ABOUT THE SPEAKER
Katrina Spade - Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die.

Why you should listen

Katrina Spade is a designer and entrepreneur who focuses on transforming death care. As the founder and CEO of Recompose, she is developing a new model of caring for our dead which focuses on transparency, participation, and nature. She has a Masters in Architecture from the University of Massachusetts Amherst, a certificate in Sustainable Design and Building from Yestermorrow Design/Build School and a Bachelors in Cultural Anthropology from Haverford College.

Spade's work has been featured in The AtlanticWired, and the New York Times. She is an Echoing Green Climate Fellow.

More profile about the speaker
Katrina Spade | Speaker | TED.com
TEDxOrcasIsland

Katrina Spade: When I die, recompose me

كاترينا سبايد: عندما أموت، أعيدوا تكويني

Filmed:
1,346,082 views

ماذا لو تمكنت أجسادنا من المساعدة على بعث حياة جديدة بعد موتنا، بدل أن يتم تحنيطها ودفنها أو تحويلها لرماد؟ انضموا إلى كاترينا سبايد بينما تناقش "إعادة التكوين" وهو نظام يعتمد على عملية التحلل الطبيعي لتحويل موتانا إلى تربة مُمدّة للحياة، مكرّمين بذلك كلًا من الأرض والراحلين.
- Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

اسمي كاترينا سبايد، ولقد
ترعرعت في عائلة أغلب أفرادها من الأطباء
00:12
My nameاسم is Katrinaكاترينا Spadeمجرفة,
and I grewنمت up in a medicalطبي familyأسرة
0
912
3544
00:16
where it was fairlyتماما normalعادي to talk
about deathالموت and dyingوفاة at the dinnerوجبة عشاء tableالطاولة.
1
4480
3840
حيث كان التحدث عن الموت
على طاولة الغداء أمراً عادياً للغاية.
إلّا أنني لم أتوجه لامتهان الطب
كالعديد من أفراد أسرتي.
00:21
But I didn't go into medicineدواء
like so manyكثير of my familyأسرة membersأفراد.
2
9080
3576
بل ذهبت إلى معهد الهندسة المعمارية
لكي أتعلّم التّصميم.
00:24
Insteadفي حين أن, I wentذهب to architectureهندسة معمارية schoolمدرسة
to learnتعلم how to designالتصميم.
3
12680
4080
وبتواجدي هناك، انتابني الفضول
00:29
And while I was there,
I beganبدأت to be curiousفضولي
4
17920
2376
00:32
about what would happenيحدث
to my physicalجسدي - بدني bodyالجسم after I diedمات.
5
20320
3560
حول مصير جسدي بعد الموت.
ما الذي سيفعله أقاربي وأحبتي به؟
00:36
What would my nearestأقرب
and dearestمحبوب do with me?
6
24440
2280
00:39
So if the existenceوجود
and the factحقيقة of your ownخاصة mortalityمعدل الوفيات
7
27960
3736
فإذا لم يكن الوجود وحقيقة
فنائنا مصدر إحباطٍ لكم،
00:43
doesn't get you down,
8
31720
1696
فإنَّ حالنا الراهن فيما يخص
ممارسات الجنائز كفيل بذلك.
00:45
the stateحالة of our currentتيار
funeraryالجنائزية practicesالممارسات will.
9
33440
3440
اليوم حوالي خمسين بالمئة من الأمريكيين
يلجؤون لمراسم الدفن التقليدية في المقابر.
00:49
Todayاليوم, almostتقريبيا 50 percentنسبه مئويه of Americansالأمريكيون
chooseأختر conventionalتقليدي burialدفن.
10
37920
4760
00:55
Conventionalتقليدي burialدفن beginsيبدأ with embalmingالتحنيط,
11
43600
2216
أولى المراحل هي التحنيط،
حيث يخرج العاملون في دار الجنائز
السوائل من جسد الميت،
00:57
where funeralجنازة staffالعاملين drainتصرف bodilyجسدي fluidمائع
12
45840
2776
01:00
and replaceيحل محل it with a mixtureخليط
designedتصميم to preserveالحفاظ على the corpseجثة
13
48640
3856
ويستبدلونها بخليط مصمَّم
للمحافظة على الجثّة
وإعطائها منظرًا نابضًا بالحياة.
01:04
and give it a lifelikeنابض بالحياة glowتوهج.
14
52520
2040
01:07
Then, as you know,
bodiesجثث are buriedمدفون in a casketتابوت
15
55440
3536
ثم توضع الجثّة في تابوت
كما تعلمون جميعكم
ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت
01:11
in a concrete-linedمبطنة الخرسانة graveقبر
16
59000
2176
01:13
in a cemeteryمقبرة.
17
61200
1200
داخل المقبرة.
بالمجمل، نحن نقوم في
الولايات المتحدة
01:16
All told, in US cemeteriesالمقابر,
18
64480
2296
بدفن الحديد بكميّات كافية لبناء
جسر بوابة ذهبية آخر،
01:18
we buryدفن enoughكافية metalفلز
to buildبناء a Goldenذهبي Gateبوابة Bridgeجسر,
19
66800
3760
ومن الخشب ما يعادل بناء
1800 منزل عائلي،
01:24
enoughكافية woodخشب to buildبناء
1,800 singleغير مرتبطة familyأسرة homesمنازل,
20
72120
3896
ومن سائل (الفورمالديهايد لادن)
المستخدم في التحنيط
01:28
and enoughكافية formaldehyde-ladenالفورمالديهايد لادن
embalmingالتحنيط fluidمائع
21
76040
2776
ما يكفي لملئ ثمانية مسابح أولمبية.
01:30
to fillملء eightثمانية Olympic-sizeأوليمبي swimmingسباحة poolsحمامات.
22
78840
3040
وفي المقابل، العديد من
المقابر في أنحاء العالم
01:35
In additionإضافة, cemeteriesالمقابر
all over the worldالعالمية are reachingالوصول capacityسعة.
23
83160
4000
في طريقها لبلوغ سعتها القصوى.
01:39
Turnsيتحول out, it doesn't really
make good businessاعمال senseإحساس
24
87720
2816
اتضح أنّ بيع قطعة أرض لشخص ما
بصورة دائمة يتنافى مع المفاهيم التجاريّة.
01:42
to sellيبيع someoneشخصا ما
a pieceقطعة of landأرض for eternityخلود.
25
90560
3536
(ضحك)
01:46
(Laughterضحك)
26
94120
2016
01:48
Whoseملك من ideaفكرة was that?
27
96160
1616
كانت فكرة من هذه؟
في بعض المناطق لا يمكنك شراء قطعة
أرض مهما بلغت كمية النّقود بحوزتك.
01:49
In some placesأماكن, you can't buyيشترى a plotقطعة
no matterشيء how much moneyمال you have.
28
97800
3680
01:54
As a resultنتيجة, cremationإحراق جثث الموتى ratesمعدلات
have risenارتفع fastبسرعة.
29
102680
3080
نتيجة لذلك، ارتفعت تكاليف
عمليّات حرق الجثث بسرعة.
01:58
In 1950, if you suggestedاقترحت your grandmotherجدة
be incineratedحرقها after she diedمات,
30
106280
5056
في عام 1950، لو اقترحت على
جدّتك حرق جثّتها بعد موتها،
لطردوك على الأرجح بعيداً.
02:03
you'dكنت probablyالمحتمل be kickedركل
from the familyأسرة deathbedفراش الموت.
31
111360
2400
02:06
But todayاليوم, almostتقريبيا halfنصف
of Americansالأمريكيون chooseأختر cremationإحراق جثث الموتى,
32
114520
3656
لكن اليوم، نصف الأمريكيين تقريبًا
يختارون عملية إحراق الجثث،
محتجّين بكونها أبسط،
02:10
citingنقلا عن simplerبساطة,
33
118200
1320
02:12
cheaperأرخص
34
120680
1416
أرخص
02:14
and more ecologicalبيئي as reasonsأسباب.
35
122120
1960
وصديقة للبيئة.
كنت أعتقد أنَّ حرق الجثث
شكل مستدام لانتقال الملكية،
02:17
I used to think that cremationإحراق جثث الموتى
was a sustainableمستداما formشكل of dispositionتغير,
36
125720
4776
لكن فكّروا في الأمر للحظة.
02:22
but just think about it for a secondثانيا.
37
130520
1800
02:24
Cremationإحراق جثث الموتى destroysتدمر the potentialمحتمل we have
38
132960
2896
حرق الجثث يحرمنا من القدرة
02:27
to give back to the earthأرض
after we'veقمنا diedمات.
39
135880
2440
على العطاء للأرض بعد موتنا.
فتحويل الجثة إلى رماد يستهلك
كميّة هائلة من الطاقة،
02:31
It usesالاستخدامات an energy-intensiveطاقة مكثفة processمعالج
to turnمنعطف أو دور bodiesجثث into ashرماد,
40
139440
4176
إضافة إلى تلويث البيئة
والمساهمة في التغير المناخي.
02:35
pollutingالملوثة the airهواء
and contributingالمساهمة to climateمناخ changeيتغيرون.
41
143640
3160
إجمالا، حرق الجثث
في الولايات المتحدة
02:39
All told, cremationsالحرق in the US
42
147800
2296
يتسبّب بانبعاث 600 مليون رَطْل
سنويًا من غاز ثنائي أكسيد الكربون
02:42
emitينبعث a staggeringصاعق 600 millionمليون
poundsجنيه أو رطل للوزن of carbonكربون dioxideثاني أكسيد
43
150120
4296
02:46
into the atmosphereالغلاف الجوي annuallyسنويا.
44
154440
1680
في الغلاف الجوي.
الحقيقة المروّعة
02:50
The trulyحقا awfulسيى truthحقيقة
45
158080
2336
هي أنّ آخر ما سوف يقوم به
معظمنا على كوكب الأرض
02:52
is that the very last thing
that mostعظم of us will do on this earthأرض
46
160440
3880
02:57
is poisonسم it.
47
165040
1200
هو تسميمه.
كأنّنا أنشأنا وتقبّلنا مسلكنا
نحو وضع راهن يفرّقنا عن
03:03
It's like we'veقمنا createdخلقت, acceptedقبلت
and death-deniedنفى الموت our way into a statusالحالة quoالوضع
48
171120
5696
03:08
that putsيضع as much distanceمسافه: بعد
betweenما بين ourselvesأنفسنا and natureطبيعة
49
176840
3616
الطبيعة بأكبر قدر إنساني ممكن،
وقمنا بإنكار حدوثه.
03:12
as is humanlyبشريا possibleممكن.
50
180480
1640
إنّ العادات الجنائزيّة الجديدة
مصمَّمة لدرء العمليّة
03:14
Our modernحديث funeraryالجنائزية practicesالممارسات
are designedتصميم to staveهراوة off
51
182600
2856
الطبيعية التي تحدث
في أجسادنا بعد الموت
03:17
the naturalطبيعي >> صفة processesالعمليات
that happenيحدث to a bodyالجسم after deathالموت.
52
185480
2680
بعبارة أخرى، هي تمنع
جثثنا من التحلّل.
03:20
In other wordsكلمات, they're meantمقصود
to preventيحول دون us from decomposingمتحللة.
53
188800
3120
لكنّ الحقيقة
03:25
But the truthحقيقة
54
193320
1816
هي أنّ الطبيعة جيّدة،
جيّدة جدًا في الموت.
03:27
is that natureطبيعة is really,
really good at deathالموت.
55
195160
2600
كلّنا رأينا ذلك.
03:31
We'veقمنا all seenرأيت it.
56
199440
1376
عندما تموت المادة العضوية في الطبيعة،
03:32
When organicعضوي materialمواد diesيموت in natureطبيعة,
57
200840
2736
03:35
microbesالميكروبات and bacteriaبكتيريا
breakاستراحة it down into nutrient-richالغنية بالمغذيات soilتربة,
58
203600
3736
تقوم البكتيريا والميكروبات
بتبسيطها إلى تربة غنيّة بالمغذيات،
03:39
completingالانتهاء the life cycleدورة.
59
207360
1560
مكملة بذلك دورة الحياة.
في الطبيعة، الموت يخلق الحياة.
03:41
In natureطبيعة, deathالموت createsيخلق life.
60
209800
3360
عندما كنت في معهد الهندسة المعمارية،
فكّرت في كلّ هذا،
03:48
Back in architectureهندسة معمارية schoolمدرسة,
I was thinkingتفكير about all this,
61
216000
3480
03:52
and I setجلس out on a planخطة
to redesignإعادة تصميم deathالموت careرعاية.
62
220400
2840
وقمت بوضع مخطط من أجل إعادة
تصميم مراحل رعاية الموتى.
هل كان في مقدوري أن أبدع نظامًا
03:56
Could I createخلق a systemالنظام
63
224000
2056
يكون مفيدًا للأرض
03:58
that was beneficialمفيد to the earthأرض
64
226080
1856
ويستنجد بالطبيعة كدليل
بدل الاعتماد على شيء تُخْشى عواقبه؟
03:59
and that used natureطبيعة as a guideيرشد
ratherبدلا than something to be fearedيخشى?
65
227960
3560
وأن يكون لطيفًا على الكوكب؟
04:04
Something that was gentleلطيف to the planetكوكب?
66
232680
2120
04:07
That planetكوكب, after all,
supportsالدعم our livingالمعيشة bodiesجثث
67
235400
2696
ذلك الكوكب الذي حمل
أجسادنا الحيّة، بعد كل شيء
طيلة حياتنا.
04:10
our wholeكامل livesالأرواح.
68
238120
1720
04:13
And while I was mullingتدرس this all over
69
241160
2496
وبينما كنت أدرس في كلّ هذا
04:15
over the drawingرسم boardمجلس,
70
243680
1200
على لوحة الرسم،
04:17
the phoneهاتف rangرن.
71
245600
1200
رنّ الهاتف.
لقد كانت صديقتي كيت.
04:19
It was my friendصديق Kateكيت.
72
247520
1200
04:21
She was like, "Hey,
have you heardسمعت about the farmersالمزارعين
73
249640
3616
كانت تقول: "مرحبًا، هل سمعت بالمزارعين
الذين يصنعون السماد
من أبقار بأكملها؟
04:25
who are compostingسماد wholeكامل cowsالأبقار?"
74
253280
2280
04:29
And I was like, "Mmmmش ش ش ش."
75
257360
2135
وأجبت: "امممم".
(ضحك)
04:31
(Laughterضحك)
76
259519
1760
اتّضح أنّ المزارعين في المؤسسات الزراعية
04:34
Turnsيتحول out that farmersالمزارعين
in agriculturalزراعي institutionsالمؤسسات
77
262880
2696
04:37
have been practicingممارسة something
calledمسمي livestockماشية mortalityمعدل الوفيات compostingسماد
78
265600
3416
كانوا يمارسون ما يسمّى
التّسميد بالماشية النافقة
04:41
for decadesعقود.
79
269040
1536
لعقود.
04:42
Mortalityمعدل الوفيات compostingسماد is where
you take an animalحيوان highمتوسط in nitrogenنتروجين
80
270600
3976
هذا النوع من التسميد هو عندما
تأخذ الحيوان الغني بالنتروجين
04:46
and coverغطاء، يغطي it with co-compostingشارك في سماد materialsالمواد
that are highمتوسط in carbonكربون.
81
274600
3160
لتغمره بمواد تساعد في التسميد
والتّي تكون غنية بالكربون.
هي عملية هوائية،
فهي تحتاج الأكسجين،
04:50
It's an aerobicتنفسي processمعالج,
so it requiresيتطلب oxygenأكسجين,
82
278400
3016
كما أنّها تتطلب الكثير من الرطوبة كذلك.
04:53
and it requiresيتطلب
plentyوفرة of moistureرطوبة as well.
83
281440
2320
في أبسط الإعدادات، تتمّ تغطية البقرة
ببضعة أقدام من رقائق الخشب،
04:56
In the mostعظم basicالأساسية setupاقامة, a cowبقرة
is coveredمغطى with a fewقليل feetأقدام of woodخشب chipsرقائق,
84
284800
4376
05:01
whichالتي are highمتوسط in carbonكربون,
85
289200
1336
التّي هي غنية بالكربون،
لتترك في الخارج للطبيعة،
للنّسائم لتزوّدها بالأكسجين
05:02
and left outsideفي الخارج for natureطبيعة,
for breezesالنسائم to provideتزود oxygenأكسجين
86
290560
4296
وللمطر لتوفير الرطوبة.
05:06
and rainتمطر to provideتزود moistureرطوبة.
87
294880
1760
05:09
In about nineتسعة monthsالشهور,
88
297800
2216
وفي حوالي تسعة أشهر،
05:12
all that remainsبقايا
is a nutrient-richالغنية بالمغذيات compostسماد.
89
300040
3040
كلّ ما يتبقى هو سماد غنيٌ بالمغذّيات.
تحلّل اللحم بالكامل،
05:16
The fleshلحم has been decomposedفاسد entirelyتماما,
90
304040
3336
05:19
as have the bonesالعظام.
91
307400
1560
وكذا العظام.
05:22
I know.
92
310520
1216
أعرف.
(ضحك)
05:23
(Laughterضحك)
93
311760
1496
لذا بإمكاني تسمية
نفسي بمهووسة التحلل
05:25
So I would definitelyقطعا
call myselfنفسي a decompositionتفكيك nerdفظة إهانة,
94
313280
4176
لكنني بعيدة، عن كوني عالمة.
05:29
but I am farبعيدا, farبعيدا from a scientistامن,
95
317480
3080
05:33
and one way you can tell this is trueصحيح
96
321240
1816
هنالك طريقة واحدة لتصديق الأمر
وهي أنّني غالبًا ما اُطلق
على عملية التحلل "سحر".
05:35
is that I have oftenغالبا calledمسمي
the processمعالج of compostingسماد "magicسحر."
97
323080
4296
(ضحك)
05:39
(Laughterضحك)
98
327400
3856
أساسًا، كل ما علينا
نحن البشر أن نفعله
05:43
So basicallyفي الأساس, all we humansالبشر need to do
99
331280
2440
05:46
is createخلق the right environmentبيئة
for natureطبيعة to do its jobوظيفة.
100
334680
2760
هو أن نوفّر للطبيعة البيئة
المناسبة لتقوم بعملها
إنّها كنقيض الصابون المضاد للجراثيم
05:50
It's like the oppositeمقابل
of antibacterialمضاد للجراثيم soapصابون.
101
338040
3496
فبدل القضاء عليها،
05:53
Insteadفي حين أن of fightingقتال them,
102
341560
1256
05:54
we welcomeأهلا بك microbesالميكروبات and bacteriaبكتيريا
in with openفتح armsأسلحة.
103
342840
3320
نرحّب بالميكروبات والبكتيريا بحفاوة
05:58
These tinyصغيرة جدا, amazingرائعة حقا creaturesكائنات
104
346840
2736
تللك الكائنات الضئيلة المدهشة
06:01
breakاستراحة down moleculesجزيئات
into smallerالأصغر moleculesجزيئات and atomsذرات,
105
349600
4016
تفكّك الجزيئات إلى ذرات
وجزيئات أصغر،
تدخل فيما بعد في تركيب جزيئات جديدة.
06:05
whichالتي are then incorporatedالاشتقاق
into newالجديد moleculesجزيئات.
106
353640
3320
06:10
In other wordsكلمات, that cowبقرة is transformedحولت.
107
358280
3240
بعبارة أخرى، تلك البقرة تحوّلت.
لم تعد بقرة.
06:14
It's no longerطويل a cowبقرة.
108
362160
1560
تمّت إعادة تدويرها في الطبيعة.
06:16
It's been cycledتدوير back into natureطبيعة.
109
364440
1960
أرأيتم؟ سحر.
06:19
See? Magicسحر.
110
367800
1960
06:24
You can probablyالمحتمل imagineتخيل
the lightضوء bulbمصباح that wentذهب off in my headرئيس
111
372440
3056
بإمكانكم ربّما تصوّر
الفكرة التّي راودت ذهني
06:27
after I receivedتم الاستلام that phoneهاتف call.
112
375520
1572
بعد تلقي تلك المكالمة.
06:29
I beganبدأت designingتصميم a systemالنظام
113
377640
1776
بدأت بتصميم نظام
مرتكز على مبادئ التسميد بالماشية النافقة
06:31
basedعلى أساس on the principlesمبادئ
of livestockماشية mortalityمعدل الوفيات compostingسماد
114
379440
3080
06:35
that would take humanبشري beingsالكائنات
and transformتحول them into soilتربة.
115
383440
3280
والذي يأخذ الكائنات البشرية
ويحوّلها إلى تربة.
06:43
Fast-forwardسريع إلى الأمام fiveخمسة yearsسنوات
116
391840
1896
وفي غضون خمس سنوات
06:45
and the projectمشروع has grownنابعة in waysطرق
I trulyحقا never could have imaginedيتصور.
117
393760
4216
نمى المشروع بطرق لم
أكن صدقًا لأتخيّلها.
06:50
We'veقمنا createdخلقت a scalableالقابلة للتطوير,
replicableتكرار non-profitغير ربحية urbanالحضاري modelنموذج
118
398000
4456
قمنا بخلق نموذج مدني، قابل للتطوير،
وإعادة التطبيق، بهدف غير ربحي.
06:54
basedعلى أساس on the scienceعلم
of livestockماشية mortalityمعدل الوفيات compostingسماد
119
402480
3496
مرتكز على علم التسميد بالماشية النافقة
06:58
that turnsيتحول humanبشري beingsالكائنات into soilتربة.
120
406000
2480
الذي يحوّل الكائنات البشرية إلى تربة.
قمنا بالشراكة والتعاون مع
خبراء في علم التربة،
07:01
We'veقمنا partneredشراكة and collaboratedتعاونت
with expertsخبراء in soilتربة scienceعلم,
121
409600
3336
07:04
decompositionتفكيك, alternativeلبديل deathالموت careرعاية,
122
412960
2536
التحلّل، رعاية الموتى البديلة،
القانون، والهندسة المعمارية.
07:07
lawالقانون and architectureهندسة معمارية.
123
415520
1400
جمعنا الأموال من مؤسساتٍ وأفراد
07:09
We'veقمنا raisedرفع fundsأموال
from foundationsأسس and individualsالأفراد
124
417680
2381
من أجل تصميم نموذج
مبدئي لهذا النظام،
07:12
in orderطلب to designالتصميم
a prototypeالنموذج المبدئي of this systemالنظام,
125
420960
3656
07:16
and we'veقمنا heardسمعت from tensعشرات of thousandsالآلاف
of people all over the worldالعالمية
126
424640
3776
وكنا قد تلقينا رغبات عشرات الآلاف
من الأشخاص حول العالم
في أن يكون هذا الخيار متاحًا
07:20
who want this optionاختيار to be availableمتاح.
127
428440
2240
حسنًا.
07:25
OK.
128
433080
1216
07:26
In the nextالتالى fewقليل yearsسنوات,
129
434320
1816
في السنوات القليلة القادمة،
سيكون هدفنا بناء أول منشأة شاملة
للتسميد بواسطة الإنسان
07:28
it's our goalهدف to buildبناء the first
full-scaleشامل humanبشري compostingسماد facilityمنشأة
130
436160
5896
تمامًا في مدينة سياتل.
07:34
right in the cityمدينة of Seattleسياتل.
131
442080
1776
07:35
(Applauseتصفيق)
132
443880
3840
(تصفيق)
07:43
Imagineتخيل it,
133
451880
1200
تخيلوا الأمر،
حديقة عامة من جهة،
07:45
partجزء publicعامة parkمنتزه,
134
453880
1936
موقع للدفن من جهة أخرى،
07:47
partجزء funeralجنازة home,
135
455840
1736
07:49
partجزء memorialالنصب التذكاري to the people we love,
136
457600
2696
ونصب تذكاري للأشخاص الذين نحبهم،
مكان نستطيع فيه إعادة
الإتصال مع دورات الطبيعة
07:52
a placeمكان where we can reconnectإعادة الاتصال
with the cyclesدورات of natureطبيعة
137
460320
3096
07:55
and treatيعالج bodiesجثث
with gentlenessدماثة and respectاحترام.
138
463440
2800
ونعامل فيه أجسادنا
بلطف واحترام.
08:00
The infrastructureبنية تحتية is simpleبسيط.
139
468640
1936
البنية الأساسيّة بسيطة.
08:02
Insideفي داخل a verticalعمودي coreالنواة,
140
470600
1616
داخل جوف عمودي،
08:04
bodiesجثث and woodخشب chipsرقائق undergoخضع
acceleratedمعجل naturalطبيعي >> صفة decompositionتفكيك,
141
472240
4096
تخضع الجثث ورقائق الخشب
للتحلّل بشكل طبيعي معجّل،
08:08
or compostingسماد,
142
476360
1296
أو التحول إلى سماد،
08:09
and are transformedحولت into soilتربة.
143
477680
1720
لتصبح فيما بعد تربة.
عندما يموت شخص ما، تؤخذ
جثته إلى منشأة تسميد بشرية.
08:13
When someoneشخصا ما diesيموت, theirهم bodyالجسم
is takenتؤخذ to a humanبشري compostingسماد facilityمنشأة.
144
481160
4440
08:18
After wrappingيلف the deceasedمتوفى
in a simpleبسيط shroudكفن,
145
486480
2776
وبعد تغطية الميّت بكفن بسيط،
08:21
friendsاصحاب and familyأسرة carryيحمل the bodyالجسم
to the topأعلى of the coreالنواة,
146
489280
3040
يحمل الأصدقاء والأقارب الجثة
ويضعونها فوق الفجوة،
التي تحوي نظام التحلّل الطبيعي.
08:25
whichالتي containsيحتوي على the naturalطبيعي >> صفة
decompositionتفكيك systemالنظام.
147
493160
2880
خلال ترتيب المراسم،
08:30
Duringأثناء a layingوضع in ceremonyمراسم,
148
498680
1856
يقومون بوضع الجثة بلطف
في قلب تلك الفجوة
08:32
they gentlyبلطف placeمكان the bodyالجسم into the coreالنواة
149
500560
2376
ويغطونها برقائق الخشب.
08:34
and coverغطاء، يغطي it with woodخشب chipsرقائق.
150
502960
1381
08:37
This beginsيبدأ the gentleلطيف transformationتحويل
from humanبشري to soilتربة.
151
505360
3960
هنا تبدأ أولى مراحل التحوّل
اللطيف من إنسان إلى تربة.
وفي الأسابيع القليلة الموالية،
تتحلل الجثث بشكل طبيعي.
08:43
Over the nextالتالى fewقليل weeksأسابيع,
the bodyالجسم decomposesتتحلل naturallyبطبيعة الحال.
152
511000
3360
تفكّك الميكروبات والبكتيريا
الكربون، ثم البروتين
08:46
Microbesالميكروبات and bacteriaبكتيريا
breakاستراحة down carbonكربون, then proteinبروتين,
153
514960
2776
08:49
to createخلق a newالجديد substanceمستوى,
154
517760
2096
لتخلق مادة جديدة،
وسطًا ترابيًا غنيًا.
08:51
a richغني, earthyترابي soilتربة.
155
519880
1400
08:54
This soilتربة can then be used
to growتنمو newالجديد life.
156
522640
2520
بالإمكان إستغلال هذه
التربة في تنمية حياة جديدة.
في النهاية، يمكنك أن تصبح شجرة ليمون.
08:57
Eventuallyفي النهاية, you could be a lemonليمون treeشجرة.
157
525800
2680
09:01
(Applauseتصفيق)
158
529586
1150
(تصفيق)
09:02
Yeah, thank you.
159
530760
1216
نعم، شكرًا لكم.
(تصفيق)
09:04
(Applauseتصفيق)
160
532000
3360
من منكم يفكّر في فطيرة
مارينج الليمون الآن؟
09:09
Who'sالمتواجدون thinkingتفكير about
lemonليمون meringueمرنغ pieفطيرة right now?
161
537880
2536
(ضحك)
09:12
(Laughterضحك)
162
540440
2136
09:14
A lemonليمون dropقطرة?
163
542600
1200
قطرة ليمون؟
09:16
Something strongerأقوى?
164
544720
1200
شيء أقوى؟
09:19
So in additionإضافة to housingإسكان the coreالنواة,
165
547320
2216
بالإضافة إلى احتوائها لتلك الفجوات
فإنّ المباني ستكتسب أجواء
ملائمة للتحسّر والحداد
09:21
these buildingsالبنايات will functionوظيفة
to supportالدعم the grievingالحزن
166
549560
2696
09:24
by providingتوفير spaceالفراغ for memorialالنصب التذكاري servicesخدمات
and end-of-lifeنهاية الحياة planningتخطيط.
167
552280
3600
من خلال توفير مساحات خاصّة بالخدمات
التذكارية والتخطيط لما بعد الموت.
09:28
The potentialمحتمل for repurposingتطويعها لأغراض أخرى is hugeضخم.
168
556560
2536
بالإمكان تطويعها لأغراض أخرى.
يمكن أن تحوّل الكنائس القديمة
والمستودعات الصناعية إلى أماكن
09:31
Oldقديم churchesالكنائس and industrialصناعي warehousesالمستودعات
can be convertedتم تحويله into placesأماكن
169
559120
4616
09:35
where we createخلق soilتربة and honorشرف life.
170
563760
2640
ننشأ فيها التربة ونشرّف الحياة.
09:39
We want to bringاحضر back the aspectجانب of ritualطقوس
171
567800
2176
نريد إعادة بعث مفهوم الطقوس
09:42
that's been dilutedالمخفف
over the pastالماضي hundredمائة yearsسنوات
172
570000
2776
التي تمّ طمسها على مدى مئات السنين الماضية
09:44
as cremationإحراق جثث الموتى ratesمعدلات have risenارتفع
173
572800
2096
بارتفاع تكاليف الحرق
ونقص الوازع الديني.
09:46
and religiousمتدين affiliationالانتماء has declinedرفض.
174
574920
2640
منشأتنا في سياتل ستكون بمثابة
نموذج لهذه الأمكنة
09:51
Our Seattleسياتل facilityمنشأة will functionوظيفة
as a modelنموذج for these placesأماكن
175
579440
3536
في جميع أنحاء العالم.
09:55
all over the worldالعالمية.
176
583000
1600
09:57
We'veقمنا heardسمعت from communitiesمجتمعات
in Southجنوب Africaأفريقيا, Australiaأستراليا,
177
585120
3136
لقد أخذنا بعدّة مجتمعات في
جنوب إفريقيا، أستراليا،
المملكة المتحدة، كندا وغيرها.
10:00
the UKالمملكة المتحدة, Canadaكندا and beyondوراء.
178
588280
2920
نحن نقوم بإنشاء أدوات تصميم
10:03
We're creatingخلق a designالتصميم toolkitأدوات
179
591960
2376
تساعد الآخرين على تصميم وبناء منشآت
10:06
that will help othersالآخرين
designالتصميم and buildبناء facilitiesمرافق
180
594360
3200
تحوي مواصفات فنية
10:10
that will containيحتوي technicalتقني specificationsمواصفات
181
598240
2576
10:12
and regulatoryالتنظيمية bestالأفضل practicesالممارسات.
182
600840
1720
وأفضل الممارسات التنظيمية.
10:15
We want to help individualsالأفراد,
organizationsالمنظمات,
183
603080
2496
نريد مساعدة الأفراد، المؤسسات،
10:17
and down the roadطريق, municipalitiesالبلديات
184
605600
2216
ومن في طريقهم، على إبداع تصاميم
10:19
designالتصميم and buildبناء facilitiesمرافق
in theirهم ownخاصة citiesمدن.
185
607840
2960
وبناء منشآت في مدنهم الخاصة.
10:24
The ideaفكرة is that everyكل one of these placesأماكن
should look and feel completelyتماما differentمختلف
186
612040
3976
الفكرة تكمن في أنّه ينبغي على هذه
الأماكن أن تكون متباينة شكلًا وإحساسًا
مع احتواء نفس النظام.
10:28
with the sameنفسه systemالنظام insideفي داخل.
187
616040
1896
10:29
They're really meantمقصود to be designedتصميم
for the neighborhoodحي in whichالتي they resideيقيم
188
617960
4056
قصد فعلًا بها أن تكون مصممة
خصيصًا للحيّ الذي سكنوا فيه
والمجتمع الذي خدموه.
10:34
and the communityتواصل اجتماعي whichالتي they serveتخدم.
189
622040
1920
الفكرة الأخرى هي أن
يكون طاقم الدعم
10:38
The other ideaفكرة is
for supportiveيدعم staffالعاملين to be on handيد
190
626480
3216
تحت إمرة العائلات لمساعدتهم في
رعاية وتجهيز جثث أحبّائهم.
10:41
to help familiesأسر with the careرعاية
and preparationتجهيز of lovedأحب ones'منها ' bodiesجثث.
191
629720
3560
إنّنا نحظر السلوكات
التعجيزية والمثيرة للإحراج
10:46
We're banishingالنفي practicesالممارسات
that bewilderحير and disempowerعدم تمكين
192
634520
3416
ونخلق نظامًا جميلًا وهادفًا
10:49
and creatingخلق a systemالنظام
that is beautifulجميلة and meaningfulذو معنى
193
637960
3480
وصريحًا.
10:54
and transparentشفاف.
194
642320
1320
10:57
We believe that accessالتمكن من
to ecologicalبيئي deathالموت careرعاية
195
645080
2656
نحن نؤمن بأنّ الدخول إلى
دار رعاية موتى بيئيّة
حق إنساني.
10:59
is a humanبشري right.
196
647760
1200
11:04
OK, so you know the oldقديم sayingقول,
197
652640
3096
حسنًا، أنتم تعرفون المقولة القديمة،
11:07
if you can compostسماد a cowبقرة,
you can compostسماد a humanبشري?
198
655760
2576
إذا حولت بقرة إلى سماد،
فيمكنك فعل المثل بالإنسان؟
(ضحك)
11:10
(Laughterضحك)
199
658360
3000
اتّضح أنّها صحيحة.
11:15
Turnsيتحول out, it's trueصحيح.
200
663280
1480
منذ عام 2014، ونحن ندير مشاريع تجريبية
11:18
Sinceمنذ 2014, we'veقمنا been
runningجري a pilotطيار projectمشروع
201
666320
3056
في تلال نورث كارولينا
11:21
in the hillsالتلال of Northشمال Carolinaكارولينا
202
669400
1856
11:23
with the Forensicالطب الشرعي Anthropologyعلم الانسان Department قسم، أقسام
at Westernالغربي Carolinaكارولينا Universityجامعة.
203
671280
3920
بالشراكة مع قسم الأنثروبولوجيا
الشرعية بجامعة كارولينا الغربية.
تمّت تغطية ستّة جثث من المتبرعين
برقائق الخشب،
11:28
Sixستة donorالجهات المانحة bodiesجثث
have been coveredمغطى in woodخشب chipsرقائق,
204
676200
3376
الأكسجين متوافر من خلال النّسيم،
11:31
oxygenأكسجين providedقدمت by breezesالنسائم,
205
679600
2296
وتقوم الميكروبات والبكتيريا بواجبها.
11:33
microbesالميكروبات and bacteriaبكتيريا doing theirهم jobsوظائف.
206
681920
2280
11:37
This pilotطيار programبرنامج has allowedسمح us
to demonstrateيتظاهر that it's possibleممكن
207
685440
3496
سمح لنا هذا المشروع
التجريبي بإثبات إمكانية
تسخير قوة التحلل الطبيعي المذهلة
11:40
to harnessظفيرة the incredibleلا يصدق powerقوة
of naturalطبيعي >> صفة decompositionتفكيك
208
688960
3696
في جعل الجثث البشرية تربة،
11:44
to turnمنعطف أو دور humanبشري bodiesجثث into soilتربة,
209
692680
1920
11:47
and we're workingعامل
with other universitiesالجامعات as well.
210
695400
2400
كما أنّنا نعمل مع جامعات أخرى كذلك.
11:50
Soilتربة scientistsالعلماء
at Washingtonواشنطن Stateحالة Universityجامعة,
211
698480
2880
علماء التربة في جامعة ولاية واشنطن،
أو طلاب التخرّج، على أي حال،
11:54
the gradغراد studentsالطلاب, anywayعلى أي حال,
212
702520
1536
11:56
are workingعامل to compostسماد
teethأسنان with amalgamملغم fillingsحشوات
213
704080
4056
يعملون على تحويل الأسنان إلى سماد
مع إضافة مزيج مخلوط بالزئبق
12:00
so that we can understandتفهم
what happensيحدث to the mercuryوالزئبق thereinفي ذلك.
214
708160
2920
حتّى نرى ما يحدث له.
الخطوة التالية هي مباشرة تجارب
12:04
Nextالتالى up, we'llحسنا be beginningالبداية experimentsتجارب
215
712040
2056
12:06
to determineتحديد what happensيحدث
to chemoالعلاج الكيماوي drugsالمخدرات and pharmaceuticalsالأدوية
216
714120
3456
لتحديد ما يطرأ على العقاقير
والمواد الصيدلانية
خلال عملية التسميد،
12:09
duringأثناء the compostingسماد processمعالج,
217
717600
1736
12:11
and whetherسواء additionalإضافي
remediationمعالجة will be neededبحاجة.
218
719360
2360
وفيما إذا يتطلب الأمر معالجات إضافية.
12:17
By the way,
219
725640
1736
بالمناسبة،
12:19
compostingسماد createsيخلق a great dealصفقة of heatالحرارة,
220
727400
2496
عمليّات التسميد تصدر
كميات عالية من الحرارة،
وخاصّة هذا النوع من التسميد.
12:21
especiallyخصوصا this particularبصفة خاصة
typeاكتب of compostingسماد.
221
729920
2360
في الأسبوع الأول من تسميدنا
للجثة الخامسة من المتبرعين
12:25
One weekأسبوع after we beganبدأت
compostingسماد our fifthخامس donorالجهات المانحة bodyالجسم,
222
733880
4776
بلغت درجة الحرارة داخل
كومة رقائق الخشب
12:30
the temperatureدرجة الحرارة insideفي داخل
that moundتل of woodخشب chipsرقائق
223
738680
3136
158 درجة فهرنهايت.
12:33
reachedوصل 158 degreesدرجات Fahrenheitفهرنهايت.
224
741840
3080
12:38
Imagineتخيل harnessingتسخير that heatالحرارة
to createخلق energyطاقة
225
746120
3016
تخيلوا استغلال تلك الحرارة
لإنتاج الطاقة
12:41
or comfortراحة the grievingالحزن on a coldالبرد day.
226
749160
2440
أو مواساة أجواء الحداد في يوم بارد.
لقد بدأت الثورة في رعاية الموتى.
12:45
The deathالموت careرعاية revolutionثورة has begunبدأت.
227
753040
1840
12:47
It's an excitingمثير time to be aliveعلى قيد الحياة.
228
755720
1960
إنّه وقت مثير لتكون فيه على قيد الحياة.
12:51
Thank you.
229
759640
1216
شكرًا لكم.
12:52
(Applauseتصفيق)
230
760880
3480
(تصفيق)
Translated by Younes Amraoui
Reviewed by Riyad Almubarak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Katrina Spade - Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die.

Why you should listen

Katrina Spade is a designer and entrepreneur who focuses on transforming death care. As the founder and CEO of Recompose, she is developing a new model of caring for our dead which focuses on transparency, participation, and nature. She has a Masters in Architecture from the University of Massachusetts Amherst, a certificate in Sustainable Design and Building from Yestermorrow Design/Build School and a Bachelors in Cultural Anthropology from Haverford College.

Spade's work has been featured in The AtlanticWired, and the New York Times. She is an Echoing Green Climate Fellow.

More profile about the speaker
Katrina Spade | Speaker | TED.com