ABOUT THE SPEAKER
Natasha Hurley-Walker - Astronomer
Natasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light.

Why you should listen

Dr. Natasha Hurley-Walker recently completed an astronomical survey of the entire southern sky, revealing the radio glow of our own Milky Way galaxy as well as hundreds of thousands of distant galaxies: the GaLactic and Extragalactic All-sky Murchison Widefield Array (GLEAM) survey. Unlike previous work, GLEAM is the first "radio color" survey, observed across such a wide range of frequencies that the unique spectrum of every object can be used to understand its underlying physics.

An Early-Career Research Fellow based at the Curtin University node of the International Centre for Radio Astronomy Research, in Perth, Western Australia, Hurley-Walker is part of the international Murchison Widefield Array (MWA) collaboration, spanning thirteen institutes across six countries. At her fingertips are tens of petabytes of data collected by the MWA since 2013, which she processes using powerful supercomputers at the nearby Pawsey Centre. Hurley-Walker earned a PhD in Radio Astronomy at the University of Cambridge by commissioning and using a new radio telescope to perform its first science observations. The experience directly transferred to the MWA, which she also helped to commission.

The MWA is a precursor to the Square Kilometer Array (SKA), what will be the largest radio telescope in the world, set to come online in the 2020s. By developing software and techniques to deal with data from the MWA, creating pathfinding maps of the sky and training a new generation of astronomers in cutting-edge techniques, Hurley-Walker is working to lay the scientific groundwork for the commissioning of the SKA. In 2016 Hurley-Walker was awarded an Australian SKA Fellowship in order to visit the SKA headquarters and transfer lessons from her commissioning experiences as well as develop her survey into a useful calibration model for the SKA.

Hurley-Walker is passionate about scientific outreach and keynoted talks in 2013 and 2017 at Astrofest, Australia's largest public astronomy festival. So that anyone in the world can see the sky with the same radio eyes as her, she created the GLEAMoscope , an interactive online viewer that shows the universe at radio wavelengths compared to other frequencies, including the more familiar "optical" spectrum. It being the 21st century, there's also an app: check out GLEAM on the Google Play store. In 2017 Natasha won the "Best Timelapse" category in the Astofest astrophotography competition with her colleague John Goldsmith for their creation of a composite video showing both the optical and radio sky. For more detail on Hurley-Walker's work, check out her article on TheConversation.

Working with cutting-edge data is tough, but sometimes hides serendipitous gems which Hurley-Walker has unearthed, like the faintest dying radio galaxy ever discoveredwhistling plasma ducts in the Earth's ionosphere and some of the youngest and weirdest radio galaxies ever found. View a complete list of Hurley-Walker's publications.

More profile about the speaker
Natasha Hurley-Walker | Speaker | TED.com
TEDxPerth

Natasha Hurley-Walker: How radio telescopes show us unseen galaxies

ناتاشا هيرلي - ووكر: كيف ترينا التليسكوبات اللاسلكيّة المجرات الغير مرئية

Filmed:
1,295,837 views

إن كوننا غريب، رائع و متسع، كما تقول عالمة الفضاء ناتاشا هيرلي- ووكر. لا يمكن أن تأخذك مركبة فضاء إلى العمق (بعد) ... ولكن يمكن أن يقوم تلسكوب راديوي بذلك. في هذا الحديث المبهر، المليء بالصور تستعرض هيرلي-ووكر كيف تتفحص غرائب كوننا باستخدام تكنولوجيا خاصة تستطيع إظهار طيف الضوء الذي لا نستطيع رؤيته.
- Astronomer
Natasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Spaceالفراغ, the finalنهائي frontierحدود.
0
1080
2760
الفضاء، الحدود النهائية.
00:17
I first heardسمعت these wordsكلمات
when I was just sixستة yearsسنوات oldقديم,
1
5880
3456
سمعت هذه الكلمات لأول مرة عندما
كنت في السادسة من عمري،
00:21
and I was completelyتماما inspiredربما.
2
9360
2256
وكنت في غاية الإلهام حينها.
00:23
I wanted to exploreإستكشاف strangeغريب newالجديد worldsالعالم.
3
11640
2376
أردت اكتشاف عوالم جديدة وغريبة.
00:26
I wanted to seekطلب out newالجديد life.
4
14040
1496
أردت البحث عن حياة جديدة.
00:27
I wanted to see everything
that the universeكون had to offerعرض.
5
15560
3200
أردت رؤية كل شيء يستطيع الكون إظهاره لنا.
00:31
And those dreamsأحلام, those wordsكلمات,
they tookأخذ me on a journeyرحلة,
6
19840
3696
وتلك الأحلام، تلك الكلمات، أخذتني في رحلة.
00:35
a journeyرحلة of discoveryاكتشاف,
7
23560
1456
رحلة اكتشاف،
00:37
throughعبر schoolمدرسة, throughعبر universityجامعة,
8
25040
2176
عبر المدرسة، عبر الجامعة،
00:39
to do a PhDالدكتوراه and finallyأخيرا
to becomeيصبح a professionalالمحترفين astronomerعالم الفلك.
9
27240
3440
لأنجز مرحلة الدكتوراه وأصبح أخيراً
خبيرة في علم الفلك.
00:43
Now, I learnedتعلم two amazingرائعة حقا things,
10
31920
3016
الآن، تعلمت شيئين رائعين جداً،
00:46
one slightlyبعض الشيء unfortunateيؤسف له,
11
34960
1536
أحدهما مؤسف قليلاً،
00:48
when I was doing my PhDالدكتوراه.
12
36520
2056
بينما كنت أحضر لشهادة الدكتوراه.
00:50
I learnedتعلم that the realityواقع was
13
38600
2416
تعلمت بأن الحقيقة كانت
00:53
I wouldn'tلن be pilotingتجريب
a starshipالمركبة الفضائية anytimeفي أي وقت soonهكذا.
14
41040
3160
أنني لن أقوم بقيادة مركبة
فضائية في المستقبل القريب.
00:57
But I alsoأيضا learnedتعلم that the universeكون
is strangeغريب, wonderfulرائع and vastشاسع,
15
45440
4616
ولكنني تعلمت أيضاً أن الكون
غريب، رائع وشاسع،
01:02
actuallyفعلا too vastشاسع
to be exploredاستكشاف by spaceshipسفينة فضائية.
16
50080
2800
وفي الحقيقة واسع جداً على أن يتم
اكتشافه من خلال مركبة فضائية.
01:05
And so I turnedتحول my attentionانتباه
to astronomyالفلك, to usingاستخدام telescopesالتلسكوبات.
17
53720
3360
لذا وجهت اهتمامي إلى علم الفلك، وإلى
الاستكشاف من خلال التلسكوبات.
01:09
Now, I showتبين you before you
an imageصورة of the night skyسماء.
18
57840
2776
الآن، أقدم لكم صورة لسماء الليل.
01:12
You mightربما see it anywhereفي أى مكان in the worldالعالمية.
19
60640
1920
وبإمكانكم رؤية هذا المنظر أينما كنتم.
01:15
And all of these starsالنجوم are partجزء
of our localمحلي galaxyالمجرة, the Milkyحليبي Way.
20
63040
3960
وكل هذه النجوم ليست إلا جزءاً من مجرتنا،
مجرة درب التبانة.
01:19
Now, if you were to go
to a darkerأغمق partجزء of the skyسماء,
21
67560
2696
الآن، إن أمكنك الذهاب إلى
موقع أكثر ظلمة من السماء.
01:22
a niceلطيف darkداكن siteموقع, perhapsربما in the desertصحراء,
22
70280
2536
إلى موقع جميل ومظلم، ربما في الصحراء،
01:24
you mightربما see the centerمركز
of our Milkyحليبي Way galaxyالمجرة
23
72840
2416
قد تتمكن من رؤية مركز مجرة درب التبانة
01:27
spreadانتشار out before you,
hundredsالمئات of billionsالمليارات of starsالنجوم.
24
75280
2960
منتشرة أمامك، مئات المليارات من النجوم.
01:30
And it's a very beautifulجميلة imageصورة.
25
78840
1576
وهو منظر في غاية الروعة.
01:32
It's colorfulملون.
26
80440
1336
منظر يعج بالألوان.
01:33
And again, this is just
a localمحلي cornerركن of our universeكون.
27
81800
3616
ومن جديد، هذا المنظر ليس إلا
زاوية محدودة لكوننا.
01:37
You can see there's
a sortفرز of strangeغريب darkداكن dustغبار acrossعبر it.
28
85440
3296
وباستطاعتكم ملاحظة الغبار
المظلم الغريب عبرها.
01:40
Now, that is localمحلي dustغبار
29
88760
1976
الآن، هذا غبار داخل المجال
01:42
that's obscuringالتعتيم the lightضوء of the starsالنجوم.
30
90760
2656
يعمل على حجب الضوء المنبعث من النجوم.
01:45
But we can do a prettyجميلة good jobوظيفة.
31
93440
1576
ولكن يمكننا القيام بعمل جيد
ومن خلال أعيننا وحسب، يمكننا
استكشاف زاويتنا الصغيرة من الكون.
01:47
Just with our ownخاصة eyesعيون, we can exploreإستكشاف
our little cornerركن of the universeكون.
32
95040
3456
01:50
It's possibleممكن to do better.
33
98520
1336
وممكن القيام بما هو أفضل.
01:51
You can use wonderfulرائع telescopesالتلسكوبات
like the Hubbleهابل Spaceالفراغ Telescopeتلسكوب.
34
99880
3760
باستطاعتكم استخدام تلسكوبات رائعة جداً
مثل تلسكوب هابل الفضائي.
01:56
Now, astronomersعلماء الفلك
have put togetherسويا this imageصورة.
35
104200
2176
الآن، قام علماء الفلك بتجميع هذه الصورة.
01:58
It's calledمسمي the Hubbleهابل Deepعميق Fieldحقل,
36
106400
1896
والمطلق عليها اسم حقل هابل العميق،
02:00
and they'veكان عليهم spentأنفق hundredsالمئات of hoursساعات
observingمراقبة just a tinyصغيرة جدا patchتصحيح of the skyسماء
37
108320
4336
وقاموا باستنزاف الآلاف من الساعات في
مراقبة بقعة صغيرة جداً من السماء
02:04
no largerأكبر than your thumbnailالمصغرات
heldمقبض at arm'sأسلحة lengthالطول.
38
112680
2400
لا تتجاوز مساحة ظفر إبهام
اليد من مسافة ذراع.
02:07
And in this imageصورة
39
115520
1256
وفي هذه الصورة،
02:08
you can see thousandsالآلاف of galaxiesالمجرات,
40
116800
1656
باستطاعتكم رؤية الآلاف من المجرات،
02:10
and we know that there mustيجب be
hundredsالمئات of millionsملايين, billionsالمليارات of galaxiesالمجرات
41
118480
3456
ونحن نعلم أن لا بد من وجود مئات الملايين،
أو مئات المليارات من المجرات
02:13
in the entireكامل universeكون,
42
121960
1376
داخل الكون بأكمله،
02:15
some like our ownخاصة and some very differentمختلف.
43
123360
2656
بعضها مشابة لمجرتنا وبعضها مختلف عنها.
02:18
So you think, OK, well,
I can continueاستمر this journeyرحلة.
44
126040
2656
لذا ستعتقدون، حسناً، إذاً،
أستطيع أن أكمل هذه الرحلة
02:20
This is easyسهل. I can just
use a very powerfulقوي telescopeتلسكوب
45
128720
2696
وهذا أمر سهل، إذ باستطاعتي
استخدام تيلسكوب قوي جداً
02:23
and just look at the skyسماء, no problemمشكلة.
46
131440
1800
والنظر من خلاله إلى السماء، لا مشكلة.
02:25
It's actuallyفعلا really missingمفقود out
if we just do that.
47
133960
4016
إذا قمت بذلك وحسب
تكون قد تجاهلت شيئاً بارزاً.
02:30
Now, that's because
everything I've talkedتحدث about so farبعيدا
48
138000
2736
الآن، بسبب أن كل ما قمت بذكره
يستخدم إلى حد كبير
02:32
is just usingاستخدام the visibleمرئي spectrumطيف,
just the thing that your eyesعيون can see,
49
140760
3896
المجال المرئي، فإن الأمور التي
باستطاعة أعينكم رؤيتها فقط،
02:36
and that's a tinyصغيرة جدا sliceشريحة,
50
144680
1416
وتلك الشريحة الصغيرة جداً،
02:38
a tinyصغيرة جدا, tinyصغيرة جدا sliceشريحة
of what the universeكون has to offerعرض us.
51
146120
3360
هي شريحة صغيرة جداً جداً
مما يمكن للكون أن يعرضه.
02:42
Now, there's alsoأيضا two very importantمهم
problemsمشاكل with usingاستخدام visibleمرئي lightضوء.
52
150160
4736
الآن، هناك مشكلتين مهمتين جداً
في استخدام الضوء المرئي.
02:46
Not only are we missingمفقود out
on all the other processesالعمليات
53
154920
2736
ليس فقط فقد جميع العمليات الأخرى
02:49
that are emittingانبعاث other kindsأنواع of lightضوء,
54
157680
3176
التي تصدر أنواع مختلفة من الضوء،
02:52
but there's two issuesمسائل.
55
160880
1416
ولكن هناك مشكلتان.
02:54
Now, the first is that dustغبار
that I mentionedالمذكورة earlierسابقا.
56
162320
3376
الآن، المشكلة الأولى هي الغبار
الذي تحدثت عنها سابقاً.
02:57
The dustغبار stopsتوقف the visibleمرئي lightضوء
from gettingالحصول على to us.
57
165720
2936
إذ يقوم الغبار على منع الضوء المرئي
من الوصول إلينا،
03:00
So as we look deeperأعمق
into the universeكون, we see lessأقل lightضوء.
58
168680
4696
لذا فكلما أصبح مجال مراقبتنا للكون أعمق،
كلما أصبحت رؤية الضوء أقل.
03:05
The dustغبار stopsتوقف it gettingالحصول على to us.
59
173400
1560
إذ يمنعه الغبار من الوصول إلينا.
03:07
But there's a really strangeغريب problemمشكلة
with usingاستخدام visibleمرئي lightضوء
60
175520
3416
لكن هناك مشكلة غريبة للغاية في استخدام
الضوء المرئي
03:10
in orderطلب to try and exploreإستكشاف the universeكون.
61
178960
1960
من أجل محاولة استكشاف الكون.
03:13
Now take a breakاستراحة for a minuteاللحظة.
62
181640
2256
الآن خذوا راحة لدقيقة.
03:15
Say you're standingمكانة on a cornerركن,
a busyمشغول streetشارع cornerركن.
63
183920
2680
فلنقل أنكم واقفون عند زاوية ما،
زاوية لشارع مكتظ.
03:19
There's carsالسيارات going by.
64
187080
1496
وهناك سيارات تمر.
03:20
An ambulanceسياره اسعاف approachesاقتراب.
65
188600
1400
واقتربت منكم مركبة إسعاف.
بصفارة إنذار لها تردد مرتفع.
03:22
It has a high-pitchedعالية من المهارة sirenصفارة إنذار.
66
190840
1376
03:24
(Imitatesيقلد a sirenصفارة إنذار passingعابر by)
67
192240
3736
(تقليد لمرور صفارة الإنذار)
03:28
The sirenصفارة إنذار appearedظهر to changeيتغيرون in pitchملعب كورة قدم
68
196000
2336
نستطيع ملاحظة التغير في صوت صفارة الإنذار
03:30
as it movedانتقل towardsتجاه and away from you.
69
198360
2080
بينما تقترب وتبتعد عنكم،
03:32
The ambulanceسياره اسعاف driverسائق did not changeيتغيرون
the sirenصفارة إنذار just to messتعبث with you.
70
200960
3880
لم يقم سائق مركبة الإسعاف بتغيير الصوت
فقط لأجل العبث معكم،
03:38
That was a productالمنتج of your perceptionالمعرفة.
71
206040
2576
إذ لم يكن ذلك سوى نتيجة لإدراككم.
03:40
The soundصوت wavesأمواج,
as the ambulanceسياره اسعاف approachedاقترب,
72
208640
2736
الموجات الصوتية، وبينما كانت مركبة
الإسعاف تقترب منكم
03:43
were compressedمضغوط,
73
211400
1216
تم ضغطها،
03:44
and they changedتغير higherأعلى in pitchملعب كورة قدم.
74
212640
1936
وتغيرت إلى ترددات مرتفعة
03:46
As the ambulanceسياره اسعاف recededتراجع,
the soundصوت wavesأمواج were stretchedامتدت,
75
214600
2776
ومع ابتعاد مركبة الإسعاف،
تتمدد الموجات الصوتية،
03:49
and they soundedبدا lowerخفض in pitchملعب كورة قدم.
76
217400
2056
وتصبح ذات تردد منخفض.
03:51
The sameنفسه thing happensيحدث with lightضوء.
77
219480
2000
يحدث الأمر ذاته مع الضوء.
03:54
Objectsشاء movingمتحرك towardsتجاه us,
78
222040
2376
فالأشياء التي تتحرك نحونا،
03:56
theirهم lightضوء wavesأمواج are compressedمضغوط
and they appearبدا bluerزرقة.
79
224440
3176
موجاتها الضوئية تضغط ويظهر لونها
أكثر زرقة.
03:59
Objectsشاء movingمتحرك away from us,
80
227640
2216
والأشياء التي تتحرك بعيداً عنا،
04:01
theirهم lightضوء wavesأمواج are stretchedامتدت,
and they appearبدا redderاحمرارا.
81
229880
2656
موجاتها الضوئية تتمدد ويظهر لونها
أكثر احمراراً.
04:04
So we call these effectsتأثيرات
blueshiftتحول الأزرق and redshiftالانزياح نحو الأحمر.
82
232560
2880
نطلق على هذه التأثيرات التحول الأزرق
والتحول الأحمر.
04:08
Now, our universeكون is expandingتوسيع,
83
236440
2936
الآن، يستمر كوننا في التمدد،
04:11
so everything is movingمتحرك away
from everything elseآخر,
84
239400
4176
لذا فجميع الأشياء تبتعد عن بعضها البعض،
04:15
and that meansيعني
everything appearsيبدو to be redأحمر.
85
243600
2680
ويعني ذلك أن جميع الأشياء
تبدو حمراء اللون.
04:19
And oddlyبشكل غريب enoughكافية, as you look
more deeplyبشدة into the universeكون,
86
247040
3736
والأكثر غرابة، هو أنكم كلما نظرتم
أعمق وأعمق في الكون،
04:22
more distantبعيد objectsشاء
are movingمتحرك away furtherبالإضافة إلى ذلك and fasterبسرعة,
87
250800
4296
فالأشياء الأكثر بعداً تنطلق
بشكل أبعد وأسرع،
04:27
so they appearبدا more redأحمر.
88
255120
1719
ولذلك تبدو أكثر احمراراً.
04:29
So if I come back to the Hubbleهابل Deepعميق Fieldحقل
89
257560
2935
لذا إذا عدت إلى حقل هابل العميق
04:32
and we were to continueاستمر
to peerالنظير deeplyبشدة into the universeكون
90
260519
2697
وواصلنا التحديق بشكل أعمق في الكون
04:35
just usingاستخدام the Hubbleهابل,
91
263240
1536
ومن خلال استخدام تيليسكوب هابل،
04:36
as we get to a certainالمؤكد distanceمسافه: بعد away,
92
264800
2696
فعندما نصل إلى مسافة معينة،
04:39
everything becomesيصبح redأحمر,
93
267520
1600
يصبح كل شيء أحمر اللون.
04:41
and that presentsهدايا something of a problemمشكلة.
94
269920
1976
وهذا الأمر جزء من المشكلة،
04:43
Eventuallyفي النهاية, we get so farبعيدا away
95
271920
2056
وفي النهاية، سنصل إلى مسافة بعيدة جداً
04:46
everything is shiftedتحول into the infraredالأشعة تحت الحمراء
96
274000
2976
يتحول كل شيء إلى الأشعة تحت الحمراء
04:49
and we can't see anything at all.
97
277000
2000
وعندها لن نستطيع رؤية شيء.
04:51
So there mustيجب be a way around this.
98
279680
1696
لذا وجب وجود حل لهذا الأمر.
04:53
Otherwiseغير ذلك, I'm limitedمحدود in my journeyرحلة.
99
281400
1816
وإلا، سأكون مقيدة في رحلتي.
04:55
I wanted to exploreإستكشاف the wholeكامل universeكون,
100
283240
1896
أردت استكشاف الكون كله،
04:57
not just whateverايا كان I can see,
you know, before the redshiftالانزياح نحو الأحمر kicksركلات in.
101
285160
3920
ليس فقط ما هو باستطاعتي رؤيته،
كما تعلموا، قبل حدوث التحول الأحمر.
05:02
There is a techniqueتقنية.
102
290160
1256
هناك تقنية.
05:03
It's calledمسمي radioراديو astronomyالفلك.
103
291440
1376
تسمى تقنية علم الفضاء الراديوي.
05:04
Astronomersعلماء الفلك have been
usingاستخدام this for decadesعقود.
104
292840
2336
وقد استخدم علماء الفلك هذه التقنية لعقود.
05:07
It's a fantasticرائع techniqueتقنية.
105
295200
1296
وإنها بالفعل لتقنية رائعة.
05:08
I showتبين you the Parkesباركس Radioراديو Telescopeتلسكوب,
affectionatelyبمودة knownمعروف as "The Dishصحن."
106
296520
3486
سأعرض عليكم تليسكوب باركيس الريديوي،
والمعروف وبشكل ودي باسم "الطبق".
05:12
You mayقد have seenرأيت the movieفيلم.
107
300040
1776
على الأرجح أنكم قمتم بمشاهدة الفيلم.
05:13
And radioراديو is really brilliantمتألق.
108
301840
1576
والراديو شيء غاية في الروعة.
05:15
It allowsيسمح us to peerالنظير much more deeplyبشدة.
109
303440
2536
إذ يمكننا من التحديق بعيداً في الكون.
05:18
It doesn't get stoppedتوقفت by dustغبار,
110
306000
2696
ولا يمكن للغبار إيقافه،
05:20
so you can see everything in the universeكون,
111
308720
2256
لذا فبإمكانكم رؤية كل شيء في الكون،
05:23
and redshiftالانزياح نحو الأحمر is lessأقل of a problemمشكلة
112
311000
1856
وأصبحت مشكلة التحول الأحمر أقل أهمية
05:24
because we can buildبناء receiversاستقبال
that receiveتسلم acrossعبر a largeكبير bandفرقة.
113
312880
3200
لأنه باستطاعتنا بناء مستقبلات
تتلقى موجات على نطاق واسع جداً.
05:28
So what does Parkesباركس see when we turnمنعطف أو دور it
to the centerمركز of the Milkyحليبي Way?
114
316600
3936
إذا ما الذي يستطيع تليسكوب باركيس رؤيته
عند توجيهه نحو مركز مجرة درب التبانة؟
05:32
We should see something fantasticرائع, right?
115
320560
1960
وجب أن نرى شيئاً رائعاً للغاية، صحيح؟
05:35
Well, we do see something interestingمثير للإعجاب.
116
323160
2896
حسناً، نرى بالفعل شيئاً مثير للإعجاب.
05:38
All that dustغبار has goneذهب.
117
326080
1656
اختفى كل ذلك الغبار.
05:39
As I mentionedالمذكورة, radioراديو goesيذهب
straightمباشرة throughعبر dustغبار, so not a problemمشكلة.
118
327760
3440
وكما ذكرت آنفاً، الموجات اللاسلكيّة
لا يعيقها الغبار، لذا لا توجد مشكلة.
05:43
But the viewرأي is very differentمختلف.
119
331840
1896
لكن المنظر مختلف تماماً.
05:45
We can see that the centerمركز
of the Milkyحليبي Way is aglowمتوهج,
120
333760
3816
باستطاعتنا رؤية أن مركز درب التبانة متوهج،
05:49
and this isn't starlightمضاء بالنجوم.
121
337600
1680
وهذا ليس ضوء النجوم.
05:51
This is a lightضوء calledمسمي
synchrotronالسنكروترون radiationإشعاع,
122
339960
3136
يسمى هذا الضوء الناتج بالإشعاع
السنكروتروني،
05:55
and it's formedشكلت from electronsالإلكترونات
spiralingتصاعد around cosmicكوني magneticمغناطيسي fieldsمجالات.
123
343120
4600
وهو ناتج عن الإلكترونات المتصاعدة
حول المجالات الكونية المغناطيسية.
06:00
So the planeطائرة is aglowمتوهج with this lightضوء.
124
348280
3096
وبالتالي فالصورة متوهجة بهذا الضوء.
06:03
And we can alsoأيضا see
strangeغريب tuftsخصلات comingآت off of it,
125
351400
3296
ونستطيع رؤية حزم ضوئية غريبة منبثقة منه،
06:06
and objectsشاء whichالتي don't appearبدا to lineخط up
126
354720
2496
وأجسام غير مُنَظمة كما يبدو،
06:09
with anything that we can see
with our ownخاصة eyesعيون.
127
357240
2320
مع أي شيء يمكننا رؤيته من خلال أعيننا.
06:12
But it's hardالصعب to really
interpretتفسر this imageصورة,
128
360520
2136
لكن من الصعب تفسير هذه الصورة،
06:14
because as you can see,
it's very lowمنخفض resolutionالقرار.
129
362680
2776
لأنكم وكما ترون فدقتها منخفضة جداً.
06:17
Radioراديو wavesأمواج have a wavelengthالطول الموجي that's long,
130
365480
2176
إذ أن للموجات اللاسلكيّة
أطوال موجية طويلة،
06:19
and that makesيصنع theirهم resolutionالقرار poorerأكثر فقرا.
131
367680
2296
مما يخفض من دقتها.
06:22
This imageصورة is alsoأيضا blackأسود and whiteأبيض,
132
370000
2056
كما أن هذه الصورة بالأبيض والأسود،
06:24
so we don't really know
what is the colorاللون of everything in here.
133
372080
3760
لا قدرة لنا على معرفة الألوان الحقيقية
للأشياء هناك.
06:28
Well, fast-forwardسريع إلى الأمام to todayاليوم.
134
376640
1376
لنتحدث عن الحاضر،
06:30
We can buildبناء telescopesالتلسكوبات
135
378040
1456
باستطاعتنا بناء تلسكوبات
06:31
whichالتي can get over these problemsمشاكل.
136
379520
2616
باستطاعتها حل هذه المشاكل.
06:34
Now, I'm showingتظهر you here an imageصورة
of the Murchisonأنور Radioراديو Observatoryمرقب,
137
382160
3336
الآن، أعرض عليكم صورة لمرصد
مرشيسون اللاسلكي،
06:37
a fantasticرائع placeمكان
to buildبناء radioراديو telescopesالتلسكوبات.
138
385520
2776
مكان رائع لبناء التلسكوبات اللاسلكيّة.
06:40
It's flatمسطحة, it's dryجاف,
139
388320
2296
مكان مسطح، وجاف،
06:42
and mostعظم importantlyالأهم, it's radioراديو quietهادئ:
140
390640
2976
والأهم من ذلك، بعيد عن التأثيرات
اللاسلكيّة:
06:45
no mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف, no Wi-Fiواي فاي, nothing,
141
393640
3096
لا هواتف نقالة،
لا شبكات واي فاي، لا شيء.
06:48
just very, very radioراديو quietهادئ,
142
396760
2496
مكان بعيد جداً عن أي تشويش
أو تأثير اللاسلكي،
06:51
so a perfectفي احسن الاحوال placeمكان
to buildبناء a radioراديو telescopeتلسكوب.
143
399280
2720
لذلك فهو مكان رائع لبناء تيليسكوب اللاسلكي.
06:54
Now, the telescopeتلسكوب that I've been
workingعامل on for a fewقليل yearsسنوات
144
402880
2856
الآن، التيليسكوب الذي عملت عليه لعدة سنوات
06:57
is calledمسمي the Murchisonأنور Widefieldويديفيلد Arrayمجموعة مصفوفة,
145
405760
1936
يسمى مرشيستون مصفوفة الحقل الواسع،
06:59
and I'm going to showتبين you
a little time lapseهفوة of it beingيجرى builtمبني.
146
407720
3016
وسأعرض لكم فيديو قصير عن كيفية صنعه.
07:02
This is a groupمجموعة of undergraduateالجامعية
and postgraduateدراسات عليا studentsالطلاب
147
410760
3256
هذه مجموعة طلاب في المرحلة الجامعية
والدراسات العليا
07:06
locatedتقع in Perthبيرث.
148
414040
1256
في مدينة بيرث، أستراليا.
07:07
We call them the Studentطالب علم Armyجيش,
149
415320
1736
نطلق عليهم لقب جيش الطلاب.
07:09
and they volunteeredتطوع theirهم time
to buildبناء a radioراديو telescopeتلسكوب.
150
417080
2816
تتطوعوا بوقتهم لبناء تيليسكوب لاسلكي.
07:11
There's no courseدورة creditائتمان for this.
151
419920
1640
رغم عدم وجود اعتمادات أكاديمية لذلك.
07:14
And they're puttingوضع togetherسويا
these radioراديو dipolesثنائيات الاقطاب.
152
422320
2896
وكانوا يضعون هذه الأقطاب
الراديو الثنائية معاً.
07:17
They just receiveتسلم at lowمنخفض frequenciesالترددات,
a bitقليلا like your FMFM radioراديو or your TVتلفزيون.
153
425240
4960
ويستقبلون الترددات المنخفظة فقط مثل
ترددات المذياع أو التلفزيون
07:23
And here we are deployingنشر them
acrossعبر the desertصحراء.
154
431000
3096
وهنا ننشرها في الصحراء.
07:26
The finalنهائي telescopeتلسكوب
coversأغلفة 10 squareميدان kilometersكم
155
434120
2416
التلسكوب النهائي غطى 10 كيلومترات مربعة،
07:28
of the Westernالغربي Australianالأسترالي desertصحراء.
156
436560
2136
من غربي الصحراء الأسترالية.
07:30
And the interestingمثير للإعجاب thing is,
there's no movingمتحرك partsأجزاء.
157
438720
2976
والشيء الهام أنه ليس هناك أي أجزاء متحركة.
07:33
We just deployنشر these little antennasهوائيات
158
441720
2256
ننشر فقط هذه الهوائيات الصغيرة
07:36
essentiallyبشكل أساسي on chickenدجاج meshشبكة.
159
444000
1856
بالتحديد على شبكات الدواجن.
07:37
It's fairlyتماما cheapرخيص.
160
445880
1416
إنه رخيص جداً.
07:39
Cablesالكابلات take the signalsإشارات
161
447320
1976
تأخذ الكيبلات الإشارات
07:41
from the antennasهوائيات
162
449320
2056
من المستقبلات
07:43
and bringاحضر them
to centralوسط processingمعالجة unitsوحدات.
163
451400
2536
وترسلها إلى وحدة المعالجة المركزية.
07:45
And it's the sizeبحجم of this telescopeتلسكوب,
164
453960
1776
وهذا هو حجم التلسكوب،
07:47
the factحقيقة that we'veقمنا builtمبني it
over the entireكامل desertصحراء
165
455760
2656
الحقيقة أننا أقمناه فوق الصحراء بكاملها
07:50
that givesيعطي us a better
resolutionالقرار than Parkesباركس.
166
458440
2800
والتي أعطتنا دقة أفضل من باركيس.
07:53
Now, eventuallyفي النهاية all those cablesالكابلات
bringاحضر them to a unitوحدة
167
461880
3536
الآن، كل هذه الكيبلات تحضر المعلومات
بالوحدة
07:57
whichالتي sendsيرسل it off
to a supercomputerالعملاق here in Perthبيرث,
168
465440
3536
وترسلها لحاسوب عملاق في بيرث
08:01
and that's where I come in.
169
469000
1286
وهنا يبدأ عملي.
08:03
(Sighsتتنهد)
170
471320
1216
(تنهد)
08:04
Radioراديو dataالبيانات.
171
472560
1216
بيانات الراديو.
08:05
I have spentأنفق the last fiveخمسة yearsسنوات
172
473800
1816
أمضيت السنوات الخمس الأخيرة
08:07
workingعامل with very difficultصعب,
very interestingمثير للإعجاب dataالبيانات
173
475640
2856
بالعمل ببيانات صعبة ومهمة للغاية
08:10
that no one had really lookedبدا at before.
174
478520
1976
لم يكن لأحد القدرة على النظر إليها من قبل.
08:12
I've spentأنفق a long time calibratingمعايرة it,
175
480520
2136
أمضيت وقتاً طويلاً في معايرتها
08:14
runningجري millionsملايين of CPUوحدة المعالجة المركزية hoursساعات
on supercomputersأجهزة الكمبيوتر العملاقة
176
482680
3896
بتشغيل ملايين الساعات لوحدة
المعالجة المركزية على الحواسيب العملاقة
08:18
and really tryingمحاولة to understandتفهم that dataالبيانات.
177
486600
2200
وحاولت بجد أن أفهم هذه البيانات
08:21
And with this telescopeتلسكوب,
178
489360
1936
وبهذا التليسكوب،
08:23
with this dataالبيانات,
179
491320
1256
بهذه البيانات،
08:24
we'veقمنا performedتنفيذ a surveyالدراسة الاستقصائية
of the entireكامل southernجنوبي skyسماء,
180
492600
3936
قمنا بعمل مسح كامل للسماء الجنوبية،
08:28
the GaLacticالمجرة and Extragalacticخارج المجرى
All-skyكل السماء MWAوزارة شؤون المرأة Surveyالدراسة الاستقصائية,
181
496560
5096
المجرية وفوق المجرية، كل السماء
08:33
or GLEAMالومضة, as I call it.
182
501680
1880
أو جليم، كما أدعوها.
08:36
And I'm very excitedفرح.
183
504440
1456
و أنا مستمتعة جداً.
08:37
This surveyالدراسة الاستقصائية is just about to be publishedنشرت,
but it hasn'tلم been shownأظهرت yetبعد,
184
505920
3381
هذا الدراسة على وشك أن تنشر
ولكنها لم تعرض بعد
08:41
so you are literallyحرفيا the first people
185
509325
1931
فأنتم حرفياً أول الأشخاص
08:43
to see this southernجنوبي surveyالدراسة الاستقصائية
of the entireكامل skyسماء.
186
511280
2800
الذين يرون هذه الدراسة للسماء الأسترالية
بأكملها
08:46
So I'm delightedفي منتهى السعادة to shareشارك with you
some imagesصور from this surveyالدراسة الاستقصائية.
187
514799
3321
لذا أنا مسرورة لمشاركتكم
بعض هذه الصور من هذه الدراسة.
08:50
Now, imagineتخيل you wentذهب to the Murchisonأنور,
188
518880
1895
الآن، تخيلوا أنكم ذهبتم إلى مرشيستون،
08:52
you campedيخيم out underneathتحته the starsالنجوم
189
520799
2096
وخيّمتم تحت النجوم
08:54
and you lookedبدا towardsتجاه the southجنوب.
190
522919
1617
ونظرتم نحو الجنوب.
08:56
You saw the south'sفي الجنوب celestialسماوي poleعمود,
191
524560
1667
سترون القطب السماوي الجنوبي،
08:58
the galaxyالمجرة risingارتفاع.
192
526251
1205
سترتفع المجرة.
08:59
If I fadeتلاشى in the radioراديو lightضوء,
193
527480
2616
إذا أُخفتت أضواء الراديو،
09:02
this is what we observeرصد with our surveyالدراسة الاستقصائية.
194
530120
2656
هذا ما لاحظناه من مسحنا هذا.
09:04
You can see that the galacticالمجرة planeطائرة
is no longerطويل darkداكن with dustغبار.
195
532800
3056
يمكن أن ترى المستوى المجري
لم يعد مظلمًا بالغبار.
09:07
It's alightترجل with synchrotronالسنكروترون radiationإشعاع,
196
535880
2416
بل مليء بالترددات السينكرونية،
09:10
and thousandsالآلاف of dotsالنقاط are in the skyسماء.
197
538320
2496
وآلاف النقاط في السماء.
09:12
Our largeكبير Magellanicماجلان Cloudغيم,
our nearestأقرب galacticالمجرة neighborجار,
198
540840
3296
سحابة ماجلان الكبرى، جارنا المجري الأقرب،
09:16
is orangeالبرتقالي insteadفي حين أن
of its more familiarمألوف blue-whiteأزرق أبيض.
199
544160
3216
برتقالي اللون بدلاً من لونه الأصلي
الأزرق و الأبيض
09:19
So there's a lot going on in this.
Let's take a closerأقرب look.
200
547400
3376
الكثير يحدث في هذا الموضوع.
دعونا نأخذ نظرة عن قرب عنه.
09:22
If we look back
towardsتجاه the galacticالمجرة centerمركز,
201
550800
2416
إذا نظرنا مرة أخرى باتجاه المركز المجري،
09:25
where we originallyفي الأصل saw the Parkesباركس imageصورة
that I showedأظهر you earlierسابقا,
202
553240
3216
نرى الآن صورة باركيس
التي عرضتها سابقاً،
09:28
lowمنخفض resolutionالقرار, blackأسود and whiteأبيض,
203
556480
2376
دقتها منخفضة، أسود و أبيض،
09:30
and we fadeتلاشى to the GLEAMالومضة viewرأي,
204
558880
2080
تختفي بظهور بريق،
09:34
you can see the resolutionالقرار
has goneذهب up by a factorعامل of a hundredمائة.
205
562200
3856
يمكن أن ترى أن الدقة تضاعفت
مئات المرات.
09:38
We now have a colorاللون viewرأي of the skyسماء,
206
566080
2856
يمكن أن نرى رؤية ملونة للسماء،
09:40
a technicolorتكنيكولور viewرأي.
207
568960
1336
بالألوان الطبيعية.
09:42
Now, it's not a falseخاطئة colorاللون viewرأي.
208
570320
2976
الآن، هذا ليس لون خاطئ.
09:45
These are realحقيقة radioراديو colorsالألوان.
209
573320
2400
هذه ألوان راديوية حقيقية.
09:48
What I've doneفعله is I've coloredملون
the lowestأدنى frequenciesالترددات redأحمر
210
576600
2816
ما فعلت هو أني لوّنت الترددات
المنخفضة بالأحمر
09:51
and the highestأعلى frequenciesالترددات blueأزرق,
211
579440
1616
والترددات العالية بالأزرق،
09:53
and the middleوسط onesمنها greenأخضر.
212
581080
1576
والترددات المتوسطة بالأخضر.
09:54
And that givesيعطي us this rainbowقوس المطر viewرأي.
213
582680
2216
وهذا ما أعطانا هذه الصورة الملونة.
09:56
And this isn't just falseخاطئة colorاللون.
214
584920
2256
وهذا ليس بلون خاطئ.
09:59
The colorsالألوان in this imageصورة
tell us about the physicalجسدي - بدني processesالعمليات
215
587200
2936
الألوان في هذه الصورة تخبرنا
عن الأحداث الفيزيائية
10:02
going on in the universeكون.
216
590160
1240
التي تحدث في الكون.
10:03
So for instanceحتة, if you look
alongعلى طول the planeطائرة of the galaxyالمجرة,
217
591974
2762
لذا فللحظة، إذا نظرت من خلال مستوى المجرة،
10:06
it's alightترجل with synchrotronالسنكروترون,
218
594760
1456
سنرى أنها منيرة بالسنكروترون.
10:08
whichالتي is mostlyخاصة reddishالمحمر orangeالبرتقالي,
219
596240
2376
وهو بالغالب برتقالي محمر،
10:10
but if we look very closelyبعناية,
we see little blueأزرق dotsالنقاط.
220
598640
3120
لكن إذا نظرت عن قرب،
سترى نقاطًا صغيرةً زرقاء.
10:14
Now, if we zoomتكبير in,
221
602320
1576
الآن، إذا قربنا الصورة،
10:15
these blueأزرق dotsالنقاط are ionizedالمؤينة plasmaبلازما
222
603920
2536
هذه النقاط الزرقاء هي بلازما أيونية
10:18
around very brightمشرق starsالنجوم,
223
606480
1640
حول النجوم الساطعة،
10:20
and what happensيحدث
is that they blockمنع the redأحمر lightضوء,
224
608680
2776
وما يحدث هو أنها تمتص اللون الأحمر،
10:23
so they appearبدا blueأزرق.
225
611480
1640
لذا تبدو زرقاء.
10:25
And these can tell us
about these star-formingتشكيل النجوم regionsالمناطق
226
613880
2936
وهذا يمكن أن يخبرنا عن أماكن تشكل النجوم
10:28
in our galaxyالمجرة.
227
616840
1256
في مجرتنا.
10:30
And we just see them immediatelyفورا.
228
618120
1616
ونراها مباشرة.
10:31
We look at the galaxyالمجرة,
and the colorاللون tellsيروي us that they're there.
229
619760
3056
ننظر نحو المجرة، والألوان
فتخبرنا أنها هناك.
10:34
You can see little soapصابون bubblesفقاعات,
230
622840
1576
يمكننا أن نرى فقاقيع صابون صغيرة،
10:36
little circularدائري imagesصور
around the galacticالمجرة planeطائرة,
231
624440
3416
صورة دائرية صغيرة حول المستوى المجري،
10:39
and these are supernovaسوبر نوفا remnantsبقايا.
232
627880
2000
تمثل المستعرات النجمية.
10:42
When a starنجمة explodesينفجر,
233
630600
1696
عندما تنفجر النجوم،
10:44
its outerخارجي shellالصدف is castالمصبوب off
234
632320
2456
ينفجر غلافها الخارجي،
10:46
and it travelsيسافر outwardنحو الخارج into spaceالفراغ
gatheringجمع up materialمواد,
235
634800
3296
وتسافر خارجاً في الفضاء تجمع المواد،
10:50
and it producesينتج عنه a little shellالصدف.
236
638120
1960
وتنتج قشرة ضعيفة.
10:52
It's been a long-standingطويل الأمد
mysteryالغموض to astronomersعلماء الفلك
237
640800
3376
والتي كانت وما تزال تشكل غموضاً
لدى علماء الفلك
10:56
where all the supernovaسوبر نوفا remnantsبقايا are.
238
644200
2080
أين توجد كل بقايا المستعر الأعظم.
10:58
We know that there mustيجب be a lot
of high-energyطاقة عالية electronsالإلكترونات in the planeطائرة
239
646960
4336
نحن نعلم أن هناك الكثير من الإلكترونات
ذات الطاقة المرتفعة في المستوى
11:03
to produceإنتاج the synchrotronالسنكروترون
radiationإشعاع that we see,
240
651320
2656
التي تنتج التردد السينكروني الذي نراه،
11:06
and we think they're producedأنتجت
by supernovaسوبر نوفا remnantsبقايا,
241
654000
2576
ونعتقد أنها تنتج عن المستعرات النجمية،
11:08
but there don't seemبدا to be enoughكافية.
242
656600
1776
ولكن يبدو أنها ليست كافية.
11:10
Fortunatelyلحسن الحظ, GLEAMالومضة is really, really
good at detectingكشف supernovaسوبر نوفا remnantsبقايا,
243
658400
3896
لحسن الحظ، جليم هي بحق جيدة
في اكتشاف المستعرات النجمية،
11:14
so we're hopingيأمل to have
a newالجديد paperورقة out on that soonهكذا.
244
662320
2480
لذا نأمل بأن نحصل على ذلك قريباً.
11:17
Now, that's fine.
245
665800
1256
الآن، هذا جيد.
11:19
We'veقمنا exploredاستكشاف our little localمحلي universeكون,
246
667080
2336
فقد اكتشفنا كوننا المحلي الصغير،
11:21
but I wanted to go deeperأعمق,
I wanted to go furtherبالإضافة إلى ذلك.
247
669440
2376
لكن أريد أن أذهب أعمق من ذلك،
أريد أن أذهب أبعد.
11:23
I wanted to go beyondوراء the Milkyحليبي Way.
248
671840
2080
أريد أن أذهب أبعد من مجرة درب التبانة.
11:26
Well, as it happensيحدث, we can see a very
interestingمثير للإعجاب objectموضوع in the topأعلى right,
249
674520
3776
حسناً، كما حدث، يمكننا أن نرى
أشياء مهمة في الزاوية اليمنى،
11:30
and this is a localمحلي radioراديو galaxyالمجرة,
250
678320
2216
وهذه هي المجرة اللاسلكيّة المحلية،
11:32
Centaurusقنطور A.
251
680560
1240
قنطورس أ.
إذا قمنا بتكبير الصورة على ذلك،
11:34
If we zoomتكبير in on this,
252
682240
1256
11:35
we can see that there are
two hugeضخم plumesأعمدة going out into spaceالفراغ.
253
683520
3400
يمكن أن نرى أن هناك عمودين
ضخمين يظهران في الفضاء
11:39
And if you look right in the centerمركز
betweenما بين those two plumesأعمدة,
254
687600
2896
و إذا نظرت مباشرةً في المركز بين العمودين،
11:42
you'llعليك see a galaxyالمجرة just like our ownخاصة.
255
690520
2376
يمكن أن ترى مجرة تشابه مجرتنا.
11:44
It's a spiralحلزوني. It has a dustغبار laneخط.
256
692920
2456
إنها حلزونية. لديها خط غبار.
11:47
It's a normalعادي galaxyالمجرة.
257
695400
1616
وهي مجرة عادية.
11:49
But these jetsطائرات
are only visibleمرئي in the radioراديو.
258
697040
3616
ولكن هذا التدفق ظاهر في الراديو.
11:52
If we lookedبدا in the visibleمرئي,
we wouldn'tلن even know they were there,
259
700680
3176
وإذا نظرت في الضوء المرئي،
لن تدرك أنها هناك،
11:55
and they're thousandsالآلاف of timesمرات largerأكبر
than the hostمضيف galaxyالمجرة.
260
703880
3040
وهي أكبر بآلاف المرات من المجرة المضيفة
11:59
What's going on?
What's producingإنتاج these jetsطائرات?
261
707480
2400
ما الذي يحدث؟ ما الذي ينتج هذه التدفقات؟
12:03
At the centerمركز of everyكل galaxyالمجرة
that we know about
262
711160
3536
في مركز كل مجرة نعلم عنها
12:06
is a supermassiveهائل blackأسود holeالفجوة.
263
714720
2256
يوجد ثقب أسود عملاق.
12:09
Now, blackأسود holesثقوب are invisibleغير مرئى.
That's why they're calledمسمي that.
264
717000
3416
الآن، الثقوب السوداء خفية.
ولهذا سميت بهذا الاسم
12:12
All you can see is the deflectionانحراف
of the lightضوء around them,
265
720440
3016
كل ما يمكن أن تراه هو تلاشي الضوء حولها،
12:15
and occasionallyمن حين اخر, when a starنجمة
or a cloudغيم of gasغاز comesيأتي into theirهم orbitمدار,
266
723480
4296
وبالمناسبة، عندما يأتي نجم أو غيمة
من الغاز في المدار
12:19
it is rippedممزق apartبعيدا، بمعزل، على حد by tidalمتعلق بالمد والجزر forcesالقوات,
267
727800
2736
فسوف تتفكك بواسطة قوى الشد والضغط
12:22
formingتشكيل what we call an accretionازدياد diskأسطوانة.
268
730560
2480
تشكل ما يسمى قرص التنامي.
12:25
The accretionازدياد diskأسطوانة
glowsيضيء brightlyزاهية in the x-raysالأشعة السينية,
269
733640
3216
قرص التنامي يلمع بشدة في الأشعة السينية،
12:28
and hugeضخم magneticمغناطيسي fieldsمجالات
can launchإطلاق the materialمواد into spaceالفراغ
270
736880
4416
ومجال مغناطيسي عملاق
يمكن أن يطلق المادة في الفضاء
12:33
at nearlyتقريبا the speedسرعة of lightضوء.
271
741320
1720
بسرعة قريبة من سرعة الضوء.
12:35
So these jetsطائرات are visibleمرئي in the radioراديو
272
743520
3160
لذا تظهر هذه الانبعاثات في الراديو
12:39
and this is what we pickقطف او يقطف up in our surveyالدراسة الاستقصائية.
273
747240
2160
وهذا ما بدا لنا في دراستنا.
12:42
Well, very well, so we'veقمنا seenرأيت
one radioراديو galaxyالمجرة. That's niceلطيف.
274
750040
4016
جيد، جيد جداً، لذا رأينا مجرة
لاسلكيّة واحدة، هذا لطيف.
12:46
But if you just look
at the topأعلى of that imageصورة,
275
754080
2176
ولكن إذا نظرت أعلى هذه الصورة،
12:48
you'llعليك see anotherآخر radioراديو galaxyالمجرة.
276
756280
1736
سترى مجرة لاسلكيّة أخرى.
12:50
It's a little bitقليلا smallerالأصغر,
and that's just because it's furtherبالإضافة إلى ذلك away.
277
758040
3240
أصغر بقليل لأنها أبعد.
12:53
OK. Two radioراديو galaxiesالمجرات.
278
761800
2656
حسنا، مجرتان لاسلكيّتان.
12:56
We can see this. This is fine.
279
764480
1576
يمكن أن نرى ذلك، هذا جيد.
12:58
Well, what about all the other dotsالنقاط?
280
766080
1736
حسناً، ماذا عن بقية النقاط؟
12:59
Presumablyمحتمل those are just starsالنجوم.
281
767840
1560
من المحتمل أنها مجرد نجوم.
13:01
They're not.
282
769880
1216
إنها ليست كذلك.
13:03
They're all radioراديو galaxiesالمجرات.
283
771120
1600
فكلها مجرات لاسلكيّة.
13:05
Everyكل singleغير مرتبطة one of the dotsالنقاط in this imageصورة
284
773320
2896
كل واحدة من النقاط في هذه الصورة
13:08
is a distantبعيد galaxyالمجرة,
285
776240
1736
هي مجرة بعيدة عنا.
13:10
millionsملايين to billionsالمليارات of light-yearsسنة ضوئية away
286
778000
2856
ملايين المليارات من السنوات الضوئية بعيداً
13:12
with a supermassiveهائل
blackأسود holeالفجوة at its centerمركز
287
780880
2616
ولديها ثقب أسود عملاق في المركز
13:15
pushingدفع materialمواد into spaceالفراغ
at nearlyتقريبا the speedسرعة of lightضوء.
288
783520
3576
ترسل موادًا في الفضاء بسرعة الضوء تقريباً.
13:19
It is mind-blowingالعقل تهب.
289
787120
1760
إنه لأمر مدهش.
13:21
And this surveyالدراسة الاستقصائية is even largerأكبر
than what I've shownأظهرت here.
290
789680
3736
وهذه الدراسة أكبر مما أعرضه هنا.
13:25
If we zoomتكبير out to
the fullممتلئ extentمدى of the surveyالدراسة الاستقصائية,
291
793440
2536
إذا صغرنا الصورة للحدود النهائية للدراسة،
13:28
you can see I foundوجدت 300,000
of these radioراديو galaxiesالمجرات.
292
796000
4096
يمكن أن تراها حيث وجدت 300 ألف
من هذه المجرات اللاسلكيّة.
13:32
So it's trulyحقا an epicالملحم journeyرحلة.
293
800120
2896
لذا فهي بحق رحلة بطولية.
13:35
We'veقمنا discoveredمكتشف all of these galaxiesالمجرات
294
803040
2656
لقد اكتشفنا كل هذه المجرات
13:37
right back to the very first
supermassiveهائل blackأسود holesثقوب.
295
805720
3560
حتى الثقب الأسود الأول
13:41
I'm very proudفخور of this,
and it will be publishedنشرت nextالتالى weekأسبوع.
296
809960
2780
أنا فخورة بهذا وسيُنشر الأسبوع القادم.
13:45
Now, that's not all.
297
813280
2816
هذا ليس كل شيء.
13:48
I've exploredاستكشاف the furthestالأبعد reachesيصل
of the galaxyالمجرة with this surveyالدراسة الاستقصائية,
298
816120
4336
اكتشفت في هذه الدراسة المجرات البعيدة،
13:52
but there's something
even more in this imageصورة.
299
820480
2960
ولكن هناك شيء آخر في الصورة.
13:56
Now, I'll take you right back
to the dawnفجر of time.
300
824320
3296
الآن، سآخذك إلى بداية الزمن
13:59
When the universeكون formedشكلت,
it was a bigكبير bangانفجار,
301
827640
3656
عندما تشكل الكون، كان الانفجار العظيم،
14:03
whichالتي left the universeكون
as a seaبحر of hydrogenهيدروجين,
302
831320
4056
الذي ترك الكون كبحر من الهيدروجين،
14:07
neutralمحايد hydrogenهيدروجين.
303
835400
1496
الهيدروجين المتعادل.
14:08
And when the very first starsالنجوم
and galaxiesالمجرات switchedتحول on,
304
836920
2776
وعندما تشكلت النجوم والمجرات الأولى،
14:11
they ionizedالمؤينة that hydrogenهيدروجين.
305
839720
2096
قامت بتأيين ذلك الهيدروجين.
14:13
So the universeكون wentذهب
from neutralمحايد to ionizedالمؤينة.
306
841840
3440
لذا فإن الكون تحول من متعادل إلى أيوني.
14:18
That imprintedمطبوع a signalإشارة all around us.
307
846160
3176
يرسل إشارات حولنا.
14:21
Everywhereفي كل مكان, it pervadesيسود us,
308
849360
1736
في كل مكان، تخترقنا،
14:23
like the Forceفرض.
309
851120
1416
مثل القوة.
14:24
Now, because that happenedحدث so long agoمنذ,
310
852560
3720
الآن، لأن هذا حدث من زمن بعيد
14:29
the signalإشارة was redshiftedمنزاحا نحو الأحمر,
311
857000
1800
فإن الإشارة قد سحبت باتجاه الأحمر،
14:31
so now that signalإشارة
is at very lowمنخفض frequenciesالترددات.
312
859560
3296
الآن هذه الإشارة ذات تردد منخفض جداً.
14:34
It's at the sameنفسه frequencyتكرر as my surveyالدراسة الاستقصائية,
313
862880
2456
مساوي لتردد دراستنا،
14:37
but it's so faintاغمى عليه.
314
865360
1376
ولكنها باهتةٌ للغاية.
14:38
It's a billionthالمليار the sizeبحجم
of any of the objectsشاء in my surveyالدراسة الاستقصائية.
315
866760
3880
إنها جزء من مليار الأجسام موضوع دراستنا.
14:43
So our telescopeتلسكوب mayقد not be quiteالى حد كبير
sensitiveحساس enoughكافية to pickقطف او يقطف up this signalإشارة.
316
871320
4896
لذا تليسكوبنا قد لا يكون
حساس للغاية لالتقاط هذه الإشارة.
14:48
Howeverومع ذلك, there's a newالجديد radioراديو telescopeتلسكوب.
317
876240
2496
على أي حال، هناك تليسكوب لاسلكي جديد.
14:50
So I can't have a starshipالمركبة الفضائية,
318
878760
1656
لذا لا أستطيع أن أمتلك مركبة فضائية،
14:52
but I can hopefullyنأمل have
319
880440
1256
لكن آمُل أن أمتلك
14:53
one of the biggestأكبر
radioراديو telescopesالتلسكوبات in the worldالعالمية.
320
881720
2856
واحده من أكبر التليسكوبات في العالم.
14:56
We're buildingبناء the Squareميدان Kilometreكيلومتر Arrayمجموعة مصفوفة,
a newالجديد radioراديو telescopeتلسكوب,
321
884600
3616
نحن نبني المصفوفة الكيلومترية المربعة،
تلسكوب لاسلكي جديد،
15:00
and it's going to be a thousandألف
timesمرات biggerأكبر than the MWAوزارة شؤون المرأة,
322
888240
2736
ستكون أكبر بألف مرة
من مرشستون الحقل الواسع،
15:03
a thousandألف timesمرات more sensitiveحساس,
and have an even better resolutionالقرار.
323
891000
3216
ألف مرة أدق ولديها دقة وضوح أعلى.
15:06
So we should find
tensعشرات of millionsملايين of galaxiesالمجرات.
324
894240
2216
لذا يمكن أن نجد عشرات الملايين من المجرات.
15:08
And perhapsربما, deepعميق in that signalإشارة,
325
896480
2336
وربما، تكون عميقةً في الإشارة،
15:10
I will get to look uponبناء على the very first
starsالنجوم and galaxiesالمجرات switchingالتبديل on,
326
898840
4176
سأنظر إلى أول النجوم والمجرات التي تكونت،
15:15
the beginningالبداية of time itselfبحد ذاتها.
327
903040
2360
في بداية الزمان.
15:17
Thank you.
328
905920
1216
شكراً لكم.
15:19
(Applauseتصفيق)
329
907160
2760
(تصفيق)
Translated by haitham al-jarrah
Reviewed by Abdellatif zoumhane

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natasha Hurley-Walker - Astronomer
Natasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light.

Why you should listen

Dr. Natasha Hurley-Walker recently completed an astronomical survey of the entire southern sky, revealing the radio glow of our own Milky Way galaxy as well as hundreds of thousands of distant galaxies: the GaLactic and Extragalactic All-sky Murchison Widefield Array (GLEAM) survey. Unlike previous work, GLEAM is the first "radio color" survey, observed across such a wide range of frequencies that the unique spectrum of every object can be used to understand its underlying physics.

An Early-Career Research Fellow based at the Curtin University node of the International Centre for Radio Astronomy Research, in Perth, Western Australia, Hurley-Walker is part of the international Murchison Widefield Array (MWA) collaboration, spanning thirteen institutes across six countries. At her fingertips are tens of petabytes of data collected by the MWA since 2013, which she processes using powerful supercomputers at the nearby Pawsey Centre. Hurley-Walker earned a PhD in Radio Astronomy at the University of Cambridge by commissioning and using a new radio telescope to perform its first science observations. The experience directly transferred to the MWA, which she also helped to commission.

The MWA is a precursor to the Square Kilometer Array (SKA), what will be the largest radio telescope in the world, set to come online in the 2020s. By developing software and techniques to deal with data from the MWA, creating pathfinding maps of the sky and training a new generation of astronomers in cutting-edge techniques, Hurley-Walker is working to lay the scientific groundwork for the commissioning of the SKA. In 2016 Hurley-Walker was awarded an Australian SKA Fellowship in order to visit the SKA headquarters and transfer lessons from her commissioning experiences as well as develop her survey into a useful calibration model for the SKA.

Hurley-Walker is passionate about scientific outreach and keynoted talks in 2013 and 2017 at Astrofest, Australia's largest public astronomy festival. So that anyone in the world can see the sky with the same radio eyes as her, she created the GLEAMoscope , an interactive online viewer that shows the universe at radio wavelengths compared to other frequencies, including the more familiar "optical" spectrum. It being the 21st century, there's also an app: check out GLEAM on the Google Play store. In 2017 Natasha won the "Best Timelapse" category in the Astofest astrophotography competition with her colleague John Goldsmith for their creation of a composite video showing both the optical and radio sky. For more detail on Hurley-Walker's work, check out her article on TheConversation.

Working with cutting-edge data is tough, but sometimes hides serendipitous gems which Hurley-Walker has unearthed, like the faintest dying radio galaxy ever discoveredwhistling plasma ducts in the Earth's ionosphere and some of the youngest and weirdest radio galaxies ever found. View a complete list of Hurley-Walker's publications.

More profile about the speaker
Natasha Hurley-Walker | Speaker | TED.com