124
413300
4576
Lidem trvalo celá tisíciletí,
než se s tím smířili.
07:09
The ancientstarověký GreeksŘekové knewvěděl that there was
a classtřída of beesvčely, the dronesbezpilotní letouny,
125
417900
5098
Ve starověkém Řecku se vědělo,
že mezi včelami existují trubci,
07:15
that are largervětší than the workerspracovníků,
126
423022
2051
kteří jsou větší než dělnice
07:17
althoughAčkoli they disapprovedzamítnuta.
of the drones'hučí lazinesslenost
127
425097
2570
a jakkoliv odsuzovali jejich lenost,
07:19
because they could see that
the dronesbezpilotní letouny just hangpověsit around the hivepodregistr
128
427691
3055
protože viděli, že trubci se
jen tak poflakují kolem úlu,
dokud nedojde ke svatebnímu letu —
07:22
untilaž do the matingpáření flightlet --
129
430770
1525
07:24
they're the malesmuži.
130
432319
1219
byli to prostě samečci.
07:25
They hangpověsit around untilaž do the matingpáření flightlet,
131
433562
2019
Jen tak nečinně čekají na páření,
07:27
but they don't participateúčastnit se
in gatheringshromáždění nectarnektar or pollenpyl.
132
435605
2739
ale nijak se neúčastní
sběru nektaru ani pylu.
Řekové nemohli přijít na kloub
pohlaví trubců
07:30
The GreeksŘekové couldn'tnemohl figurepostava out
the drones'hučí sexsex,
133
438368
2284
a částečně to bylo i proto,
že nemohli uvěřit tomu,
07:32
and partčást of the confusionzmatek was that they
were awarevědomě of the stingingpíchání abilityschopnost of beesvčely
134
440676
4567
07:37
but they foundnalezeno it difficultobtížný to believe
135
445267
2857
že by zvíře disponující takovou zbraní,
jakou je včelí žihadlo,
07:40
that any animalszvířata that borevrtání suchtakový a weaponzbraň
could possiblymožná be a femaleženský.
136
448148
3247
mohla být samička.
07:43
AristotleAristoteles triedpokusil se to get involvedzapojeno as well.
137
451705
3010
Zapojil se do toho i Aristoteles.
07:46
He suggestednavrhl, "OK, if the stingingpíchání
individualsJednotlivci are going to be the malesmuži ..."
138
454739
4588
Začal: „Dobře, jestliže ti, co mají
žihadla, jsou samci…“
07:51
Then he got confusedzmatený,
because that would have meantznamená
139
459351
2466
Pak se zarazil, protože to by znamenalo,
07:53
the malesmuži were alsotaké takingpřijmout carepéče
of the youngmladý in a colonykolonie,
140
461841
2729
že samci se také starají o mladé
07:56
and he seemedzdálo se to think
that would be completelyzcela impossiblenemožné.
141
464594
4408
a to mu přišlo absolutně nemožné.
Pak došel k názoru, že včela
asi má orgány obou pohlaví,
08:01
He then concludeduzavřeno that maybe
beesvčely had the organsorgány of bothoba sexespohlaví
142
469026
3049
což není až tak mimo,
08:04
in the samestejný individualindividuální,
143
472099
1151
08:05
whichkterý is not that far-fetchedvyčerpaný,
some animalszvířata do that,
144
473274
2569
protože u některých zvířat
to tak opravdu je,
08:07
but he never really
did get it figuredobrázek out.
145
475867
2253
ale nikdy nepřišel na to,
jak je to doopravdy.
08:10
And you know, even todaydnes,
my studentsstudentů, for instanceinstance,
146
478744
3786
A vlastně i dnes,
například někteří mí studenti
08:14
call everykaždý animalzvíře they see,
includingpočítaje v to insectshmyzu, a malemužský.
147
482554
4691
považují každé zvíře, které vidí,
včetně hmyzu, za samečka.
08:19
And when I tell them
that the ferociousdivoký army-antarmáda mravenec soldiersvojáků
148
487585
3536
A když jim řeknu,
že ti zuřiví mravenčí vojáci
08:23
with theirjejich giantobří jawsčelisti,
used to defendhájit the colonykolonie,
149
491145
2933
s obrovskými kusadly,
kteří brání kolonii,
08:26
are all always femaleženský,
150
494102
3102
jsou všechno samičky,
08:29
they seemzdát se to not quitedocela believe me.
151
497228
2334
nezdá se, že by mi všichni věřili.
08:31
(LaughterSmích)
152
499586
1145
(Smích)
08:32
And certainlyrozhodně all of the moviesfilmy --
AntzANTZ, BeeVčela MovieFilm --
153
500755
5200
A samozřejmě všechny filmy o hmyzu
— Mravenec Z, Pan Včelka —
08:37
portrayvykreslit the mainhlavní charactercharakter
in the socialsociální insectshmyzu as beingbytost malemužský.
154
505979
5855
mají samečky jako hlavní postavy
společensky žijícího hmyzu.
08:44
Well, what differencerozdíl does this make?
155
512869
1804
A o co jde?
Jsou to filmy. Fikce.
08:46
These are moviesfilmy. They're fictionbeletrie.
156
514697
1637
Jsou tam mluvící zvířata.
08:48
They have talkingmluvící animalszvířata in them.
157
516358
1622
No a co?
Hlavně že je namluvil Jerry Seinfeld.
08:50
What differencerozdíl does it make
if they talk like JerryJerry SeinfeldSeinfeld?
158
518004
3680
Podle mě na tom záleží
08:53
I think it does matterhmota,
159
521708
2164
08:55
and it's a problemproblém that actuallyvlastně
is partčást of a much deeperhlouběji one
160
523896
2864
a jde o problém, který je
ve skutečnosti mnohem hlubší
08:58
that has implicationsDopady
for medicinemedicína and healthzdraví
161
526784
4129
a jehož důsledky můžeme
vidět v medicíně a v péči o zdraví
09:02
and a lot of other aspectsaspekty of our livesživoty.
162
530937
2634
a v dalších aspektech našeho života.
09:05
You all know that scientistsvědců
use what we call modelmodel systemssystémy,
163
533595
3493
Všichni víme, že vědci pracují
s tzv. modelovými systémy,
09:09
whichkterý are creaturesstvoření --
whitebílý ratspotkanů or fruitovoce fliesmouchy --
164
537112
3361
které spočívají v tom,
že ostatní zvířata včetně lidí,
09:12
that are kinddruh of stand-inssebe
for all other animalszvířata, includingpočítaje v to people.
165
540497
4554
zastupují laboratorní myši
nebo octomilky.
09:17
And the ideaidea is
that what's trueskutečný for a personosoba
166
545075
2944
Vychází se z toho,
že co platí pro člověka,
09:20
will alsotaké be trueskutečný for the whitebílý ratkrysa.
167
548043
2411
platí i pro laboratorní myš.
09:22
And by and largevelký,
that turnsotočí out to be the casepouzdro.
168
550478
2980
Což je nakonec většinou i pravda.
09:25
But you can take the ideaidea
of a modelmodel systemSystém too fardaleko.
169
553482
3761
Je ale možné, že s modelovými
systémy zacházíme příliš daleko.
09:29
And what I think we'vejsme doneHotovo,
170
557924
2269
A já si myslím,
09:32
is use malesmuži, in any speciesdruh,
as thoughačkoli they are the modelmodel systemSystém.
171
560217
5451
že jsme přijali chování samců,
jakéhokoli druhu, za náš modelový systém.
09:37
The normnorma.
172
565692
1223
Jako normu.
09:38
The way things are supposedpředpokládané to be.
173
566939
2547
Jako způsob, jakým se věci mají dít.
09:41
And femalessamice as a kinddruh of variantvarianta --
174
569510
3049
A samičky bereme jako takovou alternativu,
09:44
something specialspeciální that you only studystudie
after you get the basicsZáklady down.
175
572583
3727
něco zvláštního, na co se zaměříme
až tehdy, máme-li prostudované základy.
09:49
And so, back to the insectshmyzu.
176
577802
2683
Zpátky k hmyzu.
09:52
I think what that meansprostředek
177
580509
1348
Myslím, že to znamená,
09:53
is that people just couldn'tnemohl see
what was in frontpřední of them.
178
581881
2819
že lidé zkrátka neviděli to,
co měli přímo před nosem.
09:56
Because they assumedpředpokládá, že that the world'sna světě
stagefáze was largelypřevážně occupiedobsazený by malemužský playershráči
179
584724
6436
Předpokládali totiž, že jeviště svět
je plné mužských herců
10:03
and femalessamice would only have
minormenší, walk-onpochozí rolesrolí.
180
591184
3852
a samičky se jenom sem tam
objeví ve vedlejších rolích.
10:07
But when we do that, we really missslečna, minout out
on a lot of what naturePříroda is like.
181
595626
5439
Když se na to ale díváme takto,
o podstatě přírody nám toho hodně uniká.
10:13
And we can alsotaké missslečna, minout out on the way
naturalpřírodní, livingživobytí things, includingpočítaje v to people,
182
601588
6999
A taky nám může unikat, jak se normální
žijící bytosti, tedy včetně lidí,
10:20
can varyměnit.
183
608611
1390
mohou od sebe lišit.
10:22
And I think that's why we'vejsme used malesmuži
as modelsmodely in a lot of medicallékařský researchvýzkum,
184
610025
5075
A je to tím, že jsme při mnoha lékařských
výzkumech vycházeli z mužských modelů,
10:27
something that we know now to be a problemproblém
185
615124
2065
což se ukazuje jako problém,
10:29
if we want the resultsvýsledky to applyaplikovat
to bothoba menmuži and womenženy.
186
617213
4397
chceme-li aplikovat výsledky
jak na muže, tak na ženy.
10:34
Well, the last thing
I really love about insectshmyzu
187
622760
2527
No a to poslední,
co na hmyzu opravdu zbožňuji,
10:37
is something that a lot of people
find unnervingo nervy about them.
188
625311
3261
je něco, co hodně jiných lidí deptá.
10:40
They have little, tinydrobný brainsmozky
189
628596
1767
Mají malinkaté mozečky
10:42
with very little cognitivepoznávací abilityschopnost,
the way we normallynormálně think of it.
190
630387
3393
s nízkou kognitivní schopností,
aspoň v tom smyslu, jak to chápeme my.
10:46
They have complicatedsložitý behaviorchování,
but they lacknedostatek complicatedsložitý brainsmozky.
191
634398
4676
Jejich chování je složité,
ale jejich mozky ne.
10:51
And so, we can't just think of them
as thoughačkoli they're little people
192
639860
5177
A tak je nemůžeme brát
jako malinké lidi,
10:57
because they don't do things
the way that we do.
193
645061
3545
protože nedělají věci tak jako my.
11:00
I really love that it's difficultobtížný
to anthropomorphizeanthropomorphize insectshmyzu,
194
648630
4100
Moc se mi líbí, že je těžké
hmyz antropomorfizovat,
11:04
to look at them and just think of them
like they're little people
195
652754
3523
pohlížet na něho jako na malinké lidi
11:08
in exoskeletonsexoskeletons, with sixšest legsnohy.
196
656301
2138
s vnější kostrou a šesti nohami.
11:10
(LaughterSmích)
197
658927
1261
(Smích)
11:12
InsteadMísto toho, you really have to acceptakceptovat them
on theirjejich ownvlastní termspodmínky,
198
660212
3545
Místo toho jej musíme
brát takový jaký je,
11:15
because insectshmyzu make us questionotázka
what's normalnormální and what's naturalpřírodní.
199
663781
5133
protože nás nutí ptát se na to,
co je normální a co je přirozené.
11:21
Now, you know, people writenapsat fictionbeletrie
and talk about parallelparalelní universesvesmíru.
200
669527
4633
Znáte to, lidé píšou fikce
a mluví o paralelních vesmírech.
11:26
They speculatespekulovat about the supernaturalnadpřirozený,
201
674184
3298
Hloubají nad nadpřirozenem,
11:29
maybe the spiritslihoviny of the departedodletělo
walkingchůze amongmezi us.
202
677506
3433
nad dušemi zemřelých mezi námi.
11:34
The allurepůvab of anotherdalší worldsvět
203
682537
3196
Kouzlo jiných světů je to,
11:37
is something that people say is partčást of
why they want to dabblefušovat in the paranormalparanormální.
204
685757
6154
co lidé zmiňují jako důvod
svého zájmu o paranormální jevy.
11:44
But as fardaleko as I'm concernedznepokojený,
205
692376
2289
Ale co se týče mě,
11:46
who needspotřeby to be ableschopný to see deadmrtví people,
206
694689
2169
proč bych měla chtít vidět mrtvé lidi,
11:48
when you can see livežít insectshmyzu?
207
696882
1678
když můžu vidět živý hmyz?
Děkuji.
11:51
Thank you.
208
699262
1162
11:52
(ApplausePotlesk)
209
700448
4483
(Potlesk)
Translated by Johana Eliášová
Reviewed by Vladimír Harašta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.

Why you should listen

Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”

In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from AnimalsRiddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We AreSex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.

More profile about the speaker
Marlene Zuk | Speaker | TED.com