ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com
TEDSummit

Rebecca MacKinnon: We can fight terror without sacrificing our rights

ريبيكا ماكينون: يمكننا محاربة الإرهاب بدون التضحية بحقوقنا

Filmed:
1,142,385 views

هل يمكننا أن نحارب الإرهاب بدون تدمير الديموقراطية؟ تفكر ناشطة حريات الانترنت ريبيكا ماكينون بأننا سنخسر المعركة ضد المتطرفين والديماغوجية ،إذا فرضنا الرقابة على الانترنت والصحافة . في هذا الكلام البالغ الأهمية ، تدعو إلى مضاعفة التشفير القوي ، وتناشد الحكومات لتحسين الحماية وليس الصمت . الصحفيين والناشطين يقاتلون ضد المتطرفين.
- Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a bigكبير questionسؤال
at the centerمركز of life
0
888
2134
هناك سؤال كبير
في مركز الحياة
00:15
in our democraciesالديمقراطيات todayاليوم:
1
3046
1914
في الدول الديموقراطية اليوم:
00:16
How do we fightيقاتل terrorذعر
withoutبدون destroyingتدمير democraciesالديمقراطيات,
2
4984
3345
كيف بإمكاننا أن نحارب الإرهاب
بدون تدمير ديموقراطياتنا،
00:20
withoutبدون tramplingالدوس humanبشري rightsحقوق?
3
8353
2523
بدون دهس حقوق الإنسان؟
00:23
I've spentأنفق much of my careerمهنة
workingعامل with journalistsالصحفيين,
4
11594
4595
لقد قضيت أغلب مهنتي
في العمل مع الصحفيين
00:28
with bloggersالمدونين,
5
16213
1158
مع مُدّونين,
00:29
with activistsنشطاء,
6
17395
1314
مع ناشطين,
00:30
with humanبشري rightsحقوق researchersالباحثين
all around the worldالعالمية,
7
18733
2615
مع باحثين في حقوق الإنسان
من جميع أنحاء العالم.
00:33
and I've come to the conclusionاستنتاج
8
21372
2110
وتوصلت لنتيجة ,
00:35
that if our democraticديمقراطي societiesمجتمعات
do not doubleمزدوج down
9
23506
4645
إذا لم تضاعف
مجتمعاتنا الديموقراطية
00:40
on protectingحماية and defendingالدفاع humanبشري rightsحقوق,
10
28175
2983
حمايتها ودفاعها عن حقوق الإنسان
00:43
freedomحرية of the pressصحافة
11
31182
1400
وحرية الصحافة
00:44
and a freeحر and openفتح internetالإنترنت,
12
32606
2416
وانترنت مجاني ومفتوح,
00:47
radicalأصولي extremistمتطرف ideologiesأيديولوجيات
are much more likelyالمحتمل أن to persistثابر.
13
35932
5861
الايدولوجيات الراديكالية
المتطرفة على الأرجح ستستمر.
00:54
(Applauseتصفيق)
14
42537
2445
(تصفيق)
00:57
OK, all doneفعله. Thank you very much.
15
45006
1684
حسناً, لقد انتهينا .
شكرا لكم جزيلاً
00:58
No, just jokingيمزح.
16
46714
1159
لا ,إني أمزح .
00:59
(Laughterضحك)
17
47897
1409
(ضحك)
01:01
I actuallyفعلا want to drillتدريبات down
on this a little bitقليلا.
18
49716
2893
أريد فعلا أن أُعرّج
على هذا قليلا.
01:04
So, one of the countriesبلدان that has been
on the frontlinesالخطوط الأمامية of this issueالقضية
19
52965
5747
إذاً ، واحدة من هذه الدول التي
كانت على الجبهة لهذه المشكلة
01:10
is Tunisiaتونس,
20
58736
1230
هي تونس,
01:12
whichالتي was the only countryبلد
to come out of the Arabعربي Springربيع
21
60325
3516
كانت الدولة الوحيدة التي خرجت
من الربيع العربي
01:15
with a successfulناجح democraticديمقراطي revolutionثورة.
22
63865
2598
بثورة ديموقراطية ناجحة.
01:18
Fiveخمسة yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
23
66967
1265
بعد خمس سنوات,
01:20
they're strugglingيكافح
with seriousجدي terrorذعر attacksهجمات
24
68256
2836
مازالوا يعانون من هجمات
إرهابية خطيرة
01:23
and rampantمتفشيا ISISمشاكل recruitmentتجنيد.
25
71116
2713
وتجنيد تنظيم الدولة المستشري.
01:25
And manyكثير Tunisiansالتونسيين
are callingدعوة on theirهم governmentحكومة
26
73853
2784
العديد من التونسيين يدعون
حكومتهم
01:28
to do whateverايا كان it takes to keep them safeآمنة.
27
76661
3060
لإتخاذ كل مايتطلبه الأمر ،
لإبقائهم امنين.
01:32
Tunisianالتونسية cartoonistرسام الكاركاتير Nadiaناديه Khiariالخياري
28
80686
3028
رسامة الكاريكتر التونسية
ناديا خياري
01:35
has summedلخص up the situationموقف
with this characterحرف who saysيقول,
29
83738
4275
لخّصت الموقف بشخصية
تقول:
01:40
"I don't give a damnاللعنة about humanبشري rightsحقوق.
30
88037
2579
"لا أهتم بتاتا بحقوق الإنسان،
01:42
I don't give a damnاللعنة about the revolutionثورة.
31
90640
2851
لاأهتم بتاتا بالثورة,
01:45
I don't give a damnاللعنة
about democracyديمقراطية and libertyحرية.
32
93515
3456
لا أهتم بتاتا بالديموقراطية والحرية
01:49
I just want to be safeآمنة."
33
97587
1590
أريد فقط أن أكون بآمان."
01:53
"Satisfiedراض?" askedطلبت his jailerسجان.
34
101672
2342
سأل سجّانه "هل أنت راضي؟"
01:56
"You're safeآمنة now."
35
104896
1309
"أنت بمأمن الآن."
01:58
If the Tunisianالتونسية people can figureالشكل out
36
106941
2755
إذا تمكن التونسيون من معرفة
02:01
how to dealصفقة with theirهم terrorismإرهاب problemمشكلة
37
109720
2063
كيفية التعامل مع مشاكلهم بالإرهاب
02:03
withoutبدون endingإنهاء up in this placeمكان,
38
111807
2422
بدون الانتهاء بهذه الوضعية,
02:06
they will be a modelنموذج
not only for theirهم regionمنطقة,
39
114771
2683
سيكونون قدوة , ليس فقط
لمنطقتهم
02:09
but for all of us.
40
117478
1368
بل لجميعنا.
02:12
The realityواقع is that civilمدني societyالمجتمع,
journalistsالصحفيين and activistsنشطاء
41
120402
4036
الواقع أن المجتمع المدني,
الصحفيون والناشطون
02:16
are comingآت underتحت attackهجوم
from extremistمتطرف groupsمجموعة on the one handيد,
42
124462
4829
من جهة , يتعرضون لهجوم من
الجماعات المتشددة ,
02:21
and, in manyكثير countriesبلدان,
43
129315
1730
وأيضا في العديد من البلدن
02:23
alsoأيضا from theirهم ownخاصة governmentsالحكومات.
44
131069
2435
من قبل حكوماتهم .
02:25
We're seeingرؤية bloggersالمدونين
and journalistsالصحفيين beingيجرى jailedمسجون,
45
133528
3392
نحن نرى مُدّونين وصحفيين يُحبسون
02:28
chargedمتهم and intimidatedترهيب
46
136944
1438
يتهمون ويتعرضون للتخويف
02:30
by theirهم ownخاصة governmentsالحكومات,
47
138406
1518
من قِبل حكوماتهم.
02:31
manyكثير of whichالتي are alliesحلفاء
with the Westغرب in the warحرب on terrorذعر.
48
139948
3395
العديد من تلك الدول هم حلفاء
مع الغرب في الحرب على الإرهاب.
02:35
Just threeثلاثة examplesأمثلة.
49
143785
1637
ثلاث أمثلة فقط,
02:37
A friendصديق and formerسابق colleagueزميل of mineالخاص بي,
50
145446
1856
صديق وزميل سابق لي
02:39
Hishamهشام AlmiraatAlmiraat,
51
147326
1232
هشام الميرات
02:40
has been chargedمتهم
with threateningمهدد stateحالة securityالأمان,
52
148582
3044
قد اُتهمَ بتهديد أمن الدولة
02:43
alongعلى طول with sixستة other activistsنشطاء in Moroccoالمغرب.
53
151650
2949
مع ست نشطاء آخرين
في المغرب.
02:47
The Saudiسعودي bloggerالمدون Raifرئيف Badawiبدوي
has been jailedمسجون and floggedجلد
54
155144
4473
المُدّون السعودي رائف بدوي
تم حبسه وجلده
02:51
for insultingمهين Islamدين الاسلام and criticizingانتقاد
the Saudiسعودي regimeالنظام الحاكم on his blogمدونة.
55
159641
5772
لإهانة الإسلام , وانتقاد النظام السعودي
على مّدونته.
02:57
More recentlyمؤخرا, the Turkishاللغة التركية representativeوكيل
for Reportersللصحفيين Withoutبدون Bordersالحدود,
56
165437
5490
وفي الآونة الأخيرة , المندوب التركي
لمراسلون بلا حدود
03:02
Erolإيرول Önderoglunderoglu,
57
170951
1847
ايرول اوندار اوغلو
03:04
has been detainedمحتجز and chargedمتهم
with spreadingالانتشار terroristإرهابي propagandaدعاية,
58
172822
4744
قد اُعتُقَلَ ووجهت إليه تهمة
نشر الأجندة الدعائية الإرهابية
03:09
because he and some other activistsنشطاء
have been supportingدعم Kurdishكردي mediaوسائل الإعلام.
59
177590
4462
لأنه وبعض من نشطاء اخرين
كانوا يدعمون الإعلام الكُردي.
03:15
Anti-terrorمكافحة الارهاب measuresالإجراءات
quicklyبسرعة turnمنعطف أو دور into stateحالة repressionقمع
60
183025
3687
تدابير مكافحة الإرهاب
سرعان ما تنقلب إلى قمع من الدولة
03:18
withoutبدون strongقوي protectionحماية
for minorityأقلية communitiesمجتمعات
61
186736
3076
بدون حماية قوية للأقليات
في المجتمعات
03:22
and for peacefulامن debateالنقاش;
62
190297
2041
ولنقاش سلمي؛
03:24
this needsالاحتياجات to be supportedأيد
by a robustقوي, independentمستقل localمحلي mediaوسائل الإعلام.
63
192729
4996
هذا بحاجة دعم قوي
ومستقل من وسائل الإعلام المحلية.
03:29
But while that's not really happeningحدث,
64
197749
2304
وبينما هذا لا يحدث حقاً
03:32
Washingtonواشنطن is teamingانظم up
with Siliconالسيليكون Valleyالوادي and with Hollywoodهوليوود
65
200077
3991
واشنطن وكفريق واحد مع
سيلكون فالي و هوليوود
03:36
to pourيصب millionsملايين -- hundredsالمئات
of millionsملايين of dollarsدولار --
66
204701
4376
ستدفق الملايين-- بل مئات الملايين
من الدولارات--
03:41
into what's calledمسمي "counter-messagingمكافحة الرسائل,"
67
209101
2587
إلى مايسمى"مكافحة الرسائل"
03:43
a fancyغير حقيقي wordكلمة for propagandaدعاية.
68
211712
1979
كلمة فاخرة للدعاية.
03:46
To counterعداد the terroristإرهابي propagandaدعاية
spreadingالانتشار all over the internetالإنترنت,
69
214154
5879
لمواجهة الأجندة الدعائية للإرهابين
المنتشرة في كل الانترنت
03:52
in Europeأوروبا, Internetالإنترنت Referralإحالة
Unitsوحدات are beingيجرى setجلس up,
70
220614
3746
في أوروبا ,وحدات إحالة الانترنت
يتم انشاءه
03:56
so that people can reportأبلغ عن
on extremistمتطرف contentيحتوى that they find
71
224384
3977
بحيث يستطيع الناس التبليغ
على محتوى متطرف قد وجدوه
04:00
and get it censoredرقابة.
72
228385
1407
ويتم فرض رقابة عليه.
04:02
The problemمشكلة is,
73
230191
1360
المشكلة هي
04:03
that all of this propagandaدعاية,
monitoringمراقبة and censorshipرقابة
74
231575
4605
بأن كل هذه الأجندة
يتم رصدها ومراقبتها
04:08
completelyتماما failsفشل to make up for the factحقيقة
75
236204
4583
فشلت تماما في تعويض حقيقة
04:13
that the people who are
the mostعظم credibleمعقول voicesأصوات,
76
241236
5074
أن الناس الذين يمتلكون أصوات
ذات مصداقية
04:18
who can presentحاضر credibleمعقول ideasأفكار
and alternativeلبديل solutionsمحاليل
77
246334
4085
الذين يُمثلون مصداقية الأفكار
والحلول البديلة
04:22
to realحقيقة economicاقتصادي, socialاجتماعي and politicalسياسي
problemsمشاكل in theirهم communityتواصل اجتماعي
78
250443
4101
للمشكلات الاقتصادية, الاجتماعية,
السياسية الحقيقية في مجتمعاتهم
04:26
that are causingمما تسبب في people to turnمنعطف أو دور
to extremismالتطرف in the first placeمكان,
79
254568
4283
هم المسبب بتحول هؤلاء
الناس لمتشددين في المقام الأول
04:30
are beingيجرى silencedصامت
by theirهم ownخاصة governmentsالحكومات.
80
258875
2816
تم إسكاتهم من قبل حكوماتهم
04:34
This is all addingمضيفا up to a decreaseتخفيض
in freedomحرية acrossعبر the worldالعالمية.
81
262214
4562
هذا يضاف إلى
انخفاض الحرية في جميع أنحاء العالم.
04:39
Freedomحرية Houseمنزل,
82
267801
1176
"فريدوم هاوس"
04:41
the humanبشري rightsحقوق organizationمنظمة,
83
269001
2030
منظمة حقوق الإنسان
04:43
reportsتقارير that 2015 marksعلامات
the 10thعشر straightمباشرة yearعام in a rowصف
84
271055
4336
تفيد التقارير بأن عام 2015هو العام
العاشر على التوالي
04:47
of declineانخفاض in freedomحرية worldwideفي جميع أنحاء العالم.
85
275415
3056
في تراجع الحرية في جميع أنحاء العالم.
04:50
And this is not just
because of the actionsأفعال
86
278495
2396
وهذا ليس فقط بسبب
الإجراءات
04:52
of authoritarianاستبدادي governmentsالحكومات.
87
280915
2031
الاستبدادية للحكومات
04:54
It's alsoأيضا because democraticديمقراطي governmentsالحكومات
88
282970
2497
ولكن أيضا بسبب الحكومات الديموقراطية
04:57
are increasinglyعلى نحو متزايد crackingتكسير
down on dissentersالمنشقين,
89
285491
4303
التي تزيد الحملة على المعارضين,
05:01
whistle-blowersالمخبرين
90
289818
1168
المبلغين عن المخالفات
05:03
and investigativeلجنة تحقيق journalistsالصحفيين.
91
291010
1913
وصحفيين التحقيق.
05:04
UNالأمم المتحدة Secretaryسكرتير Generalجنرال لواء
Banالمنع Ki-Moonبان كي مون has warnedحذر
92
292947
2434
الأمين العام للأمم المتحدة
بان كي مون حذر
05:07
that "preventingمنع extremismالتطرف and promotingتعزيز
humanبشري rightsحقوق go hand-in-handيدا بيد."
93
295405
4437
بأن "منع التطرف وتعزيز
حقوق الإنسان يسيران جنباً إلى جنب"
05:11
It's not to say that governmentsالحكومات
shouldn'tلا ينبغي keep us safeآمنة --
94
299866
2804
ليس بقول , ليس على الحكومات
حمايتنا --
05:14
of courseدورة they should --
95
302694
1151
بالطبع يجب عليهم ذلك--
05:15
but we need publicعامة oversightمراقبة, transparencyشفافية
96
303869
2595
ولكننا بحاجة الرقابة العامة
والشفافية
05:18
and accountabilityالمسائلة to the ruleقاعدة of lawالقانون.
97
306488
2241
والمساءلة وسيادة القانون.
05:20
Meanwhileوفى الوقت نفسه,
98
308753
1152
في هذه الأثناء,
05:21
extremistsالمتطرفين are literallyحرفيا killingقتل off
civilمدني societyالمجتمع in some countriesبلدان.
99
309929
3873
المتطرفون يقتلون حرفياً
المجتمع المدني في بعض البلدان.
05:26
Sinceمنذ 2013 in Bangladeshبنغلاديش,
100
314198
2534
منذ عام 2013 في بنغلاديش
05:28
over a dozenدزينة secularعلماني bloggersالمدونين
and communityتواصل اجتماعي activistsنشطاء
101
316756
4516
أكثر من اثني عشر
مدونين علمانيين ونشطاء مجتمع
05:33
have been literallyحرفيا
slaughteredذبح by extremistsالمتطرفين
102
321296
2933
ذُبِحوا حرفياً من قِبل
المتطرفين
05:36
while the governmentحكومة has doneفعله very little.
103
324253
2344
بينما الحكومة لم تفعل شيء يُذكر.
05:39
From the cityمدينة of Raqqaالرقة in Syriaسوريا,
104
327008
2947
من مدينة الرقة في سوريا,
05:41
people like RuqiaRuqia Hassanحسان and Najiناجي JerfJerf
have been assassinatedاغتيال
105
329979
4576
أُناس كـ رقية حسن وناجي
جرف تم اغتيالهم
05:46
for theirهم reportingالتقارير
out of ISIS-controlledISIS التي تسيطر عليها territoryمنطقة.
106
334579
3015
بسبب تقاريرهم عن
المناطق التي تسيطر عليها تنظيم الدولة
05:50
The citizenمواطن mediaوسائل الإعلام groupمجموعة calledمسمي
Raqqaالرقة is Beingيجرى Slaughteredذبح Silentlyبصمت
107
338315
5584
المجموعة الإعلامية المحلية
تُدعى الرقة تُذبح بصمت
05:55
reliesتعتمد on strongقوي encryptionالتشفير
to sendإرسال out theirهم reportsتقارير
108
343923
4219
تعتمد على تشفير عالي
لتُرسل تقاريرها
06:00
and shieldدرع themselvesأنفسهم
from interceptionاعتراض and surveillanceمراقبة.
109
348166
3412
وحماية أنفسهم من الاعتراض
والمراقبة .
06:04
Yetبعد authoritiesالسلطات in countriesبلدان
like the Unitedمتحد Statesتنص على,
110
352057
2750
رغم ذلك , سلطات في بلدان
كالولايات المتحدة,
06:06
the Unitedمتحد Kingdomمملكة
and manyكثير other democraciesالديمقراطيات
111
354831
2543
والمملكة المتحدة والعديد
من الديموقراطيات الأخرى
06:09
are seekingبحث to use the lawالقانون
112
357398
1853
يسعون لفرض قانون
06:11
to eitherإما weakenإضعاف or outrightصريح banالمنع
strongقوي encryptionالتشفير,
113
359275
4457
إما لإضعاف أو حظر التشفير القوي
06:15
because the badسيئة guys are usingاستخدام it, too.
114
363756
2180
لأن الأشرار يستخدمونه أيضاً.
06:18
We have got to fightيقاتل for the right
of citizensالمواطنين to use strongقوي encryptionالتشفير.
115
366465
4260
يجب علينا أن نقاتل من أجل
حقوق المواطنين في استخدام التشفير القوي.
06:22
Otherwiseغير ذلك, dissentمعارضة
and investigativeلجنة تحقيق journalismصحافة
116
370749
3630
وإلا , المعارضة والصحافة
الاستقصائية
06:26
are going to becomeيصبح even more difficultصعب
117
374403
2399
سيصبحون أكثر صعوبة
06:28
in even more placesأماكن.
118
376826
1464
في المزيد من الأماكن.
06:30
And the badسيئة guys -- the criminalsالمجرمين
and terroristsالإرهابيين --
119
378654
2471
الأشرار -- المجرمون والإرهابيون--
06:33
are still going to find
waysطرق to communicateنقل.
120
381149
2260
سيستمرون بإيجاد
طُرق للتواصل.
06:35
Kudosمجد to the companiesالشركات
that are standingمكانة up
121
383433
2639
المجد للشركات التي تقف
06:38
for theirهم users'المستخدمين right to use encryptionالتشفير.
122
386096
2454
من أجل حق مستخدميها
في استخدام التشفير.
06:41
But when it comesيأتي to censorshipرقابة,
123
389595
2266
ولكن عندما الأمر بالرقابة
06:43
the pictureصورة is much more troublingمقلق.
124
391885
2311
الصورة أكثر إثارة للقلق
بكثير.
06:46
Yes, there's a realحقيقة problemمشكلة
125
394610
1818
نعم , هنالك مشكلة حقيقية
06:48
of extremistمتطرف contentيحتوى
spreadingالانتشار all over the internetالإنترنت.
126
396452
3263
في المحتوى المتشدد
الذي ينتشر في جميع أنحاء شبكة الانترنت
06:51
And Facebookفيس بوك, YouTubeموقع YouTube and Twitterتغريد
are amongمن بين the manyكثير companiesالشركات
127
399739
3533
فيسبوك, يوتوب, تويتر من بين العديد
من الشركات
06:55
who reportأبلغ عن havingوجود takenتؤخذ down hundredsالمئات
of thousandsالآلاف of piecesقطع of contentيحتوى
128
403296
4427
التي بلغت عن سحب مئات الالاف
من قطع المحتوى
06:59
and deactivatingالتعطيل accountsحسابات
129
407747
1580
وتعطيل الحسابات
07:01
that are connectedمتصل
to the extremist'sالمتطرفين speechخطاب.
130
409351
2480
المرتبطة بالخطاب المتطرف.
07:03
The problemمشكلة is theirهم enforcementتطبيق
mechanismsآليات are a completeاكتمال blackأسود boxصندوق,
131
411855
4320
المشكلة تكمن في آليات نفاذهم
التي تعد صندوق أسود
07:08
and there is collateralجانبية damageضرر.
132
416199
1988
وهناك أضرار جانبية.
07:10
Take, for exampleمثال, Iyadاياد el-Baghdadiشرم البغدادي,
133
418211
2718
لنأخذ على سبيل المثال, إياد البغدادي,
07:13
an activistناشط who makesيصنع funمرح
of ISISمشاكل on Twitterتغريد.
134
421516
2636
ناشط يسخر من تنظيم الدولة على
التويتر.
07:16
He had his accountالحساب deactivatedإبطال مفعولها,
135
424176
1816
تم تعطيل حسابه
07:18
because he sharesتشارك a surnameلقب
with a prominentمسطحة ISISمشاكل leaderزعيم.
136
426016
3525
لأنه يتشارك الكنية
مع زعيم التنظيم البارز.
07:22
Last Decemberديسمبر,
137
430220
1151
في ديسمبر الماضي,
07:23
a numberرقم of womenنساء namedاسمه Isisمشاكل,
138
431395
1619
عدد من النسوة سموا
ايزيس(ISIS)
07:25
whichالتي alsoأيضا happensيحدث to be
the nameاسم of an Egyptianمصري goddessإلاهة,
139
433038
3452
والذي يصادف أيضاً
اسم آلهة مصرية,
07:28
had theirهم accountsحسابات deactivatedإبطال مفعولها.
140
436514
1883
قد تعطل حساباتهم.
07:30
And this womanالنساء,
141
438742
1616
وهذه المرأة
07:32
who livesالأرواح in the Unitedمتحد Statesتنص على
and is a computerالحاسوب programmerمبرمج,
142
440382
3105
التي تعيش في الولايات المتحدة ,
هي مبرمجة حاسوب,
07:35
reportedذكرت on Twitterتغريد
about her deactivationإخماد on Facebookفيس بوك,
143
443511
3726
تم تبليغها على التويتر
بأن حسابها على الفيسبوك تم تعطيله
07:39
managedتمكن to get enoughكافية mediaوسائل الإعلام attentionانتباه
to have her accountالحساب reinstatedأعاد.
144
447261
3693
تمكنت من الحصول على القدر الكافي
من اهتمام وسائل الإعلام ليعود حسابها.
07:42
But that's the thing --
she had to get mediaوسائل الإعلام attentionانتباه.
145
450978
2688
لكن هذا هو الأمر --
تمكنت من الحصول على اهتمام الإعلام.
07:46
And journalistsالصحفيين aren'tلا immuneمناعة.
146
454020
1509
والصحفيين ليسوا بمنأى.
07:47
Davidديفيد Thomsonطومسون,
147
455553
1174
ديفيد تومسون,
07:48
an expertخبير on terrorismإرهاب and reporterمراسل
for Radioراديو Franceفرنسا Internationalدولي,
148
456751
3398
خبير في الإرهاب ومراسل
في راديو فرانس العالمية,
07:52
had reportsتقارير deletedتم الحذف
from his Facebookفيس بوك accountالحساب
149
460173
3563
تم حذف تقارير من حسابه
على الفيسبوك
07:55
and had his accountالحساب
deactivatedإبطال مفعولها for severalالعديد من daysأيام,
150
463760
2789
وتم تعطيل حسابه لعدة أيام,
07:58
because they containedيتضمن
picturesالصور of ISISمشاكل flagsالأعلام,
151
466573
3901
لأنه تضمن صور
لعلم تنظيم الدولة,
08:02
even thoughاعتقد he was just reportingالتقارير on ISISمشاكل,
152
470498
2056
مع إنه كان يُبلغ عن التنظيم ,
08:04
not promotingتعزيز it.
153
472578
1178
ولا يروّج له.
08:06
And then we have storiesقصص from people
like this Egyptianمصري man,
154
474253
2989
ومن ثم كان لدينا قصص من الناس
كهذا الرجل المصري,
08:09
Ahmedأحمد AbdellahyAbdellahy,
155
477266
1617
أحمد عبدالحي,
08:10
who reportedذكرت recentlyمؤخرا in an eventهدف
in Washingtonواشنطن DCDC
156
478907
5143
الذي ذكرت مؤخراً بحدث
في العاصمة واشنطن
08:16
that some of his argumentsالحجج
with extremistsالمتطرفين --
157
484074
2174
أحد محاوراته مع المتطرفين--
08:18
he now spendsيقضي his time on socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام
arguingيجادل with ISISمشاكل followersمتابعون,
158
486272
6313
إنه يقضي وقته الآن على وسائل التواصل
الاجتماعي يجادل أتباع التنظيم,
08:24
tryingمحاولة to get them to turnمنعطف أو دور away --
159
492609
2007
محاولاً إبعادهم --
08:27
some of his argumentsالحجج
with these extremistsالمتطرفين get deletedتم الحذف,
160
495141
4995
بعض من جدالاته مع هؤلاء
المتطرفين حُذفت,
08:32
whichالتي he believesيعتقد has the effectتأثير
of shieldingالتدريع them
161
500160
3047
الأمر الذي جعله يعتقد بأنه لديه
تأثير يحميهم
08:35
from alternativeلبديل pointsنقاط of viewرأي.
162
503231
1887
من وجهات النظر البديلة.
08:38
It's unclearغير واضح whetherسواء Facebookفيس بوك
even knowsيعرف the extentمدى
163
506217
4385
من غير الواضح ما إذا
كان فيسبوك يعرف مدى
08:42
of the collateralجانبية damageضرر,
164
510626
1512
الأضرار الجانبية ,
08:44
or the other companiesالشركات as well.
165
512162
1832
أو حتى الشركات الأخرى كذلك.
08:46
But we do know that journalismصحافة,
activismالنشاط and publicعامة debateالنقاش
166
514558
3614
لكننا نعلم بأن الصحافة,
النشاط والمناظرات العامة
08:50
are beingيجرى silencedصامت in the effortمجهود
to stampختم out extremistمتطرف speechخطاب.
167
518196
4120
يتم إسكاته في جهد
للقضاء على خطاب التطرف
08:55
So with these companiesالشركات havingوجود so much
powerقوة over the publicعامة discourseالحوار,
168
523398
4241
إذاً مع هذه الشركات وهذه القوة
على الخطاب الجماهيري
08:59
they need to be heldمقبض accountableمسؤول.
169
527663
1594
التي يحتاجونها للمساءلة.
09:01
They need to carryيحمل out impactتأثير assessmentتقدير
170
529281
2881
إنهم يحتاجون إلى إجراء تقييم
الأثر
09:04
to identifyتحديد and fixحل the problemsمشاكل
that we're clearlyبوضوح seeingرؤية.
171
532186
4517
ليحددوا ويصلحوا المشاكل
التي نراها بوضوح.
09:08
They need to be more transparentشفاف
about theirهم enforcementتطبيق mechanismsآليات,
172
536727
3776
يجب أن يكونوا أكثر شفافية في
آليات نفاذهم,
09:12
and they need to have clearواضح
appealمناشدة and grievanceشكوى mechanismsآليات,
173
540527
3402
إنهم بحاجة إلى آليات
واضحة في الطعن والتظلم,
09:15
so people can get
theirهم contentيحتوى reinstatedأعاد.
174
543953
2344
ليتمكن الناس من إعادة
محتواهم .
09:18
Now, I've been talkingالحديث
for the last 10 minutesالدقائق
175
546640
3193
الآن , كنت أتكلم
في العشر دقائق الماضية
09:21
about how governmentsالحكومات and companiesالشركات
are makingصناعة it more difficultصعب
176
549857
4115
عن ,كيف الحكومات والشركات تجعل
الأمر صعبا
09:25
for people like these.
177
553996
1336
لأُناس كهولاء.
09:27
This is a pictureصورة of membersأفراد
of the citizenمواطن mediaوسائل الإعلام networkشبكة الاتصال,
178
555356
3483
هذه الصورة لأعضاء
شبكة إعلام المواطن,
09:30
Globalعالمي Voicesأصوات,
179
558863
1151
غلوبال فويسز
09:32
that I helpedساعد to cofoundcofound over 10 yearsسنوات agoمنذ
180
560038
2093
إنني ساعدت على
تأسيسها منذ أكثر من 10 سنوات
09:34
with my friendصديق, Ethanإيثان Zuckermanزوكرمان.
181
562155
1996
مع صديقي ايثان زوكرمان
09:36
Interestinglyومن المثير للاهتمام, about 5 yearsسنوات agoمنذ,
right after the Arabعربي Springربيع,
182
564175
4470
ومن المثير للاهتمام, منذ نحو5 سنوات
أي مباشرة بعد الربيع العربي.
09:40
the dataالبيانات scientistامن Giladجلعاد Lotanوطان
183
568669
2657
عالم البيانات جيلاد لوتان
09:43
createdخلقت a networkشبكة الاتصال mapخريطة
of the people in Globalعالمي Voicesأصوات
184
571350
4917
خلق شبكة خريطة للأشخاص
في غلوبال فويسز
09:48
who were heavyثقيل usersالمستخدمين of Twitterتغريد
duringأثناء the Arabعربي Springربيع.
185
576291
2922
الذين كانوا مستخدمين كثيفين
في التويتر خلال الربيع العربي.
09:51
And he foundوجدت that manyكثير of these people
servedخدم as keyمفتاح informationمعلومات nodesالعقد
186
579237
5218
ووجد بأن العديد من هؤلاء الأشخاص
قد شغل منصب عقد المعلومات الأساسية
09:56
betweenما بين activistsنشطاء and journalistsالصحفيين
187
584479
1864
بين النشطاء والصحافيين
09:58
throughoutعلى مدار the Tunisianالتونسية
and Egyptianمصري revolutionثورة.
188
586367
3025
عبر الثورتين التونسية والمصرية.
10:01
We'veقمنا got to make sure
that these people not only surviveينجو,
189
589416
4711
يجب علينا أن نحرص على هؤلاء
الأشخاص ليس لينجوا فقط ,
10:06
but are ableقادر to continueاستمر to thriveالنماء.
190
594706
2486
بل ليكونوا قادرين على مواصلة الازدهار.
10:09
Manyكثير of them are still activeنشيط,
191
597216
1654
العديد منهم هنا مازالوا ناشطين,
10:10
other than the onesمنها who have goneذهب to jailسجن
192
598894
2076
البعض ذهبوا إلى السجن,
10:12
or have been drivenتحركها into hidingإخفاء or exileمنفى.
193
600994
2919
أو دُفعوا للاختفاء أو المنفى.
10:16
All around the worldالعالمية,
194
604668
1356
في جميع أنحاء العالم,
10:18
people who are sickمرض and tiredمتعبه
of fearخوف and oppressionظلم
195
606510
3317
أُناس قد سئموا وتعبوا
من الخوف والقمع
10:21
are linkingربط up in theirهم communitiesمجتمعات
and acrossعبر bordersالحدود.
196
609851
3450
متصلون بمجتمعاتهم وعبر الحدود.
10:25
We'veقمنا got to do everything we can
to pushإدفع our governmentsالحكومات and companiesالشركات
197
613325
4263
يجب علينا كل مافي وسعنا
لندفع حكوماتنا وشركاتنا
10:29
to do a better jobوظيفة
of protectingحماية theirهم rightsحقوق.
198
617612
2936
ليقوموا بأفضل مايمكنهم
لحماية حقوقهم.
10:32
We'veقمنا alsoأيضا got to be more mindfulإدراكا
199
620572
1985
ويجب علينا أيضا أن نكون
أكثر عقلانية
10:34
about how our ownخاصة personalالشخصية, politicalسياسي,
consumerمستهلك and businessاعمال choicesاختيارات
200
622581
4845
لأن خياراتنا الشخصية, السياسية,
الاستهلاكية والاقتصادية
10:39
affectتؤثر people like these around the worldالعالمية.
201
627450
2669
تؤثر على هؤلاء الناس
في جميع أنحاء العالم.
10:43
Alsoأيضا, if you followإتبع the newsأخبار,
202
631112
2432
أيضاً, إذا كنتم تتابعون الأخبار,
10:45
it's prettyجميلة clearواضح that that aloneوحده
isn't going to be enoughكافية.
203
633568
3268
إنه من الواضح أن ذلك فقط
لن يكون كافياً
10:49
We'veقمنا got to take personalالشخصية
responsibilityالمسئولية by joiningانضمام --
204
637694
3760
يجب علينا أن نأخذ مسؤولية
شخصية بالانضمام--
10:53
or at very leastالأقل, activelyبنشاط supportingدعم --
205
641478
2858
أو على الأقل , الدعم بإيجايبة--
10:56
the growingمتزايد ecosystemالنظام البيئي
of individualsالأفراد and groupsمجموعة
206
644919
3521
المنظومة المتنامية
للأفراد والجماعات
11:00
who are fightingقتال for socialاجتماعي justiceعدالة,
207
648464
2086
الذين يقاتلون من أجل عدالة اجتماعية,
11:02
environmentalبيئي sustainabilityالاستدامة,
208
650574
2063
استدامة بيئية ,
11:04
governmentحكومة accountabilityالمسائلة,
209
652661
1563
مساءلة الحكومة,
11:06
humanبشري rightsحقوق, freedomحرية of the pressصحافة
210
654248
1877
حقوق الإنسان, حرية الصحافة
11:08
and a freeحر and openفتح internetالإنترنت,
211
656149
1556
وانترنت مجاني ومفتوح,
11:09
all around the worldالعالمية.
212
657729
1756
في جميع أنحاء العالم.
11:11
I believe that, ultimatelyفي النهاية,
we can overcomeالتغلب على
213
659509
4711
في نهاية المطاف, أعتقد بإمكاننا
التغلب
11:16
the digitallyرقميا empoweredسلطة networksالشبكات
of extremismالتطرف, demagogueryالديماغوجية and hateاكرهه.
214
664244
6458
على الشبكات الرقمية المدعومة من المتطرفين
، الديموغاجية والكراهية.
11:23
But ...
215
671379
1180
ولكن ...
11:25
we'veقمنا got to do this by really
beefingحشدت up the globalعالمي networksالشبكات
216
673104
6724
علينا أن نفعل ذلك حقاً
من خلال حشد الشبكات العالمية
11:31
of citizensالمواطنين around the worldالعالمية,
217
679852
1788
للمواطنين في جميع أنحاء العالم,
11:33
poweredتعمل بالطاقة by people
who are workingعامل hardالصعب everyكل day,
218
681664
3780
المدعومة من الناس الذين يعملون
بجد كل يوم,
11:37
and takingمع الأخذ personalالشخصية riskخطر
219
685468
1765
ويتحملون المخاطر الشخصية
11:39
for a futureمستقبل worldالعالمية that is more
peacefulامن, just, openفتح and freeحر.
220
687714
5450
من أجل المستقبل لعالم
أكثر سلاماً, أكثر عدلاً, أكثر انفتاحا وحر.
11:45
Thanksشكر very much for listeningاستماع.
221
693541
1529
شكراً جزيلاً لإصغائكم.
11:47
(Applauseتصفيق)
222
695094
8517
(تصفيق)
Translated by Eatedal Saii
Reviewed by abdullah abdelrahman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activist
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.

Why you should listen

Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.

More profile about the speaker
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com