ABOUT THE SPEAKER
Katrina Spade - Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die.

Why you should listen

Katrina Spade is a designer and entrepreneur who focuses on transforming death care. As the founder and CEO of Recompose, she is developing a new model of caring for our dead which focuses on transparency, participation, and nature. She has a Masters in Architecture from the University of Massachusetts Amherst, a certificate in Sustainable Design and Building from Yestermorrow Design/Build School and a Bachelors in Cultural Anthropology from Haverford College.

Spade's work has been featured in The AtlanticWired, and the New York Times. She is an Echoing Green Climate Fellow.

More profile about the speaker
Katrina Spade | Speaker | TED.com
TEDxOrcasIsland

Katrina Spade: When I die, recompose me

Katrina Spade: Ha meghalok, rekomposztáljatok

Filmed:
1,346,082 views

Milyen lenne, ha halálunk után nem bebalzsamozva eltemetnének minket, vagy hamuvá égetnének, hanem új élet fakadhatna holttestünkből? Hallgassuk meg Katrina Spade előadását a "rekomposztálásról" - ez a rendszer a természetes bomlás felhasználásával életet adó termőfölddé alakítja át halottainkat, tiszteletet adva a földnek és az elhunytnak egyaránt.
- Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My namenév is KatrinaKatrina SpadeÁsó,
and I grewnőtt up in a medicalorvosi familycsalád
0
912
3544
Katrina Spade vagyok,
orvoscsaládban nőttem fel,
00:16
where it was fairlymeglehetősen normalnormál to talk
about deathhalál and dyinghaldoklik at the dinnervacsora tableasztal.
1
4480
3840
ahol teljesen természetes volt ebéd közben
halálról, haldoklásról beszélgetni.
00:21
But I didn't go into medicinegyógyszer
like so manysok of my familycsalád memberstagjai.
2
9080
3576
De nem lettem orvos, mint sok családtagom.
00:24
InsteadEhelyett, I wentment to architectureépítészet schooliskola
to learntanul how to designtervezés.
3
12680
4080
Hanem építészeti tervezés-szakra mentem.
00:29
And while I was there,
I begankezdett to be curiouskíváncsi
4
17920
2376
Eközben érdekelni kezdett,
00:32
about what would happentörténik
to my physicalfizikai bodytest after I diedmeghalt.
5
20320
3560
mi történik a testemmel halálom után.
00:36
What would my nearestlegközelebbi
and dearestdrága do with me?
6
24440
2280
Mit tennének velem a szeretteim?
00:39
So if the existencelétezés
and the facttény of your ownsaját mortalityhalálozás
7
27960
3736
Ha tehát a létezés és halandóságunk tudata
00:43
doesn't get you down,
8
31720
1696
nem is ejt minket kétségbe,
00:45
the stateállapot of our currentjelenlegi
funerarytemetkezési practicesgyakorlatok will.
9
33440
3440
jelenlegi temetkezési gyakorlatunk
egész biztosan lehangol.
00:49
TodayMa, almostmajdnem 50 percentszázalék of AmericansAz amerikaiak
chooseválaszt conventionalhagyományos burialtemetés.
10
37920
4760
Ma az amerikaiaknak csaknem fele
hagyományos temetést választ.
00:55
ConventionalHagyományos burialtemetés beginselkezdődik with embalmingbalzsamozó,
11
43600
2216
Ez balzsamozással kezdődik,
00:57
where funeraltemetés staffszemélyzet draincsatorna bodilytesti fluidfolyadék
12
45840
2776
a halottmosók átöblítik a testüregeket,
01:00
and replacecserélje it with a mixturekeverék
designedtervezett to preservemegőrzése the corpseholttest
13
48640
3856
és felöntik olyan keverékkel,
aminek a holttest megóvása a célja,
01:04
and give it a lifelikeéletszerű glowragyogás.
14
52520
2040
és olyanná teszi, mintha élne.
01:07
Then, as you know,
bodiestestületek are buriedeltemetett in a casketkoporsót
15
55440
3536
Aztán, mint tudják,
koporsóban temetik el a holttestet
01:11
in a concrete-linedbeton-bélelt gravesír
16
59000
2176
betonnal alapozott sírgödörbe
01:13
in a cemeterytemető.
17
61200
1200
egy temetőben.
01:16
All told, in US cemeteriestemetők,
18
64480
2296
Az amerikai temetőkben összesen
01:18
we buryeltemet enoughelég metalfém
to buildépít a GoldenArany GateKapu BridgeHíd,
19
66800
3760
annyi fémet temetünk el,
amennyi elég lenne a Golden Gate-hez,
01:24
enoughelég woodfaipari to buildépít
1,800 singleegyetlen familycsalád homesotthonok,
20
72120
3896
annyi fát, amennyiből
1800 családi házat építhetnénk,
01:28
and enoughelég formaldehyde-ladenformaldehid-terhelt
embalmingbalzsamozó fluidfolyadék
21
76040
2776
és annyi formaldehiddel terhelt
balzsamozó folyadékot,
01:30
to filltölt eightnyolc Olympic-sizeOlimpiai méretű swimmingúszás poolsmedencék.
22
78840
3040
ami nyolc olimpiai versenyuszoda
megtöltésére lenne elég.
01:35
In additionkiegészítés, cemeteriestemetők
all over the worldvilág are reachingelérve capacitykapacitás.
23
83160
4000
Ezenkívül a temetők
világszerte telítettek.
01:39
TurnsMenstruáció out, it doesn't really
make good businessüzleti senseérzék
24
87720
2816
Kiderül, hogy nincs túl jó
üzleti érzéke annak,
01:42
to sellelad someonevalaki
a piecedarab of landföld for eternityörökkévalóság.
25
90560
3536
aki bárkinek is örök időkre ad el
egy darab földet.
01:46
(LaughterNevetés)
26
94120
2016
(Nevetés)
01:48
WhoseAkinek ideaötlet was that?
27
96160
1616
Ki találta ezt ki?
01:49
In some placeshelyek, you can't buyVásárol a plotcselekmény
no matterügy how much moneypénz you have.
28
97800
3680
Egyes helyeken nem vehetünk parcellákat,
akármennyi pénzünk is van.
01:54
As a resulteredmény, cremationhamvasztás ratesárak
have risenemelkedett fastgyors.
29
102680
3080
Ebből következően a hamvasztás
aránya rohamosan nő.
01:58
In 1950, if you suggestedjavasolt your grandmothernagymama
be incineratedelégetett after she diedmeghalt,
30
106280
5056
1950-ben ha megemlítettük a nagymamának,
hogy halála után elhamvasztják,
02:03
you'djobb lenne, ha probablyvalószínűleg be kickedrúgott
from the familycsalád deathbedhalálos ágyán.
31
111360
2400
a nagyi valószínűleg kirúgott
volna minket a halálos ágya mellől.
02:06
But todayMa, almostmajdnem halffél
of AmericansAz amerikaiak chooseválaszt cremationhamvasztás,
32
114520
3656
Ma az amerikaiaknak mintegy fele
a hamvasztás mellett dönt,
02:10
citinghivatkozva simpleregyszerűbb,
33
118200
1320
mert egyszerűbbnek,
02:12
cheaperolcsóbb
34
120680
1416
olcsóbbnak
02:14
and more ecologicalökológiai as reasonsokok.
35
122120
1960
és környezetbarátnak tartják.
02:17
I used to think that cremationhamvasztás
was a sustainablefenntartható formforma of dispositionTörlés,
36
125720
4776
Sokáig úgy véltem, a hamvasztás
a szétoszlatás fenntartható módja,
02:22
but just think about it for a secondmásodik.
37
130520
1800
de gondoljunk csak bele jobban.
02:24
CremationHamvasztás destroyselpusztítja the potentiallehetséges we have
38
132960
2896
A hamvasztás lehetetlenné teszi,
02:27
to give back to the earthföld
after we'vevoltunk diedmeghalt.
39
135880
2440
hogy halálunk után
visszaadjuk magunkat a földnek.
02:31
It usesfelhasználások an energy-intensiveenergia-intenzív processfolyamat
to turnfordulat bodiestestületek into ashhamu,
40
139440
4176
Rengeteg energiát emészt fel
a holttestek elhamvasztása,
02:35
pollutingszennyező the airlevegő
and contributinghozzájáruló to climateéghajlat changeváltozás.
41
143640
3160
szennyezi a levegőt,
és hozzájárul a klímaváltozáshoz.
02:39
All told, cremationshamvasztás in the US
42
147800
2296
Az amerikai hamvasztások összesen
02:42
emitbocsátanak ki a staggeringmegdöbbentő 600 millionmillió
poundsfont of carbonszén dioxidedioxid
43
150120
4296
mintegy 270 megatonna
széndioxidot bocsátanak ki
02:46
into the atmospherelégkör annuallyévente.
44
154440
1680
évente a föld légkörébe.
02:50
The trulyvalóban awfulszörnyű truthigazság
45
158080
2336
Az a rettenetes igazság,
02:52
is that the very last thing
that mosta legtöbb of us will do on this earthföld
46
160440
3880
hogy ezzel a legutolsó tettünk
ezen a földön az,
02:57
is poisonméreg it.
47
165040
1200
hogy mérgezzük.
03:03
It's like we'vevoltunk createdkészítette, acceptedelfogadott
and death-deniedhalál-megtagadási our way into a statusállapot quoquo
48
171120
5696
Úgy tűnik, olyan haláltagadó
állapotba rögződtünk bele,
03:08
that putshelyezi as much distancetávolság
betweenközött ourselvesminket and naturetermészet
49
176840
3616
ami akkora távolságot teremt
önmagunk és a természet között,
03:12
as is humanlyemberileg possiblelehetséges.
50
180480
1640
amekkora emberileg csak lehet.
03:14
Our modernmodern funerarytemetkezési practicesgyakorlatok
are designedtervezett to stavedonga off
51
182600
2856
Modern temetkezési szokásaink célja
a tetemmel történő
03:17
the naturaltermészetes processesfolyamatok
that happentörténik to a bodytest after deathhalál.
52
185480
2680
természetes folyamatok hárítása.
03:20
In other wordsszavak, they're meantjelentett
to preventmegelőzése us from decomposingbontó.
53
188800
3120
Másképp fogalmazva:
hogy megússzuk a lebomlást.
03:25
But the truthigazság
54
193320
1816
De az az igazság,
03:27
is that naturetermészet is really,
really good at deathhalál.
55
195160
2600
hogy a természet tényleg
jól kezeli a halált.
03:31
We'veMost már all seenlátott it.
56
199440
1376
Mindannyian láttuk már.
03:32
When organicorganikus materialanyag diesmeghal in naturetermészet,
57
200840
2736
Amikor a természetben
elpusztul egy szerves anyag,
03:35
microbesmikrobák and bacteriabaktériumok
breakszünet it down into nutrient-richtápanyagban gazdag soiltalaj,
58
203600
3736
mikrobák és baktériumok
tápanyagban gazdag humusszá bontják,
03:39
completingbefejezése the life cycleciklus.
59
207360
1560
teljessé téve az életciklust.
03:41
In naturetermészet, deathhalál createsteremt life.
60
209800
3360
A természetben a halál életet teremt.
03:48
Back in architectureépítészet schooliskola,
I was thinkinggondolkodás about all this,
61
216000
3480
Térjünk vissza az építészethez.
Gondolkoztam ezekről,
03:52
and I setkészlet out on a planterv
to redesignújratervezés deathhalál caregondoskodás.
62
220400
2840
és terveket készítettem,
hogyan változtassunk szokásainkon.
03:56
Could I createteremt a systemrendszer
63
224000
2056
Alkothatok-e olyan rendszert,
03:58
that was beneficialjótékony to the earthföld
64
226080
1856
ami hasznos a földnek,
03:59
and that used naturetermészet as a guideútmutató
ratherInkább than something to be fearedfélt?
65
227960
3560
ami nem fél a természettől,
hanem követi a tanítását?
04:04
Something that was gentlekedves to the planetbolygó?
66
232680
2120
Valamit, ami kíméletes lesz bolygónkhoz?
04:07
That planetbolygó, after all,
supportstámogatja a our livingélő bodiestestületek
67
235400
2696
Hiszen ez a bolygó egész életünkben
04:10
our wholeegész liveséletét.
68
238120
1720
segíti élő testünket.
04:13
And while I was mullinggondolkodik this all over
69
241160
2496
Miközben ezeken töprengtem
04:15
over the drawingrajz boardtábla,
70
243680
1200
a rajzasztalom fölött,
04:17
the phonetelefon rangmegszólalt.
71
245600
1200
megcsörrent a telefon.
04:19
It was my friendbarát KateKate.
72
247520
1200
Kate volt, a barátnőm.
04:21
She was like, "Hey,
have you heardhallott about the farmersgazdák
73
249640
3616
Ilyesmit mondott:
"Szia, hallottál a farmerokról,
04:25
who are compostingkomposztáló wholeegész cowstehenek?"
74
253280
2280
akik egész tehenekkel komposztálnak?"
04:29
And I was like, "MmmmMmmm."
75
257360
2135
Én meg erre: "Hmmmm."
04:31
(LaughterNevetés)
76
259519
1760
(Nevetés)
04:34
TurnsMenstruáció out that farmersgazdák
in agriculturalmezőgazdasági institutionsintézmények
77
262880
2696
Kiderült, hogy gazdálkodóinknál
az agrárintézményekben
04:37
have been practicinggyakorló something
calledhívott livestockállatállomány mortalityhalálozás compostingkomposztáló
78
265600
3416
az "állati tetemekkel komposztálás"
évtizedek óta jól bevált gyakorlat.
04:41
for decadesévtizedekben.
79
269040
1536
04:42
MortalityHalálozási compostingkomposztáló is where
you take an animalállat highmagas in nitrogennitrogén
80
270600
3976
Az eljárás lényege,
hogy a nitrogénben gazdag állati tetemet
04:46
and coverborító it with co-compostingközös komposztáló materialsanyagok
that are highmagas in carbonszén.
81
274600
3160
szénben gazdag komposztáló
anyagokkal terítik be.
04:50
It's an aerobicaerob processfolyamat,
so it requiresigényel oxygenoxigén,
82
278400
3016
Ez aerob folyamat,
tehát oxigént és rengeteg
nedvességet igényel.
04:53
and it requiresigényel
plentybőven of moisturenedvesség as well.
83
281440
2320
04:56
In the mosta legtöbb basicalapvető setupa telepítő, a cowtehén
is coveredfedett with a fewkevés feetláb of woodfaipari chipsjátékpénz,
84
284800
4376
Többnyire vastagon faforgáccsal
fedik be a tetemet,
mert a faforgács szénben gazdag,
05:01
whichmelyik are highmagas in carbonszén,
85
289200
1336
05:02
and left outsidekívül for naturetermészet,
for breezesszellő to providebiztosítani oxygenoxigén
86
290560
4296
szellőzni hagyják,
hogy kapjon elég oxigént,
05:06
and raineső to providebiztosítani moisturenedvesség.
87
294880
1760
a csapadék pedig nedvességet biztosít.
05:09
In about ninekilenc monthshónap,
88
297800
2216
Körülbelül kilenc hónap múlva
05:12
all that remainsmaradványok
is a nutrient-richtápanyagban gazdag compostkomposzt.
89
300040
3040
készen áll a tápanyagban gazdag komposzt.
Addigra a hús is, a csontozat is
05:16
The fleshhús has been decomposedbomlott entirelyteljesen,
90
304040
3336
05:19
as have the bonescsontok.
91
307400
1560
teljesen lebomlik.
05:22
I know.
92
310520
1216
Tudom.
(Nevetés)
05:23
(LaughterNevetés)
93
311760
1496
05:25
So I would definitelyegyértelműen
call myselfmagamat a decompositionbomlás nerdkockafejû,
94
313280
4176
Egyértelműen bomlásrajongónak
tartom magam,
05:29
but I am farmessze, farmessze from a scientisttudós,
95
317480
3080
de messze nem vagyok szakértő,
05:33
and one way you can tell this is trueigaz
96
321240
1816
és erre az az egyik bizonyíték,
05:35
is that I have oftengyakran calledhívott
the processfolyamat of compostingkomposztáló "magicvarázslat."
97
323080
4296
hogy gyakran mondogatom
erről a folyamatról, hogy "varázslatos".
05:39
(LaughterNevetés)
98
327400
3856
(Nevetés)
05:43
So basicallyalapvetően, all we humansemberek need to do
99
331280
2440
Alapvetően elég, ha megfelelő környezetet
biztosítunk a természetnek,
05:46
is createteremt the right environmentkörnyezet
for naturetermészet to do its jobmunka.
100
334680
2760
hogy tehesse a dolgát.
05:50
It's like the oppositeszemben
of antibacterialantibakteriális soapszappan.
101
338040
3496
A baktériumölő szappannal ellentétben
nem harcolunk ellenük,
05:53
InsteadEhelyett of fightingharcoló them,
102
341560
1256
05:54
we welcomeÜdvözöljük microbesmikrobák and bacteriabaktériumok
in with opennyisd ki armsfegyver.
103
342840
3320
hanem tárt karokkal fogadjuk
a mikrobákat és baktériumokat.
05:58
These tinyapró, amazingelképesztő creatureslények
104
346840
2736
Ezek a parányi, elbűvölő lények
06:01
breakszünet down moleculesmolekulák
into smallerkisebb moleculesmolekulák and atomsatomok,
105
349600
4016
részeikre bontják a molekulákat,
és a kisebb molekulák, atomok
06:05
whichmelyik are then incorporatedbejegyzett
into newúj moleculesmolekulák.
106
353640
3320
újabb molekulákat alkotnak.
06:10
In other wordsszavak, that cowtehén is transformedtranszformált.
107
358280
3240
Másképp fogalmazva, az a tehén átalakul.
06:14
It's no longerhosszabb a cowtehén.
108
362160
1560
Többé már nem tehén.
06:16
It's been cycledszakad back into naturetermészet.
109
364440
1960
Visszakerült a természet körforgásába.
06:19
See? MagicMagic.
110
367800
1960
Látják? Varázslatos.
Sejthetik, hogy ezen telefonhívás után
06:24
You can probablyvalószínűleg imagineKépzeld el
the lightfény bulbizzó that wentment off in my headfej
111
372440
3056
isteni szikra pattant ki a fejemből.
06:27
after I receivedkapott that phonetelefon call.
112
375520
1572
06:29
I begankezdett designingtervezés a systemrendszer
113
377640
1776
Hozzáfogtam egy tervrajzhoz,
06:31
basedszékhelyű on the principleselvek
of livestockállatállomány mortalityhalálozás compostingkomposztáló
114
379440
3080
ami az állati tetemekkel történő
komposztálás alapelvein alapul.
06:35
that would take humanemberi beingslények
and transformátalakít them into soiltalaj.
115
383440
3280
Ugyanígy emberi holttesteket is
termőfölddé alakíthatunk át.
06:43
Fast-forwardGyors előre fiveöt yearsévek
116
391840
1896
Ugorjunk öt évet,
és a projekt minden képzeletet
felülmúlva szárba szökkent.
06:45
and the projectprogram has grownfelnőtt in waysmódokon
I trulyvalóban never could have imaginedképzelt.
117
393760
4216
06:50
We'veMost már createdkészítette a scalableskálázható,
replicablea replikálható non-profitnonprofit urbanvárosi modelmodell
118
398000
4456
Az állati tetemekkel történő
komposztálás alapelvein alapuló,
06:54
basedszékhelyű on the sciencetudomány
of livestockállatállomány mortalityhalálozás compostingkomposztáló
119
402480
3496
skálázható, másolható, non-profit
városi modellt hoztunk létre,
ami a holttesteket
termőfölddé alakítja át.
06:58
that turnsmenetek humanemberi beingslények into soiltalaj.
120
406000
2480
07:01
We'veMost már partneredtárs and collaboratedegyütt
with expertsszakértők in soiltalaj sciencetudomány,
121
409600
3336
Talajtudós szakemberekkel dolgoztuk ki
07:04
decompositionbomlás, alternativealternatív deathhalál caregondoskodás,
122
412960
2536
a bomlás, alternatív halál utáni ellátás
07:07
lawtörvény and architectureépítészet.
123
415520
1400
törvényét és szerkezetét.
07:09
We'veMost már raisedemelt fundsalapok
from foundationsalapítványok and individualsegyének
124
417680
2381
Pályázati pénzeket és egyéni
adományokat gyűjtöttünk azért,
hogy megtervezzük a rendszer prototípusát,
07:12
in ordersorrend to designtervezés
a prototypeprototípus of this systemrendszer,
125
420960
3656
07:16
and we'vevoltunk heardhallott from tenstíz of thousandsTöbb ezer
of people all over the worldvilág
126
424640
3776
és megtudtuk,
hogy világszerte több tízezren
07:20
who want this optionválasztási lehetőség to be availableelérhető.
127
428440
2240
élnének ilyen lehetőséggel.
Rendben.
07:25
OK.
128
433080
1216
07:26
In the nextkövetkező fewkevés yearsévek,
129
434320
1816
A következő néhány évben az a célunk,
07:28
it's our goalcél to buildépít the first
full-scaleteljes körű humanemberi compostingkomposztáló facilitylétesítmény
130
436160
5896
hogy felépüljön az első teljes körű
emberi komposztáló létesítmény,
07:34
right in the cityváros of SeattleSeattle.
131
442080
1776
mégpedig itt, Seattle-ben.
07:35
(ApplauseTaps)
132
443880
3840
(Taps)
07:43
ImagineKépzeld el it,
133
451880
1200
Képzeljék el,
07:45
partrész publicnyilvános parkpark,
134
453880
1936
részben városi park,
07:47
partrész funeraltemetés home,
135
455840
1736
részben temető,
07:49
partrész memorialemlékmű to the people we love,
136
457600
2696
részben emlékhely a szeretteinknek,
07:52
a placehely where we can reconnectdugja
with the cyclesciklusok of naturetermészet
137
460320
3096
olyan hely, ahol visszakapcsolódhatunk
a természet ciklusaihoz,
07:55
and treatcsemege bodiestestületek
with gentlenessszelídség and respecttisztelet.
138
463440
2800
ugyanakkor finoman és tisztelettel
bánhatunk a holtakkal.
Az infrastruktúra egyszerű.
08:00
The infrastructureinfrastruktúra is simpleegyszerű.
139
468640
1936
08:02
InsideBelső a verticalfüggőleges coremag,
140
470600
1616
Belül van egy függőleges mag,
ahol a holttesteket forgáccsal gyorsított
természetes bomlásnak vetik alá,
08:04
bodiestestületek and woodfaipari chipsjátékpénz undergomennek keresztül
acceleratedfelgyorsult naturaltermészetes decompositionbomlás,
141
472240
4096
vagyis komposztálják,
08:08
or compostingkomposztáló,
142
476360
1296
08:09
and are transformedtranszformált into soiltalaj.
143
477680
1720
és termőtalaj lesz belőlük.
08:13
When someonevalaki diesmeghal, theirazok bodytest
is takentett to a humanemberi compostingkomposztáló facilitylétesítmény.
144
481160
4440
Ha valaki meghal, tetemét
ebbe a létesítménybe szállítják.
08:18
After wrappingcsomagolás the deceasedelhunyt
in a simpleegyszerű shroudlepel,
145
486480
2776
Utána egyszerű lepelbe burkolják,
08:21
friendsbarátok and familycsalád carryvisz the bodytest
to the topfelső of the coremag,
146
489280
3040
hozzátartozói viszik fel a testét
a mag csúcsára,
08:25
whichmelyik containstartalmaz the naturaltermészetes
decompositionbomlás systemrendszer.
147
493160
2880
ami a természetes
bomlasztó rendszerből áll.
Szertartás keretében gyöngéden
08:30
DuringSorán a layingmegállapításáról szóló in ceremonyünnepség,
148
498680
1856
08:32
they gentlyóvatosan placehely the bodytest into the coremag
149
500560
2376
beteszik a holttestet a magba,
08:34
and coverborító it with woodfaipari chipsjátékpénz.
150
502960
1381
és beterítik faforgáccsal.
08:37
This beginselkezdődik the gentlekedves transformationátalakítás
from humanemberi to soiltalaj.
151
505360
3960
Ezzel kezdetét veszi a finom átalakulás,
a holttestből termőföld lesz.
08:43
Over the nextkövetkező fewkevés weekshetes,
the bodytest decomposesbomlik naturallytermészetesen.
152
511000
3360
Néhány hétig tart a lebomlás
természetes folyamata.
Mikrobák és baktériumok
lebontják a szenet, aztán a proteint,
08:46
MicrobesMikrobák and bacteriabaktériumok
breakszünet down carbonszén, then proteinfehérje,
153
514960
2776
08:49
to createteremt a newúj substanceanyag,
154
517760
2096
így új minőség keletkezik,
08:51
a richgazdag, earthyFöldes soiltalaj.
155
519880
1400
tápanyagban gazdag termőtalaj.
08:54
This soiltalaj can then be used
to grow newúj life.
156
522640
2520
Ebből aztán új élet fakadhat.
Végső soron akár
citromfa is lehet belőlünk.
08:57
EventuallyVégül, you could be a lemoncitrom treefa.
157
525800
2680
09:01
(ApplauseTaps)
158
529586
1150
(Taps)
09:02
Yeah, thank you.
159
530760
1216
Igen, köszönöm.
09:04
(ApplauseTaps)
160
532000
3360
(Taps)
Ki gondol most éppen
citromos, habos pitére?
09:09
Who'sAki barátait thinkinggondolkodás about
lemoncitrom meringuehabcsók piepite right now?
161
537880
2536
09:12
(LaughterNevetés)
162
540440
2136
(Nevetés)
09:14
A lemoncitrom dropcsepp?
163
542600
1200
Egy csepp citromra?
09:16
Something strongererősebb?
164
544720
1200
Valami erősebbre?
09:19
So in additionkiegészítés to housingház the coremag,
165
547320
2216
További érvek a mag mellett:
ezek az épületek
a gyászfeldolgozást is segítik,
09:21
these buildingsépületek will functionfunkció
to supporttámogatás the grievinggyászoló
166
549560
2696
09:24
by providinggondoskodás spacehely for memorialemlékmű servicesszolgáltatások
and end-of-lifeélet planningtervezés.
167
552280
3600
teret adnak kegyeleti szolgáltatásokhoz,
végakaratok tervezéséhez.
09:28
The potentiallehetséges for repurposingrepurposing is hugehatalmas.
168
556560
2536
A lehetőségek tárháza végtelen.
09:31
OldRégi churchestemplomok and industrialipari warehousesraktárak
can be convertedkonvertált into placeshelyek
169
559120
4616
Régi templomok, ipari raktárépületek
09:35
where we createteremt soiltalaj and honorbecsület life.
170
563760
2640
helyszínt biztosíthatnának mindehhez.
09:39
We want to bringhoz back the aspectvonatkozás of ritualszertartás
171
567800
2176
Vissza akarjuk hozni
a rituálé jelentőségét,
09:42
that's been dilutedhígított
over the pastmúlt hundredszáz yearsévek
172
570000
2776
ami felhígult az elmúlt száz évben,
09:44
as cremationhamvasztás ratesárak have risenemelkedett
173
572800
2096
ahogy a hamvasztás elterjedt,
09:46
and religiousvallási affiliationhovatartozás has declinedcsökkent.
174
574920
2640
és a vallási kötődés kiveszőfélben van.
09:51
Our SeattleSeattle facilitylétesítmény will functionfunkció
as a modelmodell for these placeshelyek
175
579440
3536
Ez az intézményünk világszerte
09:55
all over the worldvilág.
176
583000
1600
példaként szolgálhat.
09:57
We'veMost már heardhallott from communitiesközösségek
in SouthDél AfricaAfrika, AustraliaAusztrália,
177
585120
3136
Dél-afrikai, ausztrál
közösségektől tudjuk,
10:00
the UKEGYESÜLT KIRÁLYSÁG, CanadaKanada and beyondtúl.
178
588280
2920
valamint Anglia és Kanada is jelezte.
10:03
We're creatinglétrehozása a designtervezés toolkiteszközkészlet
179
591960
2376
Egy megtervezett eszköztárat hozunk létre,
10:06
that will help othersmások
designtervezés and buildépít facilitiesfelszerelés
180
594360
3200
ami segíthet másoknak
hasonlókat tervezni és építeni,
10:10
that will containtartalmaz technicalműszaki specificationsműszaki adatok
181
598240
2576
melyhez mellékeljük
a technikai specifikációt
10:12
and regulatoryszabályozó bestlegjobb practicesgyakorlatok.
182
600840
1720
és a szabályozó legjobb gyakorlatokat is.
Egyéneknek és szervezeteknek
akarunk segíteni,
10:15
We want to help individualsegyének,
organizationsszervezetek,
183
603080
2496
10:17
and down the roadút, municipalitiestelepülések
184
605600
2216
és így tovább, községeknek,
10:19
designtervezés and buildépít facilitiesfelszerelés
in theirazok ownsaját citiesvárosok.
185
607840
2960
hogy saját településeiken
megvalósíthassák.
10:24
The ideaötlet is that everyminden one of these placeshelyek
should look and feel completelyteljesen differentkülönböző
186
612040
3976
Az alapötletetet minden helyi lakosnak
teljesen másképp kell látni és érezni
10:28
with the sameazonos systemrendszer insidebelül.
187
616040
1896
ugyanazon a rendszeren belül.
Valójában annak a környéknek
lettek tervezve, ahol laknak,
10:29
They're really meantjelentett to be designedtervezett
for the neighborhoodszomszédság in whichmelyik they residelakik
188
617960
4056
10:34
and the communityközösség whichmelyik they serveszolgál.
189
622040
1920
és a közösségnek, amit szolgálnak.
10:38
The other ideaötlet is
for supportivetámogató staffszemélyzet to be on handkéz
190
626480
3216
A másik elképzelés,
hogy a segítők kéznél legyenek,
10:41
to help familiescsaládok with the caregondoskodás
and preparationkészítmény of lovedszeretett ones'is bodiestestületek.
191
629720
3560
gondosan készítsék elő
az elhunyt hozzátartozó holttestét.
10:46
We're banishingbanishing practicesgyakorlatok
that bewilderzavarba ejtő and disempowerdisempower
192
634520
3416
Szakítunk azzal a gyakorlattal,
ami megzavar és megaláz,
helyette szép, jelentőségteljes
10:49
and creatinglétrehozása a systemrendszer
that is beautifulszép and meaningfuljelentőségteljes
193
637960
3480
10:54
and transparentátlátszó.
194
642320
1320
átlátható rendszert teremtünk.
Hiszünk abban,
hogy a környezetbarát halottellátás
10:57
We believe that accesshozzáférés
to ecologicalökológiai deathhalál caregondoskodás
195
645080
2656
10:59
is a humanemberi right.
196
647760
1200
alapvető emberi jog.
Ismerik a régi mondást:
11:04
OK, so you know the oldrégi sayingmondás,
197
652640
3096
aki tehenet tud komposztálni,
az embert is tud?
11:07
if you can compostkomposzt a cowtehén,
you can compostkomposzt a humanemberi?
198
655760
2576
(Nevetés)
11:10
(LaughterNevetés)
199
658360
3000
Még a végén igaz is.
11:15
TurnsMenstruáció out, it's trueigaz.
200
663280
1480
11:18
SinceÓta 2014, we'vevoltunk been
runningfutás a pilotpilóta projectprogram
201
666320
3056
2014 óta fut egy próbaprojektünk
11:21
in the hillsdombok of NorthÉszaki CarolinaCarolina
202
669400
1856
Észak-Karolina dombvidékén,
11:23
with the ForensicTörvényszéki AnthropologyAntropológia DepartmentOsztály
at WesternWestern CarolinaCarolina UniversityEgyetem.
203
671280
3920
a Nyugat-Karolinai Egyetem
Törvényszéki Antropológiai Intézetével.
11:28
SixHat donordonor bodiestestületek
have been coveredfedett in woodfaipari chipsjátékpénz,
204
676200
3376
Hat donor holttestet
faforgácsba temettünk,
11:31
oxygenoxigén providedbiztosítani by breezesszellő,
205
679600
2296
szellőzés biztosítja az oxigént,
11:33
microbesmikrobák and bacteriabaktériumok doing theirazok jobsmunkahelyek.
206
681920
2280
a mikrobák és baktériumok
teszik a dolgukat.
11:37
This pilotpilóta programprogram has allowedengedélyezett us
to demonstratebizonyítani that it's possiblelehetséges
207
685440
3496
Ezzel a programmal bemutathatjuk,
hogy a természetes lebomlás
11:40
to harnesshám the incrediblehihetetlen powererő
of naturaltermészetes decompositionbomlás
208
688960
3696
hihetetlen erejét felhasználva
11:44
to turnfordulat humanemberi bodiestestületek into soiltalaj,
209
692680
1920
hogyan lesz termőföld a holttestekből,
11:47
and we're workingdolgozó
with other universitiesegyetemek as well.
210
695400
2400
és más egyetemekkel is együttműködünk.
11:50
SoilTalaj scientiststudósok
at WashingtonWashington StateÁllami UniversityEgyetem,
211
698480
2880
A Washingtoni Egyetem talajkutatói,
11:54
the gradGrad studentsdiákok, anywayakárhogyan is,
212
702520
1536
egyetemi hallgatói azt vizsgálják
11:56
are workingdolgozó to compostkomposzt
teethfogak with amalgamamalgám fillingstömések
213
704080
4056
hogyan komposztálhatók
az amalgámtöméses fogak,
12:00
so that we can understandmegért
what happensmegtörténik to the mercuryhigany thereinott.
214
708160
2920
így megérthetjük, mi történik a higannyal.
12:04
NextKövetkező up, we'lljól be beginningkezdet experimentskísérletek
215
712040
2056
Hamarosan kísérletekbe kezdünk,
12:06
to determinemeghatározására what happensmegtörténik
to chemokemo drugsgyógyszerek and pharmaceuticalsgyógyszerek
216
714120
3456
hogy mi lesz a vegyi drogokkal
és gyógyszerekkel
12:09
duringalatt the compostingkomposztáló processfolyamat,
217
717600
1736
a komposztálás során,
12:11
and whetherakár additionalTovábbi
remediationkármentesítés will be neededszükséges.
218
719360
2360
szükséges-e valamilyen kiegészítő
helyreállító kezelés a talajnak.
12:17
By the way,
219
725640
1736
Egyébként
12:19
compostingkomposztáló createsteremt a great dealüzlet of heathőség,
220
727400
2496
a komposztálás jelentős hőt termel,
12:21
especiallykülönösen this particularkülönös
typetípus of compostingkomposztáló.
221
729920
2360
főleg egyes eljárásai.
12:25
One weekhét after we begankezdett
compostingkomposztáló our fifthötödik donordonor bodytest,
222
733880
4776
Egy héttel azután, hogy az ötödik testet
komposztálni kezdtük,
12:30
the temperaturehőmérséklet insidebelül
that moundbucka of woodfaipari chipsjátékpénz
223
738680
3136
a faforgács-kupacon belüli hőmérséklet
12:33
reachedelért 158 degreesfok FahrenheitFahrenheit.
224
741840
3080
elérte a 70 Celsius fokot.
12:38
ImagineKépzeld el harnessinghasznosítása that heathőség
to createteremt energyenergia
225
746120
3016
Képzeljék el, ennyi hővel
mennyi energiát termelhetünk
12:41
or comfortkényelem the grievinggyászoló on a coldhideg day.
226
749160
2440
vagy kényelmet nyújthatunk
a gyászolóknak egy hideg napon.
12:45
The deathhalál caregondoskodás revolutionforradalom has begunmegkezdett.
227
753040
1840
A halottellátás forradalma elkezdődött.
12:47
It's an excitingizgalmas time to be aliveélő.
228
755720
1960
Izgalmas ilyenkor élni.
12:51
Thank you.
229
759640
1216
Köszönöm.
(Taps)
12:52
(ApplauseTaps)
230
760880
3480
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Tímea Hegyessy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Katrina Spade - Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die.

Why you should listen

Katrina Spade is a designer and entrepreneur who focuses on transforming death care. As the founder and CEO of Recompose, she is developing a new model of caring for our dead which focuses on transparency, participation, and nature. She has a Masters in Architecture from the University of Massachusetts Amherst, a certificate in Sustainable Design and Building from Yestermorrow Design/Build School and a Bachelors in Cultural Anthropology from Haverford College.

Spade's work has been featured in The AtlanticWired, and the New York Times. She is an Echoing Green Climate Fellow.

More profile about the speaker
Katrina Spade | Speaker | TED.com