ABOUT THE SPEAKER
Jim Yong Kim - President, World Bank Group
Jim Yong Kim is leading a global effort to end extreme poverty and promote shared prosperity.

Why you should listen

Jim Yong Kim is the 12th president of the World Bank Group. Soon after he assumed his position in July 2012, the organization established two goals to guide its work: to end extreme poverty by 2030 and to boost shared prosperity, focusing on the bottom 40 percent of the population in developing countries. In September 2016, the World Bank Group Board unanimously reappointed Kim to a second five-year term as president.

During his first term, the World Bank Group supported the development priorities of countries at levels never seen outside a financial crisis and, with its partners, achieved two successive, record replenishments of the World Bank Group’s fund for the poorest. The institution also launched several innovative financial instruments, including facilities to address infrastructure needs, prevent pandemics and help the millions of people forcibly displaced from their homes by climate shocks, conflict, and violence.

Kim's career has revolved around health, education and delivering services to the poor. In 1987, he co-founded Partners In Health, a nonprofit medical organization that works in poor communities on four continents. He has received a MacArthur "genius" grant, was recognized as one of America's "25 Best Leaders" by U.S. News & World Report and was named one of TIME magazine's "100 Most Influential People in the World.

More profile about the speaker
Jim Yong Kim | Speaker | TED.com
TED2017

Jim Yong Kim: Doesn't everyone deserve a chance at a good life?

جيم يونغ كيم: ألا يستحق الجميع فرصة لحياة جيدة؟

Filmed:
1,725,265 views

الطموحات في ارتفاع لا سابق له حول العالم بسبب الهواتف الذكية والانترنت، فهل سيحفز بدوره توفير الفرص أم سيصطدم بالاحباط؟ بوصفه رئيس مجموعة البنك الدولي، يهدف جيم يونغ كيم لإنهاء الفقر المدقع ودعم النماء المشترك. يوضح لنا كيف تسعى مؤسسته لتحسين المستقبل الصحي والمادّي للمواطنين في الدول الأفقر في العالم من خلال دعم الاستثمار وتقليل مخاطر النمو والتطوير.
- President, World Bank Group
Jim Yong Kim is leading a global effort to end extreme poverty and promote shared prosperity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

أود أن أروي لكم
00:12
I just want to shareشارك with you
0
880
1456
00:14
what I have been experiencingتعاني
over the last fiveخمسة yearsسنوات
1
2360
2576
ما عشته خلال السنوات الخمس الماضية
00:16
in havingوجود the great privilegeامتياز of travelingمسافر
2
4960
2296
حيث حظيت بفرصة السفر
00:19
to manyكثير of the poorestأفقر
countriesبلدان in the worldالعالمية.
3
7280
2216
إلى العديد من أفقر الدول في العالم.
ودائماً ما أرى هذا المشهد
أينما ذهبت
00:21
This sceneمشهد is one
I see all the time everywhereفي كل مكان,
4
9520
3896
00:25
and these youngشاب childrenالأطفال
are looking at a smartphoneالهاتف الذكي,
5
13440
3136
أولئك الأطفال على هواتفهم الذكية.
00:28
and the smartphoneالهاتف الذكي is havingوجود a hugeضخم impactتأثير
in even the poorestأفقر countriesبلدان.
6
16600
3840
تلك الهواتف لها تأثير كبير
حتى في أفقر الدول.
00:33
I said to my teamالفريق, you know,
7
21120
1616
قلت لفريقي: أتعلمون ما أرى
00:34
what I see is a riseترتفع in aspirationsتطلعات
all over the worldالعالمية.
8
22760
3736
أرى زيادة في الطموح
في كل بقاع الأرض.
00:38
In factحقيقة, it seemsيبدو to me
that there's a convergenceالتقاء of aspirationsتطلعات.
9
26520
3680
في الحقيقة يبدو لي أن مستوياته آخذت
بالتقارب مع بعضها.
00:42
And I askedطلبت a teamالفريق of economistsالاقتصاد
to actuallyفعلا look into this.
10
30720
3616
فطلبت من فريق خبراء اقتصاديين
البحث في ذلك
00:46
Is this trueصحيح?
11
34360
1216
هل هو صحيح؟
00:47
Are aspirationsتطلعات convergingتقاربي
all around the worldالعالمية?
12
35600
2816
هل تتقارب مستويات الطموح فعلاً
حول العالم؟
00:50
So they lookedبدا at things like Gallupجالوب pollsاستطلاعات الرأي
about satisfactionرضا in life
13
38440
4256
فدرسوا استطلاعات الرأي المنجزة
من طرف مؤسسة غالوب حول الرضا بالحياة
00:54
and what they learnedتعلم was
that if you have accessالتمكن من to the internetالإنترنت,
14
42720
4456
ووجدوا أن إمكانية الولوج
إلى تصفّح الانترنت
00:59
your satisfactionرضا goesيذهب up.
15
47200
2096
تزيد من معدل الرضا بالحياة.
01:01
But anotherآخر thing happensيحدث
that's very importantمهم:
16
49320
2400
وتؤدي إلى شيء آخر،
شيء مهمٌ جدّاً
01:04
your referenceمرجع incomeالإيرادات,
17
52200
1896
وهو أن دخلكم المرجعي،
01:06
the incomeالإيرادات to whichالتي you compareقارن your ownخاصة,
18
54120
2656
أي ذلك الذي تستخدمونه لقياس
مدى رضاكم عن دخلكم
01:08
alsoأيضا goesيذهب up.
19
56800
1456
يرتفع أيضاً.
01:10
Now, if the referenceمرجع incomeالإيرادات
of a nationالأمة, for exampleمثال,
20
58280
3416
فمثلاً، إذا ارتفع الدخل المرجعي
لمواطني دولة ما
01:13
goesيذهب up 10 percentنسبه مئويه
21
61720
1376
بنسبة 10٪
01:15
by comparingمقارنة themselvesأنفسهم to the outsideفي الخارج,
22
63120
2216
عند مقارنة أنفسهم بمواطني دول أخرى،
01:17
then on averageمعدل,
23
65360
2256
فيجب أن يرتفع
01:19
people'sوالناس ownخاصة incomesالدخل
have to go up at leastالأقل fiveخمسة percentنسبه مئويه
24
67640
3056
معدل دخل المواطن هناك بنسبة 5٪ على الأقل
01:22
to maintainالحفاظ the sameنفسه
levelمستوى of satisfactionرضا.
25
70720
2536
للمحافظة على معدل الرضا على الحياة.
01:25
But when you get down
into the lowerخفض percentilesالنسب المئوية of incomeالإيرادات,
26
73280
3976
ولكن بالمقارنة مع المواطنين الأقلَّ دخلاً،
01:29
your incomeالإيرادات has to go up much more
27
77280
2216
فإن معدل دخلكم يجب أن يرتفع أكثر،
01:31
if the referenceمرجع incomeالإيرادات
goesيذهب up 10 percentنسبه مئويه,
28
79520
2056
إذا ازداد الدخل المرجعي بنسبة 10٪،
01:33
something like 20 percentنسبه مئويه.
29
81600
1576
لنسبة تقارب 20٪.
01:35
And so with this riseترتفع of aspirationsتطلعات,
30
83200
2496
ومع ارتفاع سقف الطموح،
01:37
the fundamentalأساسي questionسؤال is:
31
85720
1816
فإن السؤال الأساسي هو:
01:39
Are we going to have a situationموقف
32
87560
1576
هل سنكون أمام مشكل
01:41
where aspirationsتطلعات
are linkedمرتبط to opportunityفرصة
33
89160
3176
في الدول التي ترتبط فيها الطموحات بالفرص
01:44
and you get dynamismديناميكية and economicاقتصادي growthنمو,
34
92360
2736
وحيث النمو والحركية في الاقتصاد،
01:47
like that whichالتي happenedحدث
in the countryبلد I was bornمولود in, in Koreaكوريا?
35
95120
3736
كما حدث في مسقط رأسي كوريا؟
01:50
Or are aspirationsتطلعات
going to meetيجتمع frustrationإحباط?
36
98880
4240
أم ستصطدم تلك الطموحات بالإحباط؟
01:55
This is a realحقيقة concernالاهتمام,
because betweenما بين 2012 and 2015,
37
103920
3680
ذلك أمر مقلقٌ فعلاً،
فبين عامي 2012 و2015،
02:00
terrorismإرهاب incidentsحوادث
increasedزيادة by 74 percentنسبه مئويه.
38
108400
2936
ارتفعت الأعمال الإرهابية بنسبة 74٪.
02:03
The numberرقم of deathsوفاة from terrorismإرهاب
wentذهب up 150 percentنسبه مئويه.
39
111360
4256
وعدد الوفيات بسبب الإرهاب
بنسبة 150٪
02:07
Right now, two billionمليار people
40
115640
1856
ويعيش الآن ملياري إنسان
02:09
liveحي in conditionsالظروف
of fragilityضعف, conflictنزاع, violenceعنف,
41
117520
2576
في ظروف قاسية من الهشاشة
والصراعات والعنف
02:12
and by 2030, more than 60 percentنسبه مئويه
of the world'sالعالم poorفقير
42
120120
5456
وبحلول عام 2030 ستفوق نسبة الفقراء
اللذين يعيشون
02:17
will liveحي in these situationsمواقف
of fragilityضعف, conflictنزاع and violenceعنف.
43
125600
3400
في هشاشة وعنف وصراع 60%.
02:21
And so what do we do
about meetingلقاء these aspirationsتطلعات?
44
129560
2936
فماذا سنفعل لتلبية تلك الطموحات؟
02:24
Are there newالجديد waysطرق of thinkingتفكير
45
132520
1696
هل هناك طرق تفكير جديدة
02:26
about how we can riseترتفع
to meetيجتمع these aspirationsتطلعات?
46
134240
3016
تمكننا من تلبية تلك الطموحات؟
02:29
Because if we don't,
I'm extremelyجدا worriedقلق.
47
137280
3016
لأنه إن لم نتمكن من ذلك، فسأكون جد قلق.
02:32
Aspirationsالتطلعات are risingارتفاع as never before
because of accessالتمكن من to the internetالإنترنت.
48
140320
4336
لأن سقف الطموحات حول العالم في ارتفاع
لم يسبق له مثيل بسبب الانترنت.
02:36
Everyoneكل واحد knowsيعرف how everyoneكل واحد elseآخر livesالأرواح.
49
144680
2496
كلنا على علم بمستوى معيشة الآخرين،
02:39
Has our abilityالقدرة to meetيجتمع those aspirationsتطلعات
50
147200
2896
ولكن هل ازدادت قدرتنا على تلبية
02:42
risenارتفع as well?
51
150120
1416
تلك الطموحات؟
02:43
And just to get at the detailsتفاصيل of this,
52
151560
1936
ولنخوض في تفاصيل هذا الموضوع،
02:45
I want to shareشارك with you
my ownخاصة personalالشخصية storyقصة.
53
153520
2416
أود أن أروي لكم قصتي.
02:47
This is not my motherأم,
54
155960
2016
هذه ليست أمي
02:50
but duringأثناء the Koreanالكورية Warحرب,
55
158000
1696
ولكن خلال الحرب بين الكوريّتين،
02:51
my motherأم literallyحرفيا tookأخذ her ownخاصة sisterأخت,
56
159720
2456
حملت أمّي أختها،
02:54
her youngerاصغر سنا sisterأخت, on her back,
57
162200
1896
أختها الصغرى، على ظهرها،
02:56
and walkedمشى at leastالأقل partجزء of the way
58
164120
2416
ومشت بها جزءاً من الطريق على الأقل
02:58
to escapeهرب Seoulسيول duringأثناء the Koreanالكورية Warحرب.
59
166560
2880
لتتمكنا من الهرب من سيؤول خلال تلك الحرب.
03:02
Now, throughعبر a seriesسلسلة of miraclesالمعجزات,
60
170280
2896
ثم، خلال سلسلة من المعجزات
03:05
my motherأم and fatherالآب bothكلا got
scholarshipsالمنح الدراسية to go to Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة.
61
173200
4096
حصل كِلا والديّ على منحة للدراسة
في نيويورك.
03:09
They actuallyفعلا metالتقى in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة
and got marriedزوجت in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة.
62
177320
4616
في الحقيقة، تقابل والديّ
في مدينة نيويورك وتزوجا.
03:13
My fatherالآب, too, was a refugeeلاجئ.
63
181960
2216
أبي كان لاجئا أيضاً.
03:16
At the ageعمر of 19, he left his familyأسرة
in the northernشمالي partجزء of the countryبلد,
64
184200
4376
ترك عائلته في الجزء الشمالي من البلاد
في سن التاسعة عشرة
03:20
escapedهرب throughعبر the borderالحدود
65
188600
1656
وعبر الحدود هارباً
03:22
and never saw his familyأسرة again.
66
190280
1680
ولم يرى عائلته أبداً بعد ذلك.
03:24
Now, when they were marriedزوجت
and livingالمعيشة in Newالجديد Yorkيورك,
67
192640
3136
حسناً، بعد أن تزوج والديّ وعاشا في نيويورك
03:27
my fatherالآب was a waiterنادل
at Patriciaباتريشيا Murphy'sميرفي restaurantمطعم.
68
195800
2936
حيث عمل والدي كنادل في مطعم
باتريشيا ميرفي.
03:30
Theirهم aspirationsتطلعات wentذهب up.
69
198760
1640
زادت طموحاتهما.
03:32
They understoodفهم what it was like
to liveحي in a placeمكان like Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة
70
200920
3936
وأدركوا ما يعنيه العيش في مدينة
مثل نيويورك
03:36
in the 1950s.
71
204880
1200
في الخمسينيات.
03:38
Well, my brotherشقيق was bornمولود
and they cameأتى back to Koreaكوريا,
72
206760
4056
ثم عادوا إلى كوريا بعد ولادة شقيقي،
03:42
and we had what I rememberتذكر
as kindطيب القلب of an idyllicملحن على نحو رعوي life,
73
210840
4016
وكما أذكر، تمتعنا بحياة مثالية.
03:46
but what was happeningحدث
in Koreaكوريا at that time
74
214880
2456
ولكن كوريا في ذلك الوقت
03:49
was the countryبلد was one
of the poorestأفقر in the worldالعالمية
75
217360
3176
كانت من أفقر دول العالم
03:52
and there was politicalسياسي upheavalثورة.
76
220560
1616
وكانت تعيش ثورة سياسية.
03:54
There were demonstrationsالمظاهرات just down
the streetشارع from our houseمنزل all the time,
77
222200
3536
دائماً ما كانت المظاهرات تندلع في حيّنا
03:57
studentsالطلاب protestingاحتجاجا
againstضد the militaryالجيش governmentحكومة.
78
225760
4040
طلّاب يتظاهرون ضد
الحكومة العسكرية.
04:02
And at the time,
79
230640
1200
وفي ذلك الوقت،
04:04
the aspirationsتطلعات of the Worldالعالمية Bankبنك Groupمجموعة,
the organizationمنظمة I leadقيادة now,
80
232680
3456
كانت توقعات مجموعة البنك الدولي،
التي أترأسها الآن
04:08
were extremelyجدا lowمنخفض for Koreaكوريا.
81
236160
2440
ضعيفة جدّاً لكوريا.
04:11
Theirهم ideaفكرة was that Koreaكوريا would
find it difficultصعب withoutبدون foreignأجنبي aidمساعدة
82
239040
4016
كانوا يعتقدون أنه في غياب الدعم الخارجي
سيصعب على كوريا
04:15
to provideتزود its people with more
than the bareعار necessitiesالضروريات of life.
83
243080
3880
تزويد مواطنيها بأكثر من
احتياجات الحياة الأساسية.
04:19
So the situationموقف is
Koreaكوريا is in a toughقاسي positionموضع,
84
247440
3496
فكانت كوريا تعيش موقفاً صعباً.
04:22
my parentsالآباء have seenرأيت
what life is like in the Unitedمتحد Statesتنص على.
85
250960
2856
وكان والديّ قد تعرّفا إلى ماهية
الحياة في الولايات المتحدة
04:25
They got marriedزوجت there.
My brotherشقيق was bornمولود there.
86
253840
2376
فقد تزوجا وأنجبا أخي فيها.
04:28
And they feltشعور that in orderطلب
to give us an opportunityفرصة
87
256240
3336
وخلصا إلى أن السبيل لتوفير الفرصة لنا
04:31
to reachتصل theirهم aspirationsتطلعات for us,
88
259600
2576
لتحقيق ما كانا يطمحانه لنا
04:34
we had to go and come back
to the Unitedمتحد Statesتنص على.
89
262200
2336
هو أن تعود عائلتنا إلى الولايات المتحدة.
04:36
Now, we cameأتى back.
90
264560
2296
فعدنا إلى الولايات المتحدة.
04:38
First we wentذهب to Dallasدالاس.
91
266880
1256
إلى دالاس في البداية،
04:40
My fatherالآب did his dentalالأسنان degreeالدرجة العلمية
all over again.
92
268160
2696
حيث أعاد والدي دراسته وحصل على
شهادة طب الأسنان مرة أخرى
04:42
And then we endedانتهى up
movingمتحرك to Iowaأيوا, of all placesأماكن.
93
270880
3296
ثم انتهى بنا المطاف في أيوا،
04:46
We grewنمت up in Iowaأيوا.
94
274200
1736
وترعرعنا في أيوا.
04:47
And in Iowaأيوا, we wentذهب
throughعبر the wholeكامل courseدورة.
95
275960
2376
وأكملت فيها كل مراحل دراستي
04:50
I wentذهب to highمتوسط schoolمدرسة, I wentذهب to collegeكلية.
96
278360
2456
الثانوية والجامعية.
04:52
And then one day,
something that I'll never forgetننسى,
97
280840
5056
وذات يوم حدث شيء لن أنساه أبداً
04:57
my fatherالآب pickedالتقطت me up
after my sophomoreطالب في السنة الثانية لدراسته yearعام in collegeكلية,
98
285920
4736
عقب انتهاء سنتي الثانية في الجامعة،
كان والدي
05:02
and he was drivingالقيادة me home,
99
290680
1336
يوصلني بسيارته إلى منزلنا،
05:04
and he said, "Jimجيم,
what are your aspirationsتطلعات?
100
292040
2136
وسألني قائلاً: "جيم، ما هو طموحك؟ "
05:06
What do you want to studyدراسة?
What do you want to do?"
101
294200
2416
ماذا تود أن تدرس؟
ما مجال العمل الذي تريده؟
05:08
And I said, "Dadأب," --
102
296640
1216
فقلت: "أبي"
05:09
My motherأم actuallyفعلا was a philosopherفيلسوف,
and had filledمعبأ us with ideasأفكار
103
297880
3256
كانت والدتي فيلسوفة زرعت فينا
فكراً مشبعاً بالعدالة الاجتماعية
05:13
about protestوقفة احتجاجية and socialاجتماعي justiceعدالة,
104
301160
2336
عن التظاهر والاحتجاج
05:15
and I said, "Dadأب, I'm going to studyدراسة
politicalسياسي scienceعلم and philosophyفلسفة,
105
303520
3656
فقلت: "أبي، سأدرس الفلسفة والعلوم السياسية
05:19
and I'm going to becomeيصبح
partجزء of a politicalسياسي movementحركة."
106
307200
2560
لأصبح جزءاً من الحركة السياسية."
05:22
My fatherالآب, the Koreanالكورية dentistدكتورالاسنان,
107
310320
1656
فقام أبي، طبيب الأسنان الكوري
05:24
slowlyببطء pulledسحبت the carسيارة
over to the sideجانب of the roadطريق --
108
312000
2496
بالتوقف على جانب الطريق ببطء...
05:26
(Laughterضحك)
109
314520
1656
(ضحك)
05:28
He lookedبدا back at me, and he said,
110
316200
1696
ونظر إلي قائلاً:
05:29
"Jimجيم, you finishإنهاء your medicalطبي residencyالإقامة,
you can studyدراسة anything you want."
111
317920
3477
"جيم، حالما تنهي دراساتك الطبية،
يمكنك دراسة ما تشاء"
05:33
(Laughterضحك)
112
321421
1555
(ضحك)
05:35
Now, I've told this storyقصة
to a mostlyخاصة Asianآسيا audienceجمهور before.
113
323000
4936
حسناً، لقد رويت سابقاً هذه القصة
لجمهور من أغلبية أسيوية
05:39
Nobodyلا أحد laughsيضحك. They just shakeهزة theirهم headرئيس.
114
327960
2536
فلم يضحك أحد منهم،
هزّوا رؤوسهم فقط
05:42
Of courseدورة.
115
330520
1216
طبعاً!
05:43
(Laughterضحك)
116
331760
1856
(ضحك)
05:45
(Applauseتصفيق)
117
333640
1536
(تصفيق)
05:47
So, tragicallyمأساويا,
my fatherالآب diedمات at a youngشاب ageعمر,
118
335200
5016
وكانت المأساة أن والدي توفي
وهو ما يزال صغير السن
05:52
30 yearsسنوات agoمنذ at the ageعمر of 57,
119
340240
2456
منذ ثلاثين عاماً
في السابعة والخمسين من العمر،
05:54
what happensيحدث to be how oldقديم I am right now,
120
342720
2496
وهو يصادف سنّي الآن
05:57
and when he diedمات in the middleوسط
of my medicalطبي and graduateتخرج studiesدراسات --
121
345240
3216
وعندما توفي أثناء دراستي للطب
06:00
You see, I actuallyفعلا got it around it
by doing medicineدواء and anthropologyعلم الانسان.
122
348480
3416
في الواقع، لقد جمعت بين طلبه ورغبتي
من خلال دراسة الطب وعلم الإنسان معا
06:03
I studiedدرس bothكلا of them in graduateتخرج schoolمدرسة.
123
351920
3840
حيث درست كلا الاختصاصين ضمن دراساتي العليا
06:08
But then right about that time,
I metالتقى these two people,
124
356880
2936
ثم في ذلك الوقت،
تعرفت على هذين الشخصين
06:11
Opheliaأوفيليا Dahlداهل and Paulبول Farmerمزارع.
125
359840
1600
أوفيليا داهل وبول فارمر
06:13
And Paulبول and I were in the sameنفسه programبرنامج.
126
361960
2016
حيث كنت وبول في نفس البرنامج
06:16
We were studyingدراسة عربي medicineدواء
127
364000
1576
ندرس الطب معاً
06:17
and at the sameنفسه time
gettingالحصول على our PhD'sحملة الدكتوراه in anthropologyعلم الانسان.
128
365600
2736
ونحضّر في الوقت ذاته لشهادة الدكتوراه
في علم الإنسان.
06:20
And we beganبدأت to askيطلب
some prettyجميلة fundamentalأساسي questionsالأسئلة.
129
368360
2816
وبدأنا نسأل أسئلة جوهرية
06:23
For people who have the great privilegeامتياز
of studyingدراسة عربي medicineدواء and anthropologyعلم الانسان --
130
371200
4896
كنا من أولئك المحظوظين الذين سنحت لهم فرصة
دراسة الطب وعلم الإنسان...
06:28
I had come from parentsالآباء who were refugeesاللاجئين.
131
376120
2136
مع أنني انحدرت من أبوين لاجئين.
06:30
Paulبول grewنمت up literallyحرفيا
in a busحافلة in a swampمستنقع in Floridaفلوريدا.
132
378280
4456
وبول تربّى في حافلة في مستنقع في فلوريدا
06:34
He likedاحب to call himselfنفسه "whiteأبيض trashقمامة، يدمر، يهدم."
133
382760
2576
حيث كان يحب أن يصف نفسه بالقمامة البيضاء
06:37
And so we had this opportunityفرصة
134
385360
2896
وسنحت لنا هذه الفرصة الثمينة
06:40
and we said,
135
388280
1216
فسألنا أنفسنا،
06:41
what is it that we need to do?
136
389520
1456
ما الذي علينا فعله الآن؟
06:43
Givenمعطى our ridiculouslyيبعث على السخرية
elaborateتوضيح educationsتعليم,
137
391000
2736
مع تعليمنا المفصّل بشكل مضحك،
06:45
what is the natureطبيعة
of our responsibilityالمسئولية to the worldالعالمية?
138
393760
3336
ما هي مسؤوليتنا تجاه العالم؟
06:49
And we decidedقرر that we neededبحاجة
to startبداية an organizationمنظمة.
139
397120
3256
ووصلنا إلى قرار بتأسيس منظمة.
06:52
It's calledمسمي Partnersشركاء in Healthالصحة.
140
400400
1496
أسميناها: "شركاء في الصحة"
06:53
And by the way,
there's a movieفيلم madeمصنوع about that.
141
401920
2256
وبالمناسبة، تم إنتاج فيلم عن قصتنا.
06:56
(Applauseتصفيق)
142
404200
2856
(تصفيق)
06:59
There's a movieفيلم
that was just a brilliantمتألق movieفيلم
143
407080
2216
فيلم رائع بحق
07:01
they madeمصنوع about it
calledمسمي "Bendingالانحناء the Arcقوس."
144
409320
2096
أنتج حول المنظمة، اسمه
"انحناء القوس"
07:03
It launchedأطلقت at Sundanceصندانس this pastالماضي Januaryكانون الثاني.
145
411440
2416
عرض في مهرجان "صن دانس"
في يناير الماضي.
07:05
Jeffجيف Skollسكول is here.
146
413880
1216
جيف سكول معنا اليوم،
07:07
Jeffجيف is one of the onesمنها
who madeمصنوع it happenيحدث.
147
415120
2936
وهو أحد المساهمين في إنتاج الفيلم.
07:10
And we beganبدأت to think
about what it would take for us
148
418080
4816
وبدأنا نفكّر بما تتطلبه
07:14
to actuallyفعلا have our aspirationsتطلعات
reachتصل the levelمستوى
149
422920
3576
تسوية مستويات طموحنا
07:18
of some of the poorestأفقر
communitiesمجتمعات in the worldالعالمية.
150
426520
2256
بمستويات طموح المجتمعات
الأكثر فقراً في العالم.
07:20
This is my very first visitيزور
to Haitiهايتي in 1988,
151
428800
3176
هذه أول زيارة لي لهايتي في 1988،
07:24
and in 1988, we elaboratedالمفصل
a sortفرز of missionمهمة statementبيان,
152
432000
5336
وفي العام نفسه،
حددنا ما يشبه بيان أهداف المنظمة،
07:29
whichالتي is we are going to make
a preferentialتفضيلي optionاختيار for the poorفقير
153
437360
3856
وهي أننا سنعتمد خيارا تفضيلياً للفقراء
07:33
in healthالصحة.
154
441240
1216
في الصحة.
07:34
Now, it tookأخذ us a long time, and we
were graduateتخرج studentsالطلاب in anthropologyعلم الانسان.
155
442480
3536
وتطلب ذلك منا وقتاً طويلاً، وكنا
طلاب دراسات عليا في علم الإنسان.
07:38
We were readingقراءة up one sideجانب of Marxماركس
and down the other.
156
446040
2616
كنا نتدارس ماركس
07:40
Habermasهابرماس. Fernandفرناند Braudelبروديل.
157
448680
2456
وهاريبماس وفيرناند برودل.
07:43
We were readingقراءة everything
158
451160
1656
درسنا كل ما يتعلق بالموضوع.
07:44
and we had to come to a conclusionاستنتاج
of how are we going to structureبناء our work?
159
452840
4056
وتحتم علينا أن نحدد منهجية عملنا.
07:48
So "O for the P," we calledمسمي it,
160
456920
1856
فأطلقنا عليها اسم: "الخيار للفقراء"
07:50
a preferentialتفضيلي optionاختيار for the poorفقير.
161
458800
2080
خيارً تفضيليً للفقراء
07:53
The mostعظم importantمهم thing
about a preferentialتفضيلي optionاختيار for the poorفقير
162
461560
3056
وأهمّ ما يتعلق بالخيار التفضيلي للفقراء،
07:56
is what it's not.
163
464640
1240
أنه ليس
07:58
It's not a preferentialتفضيلي optionاختيار
for your ownخاصة senseإحساس of heroismبطولة.
164
466360
4256
خياراً تفضيلياً لتعزيز شعورك
بأنك بطل
08:02
It's not a preferentialتفضيلي optionاختيار
165
470640
1456
وليس خياراً تفضيلياً
08:04
for your ownخاصة ideaفكرة about
how to liftمصعد the poorفقير out of povertyفقر.
166
472120
3576
لِما تؤمن بأنه انتشال الفقراء من فقرهم
08:07
It's not a preferentialتفضيلي optionاختيار
for your ownخاصة organizationمنظمة.
167
475720
2896
وليس خياراً تفضيلياً لمنظمتك،
08:10
And the hardestأصعب of all,
168
478640
1896
وأصعب من كل ذاك،
08:12
it's not a preferentialتفضيلي optionاختيار
for your poorفقير.
169
480560
2840
هو ليس خياراً تفضيلياً لفقرائك،
08:15
It's a preferentialتفضيلي optionاختيار for the poorفقير.
170
483840
2080
إنه خيار تفضيليًّ لجميع الفقراء.
08:18
So what do you do?
171
486440
1416
فما الذي يمكنك فعله؟
08:19
Well, Haitiهايتي, we startedبدأت buildingبناء --
172
487880
3856
حسناً، بدأنا في هايتي ببناء...
08:23
Everyoneكل واحد told us, the cost-effectiveفعاله من حيث التكلفه thing
173
491760
2256
أكّد لنا الجميع أنّ المجدي اقتصادياً
08:26
is just focusالتركيز on vaccinationتلقيح
and maybe a feedingتغذية programبرنامج.
174
494040
2680
هو التركيز على التلقيح وربما
تنظيم برنامج غذاء.
08:29
But what the Haitiansالهايتيين wanted
was a hospitalمستشفى.
175
497200
3480
ولكن ما أراده أهل هاييتي
كان مشفى.
08:33
They wanted schoolsالمدارس.
176
501000
1256
أرادوا مدارس.
08:34
They wanted to provideتزود theirهم childrenالأطفال
with the opportunitiesالفرص
177
502280
2856
أرادوا منح أولادهم الفرص
08:37
that they'dانها تريد been hearingسمع about
from othersالآخرين, relativesأقارب, for exampleمثال,
178
505160
4016
التي كانوا يسمعون بها من الآخرين.
من أقربائهم، مثلاً،
08:41
who had goneذهب to the Unitedمتحد Statesتنص على.
179
509200
1896
الذين استقروا في الولايات المتحدة.
08:43
They wanted the sameنفسه kindsأنواع
of opportunitiesالفرص as my parentsالآباء did.
180
511120
4600
أرادوا الفرص عينها التي أرادها والديّ لي.
08:48
I recognizedمعروف them.
181
516159
1361
تفهمّت ذلك.
08:50
And so that's what we did.
We builtمبني hospitalsالمستشفيات.
182
518159
2177
وهذا ما فعلناه. بنينا مستشفيات.
08:52
We providedقدمت educationالتعليم.
183
520360
1816
ووفرنا فرص التعليم.
08:54
And we did everything we could
to try to give them opportunitiesالفرص.
184
522200
3416
وفعلنا ما بوسعنا لتوفير الفرص لهم.
08:57
Now, my experienceتجربة really becameأصبح intenseالمكثف
185
525640
2656
ولكن تجربتي تبلورت
09:00
at Partnersشركاء in Healthالصحة
in this communityتواصل اجتماعي, Carabaylloكارابايلو,
186
528320
3256
مع "شركاء في الصحة"،
عندما كنا في هذا المنطقة: كارابايو
09:03
in the northernشمالي slumsالأحياء الفقيرة of Limaليما, Peruبيرو.
187
531600
3840
في أحياء مدينة ليما الشمالية الفقيرة
في البيرو.
09:08
And in this communityتواصل اجتماعي,
188
536200
1216
وفي هذه الأحياء،
09:09
we startedبدأت out by really just going
to people'sوالناس homesمنازل and talkingالحديث to people,
189
537440
3616
بدأنا أولاً بزيارة المنازل
والتحدث مع الناس.
09:13
and we discoveredمكتشف an outbreakالتفشي, an epidemicوباء
of multidrug-resistantالمقاوم للأدوية المتعددة tuberculosisمرض السل.
190
541080
5256
واكتشفنا وجود وباء من السل
المقاوم للأدوية.
09:18
This is Melquiadesميلكيادس.
191
546360
1256
هذا ميلكيادس.
09:19
Melquiadesميلكيادس was a patientصبور at that time,
he was about 18 yearsسنوات oldقديم,
192
547640
4816
كان ميلكيادس أحد المرضى في ذلك الوقت،
وكان يبلغ الثامنة عشرة من العمر.
09:24
and he had a very difficultصعب formشكل
of drug-resistantالمقاوم للأدوية tuberculosisمرض السل.
193
552480
3880
كان يعاني من حالة صعبة جدّاً
من السل المقاوم للأدوية.
09:29
All of the gurusمعلمو in the worldالعالمية,
the globalعالمي healthالصحة gurusمعلمو,
194
557280
2776
أكّد جميع خبراء العالم،
خبراء الصحة على المستوى العالمي
09:32
said it is not cost-effectiveفعاله من حيث التكلفه
to treatيعالج drug-resistantالمقاوم للأدوية tuberculosisمرض السل.
195
560080
4816
أن علاج حالات السل المقاومة للأدوية،
ليس مجدياً اقتصادياً.
09:36
It's too complicatedمعقد. It's too expensiveمكلفة.
196
564920
1953
إنه معقد، وباهظ التكاليف.
09:38
You just can't do it. It can't be doneفعله.
197
566897
2839
لا يمكنك علاجه. لا يمكن لأحد علاجه.
09:41
And in additionإضافة,
they were gettingالحصول على angryغاضب at us,
198
569760
3176
بل أنهم شعروا بالغضب تجاهنا.
09:44
because the implicationيتضمن was
199
572960
1536
لأن مضمون حديثهم كان
09:46
if it could be doneفعله,
we would have doneفعله it.
200
574520
2376
لو كان ممكناً، لكنّا عالجناه نحن.
09:48
Who do you think you are?
201
576920
1696
من تظنون أنفسكم؟
09:50
And the people that we foughtحارب with
were the Worldالعالمية Healthالصحة Organizationمنظمة
202
578640
3256
والذين تصارعنا معهم، كانوا
منظمة الصحة العالمية
09:53
and probablyالمحتمل the organizationمنظمة
we foughtحارب with mostعظم
203
581920
3136
وكانت أكثر المنظمات صراعاً معنا
09:57
was the Worldالعالمية Bankبنك Groupمجموعة.
204
585080
1536
مجموعة البنك الدولي.
09:58
Now, we did everything we could
205
586640
4216
بذلنا قصار جهدنا
10:02
to convinceإقناع Melquiadesميلكيادس
to take his medicinesأدوية,
206
590880
2416
لإقناع ميلكيادس بتناول أدويته،
10:05
because it's really hardالصعب,
207
593320
1496
لأن ذلك صعب جدّاً،
10:06
and not onceذات مرة duringأثناء the time of treatmentعلاج او معاملة
did Melquiades'sميلكيادس familyأسرة ever say,
208
594840
3856
ولم يقل أي فرد من عائلته خلال فترة العلاج،
10:10
"Hey, you know, Melquiadesميلكيادس
is just not cost-effectiveفعاله من حيث التكلفه.
209
598720
3216
"أتعلم، ميلكيادس ليس مجدياً اقتصادياً
10:13
Why don't you go on
and treatيعالج somebodyشخص ما elseآخر?"
210
601960
2136
لم لا تعالج شخصاً آخر"
10:16
(Laughterضحك)
211
604120
1296
(ضحك)
10:17
I hadn'tلم يكن seenرأيت Melquiadesميلكيادس
for about 10 yearsسنوات
212
605440
2256
ولم أر ميلكيادس بعد ذلك
لعشر سنوات تقريباً
10:19
and when we had
our annualسنوي meetingsاجتماعات in Limaليما, Peruبيرو
213
607720
3096
وعندما عقدنا اجتماعاتنا السنوية
في مدينة ليما في البيرو
10:22
a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ,
214
610840
1536
قبل سنتين،
10:24
the filmmakersصناع السينما foundوجدت him
215
612400
2216
وجده صانعوا الفيلم
10:26
and here is us gettingالحصول على togetherسويا.
216
614640
1936
وها نحن نجتمع معاً.
10:28
(Applauseتصفيق)
217
616600
3720
(تصفيق)
10:35
He has becomeيصبح a bitقليلا of a mediaوسائل الإعلام starنجمة
because he goesيذهب to the filmفيلم openingsفتحات,
218
623560
3496
وغدا نجماً إعلامياً، لأنه يذهب
إلى العروض الافتتاحية للفيلم،
10:39
and he knowsيعرف how to work an audienceجمهور now.
219
627080
2296
وتعلّم كيف يحفّز جمهوره الآن.
10:41
(Laughterضحك)
220
629400
1856
(ضحك)
10:43
But as soonهكذا as we wonوون --
221
631280
2136
ولكن حالما كسبنا...
10:45
We did winيفوز. We wonوون the argumentجدال.
222
633440
1816
فقد كسبنا فعلاُ، كسبنا الجدال.
10:47
You should treatيعالج
multidrug-resistantالمقاوم للأدوية المتعددة tuberculosisمرض السل --
223
635280
2856
يجب عليك علاج مرض السل
المقاوم للأدوية
10:50
we heardسمعت the sameنفسه argumentsالحجج
in the earlyمبكرا 2000s about HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
224
638160
3440
واجهنا نفس الجدال في بداية الألفية الثانية
حول مرض نقص المناعة المكتسبة
10:54
All of the leadingقيادة globalعالمي healthالصحة
people in the worldالعالمية said
225
642120
2896
أجمع خبراء الصحة العالمية
حول العالم
10:57
it is impossibleغير ممكن
to treatيعالج HIVفيروس نقص المناعة البشرية in poorفقير countriesبلدان.
226
645040
3256
أن من المستحيل علاج نقص
المناعة المكتسبة في الدول الفقيرة.
11:00
Too expensiveمكلفة, too complicatedمعقد,
you can't do it.
227
648320
2456
إنه باهظ التكلفة وبالغ التعقيد،
لا يمكنك علاجه.
11:02
Comparedمقارنة to drug-resistantالمقاوم للأدوية TBمرض السل treatmentعلاج او معاملة,
228
650800
1936
مقارنة مع علاج السل المقاوم للأدوية،
11:04
it's actuallyفعلا easierأسهل.
229
652760
1200
إنه في الواقع أسهل.
11:06
And we were seeingرؤية patientsالمرضى like this.
230
654720
2936
وكنا نرى مرضى
11:09
Josephيوسف Jeuneجون.
231
657680
1216
كجوزيف جون
11:10
Josephيوسف Jeuneجون alsoأيضا never mentionedالمذكورة
that he was not cost-effectiveفعاله من حيث التكلفه.
232
658920
3416
جوزيف جون أيضاً لم يذكر أبداً
أنه ليس مجدٍ اقتصادياً
11:14
A fewقليل monthsالشهور of medicinesأدوية,
and this is what he lookedبدا like.
233
662360
2816
وبعد بضعة أشهر من العلاج،
أصبح بهذا الشكل.
11:17
(Applauseتصفيق)
234
665200
2416
(تصفيق)
11:19
We call that the Lazarusلازاروس Effectتأثير
of HIVفيروس نقص المناعة البشرية treatmentعلاج او معاملة.
235
667640
2496
وهذا ما نطلق عليه اسم:
تأثير لازاروس لعلاج الإيدز
11:22
Joselineجوسلين cameأتى to us looking like this.
236
670160
2296
جوزلين أتت إلينا في هذه الحال
11:24
This is what she lookedبدا like
a fewقليل monthsالشهور laterفي وقت لاحق.
237
672480
2256
وأصبحت هكذا بعد بضعة أشهر.
11:26
(Applauseتصفيق)
238
674760
2696
(تصفيق)
11:29
Now, our argumentجدال, our battleمعركة, we thought,
239
677480
3576
ظننا أن جدالنا أو معركتنا
11:33
was with the organizationsالمنظمات
that keptأبقى sayingقول it's not cost-effectiveفعاله من حيث التكلفه.
240
681080
3976
كانت مع المنظمات التي تعنّتت
في رأيها أن ذلك لم يكن مجدٍ اقتصادياً
11:37
We were sayingقول, no,
241
685080
1416
ونحن رفضنا ذلك وأكّدنا
11:38
preferentialتفضيلي optionاختيار for the poorفقير
requiresيتطلب us to raiseربى our aspirationsتطلعات
242
686520
3896
أنّ الخيار التفضيلي للفقراء يتطلب
منّا أن نرفع سقف طموحاتنا
11:42
to meetيجتمع those of the poorفقير for themselvesأنفسهم.
243
690440
1953
لمستوى طموحهم حول مستقبلهم.
11:44
And they said, well, that's a niceلطيف thought
but it's just not cost-effectiveفعاله من حيث التكلفه.
244
692417
3639
فقالوا حسناً هذا تفكير جيد،
إلّا أنه ليس مجدياً اقتصادياً.
11:48
So in the nerdyالذي يذاكر كثيرا way
that we have operatedتعمل Partnersشركاء in Healthالصحة,
245
696080
6536
فقمنا على طريقتنا المجتهدة المحبة للدراسة
في "شركاء في الصحة"
11:54
we wroteكتب a bookكتاب againstضد,
basicallyفي الأساس, the Worldالعالمية Bankبنك.
246
702640
2696
بإصدار كتاب ننتقد فيه
البنك الدولي نفسه
11:57
It saysيقول that because the Worldالعالمية Bankبنك
247
705360
2616
وكتبنا فيه أن تركيز البنك الدولي
12:00
has focusedركز so much
on just economicاقتصادي growthنمو
248
708000
3856
بشكل كبير على النمو الاقتصادي فقط
12:03
and said that governmentsالحكومات
have to shrinkوإنكمش theirهم budgetsالميزانيات
249
711880
3776
وحثّهم الحكومات على تقليص ميزانياتها
12:07
and reduceخفض expendituresالنفقات
in healthالصحة, educationالتعليم and socialاجتماعي welfareخير --
250
715680
4056
وتخفيض مصاريف قطاعات الصحة
والتعليم والرعاية الاجتماعية...
12:11
we thought that was fundamentallyفي الأساس wrongخطأ.
251
719760
1976
كان خطأً جسيماً برأينا.
12:13
And we arguedجادل with the Worldالعالمية Bankبنك.
252
721760
1856
وتجادلنا مع البنك الدولي.
12:15
And then a crazyمجنون thing happenedحدث.
253
723640
1600
ثم حدث شيء غير متوقع.
12:17
Presidentرئيس Obamaأوباما nominatedمعين me
to be Presidentرئيس of the Worldالعالمية Bankبنك.
254
725960
2976
قام الرئيس باراك أوباما بترشيحي
لرئاسة البنك الدولي.
12:20
(Applauseتصفيق)
255
728960
2760
(تصفيق)
12:26
Now, when I wentذهب to do the vettingالتدقيق processمعالج
with Presidentرئيس Obama'sأوباما teamالفريق,
256
734960
4816
وعندما حضرت لبدء عملية التدقيق
مع فريق الرئيس أوباما،
12:31
they had a copyنسخ of "Dyingوفاة For Growthنمو,"
and they had readاقرأ everyكل pageصفحة.
257
739800
3496
كان الجميع قد قرؤوا كتابي "التفاني من أجل
النمو" وأحضروا معهم نسخهم
12:35
And I said, "OK, that's it, right?
258
743320
1736
وقلت: "حسناً، هذه هي النهاية، صح؟
12:37
You guys are going to dropقطرة me?"
259
745080
1536
لن تقبلوا بترشيحي، أليس كذلك؟
12:38
He goesيذهب, "Oh, no, no, it's OK."
260
746640
2416
فردّ عليّ، "لا، لا عليك"
12:41
And I was nominatedمعين,
261
749080
1376
وتم ترشيحي،
12:42
and I walkedمشى throughعبر the doorباب
of the Worldالعالمية Bankبنك Groupمجموعة in Julyيوليو of 2012,
262
750480
4616
وعبرت أبواب مجموعة البنك الدولي
في تموز من عام 2012،
12:47
and that statementبيان on the wallحائط,
"Our dreamحلم is a worldالعالمية freeحر of povertyفقر."
263
755120
3376
وقرأت البيان المكتوب على الحائط،
"حلمنا عالمٌ خالٍ من الفقر"
12:50
A fewقليل monthsالشهور after that,
we actuallyفعلا turnedتحول it into a goalهدف:
264
758520
2976
بعد بضعة أشهر، حولنا البيان إلى هدف:
12:53
endالنهاية extremeأقصى povertyفقر by 2030,
265
761520
2616
إنهاء الفقر المدقع بحلول عام 2030،
12:56
boostتعزيز sharedمشترك prosperityازدهار.
266
764160
1256
تعزيز الرخاء المشترك.
12:57
That's what we do now
at the Worldالعالمية Bankبنك Groupمجموعة.
267
765440
2176
وهذا ما نقوم به الآن
في مجموعة البنك الدولي.
12:59
I feel like I have broughtجلبت
the preferentialتفضيلي optionاختيار for the poorفقير
268
767640
3976
وأشعر أنني أحضرت
معي شعار الخيار التفضيلي للفقراء
13:03
to the Worldالعالمية Bankبنك Groupمجموعة.
269
771640
1376
إلى مجموعة البنك الدولي.
13:05
(Applauseتصفيق)
270
773040
4480
(تصفيق)
13:10
But this is TEDTED,
271
778480
1256
ولكننا الآن في TED
13:11
and so I want to shareشارك
with you some concernsاهتمامات,
272
779760
2576
لذا أريد أن أخبركم ببعض الأمور المقلقة،
13:14
and then make a proposalاقتراح.
273
782360
2160
ثم أريد أن أتقدم بعرض لكم.
13:17
The Fourthرابع Industrialصناعي Revolutionثورة,
274
785040
1616
الثورة الصناعية الرابعة،
13:18
now, you guys know
so much better than I do,
275
786680
2096
حسناً، أنتم أدرى بها منّي،
13:20
but here'sمن هنا the thing that concernsاهتمامات me.
276
788800
1856
ولكن ما يقلقني
13:22
What we hearسمع about is jobوظيفة lossخسارة.
You've all heardسمعت that.
277
790680
2536
أن جلّ ما نسمع عنه هو تقلص شواغر العمل،
13:25
Our ownخاصة dataالبيانات suggestاقترح to us
that two thirdsالثلثين of all jobsوظائف,
278
793240
2616
تشير بياناتنا أن ثلثي فرص العمل،
13:27
currentlyحاليا existingموجود jobsوظائف
in developingتطوير countriesبلدان,
279
795880
2239
جميع فرص العمل الحالية
في الدول النامية،
13:30
will be lostضائع because of automationأتمتة.
280
798143
1713
ستختفي بسبب الأتمتة
13:31
Now, you've got to make up for those jobsوظائف.
281
799880
2136
وعلينا أن نعوضها.
13:34
Now, one of the waysطرق
to make up for those jobsوظائف
282
802040
2176
أحد السبل للتعويض عن خسارة
فرص العمل
13:36
is to turnمنعطف أو دور communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال
into a formalرسمي laborالعمل forceفرض.
283
804240
3656
هي جعل العاملين في الخدمات الطبية
المجتمعية جزء من القوة العاملة
13:39
That's what we want to do.
284
807920
1256
ذلك ما نسعى إليه.
13:41
(Applauseتصفيق)
285
809200
1256
(تصفيق)
13:42
We think the numbersأعداد will work out,
286
810480
2336
نعتقد أن ذلك سيحقق توازناً،
13:44
that as healthالصحة outcomesالنتائج get better
and as people have formalرسمي work,
287
812840
3776
ونعتقد أن تحسّن نتائج قطاع الصحة
وحصول العاملين على عمل رسمي
13:48
we're going to be ableقادر to trainقطار them
288
816640
1736
سيمكننا من تدريبهم
13:50
with the soft-skillsالمهارات الناعمة trainingتدريب
that you addإضافة to it
289
818400
2256
على المهارات السلوكية المهنية الأخرى
13:52
to becomeيصبح workersعمال
that will have a hugeضخم impactتأثير,
290
820680
3536
التي ستجعل منهم قوة عاملة مؤثرّة.
13:56
and that mayقد be the one areaمنطقة
that growsينمو the mostعظم.
291
824240
3376
يمكن أن يغدو هذا المجال الأكثر نموّاً.
13:59
But here'sمن هنا the other thing
that bothersيزعج me:
292
827640
2576
ولكن هناك أمراً أخر يقلقني:
14:02
right now it seemsيبدو prettyجميلة clearواضح to me
that the jobsوظائف of the futureمستقبل
293
830240
3896
من الواضح لي الآن أن فرص العمل في المستقبل
14:06
will be more digitallyرقميا demandingمطالبة,
294
834160
1856
ستتطلب مهارات تقنية عالية،
14:08
and there is a crisisأزمة
in childhoodمرحلة الطفولة stuntingالتقزم.
295
836040
3936
ولكننا نواجه أزمة هي
قصور تطور الدماغ عند الأطفال
14:12
So these are photosالصور from Charlesتشارلز Nelsonنيلسون,
who sharedمشترك these with us
296
840000
3576
بالنظر إلى هذه الصور التي أرسلها لنا
تشارلز نيلسون
14:15
from Harvardجامعة هارفارد Medicalطبي Schoolمدرسة.
297
843600
1456
من كلية الطب في جامعة هارفرد
14:17
And what these photosالصور showتبين
on the one sideجانب, on the left sideجانب,
298
845080
4776
وتظهر الصورة في الجانب الأيسر
14:21
is a three-month-oldمن العمر ثلاثة أشهر who has been stuntedقزم:
299
849880
4416
دماغ طفل مصاب بقصور نمو الدماغ
14:26
not adequateكاف nutritionتغذية,
not adequateكاف stimulationتنشيط.
300
854320
2536
لم يتلق الغذاء الكافي،
وبالتالي التحفيز المناسب.
14:28
And on the other sideجانب,
of courseدورة, is a normalعادي childطفل,
301
856880
2576
وفي الجانب الآخر، طبعاً
دماغ طفل طبيعي
14:31
and the normalعادي childطفل
has all of these neuronalالعصبية connectionsروابط.
302
859480
2856
تفعلت فيه اتصالات الخلايا العصبية
بشكل كامل.
14:34
Now, the neuronalالعصبية connectionsروابط
are importantمهم,
303
862360
2456
وللعلم، إن اتصالات الخلايا العصبية مهمة،
14:36
because that is
the definitionفريف of humanبشري capitalرأس المال.
304
864840
3216
لأنها أساس ما ندعوه رأس المال البشري.
14:40
Now, we know that we
can reduceخفض these ratesمعدلات.
305
868080
3696
نحن متأكدون أننا نستطيع
تقليص تلك النسب
14:43
We can reduceخفض these ratesمعدلات
of childhoodمرحلة الطفولة stuntingالتقزم quicklyبسرعة,
306
871800
3376
نسب الإصابة بقصور نمو الدماغ بسرعة
14:47
but if we don't, Indiaالهند, for exampleمثال,
with 38 percentنسبه مئويه childhoodمرحلة الطفولة stuntingالتقزم,
307
875200
4456
ولكن إذا لم نفعل،
فكيف ستنافس الهند مثلاً في اقتصاد المستقبل
14:51
how are they going to competeتنافس
in the economyاقتصاد of the futureمستقبل
308
879680
2736
بنسبة تفوق 38%
من قصور نمو الدماغ لدى أطفالها،
14:54
if 40 percentنسبه مئويه of theirهم futureمستقبل workersعمال
cannotلا تستطيع achieveالتوصل educationallyتربويا
309
882440
5856
إذا كان 40% من قوتها العاملة
غير قادرة على التحصيل الدراسي
15:00
and certainlyمن المؤكد we worryقلق
about achievingتحقيق economicallyمن الناحية الاقتصادية
310
888320
3736
وطبعاً نحن نخشى على النجاح اقتصاديا
15:04
in a way that will help
the countryبلد as a wholeكامل growتنمو.
311
892080
3240
بشكل يعزز نمو البلد بأكمله.
15:07
Now, what are we going to do?
312
895880
2616
فما الذي سنفعله الآن؟
15:10
78 trillionتريليون dollarsدولار
is the sizeبحجم of the globalعالمي economyاقتصاد.
313
898520
3856
حجم الاقتصاد العالمي
78 تريليون دولار.
15:14
8.55 trillionتريليون dollarsدولار are sittingجلسة
in negativeنفي interestفائدة rateمعدل bondsالربط.
314
902400
3896
منها 8,55 تريليون دولار على شكل
سندات مالية ذات فائدة سلبية.
15:18
That meansيعني that you give
the Germanألمانية centralوسط bankبنك your moneyمال
315
906320
4456
ويعني ذلك أنك تعطي أموالك
للبنك المركزي الألماني
15:22
and then you payدفع them to keep your moneyمال.
316
910800
2496
ثم تدفع فوائد لهم ليحتفظوا بها لك.
15:25
That's a negativeنفي interestفائدة rateمعدل bondكفالة.
317
913320
1816
تلك هي السندات المالية
بالفائدة السلبية
15:27
24.4 trillionتريليون dollarsدولار
in very low-earningالمنخفض الكسب governmentحكومة bondsالربط.
318
915160
3176
و24,4 تريليون دولار في سندات مالية
حكومية ضئيلة الأرباح.
15:30
And 8 trillionتريليون literallyحرفيا sittingجلسة
in the handsأيادي of richغني people
319
918360
5216
و8 تريليون دولار في أيدي أغنياء العالم
15:35
underتحت theirهم very largeكبير mattressesالفرش.
320
923600
1960
يكنزونها تحت أسرّتهم الضخمة.
15:38
What we are tryingمحاولة to do
is now use our ownخاصة toolsأدوات --
321
926040
3936
ما نحاول فعله الآن هو استخدام أدواتنا
15:42
and just to get nerdyالذي يذاكر كثيرا for a secondثانيا,
322
930000
1696
لنتحول للحظة إلى ذوي أدمغة،
15:43
we're talkingالحديث about
first-lossالخسارة الأولى riskخطر debtدين instrumentsالأدوات,
323
931720
2496
نتحدث هنا عن أدوات لتحديد
مخاطر الديون،
15:46
we're talkingالحديث about deriskingderisking,
blendedمخلوط financeالمالية,
324
934240
2576
نتحدث عن تحييد المخاطرة،
والتمويل المتعدد
15:48
we're talkingالحديث about
politicalسياسي riskخطر insuranceتأمين,
325
936840
2496
نتحدث عن التأمين ضد المخاطر
السياسية،
15:51
creditائتمان enhancementالتعزيز --
326
939360
1216
تحسين الديون...
15:52
all these things that I've now learnedتعلم
at the Worldالعالمية Bankبنك Groupمجموعة
327
940600
2936
تعلمت كل تلك الأدوات من خلال عملي
في مجموعة البنك الدولي
15:55
that richغني people use everyكل singleغير مرتبطة day
to make themselvesأنفسهم richerثراء,
328
943560
4136
وأغنياء العالم يستخدمون تلك الأدوات كل يوم
لزيادة ثرواتهم.
15:59
but we haven'tلم used aggressivelyبقوة enoughكافية
on behalfباسمى او لاجلى of the poorفقير
329
947720
3736
بينما لم نستخدم تلك الأدوات بالشكل الكافي
بالنيابة عن الفقراء
16:03
to bringاحضر this capitalرأس المال in.
330
951480
1616
لتأسيس رأس مال لهم.
16:05
(Applauseتصفيق)
331
953120
2840
(تصفيق)
16:12
So does this work?
332
960280
2136
فهل يجدي ذلك نفعاً؟
16:14
Can you actuallyفعلا bringاحضر
private-sectorالقطاع الخاص playersلاعبين into a countryبلد
333
962440
4816
هل بإمكاننا إحضار لاعبين
من القطاع الخاص إلى بلد ما
16:19
and really make things work?
334
967280
1376
وإحراز النجاح؟
16:20
Well, we'veقمنا doneفعله it a coupleزوجان of timesمرات.
335
968680
1856
حسناً، لقد قمنا بذلك عدة مرات.
16:22
This is Zambiaزامبيا, Scalingتدريج Solarشمسي.
336
970560
2216
هذا مشروع سكالينغ سولار في زامبيا.
16:24
It's a box-setبين مجموعة مربع solutionحل
from the Worldالعالمية Bankبنك
337
972800
2176
نوفر لكم مجموعة حلول متكاملة
من البنك الدولي
16:27
where we come in
and we do all the things you need
338
975000
2416
حيث نأتي ونقوم بكل ما يلزمك
16:29
to attractجذب private-sectorالقطاع الخاص investorsالمستثمرين.
339
977440
1856
لاستقدام مستثمري القطاع الخاص.
16:31
And in this caseقضية, Zambiaزامبيا wentذهب
from havingوجود a costكلفة of electricityكهرباء
340
979320
4576
في هذا المثال، خفّضت زامبيا
كلفة الكهرباء
16:35
at 25 centsسنتا a kilowatt-hourكيلووات في ساعة وحدة كهربائية,
341
983920
1960
بـ 25 سنتاً للكيلوواط في الساعة،
16:38
and by just doing simpleبسيط things,
doing the auctionمزاد علني,
342
986440
3736
وذلك بأمور بسيطة، مثل المزاد العلني،
16:42
changingمتغير some policiesسياسات,
343
990200
1496
وتغيير بعض السياسات،
16:43
we were ableقادر to bringاحضر the costكلفة down.
344
991720
2976
استطعنا تخفيض الكلفة.
16:46
Lowestأدنى bidالمناقصة,
345
994720
1216
أقل العروض كلفة،
16:47
25 centsسنتا a kilowatt-hourكيلووات في ساعة وحدة كهربائية for Zambiaزامبيا?
346
995960
2456
25 سنتاً للكيلوواط في الساعة لزامبيا؟
16:50
The lowestأدنى bidالمناقصة was 4.7 centsسنتا
a kilowatt-hourكيلووات في ساعة وحدة كهربائية. It's possibleممكن.
347
998440
4176
أخفض العروض كانت 4,7 سنتاً للكيلوواط
في الساعة. إنه ممكن.
16:54
(Applauseتصفيق)
348
1002640
2136
(تصفيق)
16:56
But here'sمن هنا my proposalاقتراح for you.
349
1004800
1936
وهذا هو عرضي لكم.
16:58
This is from a groupمجموعة calledمسمي ZiplineZipline,
350
1006760
1896
من مجموعة اسمها زيبلاين،
17:00
a coolبارد companyشركة, and they
literallyحرفيا are rocketصاروخ scientistsالعلماء.
351
1008680
2856
شركة رائعة من علماء الصواريخ.
توصلوا لطريقة
17:03
They figuredأحسب out
how to use dronesطائرات بدون طيار in Rwandaرواندا.
352
1011560
2416
تمكنهم من تحليق
طائرات بلا طيار في روندا.
17:06
This is me launchingإطلاق a droneأزيز in Rwandaرواندا
353
1014000
2216
وهذه صورتي وأنا أطلق إحداها في روندا
17:08
that deliversيسلم bloodدم
anywhereفي أى مكان in the countryبلد
354
1016240
2936
يمكنها توصيل الدم إلى أي مكان في الدولة
17:11
in lessأقل than an hourساعة.
355
1019200
1536
في أقل من ساعة.
17:12
So we saveحفظ livesالأرواح,
356
1020760
1456
فننقذ الأرواح،
17:14
this programبرنامج savedتم الحفظ livesالأرواح --
357
1022240
1856
هذا البرنامج، ينقذ الأرواح...
17:16
(Applauseتصفيق)
358
1024119
1017
(تصفيق)
17:17
This programبرنامج madeمصنوع moneyمال for ZiplineZipline
359
1025160
1736
هذا البرنامج جنى المال للشركة
17:18
and this programبرنامج savedتم الحفظ
hugeضخم amountsكميات of moneyمال for Rwandaرواندا.
360
1026920
4015
ووفر في الوقت ذاته أموالا طائلة على روندا.
17:22
That's what we need,
and we need that from all of you.
361
1030960
2696
وهذا ما نريده، ونريده منكم جميعاً.
17:25
I'm askingيسأل you, carveنقش out
a little bitقليلا of time in your brainsعقل
362
1033680
3255
أسألكم أن تعطوا بعض الوقت
17:28
to think about the technologyتقنية
that you work on,
363
1036960
2576
للتفكير في التكنولوجيا التي تطورونها،
17:31
the companiesالشركات that you startبداية,
the designالتصميم that you do.
364
1039560
2615
والشركات التي تؤسسونها،
والتصاميم التي تنتجونها.
17:34
Think a little bitقليلا and work with us
365
1042200
2936
فكّروا قليلاً وتعاونوا معنا
17:37
to see if we can come up with these kindsأنواع
of extraordinaryاستثنائي win-winالفوز solutionsمحاليل.
366
1045160
4296
فلربما نتكمن من ابتكار مثل هذه الحلول
المفيدة لنا جميعاً.
17:41
I'm going to leaveغادر you
with one finalنهائي storyقصة.
367
1049480
2360
وسأختم حديثي بهذه القصة.
17:44
I was in Tanzaniaتنزانيا,
and I was in a classroomقاعة الدراسة.
368
1052880
2296
كنت في تانزانيا، في فصل دراسي.
17:47
This is me with a classroomقاعة الدراسة
of 11-year-olds-الذين تتراوح أعمارهم بين عام.
369
1055200
3040
هذا أنا في فصل مع طلاب في 11 من العمر.
17:51
And I askedطلبت them, as I always do,
370
1059480
1616
وسألتهم، كالعادة،
17:53
"What do you want to be when you growتنمو up?"
371
1061120
2056
"ماذا تريدون أن تصبحوا عندما تكبرون؟"
17:55
Two raisedرفع theirهم handsأيادي and said,
372
1063200
1736
رفع اثنان أيدهما وقالا:
17:56
"I want to be Presidentرئيس
of the Worldالعالمية Bankبنك."
373
1064960
2016
"أريد أن أصبح رئيس البنك الدولي."
17:59
(Laughterضحك)
374
1067000
1816
(ضحك)
18:00
And just like you, my ownخاصة teamالفريق
and theirهم teachersمعلمون laughedضحك.
375
1068840
3416
وكما ضحكتم الآن، ضحك أفراد فريقي
والمدرسين كذلك.
18:04
But then I stoppedتوقفت them.
376
1072280
1536
ولكنني أوقفتهم عندها.
18:05
I said, "Look, I want to tell you a storyقصة.
377
1073840
2040
وقلت لهم: "أريد أن أروي لكم قصة.
18:09
When I was bornمولود in Southجنوب Koreaكوريا,
this is what it lookedبدا like.
378
1077040
3480
عندما ولدت في كوريا الجنوبية،
كانت بلدي في هذه الحالة.
18:13
This is where I cameأتى from.
379
1081280
1240
هذا مسقط رأسي.
18:15
And when I was threeثلاثة yearsسنوات oldقديم,
380
1083360
1880
وعندما كنت في الثالثة من العمر،
18:18
in preschoolمرحلة ما قبل المدرسة,
381
1086240
1200
في الحضانة،
18:20
I don't think that Georgeجورج Davidديفيد Woodsالغابة,
the Presidentرئيس of the Worldالعالمية Bankبنك,
382
1088320
3376
لا أعتقد أن لو زار رئيس البنك الدولي
حينها، جورج دايفد ودز
18:23
if he had visitedزار Koreaكوريا on that day
and come to my classroomقاعة الدراسة,
383
1091720
3576
كوريا في ذلك اليوم وحضر إلى صفّي،
18:27
that he would have thought
384
1095320
1336
ليتصور
18:28
that the futureمستقبل Presidentرئيس
of the Worldالعالمية Bankبنك
385
1096680
2016
أن الرئيس المستقبلي للبنك الدولي
18:30
was sittingجلسة in that classroomقاعة الدراسة.
386
1098720
1456
كان ضمن طلاب ذلك الصف.
18:32
Don't let anyoneأي واحد ever tell you
387
1100200
2296
لا تسمحوا لأحد أبداً أن يقول لكم
18:34
that you cannotلا تستطيع be
Presidentرئيس of the Worldالعالمية Bankبنك.
388
1102520
2776
أن ليس باستطاعتكم ترأس البنك الدولي"
18:37
Now -- thank you.
389
1105320
1216
شكراً
18:38
(Applauseتصفيق)
390
1106560
1576
(تصفيق)
18:40
Let me leaveغادر you with one thought.
391
1108160
1640
وسأترككم مع هذه الفكرة.
18:42
I cameأتى from a countryبلد
that was the poorestأفقر in the worldالعالمية.
392
1110240
2656
أنا أنحدر من بلد كان من أفقر دول العالم.
18:44
I'm Presidentرئيس of the Worldالعالمية Bankبنك.
393
1112920
1576
وأنا الآن رئيس البنك الدولي.
18:46
I cannotلا تستطيع and I will not
pullسحب. شد up the ladderسلم behindخلف me.
394
1114520
3176
لن أكون حجر عثرة أمام القادمين من بعدي.
18:49
This is urgentالعاجلة.
395
1117720
1536
هذا أمر عاجلٌ.
18:51
Aspirationsالتطلعات are going up.
396
1119280
1496
الطموح في ازدياد.
18:52
Everywhereفي كل مكان aspirationsتطلعات are going up.
397
1120800
2296
إنه في ازدياد في كلِّ مكان.
18:55
You folksالناس in this roomمجال, work with us.
398
1123120
2616
أطلب منكم أيها الحضور أن تتعاونوا معنا.
18:57
We know that we can find
those Zipline-typeنوع Zipline solutionsمحاليل
399
1125760
4016
نحن متأكدون أننا نستطيع
ابتكار حلول كزيبلاين
19:01
and help the poorفقير
leapfrogقفز into a better worldالعالمية,
400
1129800
3296
وأننا نستطيع مساعدة الفقراء على التطور
إلى عالم أفضل.
19:05
but it won'tمتعود happenيحدث
untilحتى we work togetherسويا.
401
1133120
2600
ولكن ذلك لن يحدث، حتّى نتعاون معاً.
19:08
The futureمستقبل "you" --
and especiallyخصوصا for your childrenالأطفال --
402
1136240
2736
"أنت" المستقبلي...
وخاصة لأطفالك...
19:11
the futureمستقبل you
403
1139000
1576
أنت المستقبلي
19:12
will dependتعتمد on how much careرعاية
and compassionتعاطف we bringاحضر
404
1140600
2976
سيعتمد على مدى اهتمامنا ورعايتنا اليوم
19:15
to ensuringضمان that the futureمستقبل "us"
providesيوفر equalityمساواة of opportunityفرصة
405
1143600
4616
لنتأكد أن "نحن" المستقبليين
سنوفر فرصاً عادلة
19:20
for everyكل childطفل in the worldالعالمية.
406
1148240
1416
لكل طفل في العالم.
19:21
Thank you very much.
407
1149680
1256
شكراً جزيلاً لكم.
19:22
(Applauseتصفيق)
408
1150960
1696
(تصفيق)
19:24
Thank you. Thank you. Thank you.
409
1152680
3056
شكراً، شكراً، شكراً
19:27
(Applauseتصفيق)
410
1155760
3080
(تصفيق)
19:33
Chrisكريس Andersonأندرسون: You'dكنت almostتقريبيا think
411
1161040
1656
كريس أندرسون: قد يبدو لك
19:34
people are surprisedمندهش
to hearسمع a talk like this
412
1162720
2136
أن الحضور اعترتهم الدهشة لسماع
خطاب كهذا
19:36
from the Presidentرئيس of the Worldالعالمية Bankبنك.
413
1164880
1816
من رئيس البنك الدولي.
19:38
It's kindطيب القلب of coolبارد.
414
1166720
1216
من الرائع رؤية ذلك.
19:39
I'd encourageالتشجيع you to even be
a little more specificمحدد on your proposalاقتراح.
415
1167960
3256
أود الطلب منك أن تخوض أكثر
بتفاصيل عرضك.
19:43
There's manyكثير investorsالمستثمرين,
entrepreneursرجال الأعمال in this roomمجال.
416
1171240
4496
فهناك العديد من المستثمرين
ورواد الأعمال في الحضور.
19:47
How will you partnerشريك with them?
What's your proposalاقتراح?
417
1175760
2496
وضح لهم رجاء كيف ستتشارك معهم.
ما هو عرضك لهم؟
19:50
Jimجيم Yongيونغ Kimكيم: Can I get nerdyالذي يذاكر كثيرا
for just a secondثانيا.
418
1178280
2256
جيم يونغ كيم: أتسمح لي بتحدث لغة
الأرقام للحظة؟
19:52
CACA: Get nerdyالذي يذاكر كثيرا. Absolutelyإطلاقا.
JYKجيك: So here'sمن هنا what we did.
419
1180560
2576
كريس: بالتأكيد!
جيم: هذا ما أنجزناه.
19:55
Insuranceتأمين companiesالشركات never investاستثمار
in developingتطوير countryبلد infrastructureبنية تحتية,
420
1183160
3296
شركات التأمين لا تستثمر أبداً في مشاريع
البنية التحتية للدول النامية،
19:58
for exampleمثال, because
they can't take the riskخطر.
421
1186480
2176
مثلاً، لأنهم لا يستطيعون تحمل المخاطرة.
20:00
They're holdingتحتجز moneyمال
for people who payدفع for insuranceتأمين.
422
1188680
2616
لأنهم يحتفظون بالمال لأولئك
الذين يشترون خدمات التأمين.
20:03
So what we did was a Swedishاللغة السويدية
Internationalدولي Developmentتطوير Associationجمعية
423
1191320
3136
الذي قمنا به هو أن
جمعية سويدش انترناشيونال للتطوير
20:06
gaveأعطى us a little bitقليلا of moneyمال,
424
1194480
1456
قدمت لنا مبلغاً من المال،
20:07
we wentذهب out and raisedرفع a little bitقليلا
more moneyمال, a hundredمائة millionمليون,
425
1195960
3136
وقمنا بجمع المزيد من المال،
مائة مليون دولار
20:11
and we tookأخذ first lossخسارة,
meaningالمعنى if this thing goesيذهب badسيئة,
426
1199120
2616
وقمنا بتحمل الخسارة الأولى،
ففي حال فشل المشروع
20:13
10 percentنسبه مئويه of the lossخسارة we'llحسنا just eatتأكل,
427
1201760
1856
سنتحمل نحن 10% من الخسارة،
20:15
and the restراحة of you will be safeآمنة.
428
1203640
1776
وسيكونون بأمان.
20:17
And that createdخلقت
a 90-percent-نسبه مئويه chunkقطعة, trancheالشريحة
429
1205440
3736
وبذلك بقي لدينا هامش من 90%
20:21
that was tripleثلاثي B, investment-gradeدرجة استثمارية,
so the insuranceتأمين companiesالشركات investedاستثمرت.
430
1209200
3456
من الاستثمار من درجة BBB،
فقامت شركات التأمين بالاستثمار.
20:24
So for us, what we're doing
is takingمع الأخذ our publicعامة moneyمال
431
1212680
4616
وبالنسبة لنا، فنحن نستخدم أموالنا العامة
20:29
and usingاستخدام it to deriskderisk
specificمحدد instrumentsالأدوات
432
1217320
3536
لتخفيض مخاطر الاستثمار في أدوات معينة
20:32
to bringاحضر people in from the outsideفي الخارج.
433
1220880
1736
لجذب الناس من الخارج.
20:34
So all of you who are sittingجلسة
on trillionsتريليونات of dollarsدولار of cashالسيولة النقدية,
434
1222640
2936
فانضموا إلينا يا أصحاب التريليونات
من الأموال،
20:37
come to us. Right?
435
1225600
1216
انضموا إلينا، أليس كذلك؟
20:38
(Laughterضحك)
436
1226840
1016
(ضحك)
20:39
CACA: And what you're specificallyعلى وجه التحديد
looking for are investmentاستثمار proposalsاقتراحات
437
1227880
3256
كريس: ما تبحث عنه بالتحديد هي عروض استثمار
20:43
that createخلق employmentتوظيف
in the developingتطوير worldالعالمية.
438
1231160
2216
توفر فرص عمل في الدول النامية.
20:45
JYKجيك: Absolutelyإطلاقا. Absolutelyإطلاقا.
439
1233400
1376
جيم: تماما، تماما
20:46
So these will be, for exampleمثال,
in infrastructureبنية تحتية that bringsتجمع energyطاقة,
440
1234800
3736
من الممكن أن تكون في مجال البنية
التحتية لإنتاج الطاقة،
20:50
buildsيبني roadsالطرق, bridgesالجسور, portsالموانئ.
441
1238560
2456
أو بناء الطرق، أو الجسور، أو الموانئ.
20:53
These kindsأنواع of things
are necessaryضروري to createخلق jobsوظائف,
442
1241040
2736
تلك المجالات أساسية لخلق
فرص العمل،
20:55
but alsoأيضا what we're sayingقول is
443
1243800
2296
ولكننا ما نود قوله هو
20:58
you mayقد think that the technologyتقنية
you're workingعامل on
444
1246120
2416
أنه من الممكن أن تظنوا
أن التكنولوجيا التي تطورونها
21:00
or the businessاعمال that you're workingعامل on
445
1248560
1856
أو الأعمال التي تطورونها
21:02
mayقد not have applicationsتطبيقات
in the developingتطوير worldالعالمية,
446
1250440
3056
لا يمكن الاستفادة منها في الدول النامية،
21:05
but look at ZiplineZipline.
447
1253520
1336
ولكن انظروا إلى زيبلاين.
21:06
And that ZiplineZipline thing didn't happenيحدث
448
1254880
2016
لم ينجح التعاون مع زيبلاين
21:08
just because of the qualityجودة
of the technologyتقنية.
449
1256920
2176
بسبب جودة التكنولوجيا.
21:11
It was because they engagedمخطوب \ مخطوبة
with the Rwandansالروانديين earlyمبكرا
450
1259120
3176
بل بسبب حوارهم مع الروانديين مبكراً
21:14
and used artificialمصطنع intelligenceالمخابرات --
451
1262320
1856
واستخدامهم الذكاء الاصطناعي...
21:16
one thing, Rwandaرواندا has great broadbandموجة عريضة --
452
1264200
2856
إن شبكة الاتصالات في روندا جيدة...
21:19
but these things flyيطير
completelyتماما on theirهم ownخاصة.
453
1267080
2856
ولكن هذه الطائرات تطير بلا أية مساعدة.
21:21
So we will help you do that.
We will make the introductionsمقدمات.
454
1269960
2856
سنساعدكم على تنفيذ مشاريع مشابهة،
سنعرّفكم بالأشخاص المعنيين.
21:24
We will even provideتزود financingتمويل.
We will help you do that.
455
1272840
2696
بل سنزودكم بالدعم المالي أيضاً،
لتنجحوا.
21:27
CACA: How much capitalرأس المال
is the Worldالعالمية Bankبنك willingراغب to deployنشر
456
1275560
2656
كريس: ما هو حجم الدعم المالي
الذي يمكن أن تقدموه
21:30
to back those kindsأنواع of effortsجهود?
457
1278240
1536
لدعم مثل تلك المبادرات؟
21:31
JYKجيك: Chrisكريس, you're always gettingالحصول على me
to try to do something like this.
458
1279800
3296
جيم: كريس، أنت دائماً ما تضعني
في هذا الموقف.
21:35
CACA: I'm tryingمحاولة to get you in troubleمشكلة.
JYKجيك: So here'sمن هنا what we're going to do.
459
1283120
3576
كريس: أنا أحاول توريطك الآن
جيم: حسناً، هذه خطتنا:
21:38
We have 25 billionمليار a yearعام
that we're investingالاستثمار in poorفقير countriesبلدان,
460
1286720
4736
نستثمر سنوياً 25 مليار دولار
في الدول الفقيرة،
21:43
the poorestأفقر countriesبلدان.
461
1291480
1216
الدول الأفقر في العالم.
21:44
And as we investاستثمار
over the nextالتالى threeثلاثة yearsسنوات,
462
1292720
2056
وعندما نستثمر خلال السنوات الثلاث المقبلة،
21:46
25 billionمليار a yearعام,
463
1294800
1416
25 مليار دولار سنويّاً،
21:48
we have got to think with you
464
1296240
1856
علينا أن نفكّر معكم
21:50
about how to use that moneyمال
more effectivelyعلى نحو فعال.
465
1298120
2136
بأكثر الطرق فعاليّة لاستخدام تلك الأموال.
21:52
So I can't give you a specificمحدد numberرقم.
It dependsيعتمد على on the qualityجودة of the ideasأفكار.
466
1300280
3816
لا يمكنني إعطائكم رقماً محدداً،
ذلك يعتمد على جودة الأفكار.
21:56
So bringاحضر us your ideasأفكار,
467
1304120
1536
فشاركونا بأفكاركم،
21:57
and I don't think that financingتمويل
is going to be the problemمشكلة.
468
1305680
5160
ولا أظن أن تمويلها سيشكل مشكلة.
22:03
CACA: All right, you heardسمعت it
from the man himselfنفسه.
469
1311400
2336
كريس: حسناً، لقد سمعتموه جميعاً.
22:05
Jimجيم, thanksشكر so much.
JYKجيك: Thank you. Thank you.
470
1313760
2216
جيم، شكراً جزيلاً.
جيم: شكراً، شكراً.
22:08
(Applauseتصفيق)
471
1316000
3400
(تصفيق)
Translated by Samer Shammout
Reviewed by DAHOU Mohamed

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Yong Kim - President, World Bank Group
Jim Yong Kim is leading a global effort to end extreme poverty and promote shared prosperity.

Why you should listen

Jim Yong Kim is the 12th president of the World Bank Group. Soon after he assumed his position in July 2012, the organization established two goals to guide its work: to end extreme poverty by 2030 and to boost shared prosperity, focusing on the bottom 40 percent of the population in developing countries. In September 2016, the World Bank Group Board unanimously reappointed Kim to a second five-year term as president.

During his first term, the World Bank Group supported the development priorities of countries at levels never seen outside a financial crisis and, with its partners, achieved two successive, record replenishments of the World Bank Group’s fund for the poorest. The institution also launched several innovative financial instruments, including facilities to address infrastructure needs, prevent pandemics and help the millions of people forcibly displaced from their homes by climate shocks, conflict, and violence.

Kim's career has revolved around health, education and delivering services to the poor. In 1987, he co-founded Partners In Health, a nonprofit medical organization that works in poor communities on four continents. He has received a MacArthur "genius" grant, was recognized as one of America's "25 Best Leaders" by U.S. News & World Report and was named one of TIME magazine's "100 Most Influential People in the World.

More profile about the speaker
Jim Yong Kim | Speaker | TED.com