ABOUT THE SPEAKERS
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.

Why you should listen

Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.

Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.

Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.

An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.

Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.

More profile about the speaker
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com
Vy Higginsen's Gospel Choir - Gospel ensemble
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is an influential source of education and self-development for young people.

Why you should listen

Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is a celebrated group of performers elevated from the Mama Foundation for the Arts' Music School of Gospel, Jazz and R&B. The Foundation, founded by the writer/producer of Mama, I Want to Sing!, is a highly respected and influential source of education and self-development for young people. The award-winning, nationally recognized program offers performance choirs small, medium, and large and has been seen accompanying many of today's pop icons including Ariana Grande, Chance the Rapper, Pharrell Williams, Alessia Cara and Madonna.

In addition to various performances and collaborations throughout New York City, the choir enjoys weekly performances in Harlem. They can be seen every Sunday headlining Ginny Supper Club's Gospel Brunch at Marcus Samuelson's acclaimed restaurant, Red Rooster, which is ranked one of the top five gospel brunches in the nation. The choir will begin Saturday performances in The Harlem Gospel Concert Series beginning April 15th at The Dempsey Theater in Harlem.

More profile about the speaker
Vy Higginsen's Gospel Choir | Speaker | TED.com
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED Dialogues

Gretchen Carlson, David Brooks: Political common ground in a polarized United States

جريتشين كارلسون، ديڤيد برووكس: منطقة سياسية مشتركة في الولايات المتحدة المنقسمة

Filmed:
1,044,128 views

كيف يمكننا رأب الصدع بين اليسار واليمين لخلق حوار أكثر حكمة وتآلفا؟ الصحافية جريتشين كارلسون، ,وكاتب العمود المعارض ديڤيد برووكس يشاركان رؤيتهما حول التوترات في مركز الإنتخابات الأمريكية اليوم -- وأين يمكننا أن نجد منطقة وسط. يتبع ذلك العرض المثير "أميريكا الجميلة" لفريق المؤديين الإنجيلي لـ ڤاي هيجينسن.
- TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment. Full bio - Gospel ensemble
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is an influential source of education and self-development for young people. Full bio - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism. Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Chrisكريس Andersonأندرسون: Welcomeأهلا بك
to this nextالتالى editionالإصدار of TEDTED Dialoguesحوارات.
0
968
4612
كريس أندرسن: أهلا بكم لإصدار
جديد من محادثات TED
00:17
We're tryingمحاولة to do
some bridgingسد here todayاليوم.
1
5604
3066
نحاول أن نقوم برأب
الصدع قليلا اليوم.
00:20
You know, the Americanأمريكي dreamحلم
has inspiredربما millionsملايين of people
2
8694
2920
تعلمون أن الحلم الأمريكي
قد ألهم الملايين من الناس
00:23
around the worldالعالمية for manyكثير yearsسنوات.
3
11638
2760
حول العالم لسنوات عديدة.
00:26
Todayاليوم, I think, you can say
that Americaأمريكا is dividedمنقسم,
4
14937
5717
اليوم، أعتقد، أنك يمكنك
أن تقول أن أميريكا منقسمة،
00:32
perhapsربما more than ever,
5
20678
1661
ربما أكثر من أي وقت مضى،
00:34
and the divisionsالانقسامات seemبدا
to be gettingالحصول على worseأسوأ.
6
22363
2055
ويبدو أن الإنقسام لا يزداد إلا سوءا.
00:36
It's actuallyفعلا really hardالصعب
for people on differentمختلف sidesالجانبين
7
24442
3841
الأمر صعبا لكل من الجانبين
00:40
to even have a conversationمحادثة.
8
28307
1454
أن يتحدثا إلى بعضهم البعض.
00:41
People almostتقريبيا feel...
9
29785
2312
شعور الناس تقريبا...
00:44
disgustedمشمئز with eachكل other.
10
32121
1646
هو القرف من بعضهم البعض.
00:46
Some familiesأسر can't even speakتحدث
to eachكل other right now.
11
34648
3224
بعض العائلات لا يمكنها حتى
التحدث فيما بينهم الآن.
00:51
Our purposeغرض in this dialogueحوار todayاليوم
is to try to do something about that,
12
39681
4548
هدفي من هذا الحوار اليوم
هو أن أقوم شيء حيال ذلك،
00:56
to try to have a differentمختلف kindطيب القلب
of conversationمحادثة,
13
44253
2660
أن أشترك في حديث مختلف،
00:58
to do some listeningاستماع, some thinkingتفكير,
some understandingفهم.
14
46937
4241
أن أستمع، أفكر وأفهم.
01:03
And I have two people with us
to help us do that.
15
51202
3428
ولدي ضيفين ليساعداني في ذلك.
01:06
They're not going to come at this
hammerشاكوش and tongتونغ againstضد eachكل other.
16
54654
3239
لن يقوما بتسديد الضربات
لبعضهما بهذه المطرقة.
01:09
This is not like cableكابل newsأخبار.
17
57917
1764
لن يكون الأمر كأخبار القنوات المشفرة.
01:11
This is two people who have bothكلا spentأنفق
a lot of theirهم workingعامل life
18
59705
5493
الضيفين قد قضيا
معظم تاريخهما المهني
01:17
in the politicalسياسي centerمركز
or right of the centerمركز.
19
65222
2287
في المركز السياسي
أو قريب منه.
01:19
They'veلقد immersedمغمور themselvesأنفسهم
in conservativeتحفظا worldviewsوجهات نظر عالمية, if you like.
20
67533
3964
قاما بالإنغماس في وجهات نظر
عالمية محافظة، لو تحبون التعبير.
01:23
They know that spaceالفراغ very well.
21
71521
2123
يعرفون هذا الحيز جيدا.
01:25
And we're going to exploreإستكشاف togetherسويا
22
73668
1709
وسنقوم بالإكتشاف سويا
01:27
how to think about
what is happeningحدث right now,
23
75401
3021
كيف لنا أن نفكر حول ما يحدث الآن،
01:30
and whetherسواء we can find newالجديد waysطرق to bridgeجسر
24
78446
3145
وسواء استطعنا إيجاد
طرقا جديدة لرأب الصدع
01:33
and just to have wiserحكمة,
more connectedمتصل conversationsالمحادثات.
25
81615
3217
وأن نحظى بحوار تعاضدي وحكيم.
01:36
With me, first of all, Gretchenجريتشين Carlsonكارلسون,
26
84856
3103
معي، أولا، جريتشن كارلسون،
01:39
who has spentأنفق a decadeعقد
workingعامل at Foxثعلب Newsأخبار,
27
87983
5290
والتي أمضت عقدا من الزمن
تعمل لصالح قناة فوكس نيوز،
01:45
hostingاستضافة "Foxثعلب and Friendsاصحاب"
and then "The Realحقيقة Storyقصة,"
28
93297
4478
تقوم بتقديم برنامج "فوكس والأصدقاء"
ثم بعد ذلك "القصة الحقيقية،"
01:49
before takingمع الأخذ a courageousشجاع stanceموقف
in filingالايداع sexualجنسي harassmentمضايقة claimsمطالبات
29
97799
5773
قبل أن ترفع قضية بشجاعة
عن ادعاءات بالتحرش الجنسي
01:55
againstضد Rogerحاضر Ailesأيليس,
30
103596
1216
ضد روجر آيلز،
01:56
whichالتي eventuallyفي النهاية led
to his departureمقال from Foxثعلب Newsأخبار.
31
104836
3365
والذي أدى إلى خروجه
من قناة فوكس نيوز في النهاية.
02:00
Davidديفيد Brooksبروكس, who has earnedحصل the wrathغيظ
32
108662
2803
ديڤيد برووكس، والذي ناله من الغضب
02:03
of manyكثير of [The Newالجديد Yorkيورك Times'sفي أوقات]
left-leaningاليسارية readersالقراء
33
111489
2914
من العديد قراء اليسار
[قراء صحيفة نيويورك تايمز]
02:06
because of his conservativeتحفظا viewsالآراء,
34
114427
2888
بسبب رؤاه المحافظة،
02:09
and more recentlyمؤخرا, perhapsربما,
some of the right-leaningاليمينية readersالقراء
35
117339
2934
ومؤخرا، ناله أيضا غضب
القراء المنحازين لليمين
02:12
because of his criticismنقد
of some aspectsالنواحي of Trumpورقة رابحة.
36
120297
3267
بسبب نقده لبعض جوانب ترامب.
02:16
Yetبعد, his columnsأعمدة are usuallyعادة
37
124348
2376
إلا أن عموده غالبا
02:18
the topأعلى one, two or threeثلاثة
most-readالأكثر قراءة contentيحتوى of the day
38
126748
4396
ما يكون هو الأعلى قراءة
أو ثاني أو ثالث أعلى قراءة في اليوم
02:23
because they're brilliantمتألق,
39
131168
1240
بسبب محتواها العبقري،
02:24
because they bringاحضر psychologyعلم النفس
and socialاجتماعي scienceعلم
40
132432
2299
الذي يدمج ما بين علم النفس وعلم الإجتماع
02:26
to providingتوفير understandingفهم
for what's going on.
41
134755
3453
لإعطاء فهما لم يجري.
02:30
So withoutبدون furtherبالإضافة إلى ذلك adoضجة, a hugeضخم welcomeأهلا بك
to Gretchenجريتشين and Davidديفيد.
42
138232
3273
حسنا، بدون إطالة، رحبوا بقوة
بـ جريتشين وديڤيد.
02:33
Come and joinانضم me.
43
141529
1158
تفضلا بالإنضمام لي.
02:34
(Applauseتصفيق)
44
142711
3713
(تصفيق)
02:38
So, Gretchenجريتشين.
45
146448
2366
حسنا، جريتشن،
02:41
Sixty-threeثلاثة وستون millionمليون Americansالأمريكيون
votedتم التصويت for Donaldدونالد Trumpورقة رابحة.
46
149474
4055
ثلاثة وستون مليون أمريكي
قاموا بالتوصيت لصالح دونالد ترامب.
02:46
Why did they do this?
47
154505
1714
لماذا قاموا بذلك؟
02:48
Gretchenجريتشين Carlsonكارلسون: There are a lot
of reasonsأسباب, in my mindعقل, why it happenedحدث.
48
156243
3520
جريتشن كارلسون: هناك العديد من
الأسباب في رأسي، لماذاحدث ذلك.
02:51
I mean, I think it was a movementحركة
of sortsأنواع, but it startedبدأت long agoمنذ.
49
159787
3275
أعني، أعتقد أنها كانت حركة من
التمييز، ولكنها بدأت منذ زمن بعيد.
02:55
It didn't just happenيحدث overnightبين عشية وضحاها.
50
163086
1808
لم تحدث فقط بين عشية وضحاها.
02:56
"Angerغضب" would be the first wordكلمة
that I would think of --
51
164918
2911
"الغضب" ربما هي الكلمة
الأولى التي يمكنني التفكير بها --
02:59
angerغضب with nothing
beingيجرى doneفعله in Washingtonواشنطن,
52
167853
4263
الغضب مع عدم حدوث شيء في واشنطون،
03:04
angerغضب about not beingيجرى heardسمعت.
53
172140
3064
غضب بسبب كونك غير مسموع.
03:07
I think there was a hugeضخم swathرقعة
of the populationتعداد السكان
54
175976
2395
أعتقد أنه كان هناك
قطاع كبير من المواطنين
03:10
that feelsيشعر like Washingtonواشنطن
never listensيستمع to them,
55
178395
2749
تشعر وكأن واشنطون لا تستمع إليهم،
03:13
you know, a good partجزء of the middleوسط
of Americaأمريكا, not just the coastsالسواحل,
56
181168
4234
جزء كبير من وسط أميريكا
وليس فقط من الأطراف،
03:17
and he was somebodyشخص ما they feltشعور
was listeningاستماع to theirهم concernsاهتمامات.
57
185426
4209
وهو كان شخص شعروا
معه أنه يستمع إلى اهتماماتهم.
03:22
So I think those two issuesمسائل
would be the mainالأساسية reasonالسبب.
58
190156
4226
فأعتقد أن هذين الشأنين
هما السببان الرئيسيان.
03:26
I have to throwيرمي in there alsoأيضا celebrityشهرة.
59
194406
2050
ويجب أن أطرح شيئا آخر
وهو كونه مشهورا.
03:29
I think that had a hugeضخم impactتأثير
on Donaldدونالد Trumpورقة رابحة becomingتصبح presidentرئيس.
60
197392
5666
أعتقد أن ذلك كان له تأثير هائل
على دونالد ترامب ليصبح رئيسا.
03:35
CACA: Was the angerغضب justifiedمسوغ?
61
203082
2630
ك أ: هل كان الغضب مبرر؟
03:38
Davidديفيد Brooksبروكس: Yeah, I think so.
62
206051
1573
ديڤيد برووكس: نعم، أعتقد ذلك.
03:39
In 2015 and earlyمبكرا 2016,
I wroteكتب about 30 columnsأعمدة
63
207648
4074
في العام 2015 وبداية 2016
كتبت قرابة 30 مقال عمودي
03:43
with the followingالتالية themeالمقدمة:
64
211746
1351
حول هذه التيمة:
03:45
don't worryقلق, Donaldدونالد Trumpورقة رابحة will never
be the Republicanجمهوري nomineeمرشح.
65
213121
2987
لا تقلقوا، دونالد ترامب لن
يكون المشرح الجمهوري أبدا.
03:48
(Laughterضحك)
66
216132
1160
(ضحك)
03:49
And havingوجود doneفعله that
and gottenحصلت that so wrongخطأ,
67
217316
2198
وبفعلي هذا وتوقعي الذي خاب تماما،
03:51
I decidedقرر to spendأنفق the ensuingتلت ذلك yearعام
just out in Trumpworldترومبورلد,
68
219538
3184
قررت أن أقضي السنة القادمة
خارج عالم ترامب،
03:54
and I foundوجدت a lot of economicاقتصادي dislocationانخلاع.
69
222746
2870
ووجدت بعض الأماكن الإقتصادية.
03:57
I ranجرى into a womanالنساء in Westغرب Virginiaفرجينيا
who was going to a funeralجنازة for her momأمي.
70
225640
3570
ذهبت إلى امرأة من غرب ڤيرجينيا
في طريقها لجنازة أمها.
04:01
She said, "The niceلطيف thing about
beingيجرى Catholicكاثوليكي is we don't have to speakتحدث,
71
229234
3468
قالت،" الشيء الجميل في كوننا كاثوليكيين
هو أننا لسنا في حاجة للحديث،
04:04
and that's good,
because we're not wordكلمة people."
72
232726
2272
وهذا جيد لأننا لسنا متحدثين."
04:07
That phraseالعبارة rungالدرجة in my headرئيس: wordكلمة people.
73
235022
1982
هذه العبارة رنت في رأسي: متحدثون
04:09
A lot of us in the TEDTED communityتواصل اجتماعي
are wordكلمة people,
74
237028
2776
العديد منا في مجتمع TED هم أهل الكلمة
04:11
but if you're not, the economyاقتصاد
has not been angledالزاوية towardباتجاه you,
75
239828
3127
ولو أنك لست أحدا منهم،
ولم يعمل الإقتصاد لصالحك،
04:14
and so 11 millionمليون menرجالي, for exampleمثال,
are out of the laborالعمل forceفرض
76
242979
3637
وكذلك بالنسبة لـ11 مليون رجل، كمثال،
الذين خرجوا من قوة العمل
04:18
because those jobsوظائف are doneفعله away.
77
246640
1609
لأن وظائفهم قد انتهت.
04:20
A lot of socialاجتماعي injuryإصابه.
78
248273
1540
العديد من الأذى الإجتماعي.
04:21
You used to be ableقادر to say,
"I'm not the richestأغنى personشخص in the worldالعالمية,
79
249837
3297
اعتدت أن أقول،
" أنا لست أغنى شخص في العالم،
04:25
I'm not the mostعظم famousمشهور,
80
253158
1218
ولست الأشهر،
04:26
but my neighborsالجيران can countعد on me
and I get some dignityكرامة out of that."
81
254400
3305
ولكن، جيراني يستطيعون الإعتماد على
وينالني بعض الفخر من ذلك."
04:29
And because of celebritificationcelebritification
or whateverايا كان, if you're not richغني or famousمشهور,
82
257729
3554
وبسبب صناعة الشهرة، أو أيا كان المسمى،
لو أنك لست غنيا ومشهورا،
04:33
you feel invisibleغير مرئى.
83
261307
1158
ستشعر بأنك غير موجود.
04:34
And a lot of moralأخلاقي injuryإصابه,
senseإحساس of feelingشعور betrayedخيانة,
84
262489
3312
العديد من الأذى المعنوي،
الشعور بأنه تم خيانتك،
04:37
and franklyبصراحة, in this countryبلد,
we almostتقريبيا have one successنجاح storyقصة,
85
265825
3855
وصدقا، في هذا البلد،
ليس لدينا إلا قصة نجاح واحدة، تقريبا،
04:41
whichالتي is you go to collegeكلية, get
a white-collarياقة بيضاء jobوظيفة, and you're a successنجاح,
86
269704
3570
والتي هي أن تذهب للجامعة، تحصل على
وظيفة مكتبية، ومن ثم تصبح ناجحا،
04:45
and if you don't fitلائق بدنيا in that formulaمعادلة,
87
273298
2088
ولو لم تسعك هذه الوصفة،
04:47
you feel like you're not respectedمحترم.
88
275410
1757
لن تشعر بالإحترام.
04:49
And so that accumulationتراكم of things --
89
277191
1818
وكذلك تراكم الأشياء --
04:51
and when I talkedتحدث to Trumpورقة رابحة
votersالناخبين and still do,
90
279033
2192
وعندما تحدثت إلى داعمي ترامب ولا زلت،
04:53
I foundوجدت mostعظم of them completelyتماما
realisticواقعي about his failingsالقصور,
91
281249
3685
وجدت معظمهم واقعي حيال ما فشل فيه،
04:56
but they said, this is my shotاطلاق النار.
92
284958
1638
ولكنهم قالوا، تلك هي فرصتنا.
04:59
GCGC: And yetبعد I predictedوتوقع
that he would be the nomineeمرشح,
93
287334
3246
جريتشين كارلسون: ولكنني
توقعت أن يكون المنتخب،
05:02
because I've knownمعروف him for 27 yearsسنوات.
94
290604
2184
لأنني عرفته لأكثر من 27 عاما.
05:04
He's a masterرئيسي - سيد marketerتسويق,
95
292812
1790
إنه أستاذ في التسويق،
05:06
and one of the things
he did extremelyجدا well
96
294626
2003
وواحدة من الأشياء التي يقوم بها ببراعة
05:08
that Presidentرئيس Obamaأوباما alsoأيضا did
extremelyجدا well,
97
296653
2194
والتي قام بها أوباما أيضا
05:10
was simplifyingتبسيط the messageرسالة,
98
298871
2038
هي تبسيط الرسالة،
05:12
simplifyingتبسيط down to phrasesالعبارات
99
300933
2788
تبسيطها إلى عبارات
05:15
and to a populistاحد أتباع النظرية الشعبية messageرسالة.
100
303745
2049
وإلى رسالة جماهيرية.
05:17
Even if he can't achieveالتوصل it,
it soundedبدا good.
101
305818
2725
حتى ولم يكن قادرا على إنجاز وعودها،
كانت الرسالة ذات رنين محبب.
05:21
And manyكثير people latchedمغلق on
to that simplicityبساطة again.
102
309575
3230
والكثير من الناس أصبحوا
أسرى ذلك التبسيط من جديد.
05:24
It's something they could graspيفهم، يمسك، يقبض ontoعلى:
103
312829
1945
كانت وعود يمكنهم تقديرها:
05:26
"I get that. I want that.
That soundsاصوات fantasticرائع."
104
314798
3397
"أنا أفهم ذلك، أريد ذلك.
هذا يبدو رائعا؟"
05:30
And I rememberتذكر when he used to come
on my showتبين originallyفي الأصل,
105
318951
2924
وأتذكر عندما اعتاد
أن يكون ضيفا على برنامجي،
05:33
before "The Apprenticeصبى يتعلم حرفة ما"
was even "The Apprenticeصبى يتعلم حرفة ما,"
106
321899
2401
قبل أن يصبح برنامجه "المبتديء"
هو ما نعرفه الآن "The Apprentice،"
05:36
and he'dعنيدا say it was the numberرقم
one showتبين on TVتلفزيون.
107
324324
2179
وكان يقول أنه البرنامج رقم 1 على التلفاز.
05:38
I'd say back to him, "No, it's not."
108
326527
1757
وكنت أرد عليه، " لا، هذا غير صحيح."
05:40
And he would say, "Yes it is, Gretchenجريتشين."
109
328308
1910
وكان يقول، " بل هو كذلك يا جريتشين."
05:42
And I would say, "No it's not."
110
330242
1884
وكنت أقول، " لا، هذا غير صحيح."
05:44
But people at home would see that,
and they'dانها تريد be like,
111
332150
2535
ولكن الناس في البيوت رددت كلامه،
وكانوا مثل،
05:46
"Wowرائع, I should be watchingمشاهدة
the numberرقم one showتبين on TVتلفزيون."
112
334709
2576
"واو، يجب أن أشاهد
البرنامج الأول على التلفاز."
05:49
And -- loلو and beholdلمح -- it becameأصبح
the numberرقم one showتبين on TVتلفزيون.
113
337309
2953
و-- ياللعجب -- أصبح بالفعل البرنامج الأول.
05:52
So he had this, I've seenرأيت
this abilityالقدرة in him
114
340286
3302
كانت لديه تلك القدرة،
رأيتها فيه
05:55
to be the masterرئيسي - سيد marketerتسويق.
115
343612
2198
أن يكون أستاذا في التسويق.
05:57
CACA: It's puzzlingالمحير
to a lot of people on the left
116
345834
2584
كريس أندرسن: الأمر محير
لكثير ممن يُحتسبون على اليسار
06:00
that so manyكثير womenنساء votedتم التصويت for him,
117
348442
3259
أن الكثير من النساء صوتت له،
06:03
despiteعلى الرغم من some of his commentsتعليقات.
118
351725
1537
بغض النظر عن تعليقاته.
06:05
GCGC: I wroteكتب a columnعمود
about this for Time Mottoشعار,
119
353286
2715
جريتشين كارلسون: كتبت
مقالة عن ذلك في الـ Time Motto،
06:08
sayingقول that I really believe
that lot of people put on blindersغمامات,
120
356025
4292
قلت فيها أنني أؤمن أن الكثير
من الناس تضع عصابات على أعينها،
06:13
and maybe for the first time,
121
361324
2859
وربما لأول مرة،
06:16
some people decidedقرر
that policiesسياسات they believedيعتقد in
122
364207
2772
قرر بعض الناس
أن السياسات التي آمنوا بها
06:19
and beingيجرى heardسمعت
and not beingيجرى invisibleغير مرئى anymoreأي أكثر من ذلك
123
367003
2548
وأن يُسمع لهم ولا يكونوا منسين
06:21
was more importantمهم to them
124
369575
1951
كانت الأهم بالنسبة لهم
06:23
than the way in whichالتي he had actedتصرف
or actsأعمال as a humanبشري.
125
371550
3576
عن الطريقة التي تصرف
أو يتصرف بها كإنسان.
06:27
And so humanبشري dignityكرامة --
126
375911
2048
لذلك كانت الكرامة الإنسانية --
06:29
whetherسواء it would be the dust-upالغبار المتابعة
about the disabledمعاق reporterمراسل,
127
377983
3468
سواء كانت التشويش على الصحافي العاجز،
06:33
or what happenedحدث
in that audiotapeشريط صوتي with Billyهراوة Bushدفع
128
381475
2540
أو ما حدث في المقطع الصوتي لـ Billy Bush
06:36
and the way in whichالتي he spokeسلك
about womenنساء --
129
384039
2205
والطريقة التي تحدث بها عن النساء --
06:39
they put that asideجانبا
130
387301
1947
قاموا بوضع ذلك جانبا
06:41
and pretendedمزعوم as if
they hadn'tلم يكن seenرأيت that or heardسمعت that,
131
389272
2621
وتصرفوا وكأنهم لم يروه أو يسمعوه،
06:43
because to them,
policiesسياسات were more importantمهم.
132
391917
4036
لأن السياسات كانت هي الأهم بالنسبة لهم.
06:47
CACA: Right, so just because
someoneشخصا ما votedتم التصويت for Trumpورقة رابحة,
133
395977
2811
كريس أندرسن: تمام
فليس معنى أن أحدهم قام بالتصويت لـ ترامب،
06:50
it's not blindبليند adherenceالتزام to everything
that he's said or stoodوقف for.
134
398812
3727
أن تكون موالاة عمياء
لكل شيء قاله أو قام بدعمه.
06:54
GCGC: No. I heardسمعت a lot of people
that would say to me,
135
402563
2822
جريتشين كارلسون: لا. العديد
قد قالوا لي،
06:57
"Wowرائع, I just wishرغبة he would shutاغلق up
before the electionانتخاب.
136
405409
3063
"واو، أنا فقط أتمنى
لو يغلق فمه قبل الإنتخابات.
07:00
If he would just stayالبقاء quietهادئ,
he'dعنيدا get electedانتخب."
137
408496
2702
لو فقط يظل صامتا، فسيتم انتخابه."
07:04
CACA: And so, maybe for people on the left
there's a trapفخ there,
138
412083
2937
كريس أندرسن: وإذن، ربما لليسار،
هناك فخ ما هناك،
07:07
to sortفرز of despiseاحتقر
or just be baffledمرتبك by the supportالدعم,
139
415044
5578
لنوع من الإحتقار أو الإرتباك بسبب الدعم،
07:12
assumingعلى افتراض that it's for some
of the unattractiveغير جذاب featuresالميزات.
140
420646
3084
بفرضهم أنه بسبب
بعض السمات غير الجذابة.
07:15
Actuallyفعلا, maybe they're supportingدعم
him despiteعلى الرغم من those,
141
423754
2545
في الواقع، ربما يقومون بدعمه
رغما عن تلك السمات،
07:18
because they see something excitingمثير.
142
426323
1786
لأنهم يرون شيئا مثيرا.
07:20
They see a man of actionعمل.
143
428133
1342
يرون رجل أفعال.
07:21
They see the chokingخانق holdمعلق of governmentحكومة
beingيجرى thrownمرمي off in some way
144
429499
5058
يرون القبضة الخانقة للحكومة
تلقى عنهم بشكل ما
07:26
and they're excitedفرح by that.
145
434581
1339
وهم فرحين بذلك.
07:27
GCGC: But don't forgetننسى we saw that
on the left as well -- Bernieبيرني Sandersساندرز.
146
435944
3376
جريتشين كارلسون: ولكن لا تنسى
أننا رأينا ذلك من اليسار أيضا -- بيرني ساندرز.
07:31
So this is one of the commonalitiesالقواسم المشتركة
that I think we can talk about todayاليوم,
147
439344
3954
لذلك هي واحدة من الأمور المشتركة
التي يمكننا التحدث عنها اليوم.
07:35
"The Yearعام of the Outsiderدخيل,"
Davidديفيد -- right?
148
443322
3043
"عام الدخيل،"
أليس كذلك يا ديڤيد؟
07:39
And even thoughاعتقد Bernieبيرني Sandersساندرز
has been in Congressمؤتمر for a long time,
149
447003
3265
وحتى مع كون بيرني ساندرز
من أعضاء الكونجرس لفترة طويلة،
07:42
he was deemedتعتبر an outsiderغريب this time.
150
450292
2213
كان ينظر إليه على أنه دخيل.
07:44
And so there was angerغضب
on the left as well,
151
452529
2342
لذلك كان هناك غضب على اليسار أيضا،
07:46
and so manyكثير people were in favorمحاباة
of Bernieبيرني Sandersساندرز.
152
454895
3451
لذلك كان هناك الكثر من داعمي بيرني ساندرز.
07:50
So I see it as a commonalityالقواسم المشتركة.
153
458854
3888
لذلك أراه أمرا مشتركا.
07:54
People who like Trumpورقة رابحة,
people who like Bernieبيرني Sandersساندرز,
154
462766
2579
الناس التي تحب ترامب،
والناس التي تحب بيرني ساندرز،
07:57
they were likingميل differentمختلف policiesسياسات,
but the underpinningدعامة was angerغضب.
155
465369
3803
كانوا يحبون سياسات مختلفة،
ولكن ما كان في العمق هو الغضب.
08:01
CACA: Davidديفيد, there's oftenغالبا
this narrativeسرد, then,
156
469196
4570
كريس أندرسن: ديڤيد،
غالبا ما تكون هذه هي القصة،
08:05
that the soleباطن القدم explanationتفسير
for Trump'sترامب victoryفوز and his riseترتفع
157
473790
5191
ثم، يكون السبب الوحيد
في نصر وصعود ترامب
08:11
is his tappingنقر into angerغضب
in a very visceralالأحشاء way.
158
479005
4952
هو لعبه على وتر الغضب
08:15
But you've writtenمكتوب a bitقليلا about
that it's actuallyفعلا more than that,
159
483981
4658
ولكنك قد تبت قليلا حول ذلك
وهو، في الواقع أكثر من ذلك
08:20
that there's a worldviewالنظرة
that's beingيجرى workedعمل on here.
160
488663
3198
أنا هنالك ثمة وجهة نظر
يتم العمل وفقا لها هنا.
08:23
Could you talk about that?
161
491885
1273
هل يمكنك التحدث عن ذلك؟
08:25
DBDB: I would say he understoodفهم what,
franklyبصراحة, I didn't,
162
493182
2555
ديڤيد برووكس: سأقول أنه فهم ما،
صدقا، أنا لا أدري،
08:27
whichالتي is what debateالنقاش we were havingوجود.
163
495761
1856
ما هو طبيعة الجدل القائم.
08:29
And so I'd grownنابعة up startingابتداء with Reaganريغان,
164
497641
2433
أنا نشأت في مرحلة ريجان،
08:32
and it was the bigكبير governmentحكومة
versusمقابل smallصغير governmentحكومة debateالنقاش.
165
500098
2904
وقتها كان الجدل هو
حكومة كبيرة مقابل حكومة صغيرة.
08:35
It was Barryباري Goldwaterغولدووتر
versusمقابل Georgeجورج McGovernماكغفرن,
166
503026
2189
كانت بين باري جولد واتر وجورج ماكجافرن،
08:37
and that was the debateالنقاش
we had been havingوجود for a generationتوليد.
167
505239
4105
وكان ذلك هو محور الجدل لأجيال.
08:41
It was: Democratsالديمقراطيون wanted to use
governmentحكومة to enhanceتحسين equalityمساواة,
168
509368
4165
كان الجدل: ديموقارطيون أرادوا استخدام
الحكومة لتحسين الجودة،
08:45
Republicansالجمهوريون wanted to limitحد governmentحكومة
to enhanceتحسين freedomحرية.
169
513557
2748
جمهوريون أرادوا تقليص حجم الحكومة
لتحسين الحريات.
08:48
That was the debateالنقاش.
170
516329
1183
كان ذلك هو محور الجدل.
08:49
He understoodفهم what I think
the two majorرائد partiesحفلات did not,
171
517536
2810
أعتقد أنه فهم ما أعتقد
ما فشل في استيعابه الحزبان الكبيران،
08:52
whichالتي was that's not the debateالنقاش anymoreأي أكثر من ذلك.
172
520370
1944
وهو أن محور الجدل قد تغير تماما.
08:54
The debateالنقاش is now openفتح versusمقابل closedمغلق.
173
522338
2329
الجدل الآن حول الإنفتاح مقابل الإنغلاق.
08:56
On one sideجانب are those who have
the tailwindstailwinds of globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب
174
524691
3266
من جانب هناك مناصرو العولمة
08:59
and the meritocracyالجدارة blowingنفخ at theirهم back,
175
527981
2233
وتدفعم للأمام جدارتهم،
09:02
and they tendتميل to favorمحاباة openفتح tradeتجارة,
176
530238
2399
ويميلون للتجارة الحرة،
09:04
openفتح bordersالحدود, openفتح socialاجتماعي moresعادات,
177
532661
1985
الحدود المفتوحة،
والعادات الإجتماعية المتحررة،
09:06
because there are so manyكثير opportunitiesالفرص.
178
534670
1962
لأن هنالك يكون فرص عديدة.
09:08
On the other sideجانب are those
who feel the headwindsالرياح المعاكسة of globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب
179
536656
3456
على الجانب الآخر يشعرون
برياح معاكسة للعولمة
09:12
and the meritocracyالجدارة
just blastingنسف in theirهم facesوجوه,
180
540136
2392
ولكنهم يفتقرون للجدارة،
09:14
and they favorمحاباة closedمغلق tradeتجارة,
closedمغلق bordersالحدود, closedمغلق socialاجتماعي moresعادات,
181
542552
3931
وهم يفضلون التجارة والحدود المنغلقة
والعادات الإجتماعية المحافظة،
09:18
because they just want some securityالأمان.
182
546507
2091
لأن ما يريدونه فقط هو الآمان.
09:20
And so he was right
on that fundamentalأساسي issueالقضية,
183
548622
2144
ولذلك فهو محق فما يخص محور النقاش،
09:22
and people were willingراغب
to overlookتطل a lot to get there.
184
550790
2652
وكان الناس على استعداد للتغاضي
من أجل تحقيق ذلك.
09:25
And so he feltشعور that senseإحساس of securityالأمان.
185
553466
2107
ولذلك هو استشعر ذلك الميل للآمان.
09:27
We're speakingتكلم the morningصباح after
Trump'sترامب jointمشترك sessionجلسة speechخطاب.
186
555597
4329
نحن نتكلم في صبيحة حديث
ترامب أمام الجلسة المشتركة.
09:31
There are threeثلاثة traditionalتقليدي
groupsمجموعة in the Republicanجمهوري Partyحفل.
187
559950
2826
وهناك ثلاث مجموعات
رئيسية بالحزب الجمهوري.
09:34
There are the foreignأجنبي policiesسياسات hawksالصقور
188
562800
1778
هناك صقور السياسات الخارجية
09:36
who believe in Americaأمريكا
as globalعالمي policemanالشرطي.
189
564602
2055
والذين يؤمنون أنا أميريكا
هي الشرطي العالمي.
09:38
Trumpورقة رابحة totallyتماما repudiatedتنكرت that viewرأي.
190
566681
1853
وهو ما لا يصادقه ترامب.
09:40
Secondثانيا, there was the socialاجتماعي conservativesالمحافظين
191
568558
2046
ثانيا، هناك المحافظون
09:42
who believedيعتقد in religiousمتدين libertyحرية,
192
570628
1707
والذين آمنوا بالحرية الدينية،
09:44
pro-lifeحياة احترافية,
193
572359
1913
وهم مناصرون للحياة،
09:46
prayerصلاة in schoolsالمدارس.
194
574296
2469
الصلاة في المدارس.
09:49
He totallyتماما ignoredتجاهل that.
195
577710
1645
وهو ما تجاهله تماما.
09:51
There was not a singleغير مرتبطة mentionأشير
of a singleغير مرتبطة socialاجتماعي conservativeتحفظا issueالقضية.
196
579379
3435
ولم يكون هناك ثمة ذكر
لأية قضية اجتماعية محافظة.
09:54
And then there were the fiscalمالي hawksالصقور,
197
582838
1819
وهناك صقور المالية،
09:56
the people who wanted to cutيقطع down
on the nationalالوطني debtدين, Teaشاي Partyحفل,
198
584681
3118
من يريدون تخفيض الدين المحلي،
الـ Tea Party،
09:59
cutيقطع the sizeبحجم of governmentحكومة.
199
587823
1306
تقليص حجم الحكومة،
10:01
He's expandingتوسيع the sizeبحجم of governmentحكومة!
200
589153
1855
وهو يزيد من حجم الحكومة!
10:03
Here'sمن هنا a man who has single-handedlyمن غير مساعدة
revolutionizedثورة a majorرائد Americanأمريكي partyحفل
201
591032
3682
هنا لدينا رجلا قام بإحداث ثورة
في أحدة الحزبين الكبيرين بمفرده
10:06
because he understoodفهم
where the debateالنقاش was headedذو رأس
202
594738
2973
لأنه فهم إلى أين يتجه الجدل
10:09
before other people.
203
597735
1347
قبل آي أحد آخر.
10:11
And then guys like Steveستيف Bannonبانون come in
204
599106
2015
ثم انضم له ناس كـ ستيڤ بانون
10:13
and give him substanceمستوى to his impulsesنبضات.
205
601145
2027
وأعطاه مادة لأفكاره.
10:16
CACA: And so take that a bitقليلا furtherبالإضافة إلى ذلك,
206
604207
1769
كريس أندرسن: لنتعمق في ذلك،
10:18
and maybe expandوسعت a bitقليلا more
on your insightsرؤى
207
606000
3755
وربما نتوسع قليلا في رؤاك
10:21
into Steveستيف Bannon'sلبانون worldviewالنظرة.
208
609779
2263
حول نظرة بانون للعالم.
10:24
Because he's sometimesبعض الأحيان tarredالتار
in very simpleبسيط termsشروط
209
612066
2732
لأنه أحيانا يتم وصمه بكلام مسطح
10:26
as this dangerousخطير, racistعنصري,
xenophobicأجانب, anger-sparkingالغضب مما أثار personشخص.
210
614822
6611
كهذا الكاره للأجانب، العنصري
الخطير المثير للفتن.
10:33
There's more to the storyقصة;
that is perhapsربما an unfairغير منصف simplificationتبسيط.
211
621457
4516
هناك جانب مظلم من القصة؛
وربما هذا تبسيطا غير عادل.
10:37
DBDB: I think that partجزء is trueصحيح,
212
625997
1436
ديڤيد برووكس:
أعتقد الأمر صحيح من هذا الجانب،
10:39
but there's anotherآخر partجزء
that's probablyالمحتمل trueصحيح, too.
213
627457
2470
وهناك جانب آخر للقصة،
وهو صحيح أيضا.
10:41
He's partجزء of a globalعالمي movementحركة.
214
629951
2160
فهو عضو في حركة عالمية.
10:44
It's like beingيجرى around Marxistsالماركسيين in 1917.
215
632135
2685
مثل أن تكون ضمن مجموعة
من الماركيسيون في العام 1917.
10:46
There's him here, there's the UKIPحزب الاستقلال البريطاني partyحفل,
there's the Nationalالوطني Frontأمامي in Franceفرنسا,
216
634844
4196
فهو من يمثلهم هنا، وهناك حزب الـ UKIP،
وهناك الـ National Front في فرنسا،
10:51
there's Putinضعه في, there's a Turkishاللغة التركية versionالإصدار,
a Philippineالفلبين versionالإصدار.
217
639064
3045
هناك بوتين، والنسخة التركية،
وكذلك النسخة الفليبينية.
10:54
So we have to recognizeتعرف that this
is a globalعالمي intellectualذهني movementحركة.
218
642133
3471
لذلك علينا أن ندرك أن
هذه حركة فكرية عالمية.
10:57
And it believesيعتقد
219
645628
1215
وهي تؤمن
10:58
that wisdomحكمة and virtueاستنادا is not heldمقبض
in individualفرد conversationمحادثة and civilityكياسة
220
646867
5257
أن الحكمة والفضيلة ليستا رهنا
للمدنية والإجتهاد الشخصي
11:04
the way a lot of us
in the enlightenmentتنوير sideجانب of the worldالعالمية do.
221
652148
3402
وهو ما يعتقده الكثير منا
على الجانب المستنير من العالم.
11:07
It's heldمقبض in -- the Germanألمانية wordكلمة
is the "volkفولك" -- in the people,
222
655574
3578
فهي مسألة تُنظر --كما في المصطلح
الألماني "Volk" -- من قبل الناس،
11:11
in the commonمشترك, instinctiveغريزي wisdomحكمة
of the plainعادي people.
223
659176
2860
الحكة الغريزية والمشتركة بين أناس عاديون.
11:14
And the essentialأساسى virtueاستنادا of that people
is always beingيجرى threatenedمهددة by outsidersالغرباء.
224
662730
4948
والمذهب الأساسي أن ما
يهدد الناس بشكل دائم هم الدخلاء.
11:19
And he's got a strategyإستراتيجية
for how to get there.
225
667702
2683
وهو لديه استراتيجية لكيفية تحقيق ذلك.
11:22
He's got a seriesسلسلة of policiesسياسات
to bringاحضر the people up
226
670409
4028
لديه سلسلة من السياسات لحمل الناس
11:26
and repudiateرفض the outsidersالغرباء,
227
674461
2326
على رفض الأجانب،
11:28
whetherسواء those outsidersالغرباء
are Islamدين الاسلام, Mexicansالمكسيكيين, the mediaوسائل الإعلام,
228
676811
4769
سواء كان الأجنبي هو الإسلام،
المسكيكيون أم الإعلام،
11:33
the coastalساحلي elitesالنخب...
229
681604
1870
النخب الساحلية ...
11:35
And there's a wholeكامل worldviewالنظرة there;
it's a very coherentمتماسك worldviewالنظرة.
230
683498
3313
وهناك نظرة كاملة هنا؛
نظرة متماسكة جدا.
11:38
I sortفرز of have more respectاحترام for him.
231
686835
1899
أنا أحترمه بشكل ما.
11:40
I loatheأبغض what he standsمواقف for
and I think he's wrongخطأ on the substanceمستوى,
232
688758
3251
أبغض ما يعمل من أجله
وأعتقد أنه خاطيء في جوهر فكره،
11:44
but it's interestingمثير للإعجاب to see someoneشخصا ما
with a setجلس of ideasأفكار
233
692033
2707
ولكن الأمر مشوق أن ترى
شخصا بنسق من الأفكار
11:46
find a vehicleمركبة, Donaldدونالد Trumpورقة رابحة,
234
694764
1973
تجد لها أداة كـ دونالد ترامب،
11:48
and then try to take controlمراقبة
of the Whiteأبيض Houseمنزل
235
696761
3118
ثم تحاول أن تسيطر على البيت الأبيض
11:51
in orderطلب to advanceتقدم his viewpointوجهة نظر.
236
699903
2102
لكي يمضي قدما بوجهة نظره.
11:54
CACA: So it's almostتقريبيا becomeيصبح, like,
that the coreالنواة questionسؤال of our time now is:
237
702029
4826
كريس أندرسن: فتقريبا الأمر أصبح
السؤال الرئيسي لدينا اليوم هو:
11:58
Can you be patrioticوطني
but alsoأيضا have a globalعالمي mindsetعقلية?
238
706879
5021
هل يمكنك أن تكون وطنيا
ولديك عقلية عالمية في ذات الوقت؟
12:03
Are these two things
implacablyبتصلب opposedمعارض to eachكل other?
239
711924
4271
هل يتصارع هذين التوجهين بشراسة؟
12:08
I mean, a lot of conservativesالمحافظين
240
716219
3461
أقصد، أن العديد من المحافظين
12:11
and, to the extentمدى
that it's a differentمختلف categoryالفئة,
241
719704
2447
و إلى الحد الذي هو فئة مختلفة،
12:14
a lot of Trumpورقة رابحة supportersأنصار,
242
722175
1281
العديد من داعمي ترامب،
12:15
are infuriatedغضب by the coastalساحلي elitesالنخب
and the globalistsعولمة
243
723480
3926
غاضبون من النخبة الساحلية
ومن مناصري العولمة
12:19
because they see them
as, sortفرز of, not cheeringهتاف for Americaأمريكا,
244
727430
3986
لأنهم يرونهم، نوعا ما،
غير محتفلين بأميريكا،
12:23
not embracingاحتضان fullyتماما Americanأمريكي valuesالقيم.
245
731440
2662
ليسوا متقبلين للقيم الأمريكية بشكل كامل.
12:26
I mean, have you seenرأيت that
in your conversationsالمحادثات with people,
246
734126
3552
أعني، هل رأيت ذلك
في أحاديثك مع الناس،
12:29
in your understandingفهم of theirهم mindsetعقلية?
247
737702
1904
في فهمك لعقليتهم؟
12:31
GCGC: I do think that there's
a hugeضخم differenceفرق betweenما بين --
248
739630
3201
جريتشين كارلسون: أعتقد أن
هناك فارقا كبيرا بين --
12:34
I hateاكرهه to put people in categoriesالاقسام, but,
249
742855
1982
أكره أن أصنف الناس، لكن،
12:36
Middleوسط Americaأمريكا versusمقابل
people who liveحي on the coastsالسواحل.
250
744861
3961
وسط أميريكا مقابل
الذين يعيشون على الساحل،
12:40
It's an entirelyتماما differentمختلف existenceوجود.
251
748846
2066
لديهما وجودين مختلفين تماما.
12:42
And I grewنمت up in Minnesotaمينيسوتا, so I have
an understandingفهم of Middleوسط Americaأمريكا,
252
750936
3666
لقد نشأت في مينيسوتا،
لذا أفهم منطقة وسط أميريكا،
12:46
and I've never forgottenنسي it.
253
754626
1356
ولم أنسها قط.
12:48
And maybe that's why I have
an understandingفهم of what happenedحدث here,
254
756006
3507
وربما لهذا السبب
أفهم ما الذي حدث هناك،
12:51
because those people oftenغالبا feel
like nobody'sلا أحد listeningاستماع to them,
255
759537
4824
لأن الناس هناك غالبا ما يشعرون
أن لا أحد يستمع ليهم،
12:56
and that we're only concentratingالتركيز
on Californiaكاليفورنيا and Newالجديد Yorkيورك.
256
764385
4488
وأننا لا نركز إلا على كاليفورنيا ونيويورك.
13:00
And so I think that was a hugeضخم reasonالسبب
why Trumpورقة رابحة was electedانتخب.
257
768897
4524
ولذلك أعتقد أن هذا هو السبب الكبير
الذي أدى لإنتخاب ترامب.
13:05
I mean, these people feltشعور like
they were beingيجرى heardسمعت.
258
773445
4088
أعني، أن هؤلاء الناس شعروا
أن هناك من يستمع لهم.
13:09
Whetherسواء or not patriotismحب الوطن fallsالسقوط into that,
259
777557
4150
سواء كان ذلك بدافع الوطنية أم لا،
13:13
I'm not sure about that.
260
781731
1169
لست متأكدة من ذلك.
13:14
I do know one thing:
261
782924
1171
أنا متأكدة من شيء واحد:
13:16
a lot of things Trumpورقة رابحة talkedتحدث about
last night are not conservativeتحفظا things.
262
784119
4055
الكثير مما تحدث عنه ترامب
ليلة أمس لم تكون أمورا خاصة بالمحافظون،
13:20
Had Hillaryهيلاري Clintonكلينتون gottenحصلت up
and givenمعطى that speechخطاب,
263
788198
2477
لو كانت هيلاري كلينتون
هي من ألقت الحديث
13:22
not one Republicanجمهوري would have
stoodوقف up to applaudنشيد.
264
790699
2357
فلم يكن ليصفق لها أحدا من الجمهوريين.
13:25
I mean, he's talkingالحديث about spendingالإنفاق
a trillionتريليون dollarsدولار on infrastructureبنية تحتية.
265
793080
3627
أقصد، إنه يتحدث عن إنفاق
تريليون دولار على البنية التحتية.
13:28
That is not a conservativeتحفظا viewpointوجهة نظر.
266
796731
1838
وهذه ليست وجهة نظر محافظة.
13:30
He talkedتحدث about government-mandatedتكليف الحكومة
maternityالتوليد leaveغادر.
267
798593
2979
لقد تحدث عن أجازات الوضع
المدفوعة الأجر من قبل الحكومة.
13:34
A lot of womenنساء mayقد love that;
it's not a conservativeتحفظا viewpointوجهة نظر.
268
802312
3018
قد تسعد الكثير من النساء بذلك؛
وهي ليست وجهة نظر محافظة.
13:37
So it's fascinatingساحر
269
805354
1151
لذلك الأمر مبهر
13:38
that people who lovedأحب what his messageرسالة
was duringأثناء the campaignحملة,
270
806529
3700
أن الناس التي أحبت
رسالتة حملته الإنتخابية،
13:42
I'm not sure -- how do you
think they'llأنها سوف reactتتفاعل to that?
271
810253
2602
ولست متأكدة -- ماذا تعتقد
سوف يكون ردة فعلهم إزاء ذلك؟
13:44
DBDB: I should say I grewنمت up
in Lowerخفض Manhattanمانهاتن,
272
812879
2186
ديڤيد برووكس: هل يجب أن
أقول أنني نشأت في منهاتن السفلى،
13:47
in the triangleمثلث betweenما بين ABCABC Carpetsالسجاد,
the Strandضفيرة Bookstoreلبيع الكتب
273
815089
2731
في المثلث ما بين ABC Carpet،
و متجر كتب Strand
13:49
and The Odeonاوديون restaurantمطعم.
274
817844
1314
ومطعم أوديون.
13:51
(Laughterضحك)
275
819182
1631
(ضحك)
13:52
GCGC: Come to Minnesotaمينيسوتا sometimeبعض الاحيان!
276
820837
1854
جريتشين كارلسون:
فلتزورنا في مينيسوتا!
13:54
(Laughterضحك)
277
822715
1233
(ضحك)
13:55
CACA: You are a card-carryingبطاقة الدفترية memberعضو
of the coastalساحلي eliteنخبة, my man.
278
823972
5650
كريس أندرسن: أنت عضو
حامل لكارت عضوية النخب الساحلية يا صديقي
14:01
But what did you make
of the speechخطاب last night?
279
829646
2252
لكن، ما الذي استنتجته من خطاب الأمس؟
14:03
It seemedبدت to be a moveنقل
to a more moderateمعتدل positionموضع,
280
831922
3447
لقد بدا أنه خطوة تجاه وضع وسط،
14:07
on the faceوجه of it.
281
835393
1151
في ظاهره.
14:08
DBDB: Yeah, I thought it
was his bestالأفضل speechخطاب,
282
836568
2027
ديڤيد برووكس: نعم،
أعتقد أنه أفضل خطاب له،
14:10
and it tookأخذ away the freakishnessالغرابة of him.
283
838619
2038
لقد كان خاليا من غرابته.
14:12
I do think he's a moralأخلاقي freakاستثنائي,
284
840681
1856
أعتقد أنه مهووس أخلاقي،
14:14
and I think he'llالجحيم be undoneغير مصنوع by that factحقيقة,
285
842561
2802
أعتقد أن الحقيقة ستداهمه،
14:17
the factحقيقة that he just doesn't know
anything about anything
286
845387
2779
حقيقة أنه لا يفقه شيء في أي شيء
14:20
and is uncuriousuncurious about it.
287
848190
1253
ولديه فضول حيال ذلك.
14:21
(Laughterضحك)
288
849467
1093
(ضحك)
14:22
But if you take away these minorتحت السن القانوني flawsالعيوب,
289
850584
2165
ولكنك لو أخذت بعيدا
تلك الأفكار الصغيرة،
14:24
I think we got to see him at his bestالأفضل,
290
852773
2072
فأعتفد أننا رأيناه في أفضل حالاته،
14:26
and it was revealingيكشف for me
to see him at his bestالأفضل,
291
854869
3118
كان واضحا بالنسبة لي
أنه في أفضل حالاته،
14:30
because to me, it exposedمكشوف a centralوسط
contradictionتناقض that he's got to confrontمواجهة,
292
858011
4517
لأنه بالنسبة لي، أن خطابه كشف
تناقضا مركزيا عليه أن يواجهه،
14:34
that a lot of what he's doing
is offeringعرض securityالأمان.
293
862552
3004
أن كثيرا مما يقوم به يقدم الأمن.
14:37
So, "I'm orderingتنظيم closedمغلق bordersالحدود,
294
865580
1798
لذلك، "أنا أطلب بغلق الحدود،
14:39
I'm going to secureتأمين the worldالعالمية
for you, for my people."
295
867402
2863
سوف أقوم بتأمين العالم لكم، لأمتي."
14:42
But then if you actuallyفعلا look
at a lot of his economicاقتصادي policiesسياسات,
296
870289
3048
ولكنك لو نظرت في الواقع
إلى كثير من سياساته الإقتصادية،
14:45
like healthالصحة careرعاية reformإصلاح, whichالتي is about
privateنشر healthالصحة careرعاية accountsحسابات,
297
873361
3781
كإعادة تشكيل الرعاية الصحية، والتي هي
عن حسابات الرعاية الصحية الخاصة،
14:49
that's not securityالأمان, that's riskخطر.
298
877166
2865
هذا ليس أمنا، هذه مخاطرة.
14:52
Educationalتربوي vouchersقسائم: that's riskخطر.
Deregulationالتحرر من القيود: that's riskخطر.
299
880055
3696
القسائم التعليمية: هذه مخاطرة،
رفع القيود: هذه مخاطرة.
14:55
There's really a contradictionتناقض
betweenما بين the securityالأمان of the mindsetعقلية
300
883775
3977
هناك تناقضا حقا بين الأمن والعقلية
14:59
and a lot of the policiesسياسات,
whichالتي are very risk-orientedموجهة المخاطر.
301
887776
2784
والكثير من السياسات
تنحو للمخاطرة بشكل حاد.
15:02
And what I would say, especiallyخصوصا
havingوجود spentأنفق this yearعام,
302
890584
3501
وما قد أقوله، خاصة
مع قضاء هذا العام،
15:06
the people in ruralريفي Minnesotaمينيسوتا,
in Newالجديد Mexicoالمكسيك --
303
894109
3865
الناس في المنطقة الريفية
بـ مينيسوتا في New Mexico --
15:09
they'veكان عليهم got enoughكافية riskخطر in theirهم livesالأرواح.
304
897998
2065
حد المخاطرة لديهم مرتفع.
15:12
And so they're going to say,
"No thank you."
305
900087
3315
لذلك فسيقولون،
"لا، شكرا."
15:15
And I think his healthالصحة careرعاية repealإلغاء
will failفشل for that reasonالسبب.
306
903426
3768
ولهذه السبب، أعتقد أن
إلغاؤه للرعاية الصحية سيفشل،
15:19
CACA: But despiteعلى الرغم من the criticismsالانتقادات
you just madeمصنوع of him,
307
907218
2945
كريس أندرسن: لكن، بالرغم
من الإنتقادات التي حملتها عليه،
15:22
it does at leastالأقل seemبدا that he's listeningاستماع
308
910187
4212
يبدو أنه، على الأقل، أنه يستمع
15:26
to a surprisinglyبشكل مفاجئ wideواسع rangeنطاق of voicesأصوات;
309
914423
2174
وللدهشة، يستمع لنطاق
واسع من الأصوات؛
15:28
it's not like everyoneكل واحد
is comingآت from the sameنفسه placeمكان.
310
916621
2771
الأمر ليس مثل كل شخص
يأتي من نفس الخلفية.
15:31
And maybe that leadsيؤدي to a certainالمؤكد
amountكمية of chaosفوضى and confusionالتباس, but --
311
919416
5260
وربما هذا يقود إلى كم معين
من الفوضى والإرتباك، لكن --
15:36
GCGC: I actuallyفعلا don't think he's listeningاستماع
to a wideواسع rangeنطاق of voicesأصوات.
312
924700
3222
جريتشين كارلسون: أنا لا أعتقد
أنه يستمع لنطاق واسع من الأصوات.
15:39
I think he's listeningاستماع to very fewقليل people.
313
927946
2030
أعتقد أنه يستمع إلى قليل من الناس.
15:42
That's just my impressionالانطباع of it.
314
930000
1803
هذا فقط إنطباعي عن الخطاب.
15:43
I believe that some of the things
he said last night
315
931827
2455
أعتقد أن بعض الأشياء التي قالها أمس
15:46
had Ivankaايفانكا all over them.
316
934306
2023
أنه ألقى بـ إيڤانكا عليهم.
15:48
So I believe he was listeningاستماع
to her before that speechخطاب.
317
936353
3914
فأعتقد أنه كان
يستمع لها قبل هذا الخطاب.
15:52
And he was Teleprompterالملقن Trumpورقة رابحة
last night, as opposedمعارض to Twitterتغريد Trumpورقة رابحة.
318
940291
4223
وقد كان يتحدث وفقا للنص المعد
وليس كشخصية ترامب على تويتر.
15:56
And that's why, before we cameأتى out here,
319
944538
2125
ولهذا السبب، قبل أن نحضر إلى هنا،
15:58
I said, "We better checkالتحقق من Twitterتغريد
to see if anything'sأي شيء ل changedتغير."
320
946687
4211
قلت، "علينا أن نرى
إذا كان هناك تحديثا على تويتر."
16:02
And alsoأيضا I think you have to keep in mindعقل
321
950922
2189
وأعتقد أيضا أنه عليك أن تتذكر
16:05
that because he's suchهذه a uniqueفريد characterحرف,
322
953135
3183
أن بسبب أنه شخصية مميزة،
16:08
what was the barشريط that we
were expectingتتوقع last night?
323
956342
2845
ما الحد الذي كنا نتوقعه أمس؟
16:11
Was it here or here or here?
324
959211
2856
هل كان هنا، أما هنا أم هنا؟
16:14
And so he comesيأتي out
and givesيعطي a looking politicalسياسي speechخطاب,
325
962091
3762
وقد جاء معطيا حديثا سياسيا،
16:17
and everyoneكل واحد goesيذهب, "Wowرائع! He can do it."
326
965877
3388
وكان رد فعل الجميع،
"واو، أنه قادر على فعلها."
16:21
It just dependsيعتمد على
on whichالتي directionاتجاه he goesيذهب.
327
969289
2022
الأمر يعتمد على أي إتجاه ستجه إليه.
16:23
DBDB: Yeah, and we're tryingمحاولة
to buildبناء bridgesالجسور here,
328
971335
2365
ديڤيد برووكس: نعم، ونحن
نحاول بناء جسور هنا،
16:25
and especiallyخصوصا for an audienceجمهور
that mayقد have contemptازدراء for Trumpورقة رابحة,
329
973724
3037
خاصة للجهور الذي لديه إزدراء لـ ترامب،
16:28
it's importantمهم to say,
no, this is a realحقيقة thing.
330
976785
2249
من المهم القول، لا،
هذا أمر حقيقي.
16:31
But as I try my bestالأفضل to go an hourساعة
showingتظهر respectاحترام for him,
331
979058
3854
ولكن، حينما أبذل أفضل ما في وسعي
لأبدي إحتراما له،
16:34
my thyroidدرقي is surgingارتفاع,
332
982936
1991
يرتفع نشاط غدتي الدرقية،
16:36
because I think the odditiesالشذوذ
of his characterحرف
333
984951
3372
لأني أعتقد أن تناقضات شخصيته
16:40
really are condemnatoryللمصلحة العامة
and are going to doomالموت him.
334
988347
2481
للمصلحة العامة حقا وستقضي عليه.
16:42
CACA: Your reputationسمعة is as a conservativeتحفظا.
335
990852
5458
كريس أندرسن: سمعتك كمحافظ.
16:48
People would you describeوصف you
as right of centerمركز,
336
996334
2374
الناس قد تصفك على يمين المركز،
16:50
and yetبعد here you are
with this visceralالأحشاء reactionرد فعل againstضد him
337
998732
4233
وها أنت ذا بردة فعلك العصبية تجاهه
16:54
and some of what he standsمواقف for.
338
1002989
1626
وما يؤيده.
16:56
I mean, I'm -- how do you have
a conversationمحادثة?
339
1004639
3627
أعني، أنا -- كيف يمكنك إجراء حوار؟
17:00
The people who supportالدعم him,
on evidenceدليل so farبعيدا,
340
1008290
2929
من يؤيدونه، وفقا للدليل،
17:03
are probablyالمحتمل prettyجميلة excitedفرح.
341
1011243
2192
هم متحمسون على الأرجح.
17:05
He's certainlyمن المؤكد shownأظهرت realحقيقة engagementالارتباط
342
1013459
5158
هو بالتأكيد بين ارتباطا حقيقيا
17:10
in a lot of what he promisedوعد to do,
343
1018641
2116
في كثير مما وعد بالقيام به،
17:12
and there is a strongقوي desireرغبة
to changeيتغيرون the systemالنظام radicallyجذريا.
344
1020781
4101
وهناك رغبة حقيقية
لتغيير النظام بشكل جذري.
17:16
People hateاكرهه what governmentحكومة has becomeيصبح
and how it's left them out.
345
1024906
4130
الناس تكره ما أصبحت عليه الحكومة
وكيف قامت بتهميشهم.
17:21
GCGC: I totallyتماما agreeيوافق على with that,
346
1029060
1782
جريتشين كارلسون:
أنا أتفق مع ذلك تماما،
17:22
but I think that when he was proposingاقتراح
a hugeضخم governmentحكومة programبرنامج last night
347
1030866
3667
ولكن أعتقد أنه عرض ليلة أمس
ببرنماج هائل للحكومة
17:26
that we used to call the badسيئة s-wordسيف,
"stimulusالتحفيز," I find it completelyتماما ironicساخر.
348
1034557
4068
والتي اعتدنا على استخدام وصفا غير لائقا
حيالها، "مثير،" أجد الأمر بالكامل مدعاة للسخرية.
17:30
To spendأنفق a trillionتريليون dollarsدولار
on something --
349
1038649
2008
أن تنفق تريليونا من الدلارات على شيء ما --
17:32
that is not a conservativeتحفظا viewpointوجهة نظر.
350
1040681
1775
تلك ليست نظرة محافظة.
17:34
Then again, I don't really believe
he's a Republicanجمهوري.
351
1042480
2486
ثم مرة أخرى، أنا لا أعتقد أنه جمهوري.
17:36
DBDB: And I would say, as someoneشخصا ما
who identifiesيحدد as conservativeتحفظا:
352
1044990
3021
ديڤيد برووكس: في رأي،
كشخص يعرف نفسه أنه محافظا:
17:40
first of all,
353
1048035
1163
أولا،
17:41
to be conservativeتحفظا is to believe
in the limitationsمحددات of politicsسياسة.
354
1049222
3038
أن تكون محافظا هو
أن تؤمن بمقيضات السياسات.
17:44
Samuelصموئيل Johnsonجونسون said, "Of all the things
that humanبشري heartsقلوب endureتحمل,
355
1052284
3118
سامويل جونسون قال، "من بين
كل ما تتحمله قلوب البشر،
17:47
how fewقليل are those that kingsالملوك
can causeسبب and cureشفاء."
356
1055426
2447
كم هو قليل ما يستطيع
الملوك معالجته والتسبب فيه."
17:49
Politicsسياسة is a limitedمحدود realmمملكة;
357
1057897
1645
السياسات هي مجال مقيد؛
17:51
what mattersالقضايا mostعظم
is the moralأخلاقي natureطبيعة of the societyالمجتمع.
358
1059566
3037
ما يهم حقا هو الطبيعة الأخلاقية للمجتمع.
17:54
And so I have to think
characterحرف comesيأتي first,
359
1062627
2169
ولذلك يجب أن أعتقد أن الشخصية
تأتي في المقام الأول،
17:56
and a man who doesn't passالبشري
the characterحرف thresholdعتبة
360
1064820
2373
والإنسان الذي لا يتخطى حد الشخصية
17:59
cannotلا تستطيع be a good presidentرئيس.
361
1067217
1340
لا يمكنه أن يكون رئيسا جيدا.
18:00
Secondثانيا, I'm the kindطيب القلب
of conservativeتحفظا who --
362
1068581
2665
ثانيا، أنا من النوع المحافظ الذي --
18:03
I harkenأنصت back to Alexanderالكسندر Hamiltonهاميلتون,
363
1071270
2687
أنا أنصت لـ أليكزاندر هاميلتن،
18:05
who was a Latinoلاتيني hip-hopهيب هوب starنجمة
from the heightsالمرتفعات --
364
1073981
2330
والذي كان نجما لاتينيا لموسيقى الهيب هوب
-- من المرتفاعت
18:08
(Laughterضحك)
365
1076335
4075
(ضحك)
18:12
but his definitionفريف of Americaأمريكا
was very future-orientedموجهة نحو المستقبل.
366
1080434
5371
إلا أن تعريفه لأميريكا كان مستقبليا.
18:17
He was a poorفقير boyصبي from the islandsالجزر
367
1085829
2356
كان طفلا فقيرا من الجزر
18:20
who had this rapidسريعون and amazingرائعة حقا
riseترتفع to successنجاح,
368
1088209
4313
وكانت لديه سرعة كبيرة ومذهلة للنجاح،
18:24
and he wanted governmentحكومة to give
poorفقير boysأولاد and girlsالفتيات like him
369
1092546
2953
وكان يريد الحكومة أن تمنح الأولاد
والبنات الفقراء مثله
18:27
a chanceفرصة to succeedينجح,
370
1095523
1154
فرصة للنجاح،
18:28
usingاستخدام limitedمحدود but energeticنشيط governmentحكومة
to createخلق socialاجتماعي mobilityإمكانية التنقل.
371
1096701
3221
بإستخدام حكومة قوية ولكن محدودة
لخلق حراك اجتماعي.
18:31
For him and for Lincolnلينكولن
and for Teddyدمية Rooseveltروزفلت,
372
1099946
3584
بالنسبة له، ولنكلن وتيدي روزفلت،
18:35
the ideaفكرة of Americaأمريكا
was the ideaفكرة of the futureمستقبل.
373
1103554
2335
فكرة أميريكا هي فكرة للمستقبل
18:37
We mayقد have divisionقطاع and racismعنصرية
and slaveryعبودية in our pastالماضي,
374
1105913
2891
ربما لدينا انقسام وعنصرية
وعبودية في ماضينا،
18:40
but we have a commonمشترك futureمستقبل.
375
1108828
1892
ولكن لدينا مستقبل مشترك.
18:42
The definitionفريف of Americaأمريكا that Steveستيف
Bannonبانون standsمواقف for is backwards-lookingإلى الوراء المظهر.
376
1110744
4198
تعريف أميريكا وفق لـ ستيف بانون
هو ما يؤيد النظر لما مضى.
18:46
It's nostalgicحنين إلي الوطن; it's for the pastالماضي.
377
1114966
1947
إنه أمر حنيني للماضي.
18:48
And that is not traditionallyتقليديا
the Americanأمريكي identityهوية.
378
1116937
2480
وهذا ليس بحكم العادة يعد
معرفا للهوية الأمريكية.
18:51
That's traditionallyتقليديا, franklyبصراحة,
the Russianالروسية identityهوية.
379
1119441
2460
هذا بحكم العادة، وبصراحة،
متعلقا بالهوية الروسية.
18:53
That's how they defineحدد virtueاستنادا.
380
1121925
1482
وهذا ما يعرفون به الفضيلة.
18:55
And so I think it is a fundamentalأساسي
and foundationalالتأسيسية betrayalخيانة
381
1123431
2853
ولذلك أعتقد أنه خيانة
على المستويين التأسيسي والمؤسسي
18:58
of what conservatismالتحفظ used to standيفهم for.
382
1126308
1929
لما يسند إليه التوجه المحافظ.
19:00
CACA: Well, I'd like actuallyفعلا
like to hearسمع from you,
383
1128261
2348
كريس أندرسن: حسنا،
في الواقع، أحب أن أعرف رأيك،
19:02
and if we see some commentsتعليقات comingآت in
from some of you, we'llحسنا --
384
1130633
3022
ولو تلقينا بعض التعليقات من بعضكم، سوف --
19:05
oh, well here'sمن هنا one right now.
385
1133679
1472
أه، حسنا لدينا تعليقا جاء حالا.
19:07
Jeffreyجيفري Alanآلان Carnegieكارنيجي: I've triedحاول
to convinceإقناع progressiveتدريجي friendsاصحاب
386
1135175
3140
جيفري آلان كارنيجي: لقد حاولت
إقناع أصدقاء تقدميون
19:10
that they need to understandتفهم
what motivatesيحفز Trumpورقة رابحة supportersأنصار,
387
1138339
2892
أنهم في حاجة لفهم ما يحفز مؤيدو ترامب،
19:13
yetبعد manyكثير of them have givenمعطى up
tryingمحاولة to understandتفهم
388
1141255
2417
إلا أن العديد منهم نأوا بأنفسهم عن الفهم
19:15
in the faceوجه of what they perceiveتصور شعور
as liesالأكاذيب, selfishnessأنانية and hatredكراهية.
389
1143696
3144
في وجه ما يدركوه كأكاذيب،
أنانية وكره.
19:18
How would you reachتصل out to suchهذه people,
the Teaشاي Partyحفل of the left,
390
1146864
3185
كيف يمكنك التواصل مع هؤلاء،
حزب الـTea لليساريين،
19:22
to try to bridgeجسر this divideيقسم?
391
1150073
1813
لمحاولة إزالة الإنقسام
19:25
GCGC: I actuallyفعلا think
there are commonalitiesالقواسم المشتركة in angerغضب,
392
1153078
3078
ديڤيد برووكس: في الواقع،
أعتقد أن هناك ثمة أمور مشتركة في الغضب
19:28
as I expressedأعربت earlierسابقا.
393
1156180
1438
كما عبرت سابقا.
19:29
So I think you can come to the tableالطاولة,
bothكلا beingيجرى passionateعاطفي about something.
394
1157642
4430
لذلك أعتقد أنكم يمكنكم الجلوس
على الطاولة وكل منكم متحمس تجاه شيء ما.
19:34
So at leastالأقل you careرعاية.
395
1162096
1530
فعلى الأقل تبدي الإهتمام.
19:36
And I would like to believe --
the c-wordج-كلمة has alsoأيضا becomeيصبح
396
1164435
3707
وأود أن أؤمن -- أن تلك الكلمة أصبحت
19:40
a horribleرهيب wordكلمة -- "compromiseمرونة," right?
397
1168166
2576
بشعة -- إنها "الموائمة،" أليس كذلك؟
19:42
So you have the farبعيدا left
and the farبعيدا right,
398
1170766
2071
لذا لديك أقصى اليمين وأقصى اليسار
19:44
and compromiseمرونة -- forgetننسى it.
399
1172861
1383
وتقوم بالتوائم -- انس الأمر.
19:46
Those groupsمجموعة don't want
to even think about it.
400
1174268
2281
تلك المجموعات لا تود
حتى مجرد التفكير في الأمر.
19:48
But you have a hugeضخم swathرقعة
of votersالناخبين, myselfنفسي includedشمل,
401
1176573
3090
ولكنك لديك رقعة كبيرة من المصوتين،
أنا من ضمنهم،
19:51
who are registeredمسجل independentsالمستقلين,
402
1179687
1728
مسجلون كمستقلون،
19:53
like 40 percentنسبه مئويه of us, right?
403
1181439
1968
حوالي 40% مننا، أليس كذلك؟
19:55
So there is a hugeضخم factionفصيل of Americaأمريكا
that wants to see changeيتغيرون
404
1183431
4301
لذلك، هناك فصيل كبير في
أميريكا يريد أن يرى تغييرا
19:59
and wants to see people come togetherسويا.
405
1187756
2634
ويريد أن يرى الناس متحدة.
20:02
It's just that we have to figureالشكل out
406
1190414
1766
إنه فقط أمرا علينا تكهنه
20:04
how to do that.
407
1192204
1411
كيف نقوم به.
20:05
CACA: So let's talk about that for a minuteاللحظة,
408
1193639
2118
كريس أندرسن: دعونا نتكلم
عن ذلك لدقيقة،
20:07
because we're havingوجود these TEDTED Dialoguesحوارات,
we're tryingمحاولة to bridgeجسر.
409
1195781
3220
لأننا لدينا حوارات TED،
نحاول مد جسور.
20:11
There's a lot of people out there,
right now, perhapsربما especiallyخصوصا on the left,
410
1199025
3676
ربما هناك العديد من الناس الآن،
خاصا على جانب اليسار،
20:14
who think this is a terribleرهيب ideaفكرة,
411
1202725
1791
من يعتقدون أن هذه فكرة سيئة،
20:16
that actuallyفعلا, the only moralأخلاقي responseاستجابة
to the great tyrannyاستبداد
412
1204540
5939
والتي هي في الواقع، الرد الوحيد
الأخلاقي على الطغيان الكبير
20:22
that mayقد be about to emergeيظهر in Americaأمريكا
413
1210503
4011
والذي ربما هو على وشك الظهور في أميريكا
20:26
is to resistيقاوم it at everyكل stageالمسرح,
is to fightيقاتل it toothسن and nailمسمار,
414
1214538
3632
وهو مقاومته على كافة الأصعدة،
أنا تقاتل حتى آخر رمق،
20:30
it's a mistakeخطأ to try and do this.
415
1218194
1881
من الخطأ أن تحاول القيام بذلك.
20:32
Just fightيقاتل!
416
1220099
1182
فقط حارب!
20:34
Is there a caseقضية for that?
417
1222001
2345
هل هناك حالة لذلك؟
20:36
DBDB: It dependsيعتمد على what "fightيقاتل" meansيعني.
If it meansيعني literalحرفي fightingقتال, then no.
418
1224370
3580
ديڤيد برووكس: يعتمد الأمر على
معنى كلمة "القتال." فلو كان حرفيا، فلا.
20:39
If it meansيعني marchingمسيرة, well maybe
marchingمسيرة to raiseربى consciousnessوعي,
419
1227974
3124
لو تعني التظاهر، حسنا، ربما
يحقق التظاهر الإرتفاع بمستوى الوعي
20:43
that seemsيبدو fine.
420
1231122
1265
وهذا أمر حسن.
20:44
But if you want changeيتغيرون in this countryبلد,
we do it throughعبر partiesحفلات and politicsسياسة.
421
1232411
4131
ولكن لو أنك تريد تغييرا في هذا
البلد، نقوم بذلك عبر الأحزاب والسياسات.
20:48
We organizeتنظم partiesحفلات, and those partiesحفلات
are bigكبير, diverseمتنوع, messyفوضوي coalitionsالتحالفات,
422
1236566
4777
ننظم الأحزاب، وتلك الأحزاب تكون
على تنوع كبير من التحالفات الفوضوية،
20:53
and we engageجذب in politicsسياسة,
423
1241367
1618
ونقوم بالإنخراط في العمل السياسي،
20:55
and politicsسياسة is always
morallyأخلاقيا unsatisfyingغير مرضي
424
1243009
2328
والعمل السياسي يكون دائما
غير مرضي معنويا
20:57
because it's always
a bunchباقة of compromisesتنازلات.
425
1245361
2477
لأنه ينطوي دائما على مجموعة من الموائمات.
20:59
But politicsسياسة is essentiallyبشكل أساسي
a competitionمنافسة betweenما بين partialجزئي truthsالحقائق.
426
1247862
3782
ولكن بشكل أساسي، السياسات هي
منافسة بين إدراكات حزبية.
21:03
The Trumpورقة رابحة people have a pieceقطعة
of the truthحقيقة in Americaأمريكا.
427
1251668
2635
مؤيدوا ترامب لديهم
جزء من الحقيقة في أميريكا.
21:06
I think Trumpورقة رابحة himselfنفسه is the wrongخطأ answerإجابة
to the right questionسؤال,
428
1254327
3113
أعتقد أن ترامب نفسه هو الإجابة
الخطأ على السؤال الصحيح
21:09
but they have some truthحقيقة,
429
1257464
2011
ولكن لديهم جزء من الحقيقة،
21:11
and it's truthحقيقة foundوجدت in the epidemicوباء
of opiatesالمواد الأفيونية around the countryبلد,
430
1259499
4149
وهي حقيقة تجدها في المواد الإدمانية
المنتشرة كالوباء في هذا البلد.
21:15
it's truthحقيقة foundوجدت in
the spreadانتشار of lonelinessالشعور بالوحدة,
431
1263672
2992
حقيقة تجدها في انتشار الوحدة
21:18
it's the truthحقيقة foundوجدت in people
whoseملك من livesالأرواح are invertedمقتبس.
432
1266688
2959
إنها حقيقة تجدها في أناس
قد انقلبت حياتهم.
21:21
They peakedبلغ ذروته professionallyمهنيا at ageعمر 30,
433
1269671
2422
بلغ الأمر ذروته باحتراف
عند الـ30 من العمر،
21:24
and it's all been downhillانحدار sinceمنذ.
434
1272117
2025
وظل الأمر في إنحضاض منذ ذلك الحين.
21:26
And so, understandingفهم that
doesn't take fightingقتال,
435
1274166
2514
وهكذا، بفهم ذلك،
أن الأمر لا يتطلب عنفا،
21:28
it takes conversationمحادثة and then askingيسأل,
436
1276704
1951
ولكن خلق الحوار والسؤال،
21:30
"What are we going to replaceيحل محل Trumpورقة رابحة with?"
437
1278679
2010
"من سنستبدل به ترامب؟"
21:32
GCGC: But you saw fightingقتال last night,
even at the speechخطاب,
438
1280713
2667
جريتشين كارلسون: ولكنك رأيت
شجارا ليلة أمس، حتى أثناء الخطاب
21:35
because you saw the Democraticديمقراطي womenنساء
who cameأتى and woreلبس whiteأبيض
439
1283404
2868
لأنك رأيت تلك المرأة من الحزب
الديموقراطي وقد أترتدت زيا أبيض اللون
21:38
to honorشرف the suffragetteناشطة لحقوق المرأة movementحركة.
440
1286296
1708
لدعم حركة حقوق المرأة.
21:40
I rememberتذكر back duringأثناء the campaignحملة
441
1288028
2027
أنا أتذكر أثناء الحملة
21:42
where some Trumpورقة رابحة supportersأنصار wanted
to actuallyفعلا get ridتخلص من of the amendmentتعديل
442
1290079
3489
حيث أراد بعض داعمي ترامب
من التخلص من التعديل
21:45
that allowedسمح us to voteتصويت as womenنساء.
443
1293592
1714
الذي سمح لنا بالتصويت كنساء.
21:47
It was like, what?
444
1295330
2168
كان الأمر باعثا على الصراخ، ماذا؟
21:49
So I don't know if
that's the right way to fightيقاتل.
445
1297522
2326
لذا، لا أعرف لو كانت هذه
هي الطريقة الصحيحة للقتال.
21:51
It was interestingمثير للإعجاب,
because I was looking in the audienceجمهور,
446
1299872
2808
كان الأمر مشوقا،
لأنني كنت أرقب الحضور،
21:54
tryingمحاولة to see Democraticديمقراطي womenنساء
who didn't wearالبس، ارتداء whiteأبيض.
447
1302704
2555
محاولة لرؤية نساء الحزب الديموقراطي
اللاتي لم تردين الزي الأبيض.
21:57
So there's a lot going on there,
448
1305283
1550
لذلك هناك الكثير مما يجري هناك،
21:58
and there's a lot of waysطرق to fightيقاتل
that are not necessarilyبالضرورة doing that.
449
1306857
6635
وهناك طرقا كثيرة للقتال بها
بدون الضرورة لفعل ذلك.
22:05
CACA: I mean, one of the keyمفتاح
questionsالأسئلة, to me, is:
450
1313516
2474
كريس أندرسن: أعني،
واحد من أسئلتي الرئيسية هو:
22:08
The people who votedتم التصويت for Trumpورقة رابحة
but, if you like, are more in the centerمركز,
451
1316014
5649
من صوت لـ ترامب لكنهم،
ينتمون إلى المركز،
22:13
like they're possiblyربما
amenableقابل to persuasionإقناع --
452
1321687
3582
كما من المحتمل أنهم
قابلين ليقتنعوا بتوجه آخر--
22:17
are they more likelyالمحتمل أن to be persuadedمقتنع
by seeingرؤية a passionateعاطفي uprisingالانتفاضة
453
1325293
5791
هل من المحتمل أن يقتنعوا
برؤية انتفاضة حماسية
22:23
of people sayingقول, "No, no, no, you can't!"
454
1331108
3513
من قبل أناس يقولون،
"لا، لا، لا، لا يمكنك القيام بذلك!"
22:26
or will that actuallyفعلا pissشخ them off
and pushإدفع them away?
455
1334645
3914
أم ذلك سيثير حنقهم ويدفع بهم بعيدا؟
22:30
DBDB: How are any of us persuadedمقتنع?
456
1338583
1648
ديڤيد برووكس: كيف يمكن
إقناع أي منا؟
22:32
Am I going to persuadeاقناع you by sayingقول,
"Well, you're kindطيب القلب of a bigotمتعصب,
457
1340255
3327
هل يمكنني إقناعك بقولي،
"حسنا، أنت متعصب،
22:35
you're supportingدعم bigotryتعصب أعمى,
you're supportingدعم sexismالتمييز على أساس الجنس.
458
1343606
2941
أنت تدعم التعصب،
أنت تدعم التمييز ضد النساء.
22:38
You're a primitiveبدائي, fascisticفاشستي riseترتفع
from some authoritarianاستبدادي pastالماضي"?
459
1346571
4628
أنت بدائي، صعود فاشي
من الماضي الشمولي"؟
22:43
That's probablyالمحتمل not going to be
too persuasiveمقنع to you.
460
1351223
2685
هذا من المحتمل لن
يكون مقنعا بالنسبة لك.
22:45
And so the way any of us
are persuadedمقتنع is by:
461
1353932
2641
ولذلك الطريقة التي
يمكن لأحدنا أن يقتنع بها هي:
22:48
a) some basicالأساسية showتبين of respectاحترام
for the pointنقطة of viewرأي, and sayingقول,
462
1356597
4342
أ) بعض من إظهار الإحترام
لوجهة النظر، وبالقول،
22:52
"I think this guy is not going
to get you where you need to go."
463
1360963
3319
"أنا لا أعتقد أن ذلك الرجل
سوف يقودك حيث تريد."
22:56
And there are two phrasesالعبارات
you've heardسمعت over and over again,
464
1364306
3380
وهناك جملتان قد سمعتهما مرارا،
22:59
whereverأينما you go in the countryبلد.
465
1367710
1493
في أرجاء البلاد.
23:01
One, the phraseالعبارة "flyoverعلوي countryبلد."
466
1369227
1891
الأولى، "بلد علوي."
23:03
And that's been heardسمعت for yearsسنوات,
467
1371142
1848
وهذا كان يسمع لسنوات،
23:05
but I would say this yearعام,
I heardسمعت it almostتقريبيا on an hourlyباستمرار basisأساس,
468
1373014
3696
ولكني سأقول هذا العام،
لقد سمعتها تقريبا كل ساعة،
23:08
a senseإحساس of feelingشعور invisibleغير مرئى.
469
1376734
1511
الشعور بأنني غير موجود.
23:10
And then the senseإحساس a senseإحساس of the phraseالعبارة
"politicalسياسي correctnessصحة."
470
1378269
3758
ثم الشعور بمنطق جملة
"الصواب السياسي."
23:14
Just that rebellionتمرد: "They're not even
lettingالسماح us say what we think."
471
1382051
4079
أن ذلك التمرد: "إنهم حتى
لا يسمحوا لنا بالتحدث عما نفكر به."
23:18
And I teachعلم at Yaleييل.
472
1386154
1325
وأنا أقوم بالتدريس بجامعة ييل.
23:19
The narrowingبتضييق of debateالنقاش is realحقيقة.
473
1387503
4269
تضيق الحوار أمر حقيقي.
23:24
CACA: So you would say this is a trapفخ
that liberalsالليبراليين have fallenساقط into
474
1392449
3204
كريس أندرسن: فهل تقول
أن ذلك كان فخا وقع فيه الليبراليون
23:27
by celebratingالاحتفال causesالأسباب
they really believe in,
475
1395677
3096
بالإحتفاء بأسباب يؤمنون بها حقا،
23:30
oftenغالبا expressedأعربت throughعبر the languageلغة
of "politicalسياسي correctnessصحة."
476
1398797
3962
غالبا ما يتم التعبير عنها
بعبارة "الصواب السياسي."
23:34
They have doneفعله damageضرر.
They have pushedدفع people away.
477
1402783
4335
لقد تسببوا في الضرر.
لقد قاموا بتهميش الناس.
23:39
DBDB: I would say
a lot of the argumentجدال, thoughاعتقد,
478
1407142
2148
ديڤيد برووكس: رأي
أن أغلب النقاش، على أية حال،
23:41
with "descentنزول to fascismفاشية,"
"authoritarianismالاستبداد" --
479
1409314
2361
مع "فاشية أنيقة،"
"شمولية" --
23:43
that just feelsيشعر over-the-topفوق القمة to people.
480
1411699
2189
هذا يشعر الناس أنهم فوق القمة.
23:45
And listen, I've writtenمكتوب
eightثمانية millionمليون anti-Trumpورقة رابحة لمكافحة columnsأعمدة,
481
1413912
2783
وأنصت لي، لقد قمت بكتابة
ثمانية ملايين عمود ضد ترامب،
23:48
but it is a problemمشكلة, especiallyخصوصا
for the coastalساحلي mediaوسائل الإعلام,
482
1416719
2670
ولكنها مشكلة، خاصة بالنسبة
للإعلام الساحلي
23:51
that everyكل time he does something
slightlyبعض الشيء wrongخطأ, we go to 11,
483
1419413
4173
أنه كلما قام بشيء ما خاطيء على
نحو بسيط، ردة فعلنا تصل لمستوى عالي/11
23:55
and we're at 11 everyكل day.
484
1423610
2186
ونحن على مستوى 11 كل يوم.
23:57
And it just strainsسلالات
credibilityمصداقية at some pointنقطة.
485
1425820
2840
وهو الأمر الذي يقود المصداقية عند حد معين.
24:00
CACA: Cryingبكاء wolfالذئب a little too loudبصوت عال
and a little too earlyمبكرا.
486
1428684
2726
كريس أندرسن: الإستغاثة الكاذبة
عالية قليلا وقبل أوانها قليلا جدا.
24:03
But there mayقد be a time
when we really do have to cryيبكي wolfالذئب.
487
1431434
2867
ولكن ربما هناك وقت حيث
يستدعي منا عمل إستغاثة كاذبة.
24:06
GCGC: But see -- one of the mostعظم
importantمهم things to me
488
1434325
2572
جريتشين كارلسون: ولكن أنظر --
واحدة من الاشياء المهمة بالنسبة لي
24:08
is how the conservativeتحفظا mediaوسائل الإعلام
handlesمقابض Trumpورقة رابحة.
489
1436921
2621
هو أن كيف يتعامل الإعلام المحافظ مع ترامب.
24:12
Will they call him out
when things are not trueصحيح,
490
1440439
4573
هل يقومون بسبه عندما
لا تكون الأشياء صحيحة
24:17
or will they just go alongعلى طول with it?
491
1445036
2183
أم أنهم يتغافلون عنها؟
24:19
To me, that is what is essentialأساسى
in this entireكامل discussionنقاش,
492
1447243
4029
بالنسبة لي، هذا ما يعد أمرا رئيسيا
في هذا النقاش،
24:23
because when you have
followersمتابعون of somebodyشخص ما
493
1451296
4584
لأنه عندما يكون لديك أتباع لشخص ما
24:27
who don't really careرعاية
if he tellsيروي the truthحقيقة or not,
494
1455904
3632
والذين لا يكترثون سواء كان
يصدق في قوله أم لا،
24:31
that can be very dangerousخطير.
495
1459560
2285
هذا من الممكن أن يكون خطيرا جدا.
24:33
So to me, it's: How is the conservativeتحفظا
mediaوسائل الإعلام going to respondرد to it?
496
1461869
4286
لذلك بالنسبة لي، كيف سيستجيب
الإعلام المحافظ لذلك؟
24:38
I mean, you've been callingدعوة them out.
497
1466179
2494
أعني، لقد كنتم تسبونهم.
24:40
But how will other formsإستمارات
of conservativeتحفظا mediaوسائل الإعلام dealصفقة with that
498
1468697
4385
ولكن كيف ستتعامل الأشكال الأخرى
من الإعلام المحافظ مع ذلك
24:45
as we moveنقل forwardإلى الأمام?
499
1473106
1158
أثناء مضينا قدما؟
24:46
DBDB: It's all shiftedتحول, thoughاعتقد.
500
1474288
1396
ديڤيد برووكس: لقد تحول
الأمر كله على أية حال.
24:47
The conservativeتحفظا mediaوسائل الإعلام used to be Foxثعلب
or Charlesتشارلز Krauthammerكراوتهامر or Georgeجورج Will.
501
1475708
3638
الإعلام المحافظ كان في العادة هم شبكة فوكس
أو تشارلز كراوثمار أو جورج ويل.
24:51
They're no longerطويل the conservativeتحفظا mediaوسائل الإعلام.
502
1479370
2004
ولم يعودوا يمثلون الإعلام المحافظ.
24:53
Now there's anotherآخر wholeكامل setجلس
of institutionsالمؤسسات furtherبالإضافة إلى ذلك right,
503
1481398
2831
الآن، هناك طاقم كامل آخر
من المؤسسات اليمينية،
24:56
whichالتي is Breitbartبريتبارت and InfowarsInfowars,
Alexاليكس Jonesجونز, Lauraلورا Ingrahamإنغراهام,
504
1484253
5597
وهم بريتبارت وإنفو وارز،
أليكس جونز، لورا إنجرام،
25:01
and so they're the onesمنها who are now
his baseقاعدة, not even so much Foxثعلب.
505
1489874
3801
وهكذا هؤلاء هم الموجودون الآن
قاعدتهم لا تمثل شبكة فوكس الكثير منها،
25:05
CACA: My last questionسؤال for the time beingيجرى
is just on this questionسؤال of the truthحقيقة.
506
1493699
4087
كريس أندرسن:سؤالي الأخير الآن
حول ذلك السؤال المتعلق بالحقيقة.
25:09
I mean, it's one of the scariestالأكثر رعبا
things to people right now,
507
1497810
2879
أعني، إنه واحد من أكثر
الأشياء رعبا للناس الآن،
25:12
that there is no agreementاتفاقية,
nationallyعلى الصعيد الوطني, on what is trueصحيح.
508
1500713
3683
أنه لا يوجد ثمة إتفاق قومي
حول ما هو حقيقي،
25:16
I've never seenرأيت anything like it,
509
1504420
1790
لم أرى شيئا كهذا من قبل.
25:18
where factsحقائق are so massivelyنطاق واسع disputedالمتنازع عليها.
510
1506234
3337
حيث هناك تنازع شامل حول الحقائق.
25:21
Your wholeكامل newspaperجريدة, sirسيدي المحترم,
is deliveringتقديم fakeمزورة newsأخبار everyكل day.
511
1509595
3551
سيدي، صحيفتك بالكامل تروج
لأخبار ملفقة كل يوم.
25:25
DBDB: And failingفشل.
512
1513170
1508
ديڤيد برووكس: وتفشل.
25:26
(Laughterضحك)
513
1514702
1088
(ضحك)
25:27
CACA: And failingفشل. My commiserationscommiserations.
514
1515814
1956
كريس أندرسن: وتفشل.
رثائي لك.
25:29
But is there any pathمسار
515
1517794
6290
ولكن هل هناك أي طريق
25:36
wherebyبواسطة we can startبداية to get
some kindطيب القلب of consensusإجماع,
516
1524108
3810
يمكننا عبر سلكه أن نصل لإجماع ما،
25:39
to believe the sameنفسه things?
517
1527942
2860
أن نؤمن بنفس الأشياء؟
25:42
Can onlineعبر الانترنت communitiesمجتمعات playلعب a roleوظيفة here?
518
1530826
3568
هل يمكن لمجتمعات
الإنترنت أن تلعب دورا هنا؟
25:46
How do we fixحل this?
519
1534418
1169
كيف يمكننا أن نصلح ذلك؟
25:47
GCGC: See, I understandتفهم how that happenedحدث.
520
1535611
2038
جريتشين كارلسون: أترى،
أنا أفهم كيف حدث ذلك.
25:49
That's anotherآخر groundswellالفيض kindطيب القلب of emotionالمشاعر
521
1537673
2199
هذا فيض آخر من العواطف
25:51
that was going on in the middleوسط of Americaأمريكا
522
1539896
2015
هذا كان حادثا في وسط أميريكا
25:53
and not beingيجرى heardسمعت,
523
1541935
1233
ولم يكن مسموعا به،
25:55
in thinkingتفكير that the mainstreamالتيار
mediaوسائل الإعلام was biasedانحيازا.
524
1543192
3031
التفكير أن مسار
الإعلام التقليدي كان منحازا.
25:58
There's a differenceفرق, thoughاعتقد,
betweenما بين beingيجرى biasedانحيازا and beingيجرى fakeمزورة.
525
1546247
4066
هناك فارق، على كل،
بين أن تكون منحازا وأن تكون مزيفا.
26:02
To me, that is a very importantمهم
distinctionتميز in this conversationمحادثة.
526
1550337
3573
بالنسبة لي، هذا يعد فارقا بالغ الأهمية
في هذه المحادثة.
26:05
So let's just say that there was some biasانحياز، نزعة
in the mainstreamالتيار mediaوسائل الإعلام.
527
1553934
4498
فدعنا فقط أن نقول أنه كان هناك
ثمة تحيزا في وسائل الإعلام.
26:10
OK. So there are waysطرق
to try and mendيصلح that.
528
1558456
2933
حسنا. إذا هناك طرقا لمحاولة تصحيح ذلك.
26:13
But what Trump'sترامب doing
is nuclearizingالمسلحة نوويا that and sayingقول,
529
1561413
4075
ولكن ما يفعله ترامب هو
الدفع بطاقة نووية قائلا،
26:17
"Look, we're just going to call
all of that fakeمزورة."
530
1565512
2538
"أنظروا، سوف نطلق
على كل ذلك أنه ملفق."
26:20
That's where it getsيحصل على dangerousخطير.
531
1568074
1546
وهذا حيث تصير الأمور خطيرة.
26:21
CACA: Do you think enoughكافية of his supportersأنصار
532
1569644
2861
كريس أندرسن: هل تعتقد أن
عدد كاف من داعميه
26:24
have a greaterأكبر loyaltyوفاء
to the truthحقيقة than to any ...
533
1572529
4245
لديهم ولاء أكبر للحقيقة عن أي ..
26:28
Like, the principleالمبدأ
of not supportingدعم something
534
1576798
4639
مثل، مبدأ أن لا تدعم شيئا
26:33
that is demonstrablyواضح not trueصحيح
535
1581461
1998
واضح أنه غير حقيقي
26:35
actuallyفعلا mattersالقضايا, so there will be
a correctionتصحيح at some pointنقطة?
536
1583483
2961
مبدأ مهم حقا، فهل سيكون
هناك تصحيحا في مرحلة ما؟
26:38
DBDB: I think the truthحقيقة
eventuallyفي النهاية comesيأتي out.
537
1586468
2290
ديڤيد برووكس: أعتقد أن
الحقيقة ستخرج بالنهاية.
26:40
So for exampleمثال, Donaldدونالد Trumpورقة رابحة
has basedعلى أساس a lot of his economicاقتصادي policyسياسات
538
1588782
3156
على سبيل المثال، إعتمد دونالد ترامب
في كثير من سياسته الاقتصادية على
26:43
on this suppositionافتراض that Americansالأمريكيون
have lostضائع manufacturingتصنيع jobsوظائف
539
1591962
3004
في هذه الفرضية أن الأمريكان
قد فقدوا وظائف التصنيع
26:46
because they'veكان عليهم been stolenمسروق
by the Chineseصينى.
540
1594990
2042
لأنها قد تمت سرقتها من قبل الصينيون.
26:49
That is maybe 13 percentنسبه مئويه
of the jobsوظائف that left.
541
1597056
2926
وهذا ربما 13% هو ما بقي من الوظائف.
26:52
The truthحقيقة is that 87 percentنسبه مئويه of the jobsوظائف
were replacedاستبدال by technologyتقنية.
542
1600006
3582
الحقيقة أن 87% من الوظائف قد
تم إستبدالها بالتقنية.
26:55
That is just the truthحقيقة.
543
1603612
1778
هذه هي الحقيقة كما هي.
26:57
And so as a resultنتيجة, when he saysيقول,
544
1605414
2662
وهكذا كنتيجة، عندما يقول،
27:00
"I'm going to closeأغلق TPPTPP
and all the jobsوظائف will come roaringقاصف back,"
545
1608100
3967
"سوف أقوم أقوم بإلغاء إتفاقية التجارة
عبر المحيط الهادي وسوف تعود الوظائف،"
27:04
they will not come roaringقاصف back.
546
1612091
1561
فالوظائف لن تعود.
27:05
So that is an actualفعلي factحقيقة, in my beliefإيمان.
547
1613676
3084
وهذه حقيقة فعلية، في إعتقادي.
27:08
And --
548
1616784
1158
و --
27:09
(Laughterضحك)
549
1617966
1299
(ضحك)
27:11
GCGC: But I'm sayingقول what
his supportersأنصار think is the truthحقيقة,
550
1619289
2716
جريتشين كارلسون: ولكني أقول
أن مؤيدوه يظنون أن تلك حقيقة،
27:14
no matterشيء how manyكثير timesمرات
you mightربما say that,
551
1622029
2135
مهما كررت قول ذلك،
27:16
they still believe him.
552
1624188
1206
لا يزالون يصدقونه.
27:17
DBDB: But eventuallyفي النهاية eitherإما jobsوظائف
will come back or they will not come back,
553
1625418
3759
ديڤيد برووكس: ولكن في النهاية
أما أن تعود أو لا تعود الوظائف،
27:21
and at that pointنقطة, eitherإما something
will work or it doesn't work,
554
1629201
3095
وعند هذه النقطة، إما أن
ينجح أمر ما أو يفشل،
27:24
and it doesn't work or not work
because of great marketingتسويق,
555
1632320
2795
وهو أم سيفشل أو لا يفلح
بسبب التسويق المتقن
27:27
it worksأعمال because it actuallyفعلا
addressesعناوين a realحقيقة problemمشكلة
556
1635139
2545
إنه ينجح لأنه يضع يده
على مشكلة حقيقية
27:29
and so I happenيحدث to think
the truthحقيقة will out.
557
1637708
2486
لذلك أجدني أعتقد أن الحقيقة
ستجد طريقها للنور.
27:32
CACA: If you've got a questionسؤال,
please raiseربى your handيد here.
558
1640218
3943
كريس أندرسن: لو لديك سؤال هنا
تفضل برفع يدك.
27:36
Yaelيائيل Eisenstatايسينستات: I'll speakتحدث into the boxصندوق.
559
1644185
2620
يائيل أيزنسات:
سأتحدث إلى الصندوق.
27:38
My name'sاسم ل Yaelيائيل Eisenstatايسينستات.
560
1646829
2994
اسمي يائيل أيزنسات.
27:41
I hearسمع a lot of this talk
561
1649847
1611
أسمع كثيرا من هذا الحديث
27:43
about how we all need to startبداية
talkingالحديث to eachكل other more
562
1651482
2679
عن كيف أننا في حاجة
للتحدث إلى بعض أكثر
27:46
and understandingفهم eachكل other more,
563
1654185
1676
ونفهم بعض أكثر،
27:47
and I've even writtenمكتوب about this,
publishedنشرت on this subjectموضوع as well,
564
1655885
3540
حتى أنني قد كتبت عن هذا
ونشرت عن هذا الموضوع
27:51
but now todayاليوم I keep hearingسمع liberalsالليبراليين --
yes, I liveحي in Newالجديد Yorkيورك,
565
1659449
5110
ولكنني اليوم أظل أسمع
الليبراليون -- نعم، أعيش في نيو يورك،
27:56
I can be consideredاعتبر a liberalليبرالية --
566
1664583
1723
ويمكن أن أعد من الليبراليين --
27:58
we sitتجلس here and self-analyzeتحليل الذات:
567
1666330
1699
نجلس هنا ونقوم بالتحليل الذاتي:
28:00
What did we do to not understandتفهم
the Rustصدأ Beltحزام?
568
1668053
2309
ما الذي لم نفهمه عن منطقة الحزام الصديء؟
28:02
Or: What can we do to understandتفهم
Middleوسط Americaأمريكا better?
569
1670386
2850
أو: ما الذي يمكننا القيام به
لفهم الوسط الأمريكي أفضل؟
28:05
And what I'd like to know:
570
1673260
1448
والذي أود معرفته:
28:06
Have you seenرأيت any attemptsمحاولات
or conversationsالمحادثات from Middleوسط Americaأمريكا
571
1674732
3926
هل رأيتم محاولات أو محادثات
من وسط أميريكا
28:10
of what can I do to understandتفهم
the so-calledما يسمى coastalساحلي elitesالنخب better?
572
1678682
3217
عما يمكن أن أقوم به لأفهم
ما يطلق عليهم النخبة الساحلية بشكل أفضل؟
28:13
Because I'm just offendedبالاهانة
as beingيجرى put in a boxصندوق as a coastalساحلي eliteنخبة
573
1681923
4003
لأنني لا أشعر إلا بالسخط
ككوني خارج صندوق النخبة الساحلية
28:17
as someoneشخصا ما in Middleوسط Americaأمريكا is
as beingيجرى consideredاعتبر a flyoverعلوي stateحالة
574
1685950
3224
مثل شخص ما من وسط أميريكا
يعد ولاية علوية
28:21
and not listenedاستمعت to.
575
1689198
1477
ولا يسمع له.
28:22
CACA: There you go, I can hearسمع Facebookفيس بوك
cheeringهتاف as you --
576
1690699
2743
كريس أندرسن: ها أنت ذا،
أستطيع سماع الصيحات على الفايسبوك --
28:25
(Laughterضحك)
577
1693466
1100
(ضحك)
28:26
DBDB: I would say -- and this is someoneشخصا ما
who has been conservativeتحفظا
578
1694590
3550
ديڤيد برووكس: سأقول --
وهذا شخص كان محافظا
28:30
all my adultبالغ life --
579
1698164
1166
في كل حياتي كبالغ --
28:31
when you growتنمو up conservativeتحفظا,
580
1699354
1767
عندما تكبر كمحافظ،
28:33
you learnتعلم to speakتحدث bothكلا languagesاللغات.
581
1701145
1955
تتعلم أن تتحدث بكلتا اللغتين.
28:35
Because if I'm going to listen to musicموسيقى,
582
1703806
2404
لأنني لو سأستمع إلى الموسيقى،
28:38
I'm not going to listen to Tedنشر لتجفيفه Nugentنوجنت.
583
1706234
2118
فلن أستمع إلى تيد ناجيت.
28:40
So a lot of my favoriteالمفضل rockصخرة bandsيربط
are all on the left.
584
1708376
4681
فكثير من فرق الروك المفضلة لي
على جانب اليسار.
28:45
If I'm going to go to a schoolمدرسة,
585
1713081
1538
لو سأنني سأذهب إلى المدرسة،
28:46
I'm going probablyالمحتمل to schoolمدرسة
where the cultureحضاره is liberalليبرالية.
586
1714643
2753
فعلى الأرجح أنني سأذهب إلى
مدرسة بثقافة ليبرالية.
28:49
If I'm going to watch a sitcomالمسرحية الهزلية
587
1717420
1607
لو أنني سأشاهد مسلسل قصير الحلقات
28:51
or a late-nightفي وقت متأخر من الليل comedyكوميديا showتبين,
it's going to be liberalليبرالية.
588
1719051
2563
أو برنامج فكاهي من الليل،
فسوف يكون برنامجا ليبراليا.
28:53
If I'm going to readاقرأ a good newspaperجريدة,
it'llأنه سوف be the Newالجديد Yorkيورك Timesمرات.
589
1721638
3183
لو أنني سأقرأ جريدة جيدة،
ستكون نيو يورك تايمز.
28:56
As a resultنتيجة, you learnتعلم
to speakتحدث bothكلا languagesاللغات.
590
1724845
2266
كنتيجة لذلك، تتعلم
التحدث بكلتا اللغتين.
28:59
And that actuallyفعلا, at leastالأقل
for a numberرقم of yearsسنوات,
591
1727135
2884
وهذا في الواقع، على الأقل،
لعدد من السنوات،
29:02
when I startedبدأت at Nationalالوطني Reviewإعادة النظر
with Williamوليام F. Buckleyباكلي,
592
1730043
2818
عندما بدأت عملي بالناشيونال ريفيو
مع وليام إف. باكلي،
29:04
it madeمصنوع us sharperغشاش,
593
1732885
1480
أصقل ذلك من قدرتنا،
29:06
because we were used to arguingيجادل
againstضد people everyكل day.
594
1734389
3627
لأننا اعتدنا مجادلة الناس كل يوم.
29:10
The problemمشكلة now that's happenedحدث
is you have ghettoizationالتقوقع on the right
595
1738040
3309
المشكلة الراهنة هو
أن لديك تقوقع على اليمين
29:13
and you can liveحي entirelyتماما in rightworldrightworld,
596
1741373
2361
ويمكنك أن تعيش حياتك
بالكامل في عالم اليمين،
29:15
so as a resultنتيجة, the qualityجودة of argumentجدال
on the right has diminishedتضاءل,
597
1743758
3471
كنتيجة لذلك، فجودة الجدال
على جانب الينين قد تلاشت
29:19
because you're not in the other sideجانب
598
1747253
2543
لأنك لست على الجانب الآخر
29:21
all the time.
599
1749820
1253
طوال الوقت.
29:23
But I do think if you're livingالمعيشة
in Minnesotaمينيسوتا or Iowaأيوا or Arizonaأريزونا,
600
1751097
4952
ولكني أعتقد تماما أنك لو تعيش
في مينيسوتا أو أيوا أو أريزونا
29:28
the coastalساحلي elitesالنخب
make themselvesأنفسهم awareوصف to you,
601
1756073
2335
فالنخبة الساحلية ستجعل حضورها
واضحا بالنسبة لك،
29:30
so you know that languageلغة as well,
602
1758432
1686
وستعرف تلك اللغة أيضا،
29:32
but it's not the reverseعكسي.
603
1760142
1428
ولكن ليس العكس.
29:33
CACA: But what does Middleوسط Americaأمريكا
not get about coastalساحلي elitesالنخب?
604
1761594
4231
كريس أندرسن: لكن ما الذي
لا يفهمه وسط أميريكا عن النخبة الساحلية؟
29:37
So the critiqueنقد is,
605
1765849
3040
فمحور الإنتقاد هو،
29:40
you are not dealingتعامل
with the realحقيقة problemsمشاكل.
606
1768913
2762
هو أنك لا تتعاطى مع
المشكلات الحقيقية.
29:43
There's a feelingشعور of a snobbishnessالتكبر,
an elitismالنخبوية that is very off-puttingاشمئزازا.
607
1771699
6461
هناك شعور من التعالي، النخبوية
والذي هو مثير للاشمئزاز جدا.
29:50
What are they missingمفقود?
608
1778184
1168
ما الذي يفتقدونه؟
29:51
If you could plantنبات one pieceقطعة of truthحقيقة
609
1779376
3503
لو في إمكانك غرس جزء من الحقيقة
29:54
from the mindsetعقلية of someoneشخصا ما
in this roomمجال, for exampleمثال,
610
1782903
5190
من عقلية أحد الحضور هنا،
على سبيل المثال،
30:00
what would you say to them?
611
1788117
2728
فما الذي ستقوله لهم؟
30:02
DBDB: Just how insanelyبجنون wonderfulرائع we are.
612
1790869
1915
ديڤيد برووكس: فقط كيف
أننا رائعون إلى حد الجنون.
30:04
(Laughterضحك)
613
1792808
1603
(ضحك)
30:06
No, I rejectرفض the categoryالفئة.
614
1794435
2350
لا، أن أرفض الفئة.
30:08
The problemمشكلة with populismالشعبوية
is the sameنفسه problemمشكلة with elitismالنخبوية.
615
1796809
3484
مشكلة الشعبوية هي نفس مشكلة النخبوية.
30:12
It's just a prejudiceتعصب on the basisأساس
616
1800317
2298
إنها فقط حكم مسبق في الأساس
30:14
of probablyالمحتمل an over-generalizedالإفراط المعمم
socialاجتماعي classصف دراسي distinctionتميز
617
1802639
2950
للذي من المحتمل، فارق بالغ التعميم
في الدرجة الإجتماعية
30:17
whichالتي is too simplisticالتبسيط
to applyتطبيق in realityواقع.
618
1805613
3055
والذي هو فائق التبسيط
ليطبق في الواقع.
30:20
Those of us in Newالجديد Yorkيورك know
there are some people in Newالجديد Yorkيورك
619
1808692
2942
من منا من نيو يورك يعلمون
أن البعض من نيو يورك
30:23
who are completelyتماما awesomeرائع,
and some people who are patheticمثير للشفقة,
620
1811658
2927
هم رائعون تماما،
والبعض الآخر مثيرون للشفقة،
30:26
and if you liveحي in Iowaأيوا, some people
are awesomeرائع and some people are patheticمثير للشفقة.
621
1814609
3734
ولو أنك تعيش في ولاية أيوا، فكذلك
البعض رائع والبعض مثير للشفقة.
30:30
It's not a questionسؤال
of what degreeالدرجة العلمية you have
622
1818367
2068
إنها ليست مسألة على أية فئة أنت
30:32
or where you happenيحدث to liveحي
in the countryبلد.
623
1820459
2048
ولا أين وجدت نفسك تعيش في هذا البلد.
30:34
The distinctionتميز is just a crudeنفط خام
simplificationتبسيط to arouseتجنب politicalسياسي powerقوة.
624
1822531
3474
الفارق هو تبسيط خام
لإستثارة القوة السياسية.
30:38
GCGC: But I would encourageالتشجيع people
to watch a televisionالتلفاز newsأخبار showتبين
625
1826029
4585
جريتشين كارلسون: ولكني أود
تشجيع الناس على مشاهدة برنامج للأخبار
30:42
or readاقرأ a columnعمود
that they normallyبشكل طبيعي wouldn'tلن.
626
1830638
2669
أو أن يقرأون عمودا لا يقرأونه في العادة.
30:46
So if you are a Trumpورقة رابحة supporterمؤيد، مشجع، داعم,
watch the other sideجانب for a day,
627
1834221
5026
فلو أنك من داعمي ترامب،
شاهد من على الجانب الآخر ليوم،
30:51
because you need to come out of the bubbleفقاعة
628
1839271
2021
لأنك في حاجة للخروج من الفقاعة
30:53
if you're ever going
to have a conversationمحادثة.
629
1841316
2102
لو أنك ستبدأ حوار.
30:55
And bothكلا sidesالجانبين -- so if you're a liberalليبرالية,
630
1843442
2614
وكلا الجانبين --
فلو أنك ليبرالي،
30:58
then watch something
that's very conservativeتحفظا.
631
1846080
2831
فشاهد شيئا محافظا جدا.
31:00
Readاقرأ a columnعمود that is not something
you would normallyبشكل طبيعي readاقرأ,
632
1848935
3648
اقرأ عمودا لا تقرأه في العادة،
31:04
because then you gainربح perspectiveإنطباع
of what the other sideجانب is thinkingتفكير,
633
1852607
3290
لأنك تتحصل على منظور
للكيفية التي يفكر بها الجانب الآخر،
31:07
and to me, that's a startبداية
of comingآت togetherسويا.
634
1855921
2460
وبالنسبة لي، هذه بداية للإتحاد.
31:10
I worryقلق about the sameنفسه thing
you worryقلق about, these bubblesفقاعات.
635
1858405
2841
أنا أقلق حيال نفس ما تقلق
حياله أنت، تلك الفقاعات.
31:13
I think if you only watch
certainالمؤكد entitiesجهات,
636
1861270
2020
أعتقد لو أنك تشاهد كيانات معينة،
31:15
you have no ideaفكرة what the restراحة
of the worldالعالمية is talkingالحديث about.
637
1863314
2931
فلن يكون لديك فكرة
عما يفكر به بقية العالم.
31:18
DBDB: I think not only watchingمشاهدة,
638
1866269
2509
ديڤيد برووكس: لا أعتقد
أن بالمشاهدة فقط،
31:20
beingيجرى partجزء of an organizationمنظمة
that meetsتجتمع at leastالأقل onceذات مرة a monthشهر
639
1868802
3014
أن تكون جزء من منظمة
تجتمع شهريا مرة على الأقل
31:23
that putsيضع you in directمباشرة contactاتصل
with people completelyتماما unlikeمختلف yourselfنفسك
640
1871840
3330
والتي تضعك في إتصال مباشر
مع ناس ليسو مثلك على الإطلاق
31:27
is something we all have
a responsibilityالمسئولية for.
641
1875194
2151
هو شيء لدينا جميعا
مسؤولية مشتركة تجاهه.
31:29
I mayقد get this a little wrongخطأ,
642
1877369
1467
ربما أفهم ذلك بشكل خاطيء قليلا،
31:30
but I think of the top-sellingالأكثر مبيعا
automotiveالسيارات modelsعارضات ازياء in this countryبلد,
643
1878860
3245
لكني أعتقد أن نماذج المركبات
الأفضل مبيعا في هذه البلد،
31:34
I think the topأعلى threeثلاثة or fourأربعة
are all pickupامسك trucksالشاحنات.
644
1882129
3322
أعتقد أن أفضل ثلاثة أو أربعة
هي الشاحنات.
31:37
So askيطلب yourselfنفسك: How manyكثير people
do I know who ownخاصة a pickupامسك truckشاحنة?
645
1885475
3812
فاسأل نفسك: كم شخصا
أعرفه لديه شاحنة؟
31:41
And it could be very fewقليل or zeroصفر
for a lot of people.
646
1889311
3429
وربما سيكون العدد قليل أو
لا يوجد أحد لكثير من الناس.
31:44
And that's sortفرز of a warningتحذير signإشارة
kindطيب القلب of a problemمشكلة.
647
1892764
2954
وهذا نوعا من إشارة
للتحذير تمثل مشكلة.
31:47
Where can I joinانضم a clubالنادي
648
1895742
1749
أين يمكنني أن أنضم لنادي
31:49
where I'll have a lot in commonمشترك
with a personشخص who drivesمحركات a pickupامسك truckشاحنة
649
1897515
3414
حيث هناك الكثير مما هو مشترك
بيني وبين شخص ممن يقود الشاحنات
31:52
because we have a commonمشترك
interestفائدة in whateverايا كان?
650
1900953
2175
لأننا لدينا اعتمام مشترك بأيا ما كان؟
31:55
CACA: And so the internetالإنترنت is definitelyقطعا
contributingالمساهمة to this.
651
1903152
2812
كريس أندرسن: وهكذا من المؤكد
أن الإنترنت يساهم في ذلك.
31:57
A questionسؤال here from Chrisكريس Ajemianأجيميان:
652
1905988
2153
سؤال هنا من كريس أجميان:
32:00
"How do you feel structureبناء
of communicationsمجال الاتصالات,
653
1908165
2125
"كيف تشعر بهيكل الحوارات،
32:02
especiallyخصوصا the prevalenceانتشار of socialاجتماعي
mediaوسائل الإعلام and individualizedفردية contentيحتوى,
654
1910314
3730
خاصة انتشار منصات التواصل الإجتماعي
والمحتوى ذو الميزة الفردية،
32:06
can be used to bringاحضر togetherسويا
a politicalسياسي divideيقسم,
655
1914068
2470
هل من الممكن أن تستخدم
لإصلاح إنقسام سياسي،
32:08
insteadفي حين أن of just filingالايداع communitiesمجتمعات
into echoصدى صوت chambersغرف?"
656
1916562
3235
بدلا من مجرد وضع الناس
في حجرات معزولة؟"
32:11
I mean, it looksتبدو like Facebookفيس بوك
and Googleجوجل, sinceمنذ the electionانتخاب,
657
1919821
4449
أعني، يبدو أن فايسبوك
وجووجل منذ الإنتخابات،
32:16
are workingعامل hardالصعب on this questionسؤال.
658
1924294
1679
يعملان جاهدين على هذا السؤال.
32:17
They're tryingمحاولة to changeيتغيرون the algorithmsخوارزميات
659
1925997
3818
إنهما يحاولان تغيير اللوغاريتمات
32:21
so that they don't amplifyيضخم، يوسع، يبالغ fakeمزورة newsأخبار
660
1929839
3639
حتى لا يقوما بتضخيم الأخبار الملفقة
32:25
to the extentمدى that it happenedحدث
last time roundمستدير - كروي.
661
1933502
2406
إلى الدرجة التي
تضخمت بها المرة الأخيرة.
32:27
Do you see any other
promisingواعد signsعلامات of ...?
662
1935932
2224
هلى ترى هناك أية
إشارات مبشرة لـ ...؟
32:30
GCGC: ... or amplifyيضخم، يوسع، يبالغ one sideجانب
of the equationمعادلة.
663
1938180
2103
جريتشين كارلسون:... أو تضخيم
أحد جانبي المعادلة.
32:32
CACA: Exactlyبالضبط.
664
1940307
1151
كريس أندرسن: بالضبط.
32:33
GCGC: I think that was the constantثابت
argumentجدال from the right,
665
1941482
4365
جريتشين كارلسون: أعتقد أن ذلك
هو النقاش الدائم لليمين،
32:37
that socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام
and the internetالإنترنت in generalجنرال لواء
666
1945871
2570
أن منصات التواصل الإجتماعي
32:40
was puttingوضع articlesمقالات towardsتجاه the topأعلى
that were not theirهم worldviewالنظرة.
667
1948465
3822
كنت تضع مقالات في الصدارة
لا تمثل وجهات نظرهم.
32:44
I think, again, that fedتغذيها into the angerغضب.
668
1952311
2942
أعتقد، مرة أخرى،
أن هذا قام بتغذية الغضب.
32:47
It fedتغذيها into the angerغضب of:
669
1955277
1535
قام بتغذية الغضب من:
32:48
"You're pushingدفع something
that's not what I believe."
670
1956836
2780
"أنت تقوم بتعزيز شيء
لا يمثل ما أؤمن به."
32:51
But socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام has obviouslyبوضوح
changedتغير everything,
671
1959640
2420
ولكن منصات التواصل الإجتماعي
قد غيرت من كل شيء،
32:54
and I think Trumpورقة رابحة is the exampleمثال
of Twitterتغريد changingمتغير absolutelyإطلاقا everything.
672
1962084
4377
وأعتقد أن ترامب يعد مثالا
لكيف أن تويتر يغير كل شيء قطعا.
32:58
And from his pointنقطة of viewرأي,
673
1966485
2003
ومن وجهة نظره،
33:00
he's reachingالوصول the Americanأمريكي people
withoutبدون a filterمنقي,
674
1968512
4297
فإنه يصل إلى الشعب
الأمريكي بدون مرشح،
33:04
whichالتي he believesيعتقد the mediaوسائل الإعلام is.
675
1972833
2715
المرشح الذي يراه في وسائل الإعلام.
33:09
CACA: Questionسؤال from the audienceجمهور.
676
1977365
2419
كريس أندرسن: سؤال من الحضور.
33:12
Destinyمصير: Hiمرحبا. I'm Destinyمصير.
677
1980498
1825
ديستيني: تحياتي. أنا ديستني.
33:14
I have a questionسؤال regardingبخصوص politicalسياسي
correctnessصحة, and I'm curiousفضولي:
678
1982347
4330
لدي سؤال حول الصواب السياسي،
ولدي فضول:
33:18
When did politicalسياسي correctnessصحة
becomeيصبح synonymousمرادف with silencingشلل,
679
1986701
4670
منذ متى أصبح الصواب السياسي
مرادفا لإسكات،
33:23
versusمقابل a way that we speakتحدث
about other people
680
1991395
5115
مقابل طريقة نتحدث بها
عن الآخرين
33:28
to showتبين them respectاحترام
and preserveالحفاظ على theirهم dignityكرامة?
681
1996534
3139
أن نحترمهم ونحفظ كرامتهم؟
33:31
GCGC: Well, I think the conservativeتحفظا mediaوسائل الإعلام
really poundedقصفت this issueالقضية
682
1999697
3388
جريتشين كارلسون: حسنا، أعتقد
أن الإعلام المحافظ قد قام بقصف تلك القضية
33:35
for the last 10 yearsسنوات.
683
2003109
1864
خلال الأعوام العشرة الماضية.
33:36
I think that they really, really
spentأنفق a lot of time
684
2004997
3361
أعتقد أنهم يقضون وقتا طويلا جدا حقا
33:40
talkingالحديث about politicalسياسي correctnessصحة,
685
2008382
1806
يتحدثون عن الصواب السياسي،
33:42
and how people should have
the abilityالقدرة to say what they think.
686
2010212
3403
وكيف أنه يجدر بالناس أن
تكون ليها القدرة لتخبر بما تفكر به.
33:45
Anotherآخر reasonالسبب why Trumpورقة رابحة
becameأصبح so popularجمع:
687
2013639
2170
سبب آخر لشعبية ترامب:
33:47
because he saysيقول what he thinksيعتقد.
688
2015833
1878
أنه يخبر بما يفكر به.
33:49
It alsoأيضا makesيصنع me think about the factحقيقة
689
2017735
4632
وهذا أيضا يجعلني أفكر حول حقيقة
33:55
that I do believe there are a lot
of people in Americaأمريكا
690
2023756
3035
أني أؤمن حقا بأن هناك
الكثير في أميريكا
33:58
who agreeيوافق على with Steveستيف Bannonبانون,
691
2026815
3892
من يتفقون مع ستيڤ بانون،
34:02
but they would never say it publiclyعلانية,
692
2030731
1939
ولكنهم قد لا يقولون ذلك على الملأ،
34:04
and so votingتصويت for Trumpورقة رابحة
gaveأعطى them the opportunityفرصة
693
2032694
3084
ولذلك فتصويهم لـ ترامب
يعطيهم الفرصة
34:07
to agreeيوافق على with it silentlyبصمت.
694
2035802
1604
أن يتفقوا معها بصمت.
34:10
DBDB: On the issueالقضية of immigrationهجرة,
it's a legitimateشرعي pointنقطة of viewرأي
695
2038816
4964
ديڤيد برووكس: حول موضوع الهجرة
دعنا نجيز وجهة النظر
34:15
that we have too manyكثير immigrantsالمهاجرين
in the countryبلد,
696
2043804
2427
أننا لدينا كثير جدا
من المهاجرين في هذا البلد،
34:18
that it's economicallyمن الناحية الاقتصادية costlyتكلفة.
697
2046255
1466
وهذا مكلف إقتصاديا.
34:19
CACA: That we have too manyكثير --
698
2047745
1356
كريس أندرسن: أنا لدينا الكثير --
34:21
DBDB: Immigrantsالمهاجرين in the countryبلد,
especiallyخصوصا from Britainبريطانيا.
699
2049125
2609
ديڤيد برووكس: المهاجرون إلى
هذا البلد، خاصة من بريطانيا.
34:23
(Laughterضحك)
700
2051758
1174
(ضحك)
34:24
GCGC: I kindطيب القلب of like the Britishبريطاني accentلهجة, OK?
701
2052956
2750
جريتشين كارلسون: أنا أحب
اللكنة البريطانية نوعا ما، حسنا؟
34:27
CACA: I apologizeيعتذر. Americaأمريكا, I am sorry.
702
2055730
2347
كريس أندرسن: أنا أعتذر.
أنا آسف يا أميريكا.
34:30
(Laughterضحك)
703
2058101
1655
(ضحك)
34:31
I'll go now.
704
2059780
1717
سأذهب الآن.
34:33
DBDB: But it becameأصبح
sortفرز of impermissibleغير مسموح به to say that,
705
2061521
5924
ديڤيد برووكس: لكن أصبح
غير مسموح به أن نقول أن،
34:39
because it was a signإشارة that somehowبطريقة ما
you mustيجب be a bigotمتعصب of some sortفرز.
706
2067469
3445
لأنها أصبحت كعلامة أنك بطريقة ما
يجب أن تكون متعصب.
34:42
So the politicalسياسي correctnessصحة
was not only crackingتكسير down on speechخطاب
707
2070938
3951
فلم يكن الصواب السياسي فقط
يخنق الخطاب
34:46
that we would all find
completelyتماما offensiveهجومي,
708
2074913
2223
والذي قد نراه جميعا هجومي،
34:49
it was crackingتكسير down on some speechخطاب
that was legitimateشرعي,
709
2077160
2782
لكنه كان يظهر في محله ببعض الخطابات،
34:51
and then it was turningدوران speechخطاب
and thought into actionعمل
710
2079966
4548
ومن ثم كان يحول الخطاب
والفكر إلى فعل
34:56
and treatingمعالجة it as a crimeجريمة,
711
2084538
2060
ويقوم بالتعامل مه على أنه جريمة،
34:58
and people gettingالحصول على firedمطرود
and people thrownمرمي out of schoolsالمدارس,
712
2086622
2920
ويتم فصل الناس عن وظائفهم ومدارسهم،
35:01
and there were speechخطاب codesرموز writtenمكتوب.
713
2089566
1742
وكان هنالك محددات مكتوبة للخطابات.
35:03
Now there are these diversityتنوع teamsفرق,
714
2091332
1794
أما الآن فهناك فرق متنوعة لذلك،
35:05
where if you say something
that somebodyشخص ما findsيجد offensiveهجومي,
715
2093150
2680
حيث تقول شيء ويشعر
أحدهم أن ما تقوله هجومي،
35:07
like, "Smokingتدخين is really dangerousخطير,"
you can say "You're insultingمهين my groupمجموعة,"
716
2095854
3696
مثل، " التدخين ضار جدا،" فتستطيع القول
"أن تهين جماعتي بذلك،"
35:11
and the teamالفريق from the administrationالادارة
will come down into your dormالمسكن roomمجال
717
2099574
3538
ويأتيك فريق من الإدارة إلى غرفة معيشتك
35:15
and put thought policeشرطة uponبناء على you.
718
2103136
2541
ويتركون شرطة على فكرك.
35:17
And so there has been a genuineحقيقي. صادق. صميم narrowingبتضييق
of what is permissibleجائز to say.
719
2105701
5189
ولذلك كان هناك تضييق أصيل
حول ما هو مسموح بالقول.
35:22
And some of it is legitimateشرعي.
720
2110914
1868
وجزء من ذلك شرعي.
35:24
There are certainالمؤكد wordsكلمات that there
should be some socialاجتماعي sanctionعقوبة againstضد,
721
2112806
5363
هناك كلمات معينة يجب أن
يوضع ضدها نوعا من العقاب الإجتماعي،
35:30
but some of it was used
to enforceفرض a politicalسياسي agendaجدول أعمال.
722
2118193
2974
ولكن بعض منها كان
يستخدم لتعزيز أجندة سياسية.
35:33
CACA: So is that a projectمشروع
723
2121191
1213
كريس أندرسن: إذا فهذا مشروع
35:34
you would urgeحث on liberalsالليبراليين,
if you like -- progressivesالتقدميين --
724
2122428
2980
أنك قد تحث الليبراليين، إذا أردت
-- التقدميون --
35:37
to rethinkإعادة التفكير the groundأرض rulesقواعد
around politicalسياسي correctnessصحة
725
2125432
4917
أن تعيد التفكير بأن ما على الأرض
يحكم الصواب السياسي
35:42
and acceptقبول a little more
uncomfortableغير مريح languageلغة
726
2130373
5695
وتتقبل لغة لا ترتاح معها قليلا
35:48
in certainالمؤكد circumstancesظروف?
727
2136092
2834
في ظروف معينة؟
35:50
Can you see that beingيجرى solvedتم حلها
728
2138950
1734
هل ترى إمكانية حل ذلك
35:52
to an extentمدى that othersالآخرين
won'tمتعود be so offendedبالاهانة?
729
2140708
4203
للحد الذي لا يشعر الآخرون معه بالهجوم؟
35:56
DBDB: I mean, mostعظم Americanأمريكي universitiesالجامعات,
especiallyخصوصا eliteنخبة universitiesالجامعات,
730
2144935
3324
ديڤيد برووكس: أعني، معظم
الجامعات الأمريكية، خاصة العالية منها
36:00
are overwhelminglyبأغلبية ساحقة on the left,
731
2148283
1533
هم على جانب
اليسار بأغلبية ساحقة،
36:01
and there's just an easeسهولة of temptationإغراء
732
2149840
1862
وهناك ثمة إغراء سهل
36:03
to use your overwhelmingعظيم جدا في الكمية culturalثقافي powerقوة
to try to enforceفرض some sortفرز of thought
733
2151726
4193
لإستخدام قوة الثقافة الساحقة
لمحاولة تعزيز فكر ما
36:07
that you think is right
and correctصيح thought.
734
2155943
2289
والذي تعتقد أنه صحيح
وعلى جانب الصواب.
36:10
So, be a little more self-suspiciousمشكوك فيه النفس
of, are we doing that?
735
2158256
3203
إذا، فلتكن شاكا بنفسك قليلا،
حول ما إذا كنا نقوم بذلك؟
36:13
And secondثانيا, my universityجامعة,
the Universityجامعة of Chicagoشيكاغو,
736
2161483
3476
وثانيا، جامعتي، جامعة شيكاجو
36:16
sentأرسلت out this letterرسالة sayingقول,
we will have no safeآمنة spacesالمساحات.
737
2164983
2730
أرسلت تلك الرسالة القائلة
بأن ليست لديها أماكن آمنة.
36:19
There will be no critiqueنقد
of micro-aggressionالعدوان الصغير.
738
2167737
2410
لن يكون هناك إنتقاد
للإعتداءات المتناهية الصغر
36:22
If you get your feelingsمشاعر hurtجرح,
well, welcomeأهلا بك to the worldالعالمية of educationالتعليم.
739
2170171
3461
لو جُرحت مشاعرك، حسنا،
أهلا بك في عالم التعليم.
36:25
I do think that policyسياسات --
740
2173656
1414
أنا أعتقد فعلا أن السياسة --
36:27
whichالتي is beingيجرى embracedاحتضنت by a lot
of people on the left, by the way --
741
2175094
3334
والتي يتم الإحتفاء بها من قبل الكثير
ممن على جانب اليسار، بالمناسبة --
36:30
is just a correctiveتصحيحي to what's happenedحدث.
742
2178452
2166
هي مجرد تصحيحية لما حدث.
36:32
CACA: So here'sمن هنا a questionسؤال
from Karenكارين Hollowayهولواي:
743
2180642
2109
كريس أندرسن: هناك سؤال
من كيرين هولوواي:
36:34
How do we fosterالحاضنة an Americanأمريكي cultureحضاره
744
2182775
2330
كيف لنا أن نرعى ثقافة أمريكية
36:37
that's forward-lookingتطلعي, like Hamiltonهاميلتون,
745
2185129
2524
تتطلع للمستقبل، مثل هاميلتن،
36:39
that expectsتتوقع and dealsصفقات with changeيتغيرون,
746
2187677
2528
والتي تتوقع وتتعامل مع التغيير،
36:42
ratherبدلا than wantingيريد to have everything
go back to some fictionalخيالي pastالماضي?
747
2190229
3684
عوضا عن الرغبة أن تجعل كل شيء
يعود إلى الخلف إلى ماضي ما متخيل؟
36:47
That's an easyسهل questionسؤال, right?
748
2195104
1578
هذا سؤال سهل، أليس كذلك؟
36:48
GCGC: Well, I'm still a believerمؤمن
in the Americanأمريكي dreamحلم,
749
2196706
2591
جريتشين كارلسون:حسنا، أنا لا زلت
مؤمنة بالحلم الأمريكي،
36:51
and I think what we can teachعلم
our childrenالأطفال is the basicsمبادئ,
750
2199321
3434
وأعتقد أننا يمكننا
تعليم أطفالنا أن القواعد،
36:54
whichالتي is that hardالصعب work
751
2202779
3397
والتي هي أن الإجتهاد في العمل
36:58
and believingالاعتقاد in yourselfنفسك
752
2206200
2510
والإيمان بنفسك
37:01
in Americaأمريكا, you can achieveالتوصل
whateverايا كان you want.
753
2209597
2220
في أميريكا، يمكنك
تحقيق أي شيء تريده.
37:03
I was told that everyكل singleغير مرتبطة day.
754
2211841
1661
كان يقال لي ذلك في كل يوم.
37:05
When I got in the realحقيقة worldالعالمية, I was like,
wowرائع, that's maybe not always so trueصحيح.
755
2213526
4031
وعندما خرجت إلى العالم الحقيقي،
كان رد فعلي، ياه، هذا ليس صحيح دائما.
37:09
But I still believe in that.
756
2217581
1671
ولكني لا زلت أؤمن بذلك.
37:11
Maybe I'm beingيجرى too optimisticمتفائل.
757
2219276
1573
ربما أنا متفائل جدا.
37:12
So I still look towardsتجاه the futureمستقبل
for that to continueاستمر.
758
2220873
3711
لذلك لا زلت أنظر
إلى المستقبل حتى يستمر ذلك.
37:17
DBDB: I think you're beingيجرى too optimisticمتفائل.
759
2225108
2162
ديڤيد برووكس: أعتقد
أنك مغالية في تفاؤلك.
37:19
GCGC: You do?
760
2227294
1158
جريتشين كارلسون: حقا؟
37:20
DBDB: The oddsخلاف of an Americanأمريكي youngشاب personشخص
exceedingتجاوز theirهم parents'الآباء' salaryراتب --
761
2228476
4032
ديڤيد برووكس:احتمالات أن يزيد
مرتب شاب أمريكي مرتب والديه --
37:24
a generationتوليد agoمنذ, like 86 percentنسبه مئويه did it.
762
2232532
2537
منذ جيل، هو 86% قاموا بذلك.
37:27
Now 51 percentنسبه مئويه do it.
763
2235093
1759
الآن 51% يفعلونها.
37:28
There's just been a problemمشكلة
in socialاجتماعي mobilityإمكانية التنقل in the countryبلد.
764
2236876
3268
لقد كان هناك فقط
ثمة مشكلة حراك في هذا البلد.
37:32
CACA: You've writtenمكتوب that this entireكامل
centuryمئة عام has basicallyفي الأساس been a disasterكارثة,
765
2240168
4829
كريس أندرسن: لقد كتبت أن
هذا البلد كان أساسا بمثابة الكارثة،
37:37
that the ageعمر of sunnyمشمس growthنمو is over
and we're in deepعميق troubleمشكلة.
766
2245021
5633
أن عصر النمو المثمر قد انتهى
وأننا في مشكلة حقيقية.
37:42
DBDB: Yeah, I mean, we averagedمتوسط,
in realحقيقة termsشروط, population-adjustedتعديل السكان,
767
2250678
4459
ديڤيد برووكس: نعم، أقصد، لقد أصبح
مستوانا متوسطا في الواقع، تعدلت تركيبتنا السكانية،
37:47
two or threeثلاثة percentنسبه مئويه growthنمو for 50 yearsسنوات,
768
2255161
2120
2 أو 3% كمعدل نمو في 50 سنة،
37:49
and now we'veقمنا had lessأقل
than one percentنسبه مئويه growthنمو.
769
2257305
2544
والآن لدينا معدل نمو أقل من 1%.
37:51
And so there's something seepingتتسرب out.
770
2259873
2499
لذلك، هناك شيء يحدث له تسريب.
37:54
And so if I'm going to tell people
that they should take risksالمخاطر,
771
2262396
4573
ولذلك، إذا قلت للناس
أنه يجب عليهم أخذ المخاطرة،
37:58
one of the things we're seeingرؤية
is a rapidسريعون declineانخفاض in mobilityإمكانية التنقل,
772
2266993
3047
واحد من الأشياء التي نراها
هو الإنحدار السريع في الحراك،
38:02
the numberرقم of people who are movingمتحرك
acrossعبر stateحالة linesخطوط,
773
2270064
3369
أعداد الناس الذين عبر حدود الولايات،
38:05
and that's especiallyخصوصا trueصحيح
amongمن بين millennialsجيل الألفية.
774
2273457
3015
وهذا صحيح خاصا بين جيل الألفية.
38:08
It's youngشاب people that are movingمتحرك lessأقل.
775
2276496
1890
صغيرو السن هم من يتحركون أقل.
38:10
So how do we give people the securityالأمان
from whichالتي they can take riskخطر?
776
2278410
3901
فكيف لنا أن نعطي الناس الأمن
الذي يستطيعون من خلاله الأخذ بالمخاطرة؟
38:14
And I'm a bigكبير believerمؤمن in attachmentالمرفق
theoryنظرية of raisingمقوي childrenالأطفال,
777
2282335
3582
وأنا من أشد المؤمنين بنظرية
التعلق في تربية الأطفال،
38:17
and attachmentالمرفق theoryنظرية
is basedعلى أساس on the mottoشعار
778
2285941
2584
ونظرية التعلق تعتمد على شعار
38:20
that all of life is a seriesسلسلة
of daringجرأة adventuresمغامرات from a secureتأمين baseقاعدة.
779
2288549
4422
أن كل الحياة ما هي إلا سلسلة من
المغامرات تأتي على قاعدة من الأمن.
38:25
Have you parentsالآباء givenمعطى you a secureتأمين baseقاعدة?
780
2293579
2373
هل أعطاك والديك قاعدة من الأمن؟
38:27
And as a societyالمجتمع,
we do not have a secureتأمين baseقاعدة,
781
2295976
2373
وكمجتمع ليست لدينا قاعدة أمن،
38:30
and we won'tمتعود get to that "Hamiltonهاميلتون,"
risk-takingالمخاطرة, energeticنشيط ethosروح الشعب
782
2298373
4388
ولن نصل لمرحلة "هاميلتن،"
الأخذ بالمخاطرة، روح الشعب المفعمة بالطاقة
38:34
untilحتى we can supplyيتبرع a secureتأمين baseقاعدة.
783
2302785
2457
حتى يتسنى لنا إقامة قاعدة أمن.
38:37
CACA: So I wonderيتساءل whetherسواء
there's groundأرض here
784
2305266
3399
كريس أندرسن: أنا أتساءل
إذا ما كانت لدينة قاعدة هنا
38:40
to createخلق almostتقريبيا like a sharedمشترك agendaجدول أعمال,
a bridgingسد conversationمحادثة,
785
2308689
4757
لخلق ما يقارب من أجندة مشتركة،
حوار محوره التلاقي،
38:45
on the one handيد recognizingالاعتراف
that there is this really deepعميق problemمشكلة
786
2313470
5346
على جانب ندرك أن هناك
تلك مشكلة الحقيقية والعميقة
38:50
that the systemالنظام,
the economicاقتصادي systemالنظام that we builtمبني,
787
2318840
2505
وهو أن النظام، النظام
الإقتصادي الذي قمنا ببنائه،
38:53
seemsيبدو to be misfiringاخفاق right now.
788
2321369
2920
يبدوه وكأنه يخفق الآن.
38:57
Secondثانيا, that maybe, if you're right
that it's not all about immigrantsالمهاجرين,
789
2325244
5370
ثانيا، وهذا معناه أنه ربما، لو أنك على حق
وأن الأمر ليس معني بأكمله بالمهاجرين،
39:02
it's probablyالمحتمل more about technologyتقنية,
790
2330638
1958
من المحتمل أنه معني أكثر بالتقنية،
39:04
if you could winيفوز that argumentجدال,
791
2332620
2024
لو في وسعك الإقناع بتلك االحجة،
39:06
that de-emphasizesدي تؤكد what seemsيبدو to me
the singleغير مرتبطة mostعظم divisiveمسبب للخلاف territoryمنطقة
792
2334668
5169
والتي تزيل التوكيد عما يبدو لي
أكثر المنطاق انقساما
39:11
betweenما بين Trumpورقة رابحة supportersأنصار and othersالآخرين,
whichالتي is around the roleوظيفة of the other.
793
2339861
4054
بين مؤيدو ترامب والآخرون،
والتي هي حول حكم المركز.
39:15
It's very offensiveهجومي to people on the left
to have the other demonizedشيطنة
794
2343939
4050
وهو ما يراه من على اليمين هجوميا
أن تتم شيطنة الآخر
39:20
to the extentمدى that the other
seemsيبدو to be demonizedشيطنة.
795
2348013
2705
للحد الذي يبدو معها الآخر شيطانا.
39:22
That feelsيشعر deeplyبشدة immoralعديم الاخلاق,
796
2350742
2578
وهذا غير أخلاقي للغاية،
39:25
and maybe people on the left
could agreeيوافق على, as you said,
797
2353344
2870
وربما من على اليسار
يمكنهم الموافقة، كما قلت،
39:28
that immigrationهجرة
mayقد have happenedحدث too fastبسرعة,
798
2356238
2861
أن الهجرة ربما حدثت بسرعة كبيرة،
39:31
and there is a limitحد beyondوراء whichالتي
humanبشري societiesمجتمعات struggleصراع,
799
2359123
4577
وهناك حد فيما وراء ما يمكن
أن تناضل المجتمعات من أجله،
39:35
but nonethelessومع ذلك this wholeكامل problemمشكلة
becomesيصبح de-emphasizedدي في التأكيد
800
2363724
4089
ومع ذلك هذه المشكلة
الكبيرة تصبح قليلة الشأن
39:39
if automationأتمتة is the keyمفتاح issueالقضية,
801
2367837
2135
لو كانت اللآلية هي المفتاح الرئيسي،
39:41
and then we try to work togetherسويا
on recognizingالاعتراف that it's realحقيقة,
802
2369996
2954
وبعدها نحاول العمل معا
في إدراك أنها أمر حقيقي،
39:44
recognizingالاعتراف that the problemمشكلة
probablyالمحتمل wasn'tلم يكن properlyبصورة صحيحة addressedتناولت
803
2372974
3129
مدركين أن المشكلة لم يتم
تناولها بالطريقة المناسبة
39:48
or seenرأيت or heardسمعت,
804
2376127
1346
أو حتى سُمعت أو تم رؤيتها،
39:49
and try to figureالشكل out
how to rebuildإعادة بناء communitiesمجتمعات
805
2377497
3309
وأن نحاول أن نجد طريقة
لإعادة بناء المجتمعات
39:52
usingاستخدام, well, usingاستخدام what?
806
2380830
2008
مستخدمين، حسنا
مستخدمين ماذا؟
39:54
That seemsيبدو to me to becomeيصبح
the fertileخصب conversationمحادثة of the futureمستقبل:
807
2382862
4036
هذه تبدو لي أن تصبح
المحادثة الخصبة للمستقبل:
39:58
How do we rebuildإعادة بناء communitiesمجتمعات
in this modernحديث ageعمر,
808
2386922
3120
كيف لنا أن نعيد بناء مجتمعات
في هذا االعصر الحديث،
40:02
with technologyتقنية doing what it's doing,
809
2390066
2332
بتقنيات تقوم بما تقوم به،
40:04
and reimagineإعادة تصور this brightمشرق futureمستقبل?
810
2392422
2195
وإعادة تخيل هذا المستقبل المشرق؟
40:06
GCGC: That's why I go back to optimismالتفاؤل.
811
2394641
2103
جريتشين كارلسون: لهذا السبب
أعود إلى التفاؤل.
40:08
I'm not beingيجرى ... it's not like
I'm not looking at the factsحقائق,
812
2396768
3875
أنا لست ... ليس الأمر
أنني لا أنظر إلى الحقائق،
40:12
where we'veقمنا come or where we'veقمنا come from.
813
2400667
2438
إلى أين وصلنا ومن أين بدأنا.
40:15
But for goshيا الهي sakesالخواطر, if we don't look
at it from an optimisticمتفائل pointنقطة of viewرأي --
814
2403129
3987
ولكن بحق الرب، لو لم ننظر إلى
الأمر من وجهة نظر متفائلة --
40:19
I'm refusingرافض to do that just yetبعد.
815
2407140
1704
أنا الآن أرفض إلا أن أقوم بذلك.
40:20
I'm not raisingمقوي my 12- and 13-year-old-سنه
to say, "Look, the worldالعالمية is dimخافت."
816
2408868
4214
أنا لا أقوم بتربية أولادي وهم في الـ12
والـ13 من العمر قائلا، "انظرا، العالم قاتم."
40:25
CACA; We're going to have
one more questionسؤال from the roomمجال here.
817
2413106
2996
كريس أندرسن:سنأخذا سؤالا
آخر من الغرفة هنا.
40:28
Questionerالسائل: Hiمرحبا. Helloمرحبا. Sorry.
818
2416126
3666
صاحب السؤال: تحياتي. آسف.
40:31
You bothكلا mentionedالمذكورة
the infrastructureبنية تحتية planخطة and Russiaروسيا
819
2419816
3504
كنت قد ذكرتما البنية التحتية وروسيا
40:35
and some other things that wouldn'tلن be
traditionalتقليدي Republicanجمهوري prioritiesأولويات.
820
2423344
5365
وأشياء أخرى لم لتكن
أولويات تقليدية للجمهوريين.
40:40
What do you think, or when,
will Republicansالجمهوريون be motivatedمتحفز، مندفع
821
2428733
6569
ماذا تعتقد، أو متى، سيكون
لدى الجمهوريون الدافع
40:47
to take a standيفهم againstضد Trumpismترومبيسم?
822
2435326
3985
لأخذ موقف ضد أسلوب ترامب؟
40:51
GCGC: After last night, not for a while.
823
2439739
2923
جريتشين كارلسون: بعد ليلة أمس،
ليس في فترة قصيرة.
40:54
He changedتغير a lot last night, I believe.
824
2442686
2350
لقد قام بتغيير الكثير ليلة أمس، أعتقد.
40:57
DBDB: His popularityشعبية amongمن بين Republicansالجمهوريون --
he's got 85 percentنسبه مئويه approvalموافقة,
825
2445060
3651
ديڤيد برووكس: جماهيريته وسط
الجمهوريين -- لديه موافقة 85% منهم،
41:00
whichالتي is higherأعلى than Reaganريغان
had at this time,
826
2448735
2220
وهي نسبة أعلى مما حصل
عليه ريجان ذلك الوقت،
41:02
and that's because societyالمجتمع
has just gottenحصلت more polarizedالاستقطاب.
827
2450979
2916
وذلك أن المجتمع
قد أصبح أكثر استقطابا.
41:05
So people followإتبع the partyحفل
much more than they used to.
828
2453919
2649
حسنا فالناس تتبع الجمع
أكثر مما اعتادت عليه.
41:08
So if you're waitingانتظار for Paulبول Ryanريان
and the Republicansالجمهوريون in Congressمؤتمر
829
2456592
3156
فلو أنك تنتظر راؤول رايان
والجهوريون في الكونجرس
41:11
to flakeتقشر away,
830
2459772
1159
أن يقوموا بالتنقيب،
41:12
it's going to take a little while.
831
2460955
1649
فهذا سوف يأخذ وقتا ليس بالقصير.
41:14
GCGC: But alsoأيضا because they're all
concernedالمعنية about reelectionإعادة انتخابه,
832
2462628
3482
جريتشين كارلسون: لكن أيضا لأن
كلهم مهتمين بإعادة الإنتخاب،
41:18
and Trumpورقة رابحة has so much powerقوة
with gettingالحصول على people eitherإما for you
833
2466134
3695
وترامب لديه قوة أكبر
في أن يحث الناس إما من أجلك
41:21
or againstضد you,
834
2469853
1441
أو ضدك،
41:23
and so, they're vacillatingمتذبذب
everyكل day, probablyالمحتمل:
835
2471318
2338
وهكذا، فهم مذبذبون
في كل يوم، من المحتمل:
41:25
"Well, should I go againstضد
or should I not?"
836
2473680
2116
"حسنا، هلى يجب أن أكون ضد
أم لا يجب علي ذلك؟"
41:27
But last night, where he finallyأخيرا
soundedبدا presidentialرئاسي,
837
2475820
3499
ولكن ليلة أمس، عندما
تحدث أخيرا كرئيس،
41:31
I think mostعظم Republicansالجمهوريون are breathingتنفس
a sighتنهد of reliefارتياح todayاليوم.
838
2479343
3732
أعتقد أن معظم الجمهوريون
يتنفسون الصعداء اليوم.
41:35
DBDB: The half-lifeنصف الحياة of that is shortقصيرة.
839
2483099
2290
ديڤيد برووكس: فترة دوام ذلك قصيرة.
41:37
GCGC: Right -- I was just going to say,
untilحتى Twitterتغريد happensيحدث again.
840
2485413
3255
جريتشين كارلسون: صحيح، كنت على وشك
القول، إلى أن ينشط على تويتر مرة أخرى.
41:40
CACA: OK, I want to give
eachكل of you the chanceفرصة
841
2488692
3068
كريس أندرسن: حسنا. أريد أن
أعطي كل منكما الفرصة
41:43
to imagineتخيل you're speakingتكلم
to -- I don't know --
842
2491784
3827
لتخيل أنكما تتحدثان إلى -- لأ أعرف --
41:47
the people onlineعبر الانترنت who are watchingمشاهدة this,
843
2495635
1951
من يتابعونا عبر الإنترنت،
41:49
who mayقد be Trumpورقة رابحة supportersأنصار,
844
2497610
1546
والذين من الممكن أن
يكونوا من داعمي ترامب،
41:51
who mayقد be on the left,
somewhereمكان ما in the middleوسط.
845
2499180
3052
والذين من الممكن أن يكونوا على اليسار
وفي في منطقة ما من الوسط.
41:54
How would you adviseنصيحة them to bridgeجسر
or to relateترتبط to other people?
846
2502829
6795
كيف يمكنكما أن تنصحوهم بالتلاقي
والشعور بموقف الآخرين؟
42:01
Can you shareشارك any finalنهائي wisdomحكمة on this?
847
2509648
4149
هل يمكنكما المشاركة بحكمة
أخيرة حول هذا الأمر؟
42:05
Or if you think that they shouldn'tلا ينبغي,
tell them that as well.
848
2513821
3774
أو لو تعتقدا ألا يجب عليهم ذلك
فلتقوما بذلك أيضا.
42:09
GCGC: I would just startبداية by sayingقول
849
2517619
1636
جريتشين كارلسون:
قد أبدأ فقط بأن أقول
42:11
that I really think any changeيتغيرون
and comingآت togetherسويا startsيبدأ from the topأعلى,
850
2519279
4311
أنا أعتقد تماما أن أي تغيير
أو اتحاد يبدأ من القمة،
42:15
just like any other organizationمنظمة.
851
2523614
1938
فقط مثل أية منظمة أخرى.
42:18
And I would love if, somehowبطريقة ما,
852
2526714
2878
وسوف أحب لو، بطريقة ما،
42:21
Trumpورقة رابحة supportersأنصار or people on the left
could encourageالتشجيع theirهم leadersقادة
853
2529616
4563
أن يقوم داعمي ترامب أو من على اليسار
أن يقوموا بتشجيع قادتهم
42:26
to showتبين that compassionتعاطف from the topأعلى,
854
2534203
2552
أن يبنوا هذا التعاطف من القمة،
42:28
because imagineتخيل the changeيتغيرون
that we could have
855
2536779
3674
لأن، تخيل التغيير الذي يمكننا أن نحققه
42:32
if Donaldدونالد Trumpورقة رابحة tweetedتويتد out todayاليوم,
856
2540477
2128
لو قام دونالد ترامب بالتغريد اليوم،
42:34
to all of his supportersأنصار,
857
2542629
1661
لكل مناصريه،
42:36
"Let's not be vileحقير anymoreأي أكثر من ذلك to eachكل other.
858
2544314
2660
"دعونا لا نحقر من شأن بعضنا.
42:38
Let's have more understandingفهم.
859
2546998
1674
دعونا نفهم أكثر.
42:40
As a leaderزعيم, I'm going
to be more inclusiveشامل
860
2548696
2830
كقائد، سوف أكون رئيسا
42:43
to all of the people of Americaأمريكا."
861
2551550
1935
حصريا لكل الشعب الأمريكي."
42:46
To me, it startsيبدأ at the topأعلى.
862
2554392
2093
بالنسبة لي، يبدأ الأمر من القمة.
42:48
Is he going to do that? I have no ideaفكرة.
863
2556509
3377
هل سيقوم بذلك؟
ليست لدي أية فكرة.
42:51
But I think that everything
startsيبدأ from the topأعلى,
864
2559910
2700
ولكني أعتقد أن كل
شيء يبدأ من القمة،
42:54
and the powerقوة that he has
865
2562634
1729
وبكل القوة التي تمتلكها القمة
42:56
in encouragingتشجيع his supportersأنصار
866
2564387
2989
لتشجيع مناصريه
42:59
to have an understandingفهم of where
people are comingآت from on the other sideجانب.
867
2567400
3813
أن يحظوا بفهم أكبر للخلفية
التي يأتي منها من على الجانب الآخر.
43:04
CACA: Davidديفيد. DBDB: Yeah, I guessخمن I would say
868
2572497
2499
كريس أندرسن: ديڤيد.
ديڤيد برووكس: أعتقد أني سأقول
43:07
I don't think we can teachعلم
eachكل other to be civilمدني,
869
2575020
2742
أنا لا أعتقد أننا يمكننا تعليم بعضنا
البعض كيف يمكننا أن نصبح مدنيون،
43:09
and give us sermonsالخطب on civilityكياسة.
870
2577786
1743
ونعطي بعضنا البعض
خطابات حماسية حول المدنية.
43:11
That's not going to do it.
871
2579553
1244
هذا لن يجدي بشيء.
43:12
It's substanceمستوى and how we actفعل,
872
2580821
1684
إنه الجوهر وكيفية تصرفنا،
43:14
and the niceلطيف thing about Donaldدونالد Trumpورقة رابحة
is he smashedحطم our categoriesالاقسام.
873
2582529
3619
والشيء الجميل حول دونالد ترامب
أنه قام بسحق تصنيفاتنا.
43:18
All the categoriesالاقسام that we thought
we were thinkingتفكير in, they're obsoleteعفا عليها الزمن.
874
2586172
4122
كل التصنيفات التي كنا
نعتقد أننا نفكر عبرها، قد عفا عليه الزمن.
43:22
They were great for the 20thعشر centuryمئة عام.
They're not good for todayاليوم.
875
2590318
3082
كانت عظيمة في القرن الـ20.
ليست جيدة لهذا اليوم.
43:25
He's got an agendaجدول أعمال whichالتي is about
closingإغلاق bordersالحدود and closingإغلاق tradeتجارة.
876
2593424
3231
لديه أجندة لغلق الحدود
وإلغاء اتفاقية التجارة.
43:28
I just don't think it's going to work.
877
2596679
1825
أنا لا أعتقد إلا أن ذلك لن يفلح.
43:30
I think if we want to rebuildإعادة بناء
communitiesمجتمعات, recreateإعادة jobsوظائف,
878
2598528
2821
أعتقد أننا لو أردنا إعادة بناء
المجتمعات، إعادة خلق الوظائف،
43:33
we need a differentمختلف setجلس of agendaجدول أعمال
879
2601373
1654
فنحن في حاجة لبنود مختلفة على الأجندة
43:35
that smashesيحطم throughعبر all our currentتيار
divisionsالانقسامات and our currentتيار categoriesالاقسام.
880
2603051
3571
والتي يمكنها العصف
بانقساماتنا وتصنيفاتنا الحالية.
43:38
For me, that agendaجدول أعمال is Reaganismوالريغانية
on macroeconomicالاقتصاد الكلي policyسياسات,
881
2606646
3516
بالنسبة لي، تلك الأجندة هي تبني أسلوب ريجان
أو سياسة الإقتصاديات متناهية الصغر،
43:42
Swedenالسويد on welfareخير policyسياسات
882
2610186
2170
تعمل السويد وفقا لسياسة الرفاه
43:44
and cutsتخفيضات acrossعبر right and left.
883
2612380
2202
وتقوم بالإقتطاع عبر اليمين واليسار.
43:46
I think we have to have a dynamicديناميكي
economyاقتصاد that createsيخلق growthنمو.
884
2614606
2937
أعتقد أننا في حاجة لخلق اقتصاد
فعال يمكنه تحقيق النمو.
43:49
That's the Reaganريغان on economicاقتصادي policyسياسات.
885
2617567
1833
وهذا ما كان عليه
ريجان في السياسة الإقتصادية.
43:51
But people have to have that secureتأمين baseقاعدة.
886
2619424
1965
لكن على الناس أن تحظى
بتلك القاعدة من الأمن.
43:53
There have to be
nurse-familyممرضة للأسرة partnershipsشراكات;
887
2621413
2051
يجب أن يكون هناك
شراكات لرعاية الحوامل؛
43:55
there has to be universalعالمي preschoolمرحلة ما قبل المدرسة;
888
2623488
1778
يجب أن يكون هناك مرحلة
دولية للتعليم لما قبل المدرسة؛
43:57
there have to be charterميثاق schoolsالمدارس;
889
2625290
1995
يجب أن تكون هناك مدارس ترعى الشخصية؛
43:59
there have to be collegeكلية programsبرامج
with wraparoundملفوف programsبرامج
890
2627309
2968
يجب أن تكون هناك برامج جامعية
داخل برامج أخرى راعية
44:02
for parentsالآباء and communitiesمجتمعات.
891
2630301
1481
للآباء والمجتمعات.
44:03
We need to help healشفاء - يشفى the crisisأزمة
of socialاجتماعي solidarityتضامن in this countryبلد
892
2631806
4996
نحن في حاجة لمعالجة الأزمة
للمساندة الإجتماعية في هذا البلد.
44:08
and help healشفاء - يشفى familiesأسر,
893
2636826
1496
والمساعدة في مداواة الأسر،
44:10
and governmentحكومة just has to get
a lot more involvedمتورط
894
2638346
2334
وعلى الحكومة أن تنخرط في ذلك أكثر
44:12
in the way liberalsالليبراليين like
to rebuildإعادة بناء communitiesمجتمعات.
895
2640704
3663
بالطريقة التي يحب الليبراليون
أن يعيدوا بناء المجتمعات.
44:16
At the other handيد, we have to have
an economyاقتصاد that's freeحر and openفتح
896
2644391
3222
على الجانب الآخر، علينا أن
نخلق اقتصادا يكون حرا ومفتوحا
44:19
the way conservativesالمحافظين used to like.
897
2647637
1926
بالطريقة التي كان يفضلها المحافظون.
44:21
And so gettingالحصول على the substanceمستوى right
is how you smashتحطيم throughعبر
898
2649587
3058
و هكذا بالإتيان بالمادة بالشكل الصحيح
هو أن نقوم بسحق
44:24
the partisanنصير identitiesالمتطابقات,
899
2652669
1392
الهويات الحزبية.
44:26
because the substanceمستوى is what
ultimatelyفي النهاية shapesالأشكال our polarizationالاستقطاب.
900
2654085
3303
لأن المادة هي ما تشكل
استقطابنا في النهاية.
44:30
CACA: Davidديفيد and Gretchenجريتشين, thank you so much
901
2658752
1969
كريس أندرسن: ديڤيد و جريتشن
أشكركما شكرا جزيلا
44:32
for an absolutelyإطلاقا
fascinatingساحر conversationمحادثة.
902
2660745
2135
للمحادثة الرائعة حقا.
44:34
Thank you. That was really,
really interestingمثير للإعجاب.
903
2662904
3137
أشكركما. كان ذلك مشوقا جدا.
44:38
(Applauseتصفيق)
904
2666065
3323
(تصفيق)
44:41
Hey, let's keep the conversationمحادثة going.
905
2669412
4268
مهلا، دعونا نستمر بالحوار.
44:45
We're continuingاستمرار to try and figureالشكل out
906
2673704
2117
نحن مستمرون في التفكير
44:47
whetherسواء we can addإضافة something here,
907
2675845
1636
سواء كن بإمكاننا إضافة شيء هنا
44:49
so keep the conversationمحادثة
going on Facebookفيس بوك.
908
2677505
2041
فابقوا على المحادثة قائمة على الفايسبوك.
44:51
Give us your thoughtsأفكار from whateverايا كان partجزء
of the politicalسياسي spectrumطيف you're on,
909
2679570
3690
شاركونا أفكاركم من موقعكم
على خريطة التنوع السياسي،
44:55
and actuallyفعلا, whereverأينما
in the worldالعالمية you are.
910
2683284
2061
وفي الواقع، من أي مكان في العالم.
44:57
This is not just about Americaأمريكا.
It's about the worldالعالمية, too.
911
2685369
2758
الأمر ليس متعلقا فقط بأميريكا.
الأمر متعلق بالعالم كله، أيضا.
45:01
But we're not going
to endالنهاية todayاليوم withoutبدون musicموسيقى,
912
2689476
2334
ولكننا لن ننهي اليوم بدون موسيقى،
45:03
because if we put musicموسيقى
in everyكل politicalسياسي conversationمحادثة,
913
2691834
4792
لأننا لو وضعنا الموسيقى
في كل حديث سياسي،
45:08
the worldالعالمية would be
completelyتماما differentمختلف, franklyبصراحة.
914
2696650
2438
فسيكون العالم مختلفا تماما، بصراحة
45:11
It just would.
915
2699112
1778
لن يكون إلا مختلفا.
45:12
(Applauseتصفيق)
916
2700914
2607
(تصفيق)
45:15
Up in Harlemهارلم, this extraordinaryاستثنائي womanالنساء,
917
2703545
2090
هناك بهارلم، تلك المرأة المبهرة،
45:17
VyVy Higginsenهيجينسين, who'sمنظمة الصحة العالمية actuallyفعلا right here --
918
2705659
2425
ڤاي هيجنسن، وهي معنا هنا --
45:20
let's get a shotاطلاق النار of her.
919
2708108
1241
دعونا نحظى بإحدى روائعها.
45:21
(Applauseتصفيق)
920
2709373
3369
(تصفيق)
45:24
She createdخلقت this programبرنامج
that bringsتجمع teensمراهقون togetherسويا,
921
2712766
4283
قامت بإنشاء هذا البرنامج
ليكون مركزا لتلاقي النشأ،
45:29
teachesيعلم them the joyفرح
and the impactتأثير of gospelالإنجيل musicموسيقى,
922
2717073
3444
تعلمهم البهجة وتأثير
الموسيقى اللإنجيلية،
45:32
and hundredsالمئات of teensمراهقون have goneذهب
throughعبر this programبرنامج.
923
2720541
3979
ومئات من المراهقين
قد حضروا هذا البرنامج.
45:36
It's transformativeالتحويلية for them.
924
2724544
1519
كان نقطة تحول بالنسبة لهم.
45:38
The musicموسيقى they madeمصنوع, as you alreadyسابقا heardسمعت,
925
2726087
2188
الموسيقى التي قاموا بتأليفها،
كما استمعتم إليها،
45:40
is extraordinaryاستثنائي,
926
2728299
1306
موسيقى رائعة،
45:41
and I can't think of a better way
of endingإنهاء this TEDTED Dialogueحوار
927
2729629
4374
ولا أستطيع أن أفكر بطريقة
أفضل لإنهاء حوار تيد
45:46
than welcomingالترحيب VyVy Higginsen'sفي هيجينسين
Gospelالإنجيل Choirالكورال from Harlemهارلم.
928
2734027
3807
إلا بالترحيب بكورال ڤاي هيجنسن
الإنجيلي من هارلم.
45:49
Thank you.
929
2737858
1177
أشكركم.
45:51
(Applauseتصفيق)
930
2739059
3158
(تصفيق)
46:10
(Singingالغناء) Choirالكورال: O beautifulجميلة
for spaciousواسع skiesالسماوات
931
2758888
4634
(غناء) الكورال: أيتها الجميلة
لسماواتك الرحبة
46:15
For amberكهرمان wavesأمواج of grainحبوب
932
2763546
4932
لموجات الحبوب الكهرمانية
46:20
For purpleأرجواني mountainجبل majestiesأصحاب الجلالة
933
2768502
4724
لأصحاب الجلالة
القاطنين الجبال الأرجوانية
46:25
Aboveفي الاعلى the fruitedأثمرت plainعادي
934
2773250
4706
فوق السهل المثمر
46:29
Americaأمريكا!
935
2777980
2171
أميريكا!
46:34
Americaأمريكا!
936
2782649
2624
أميريكا!
46:39
Americaأمريكا!
937
2787182
2206
أميريكا!
46:42
Americaأمريكا!
938
2790546
3260
أميريكا!
46:48
God shedتسلط his graceنعمة او وقت سماح on theeاليك
939
2796318
4652
سطع الرب بنعمته عليك
46:52
And crownتاج thyخاصتك good with brotherhoodأخوة
940
2800994
4415
وتوج خيرك بالأخوة
46:57
From seaبحر to shiningساطع seaبحر
941
2805433
6987
من شاطيء المغيب إلى شاطيء الشروق
47:11
From seaبحر to shiningساطع seaبحر
942
2819648
6997
من شاطيء المغيب إلى شاطيء الشروق
47:25
(Applauseتصفيق)
943
2833417
6830
(تصفيق)
Translated by Ayman Mahmoud
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.

Why you should listen

Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.

Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.

Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.

An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.

Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.

More profile about the speaker
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com
Vy Higginsen's Gospel Choir - Gospel ensemble
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is an influential source of education and self-development for young people.

Why you should listen

Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is a celebrated group of performers elevated from the Mama Foundation for the Arts' Music School of Gospel, Jazz and R&B. The Foundation, founded by the writer/producer of Mama, I Want to Sing!, is a highly respected and influential source of education and self-development for young people. The award-winning, nationally recognized program offers performance choirs small, medium, and large and has been seen accompanying many of today's pop icons including Ariana Grande, Chance the Rapper, Pharrell Williams, Alessia Cara and Madonna.

In addition to various performances and collaborations throughout New York City, the choir enjoys weekly performances in Harlem. They can be seen every Sunday headlining Ginny Supper Club's Gospel Brunch at Marcus Samuelson's acclaimed restaurant, Red Rooster, which is ranked one of the top five gospel brunches in the nation. The choir will begin Saturday performances in The Harlem Gospel Concert Series beginning April 15th at The Dempsey Theater in Harlem.

More profile about the speaker
Vy Higginsen's Gospel Choir | Speaker | TED.com
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com