ABOUT THE SPEAKER
Niki Okuk - Entrepreneur
Niki Okuk is working to create social and economic justice and worker dignity.

Why you should listen

Niki Okuk founded Rco Tires in 2012. They've since recycled more than 300 million pounds of rubber, diverting 70 million gallons of oil from landfills with 16 employees, making it one of southern California's largest sustainability plants. Rco creates alternative uses for trash tires, turning them into new products. Because of Okuk's progressive hiring and management practices, it provides stable jobs for local black and Latino residents who struggle to find employment because of past criminal convictions or legal status.

Okuk grew up in Los Angeles and majored in economics at Columbia University. After working in development with the office of Joseph Stiglitz and working in finance in Korea and Singapore, Okuk completed her MBA with Nanyang University in Singapore, including a sustainability certificate at Sloan School of Business at MIT.

More profile about the speaker
Niki Okuk | Speaker | TED.com
TEDxCrenshaw

Niki Okuk: When workers own companies, the economy is more resilient

نيكي أوكووك: امتلاك العمال للشركات يجعل الاقتصاد أكثر قدرة على الصمود

Filmed:
1,262,890 views

أصبح وجود واقع اقتصادي آخر ممكنًا، الاقتصاد الذي يعطي قيمة للمجتمع ويكون أكثر استمرارية وأكثر صمودًا بدلًا من البحث عن الأرباح بأي وسيلة ضرورية. تشارك (نيكي أوكووك) قضيتها لأجل الاقتصاد التعاوني وتوضيح الرؤية عن قدرة الطبقة العاملة على تنظيم الشركات التي يعملون فيها وامتلاكها لاتخاذ القرارت لنفسهم والاستمتاع بثمرة عملهم.
- Entrepreneur
Niki Okuk is working to create social and economic justice and worker dignity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Are you tiredمتعبه of your bossرئيس?
0
869
1511
هل سئمتم من مديركم في العمل؟
00:15
(Laughterضحك)
1
3073
1356
(ضحك)
00:16
Are you tiredمتعبه of going to work
2
4453
1841
هل سئمتم من الذهاب للعمل
00:18
and makingصناعة moneyمال for other people?
3
6318
2433
وكسب المال لأجل آخرين؟
00:21
And who are those people anywaysعلى أي حال?
4
9965
1576
ومن هم هؤلاء الناس بأي حال؟
00:23
Those people that make
moneyمال from your work.
5
11565
2079
هؤلاء الذين يجنون المال من عملكم أنتم.
00:26
Well, they're capitalistsالرأسماليون.
6
14378
1898
حسنًا، هم رأسماليون.
00:28
They have capitalرأس المال,
7
16300
1276
يمتلكون رأس المال،
00:29
and they use your laborالعمل
to make more capitalرأس المال.
8
17600
2667
ويستغلون عملكم لكسب المزيد منه.
00:32
So if you're tiredمتعبه of going to work
9
20973
2074
لذا إذا سئمتم من الذهاب للعمل
00:35
and makingصناعة moneyمال for other people,
10
23071
2205
وكسب المال لأجل آخرين،
00:37
then you're probablyالمحتمل like me --
11
25300
1668
فعلى الأرجح أنتم مثلي،
00:38
just tiredمتعبه of capitalismرأسمالية.
12
26992
1767
سئمتم من الرأسمالية.
00:41
Whichالتي is ironicساخر, because I'm a capitalistرأسمالي.
13
29801
3022
وهذا مثير للسخرية، لأني رأسمالية.
00:44
(Laughterضحك)
14
32847
1418
(ضحك)
00:46
I ownخاصة a smallصغير businessاعمال --
15
34289
1723
أمتلك شركة صغيرة،
00:48
RcoRCO Tiresالإطارات in Comptonكومبتون.
16
36036
2524
شركة (آر سي أو تايرز) في (كومبتون)،
00:50
A fewقليل yearsسنوات agoمنذ, when I readاقرأ Vanسيارة نقل Jonesجونز,
17
38584
1963
قبل بضع سنوات، عندما قرأت (فان جونز)،
00:52
and he wroteكتب, "Let's make
greenأخضر collarطوق jobsوظائف in the hoodغطاء محرك السيارة,"
18
40571
2918
وكتب: "دعونا نوفر وظائف
تحافظ على البيئة في الحي،"
00:55
I tookأخذ him really seriouslyبشكل جاد.
19
43513
2044
أخذت كلامه على محمل الجد.
00:58
So I cofoundedكفووندد, ownخاصة and operateالعمل
a tireإطار العجلة recyclingإعادة التدوير companyشركة,
20
46088
3700
لذا أسست شركة لإعادة تدوير
الإطارات وامتلكتها وشغلتها،
01:01
and I'm really proudفخور of what we'veقمنا doneفعله.
21
49812
1962
وأنا فخورة للغاية بما حققناه.
01:03
So farبعيدا, we'veقمنا recycledالمعاد تدويرها
a hundredمائة millionمليون poundsجنيه أو رطل للوزن of rubberمطاط.
22
51798
3373
حتى الآن، أعدنا تدوير
مائة مليون رطل من المطاط.
01:07
That's 21 millionمليون gallonsغالون of oilنفط
divertedتحويل from landfillsمقالب القمامة
23
55582
4025
هذا يعادل 21 مليون جالون
من الزيت المُلقى في مدافن القمامة
01:11
into newالجديد productsمنتجات.
24
59631
1164
تم تحويله إلى منتجات جديدة.
01:13
(Cheersفي صحتك)
25
61235
1150
(هتافات)
01:14
We alsoأيضا employتوظيف about 15 guys --
26
62409
1649
نوظف أيضًا ما يقرب من 15 عامل،
01:16
mostlyخاصة people of colorاللون,
27
64648
1549
أغلبهم من أصحاب البشرة السوداء،
01:18
mostعظم of whomمن are felonsالمجرمين,
28
66221
1370
وأغلبهم متورطين في جنح،
01:19
and we payدفع aboveفي الاعلى the minimumالحد الأدنى wageالأجور,
29
67615
1875
وندفع لهم رواتب تزيد عن الحد الأدنى،
01:21
and we are now proudفخور membersأفراد
of the Unitedمتحد Steelworkersعمال الصلب Unionالاتحاد.
30
69514
2942
ونعتز بعضويتنا في نقابة عمال صناعة الصلب.
01:24
(Applauseتصفيق)
31
72948
5559
(تصفيق)
01:30
Now, RcoRCO is not a cooperativeتعاوني now.
32
78531
2539
الآن، (آر سي أو) ليست شركة تعاونية.
01:33
It's a privatelyسرا heldمقبض companyشركة
with community-mindedالمجتمع الذهن ownershipملكية,
33
81094
3667
هي شركة ذات ملكية خاصة
وتهتم بالمجتمع المحلي.
01:36
but I would like it to becomeيصبح one.
34
84785
1754
لكني أود أن تصبح شركة تعاونية.
01:38
I would like for them to fireنار the bossرئيس --
35
86563
2295
أود أن يطرد العمال رؤساءهم،
01:40
that's me.
36
88882
1339
أي يطردوني أنا.
01:42
(Laughterضحك)
37
90245
1048
(ضحك)
01:43
And I'm going to tell you why,
38
91317
1446
وسأخبركم السبب،
01:44
but first, let me tell you
how we got startedبدأت.
39
92787
2322
لكن أولًا دعوني أخبركم عن بدايتنا.
01:47
So a lot of people askيطلب,
40
95863
1150
يسأل الجميع:
"كيف تأسست (آر سي أو)؟"
01:49
"How did RcoRCO come to be?"
41
97037
1434
01:50
And I have to be really honestصادق.
42
98495
1538
وسأكون صادقة للغاية.
01:52
I leveragedالاستدانة my whiteأبيض privilegeامتياز.
43
100419
2005
استفدت من ميزة بشرتي البيضاء.
01:54
So, here'sمن هنا how whiteأبيض privilegeامتياز
workedعمل for me and RcoRCO.
44
102764
3653
وإليكم كيف أثرت ميزة البشرة
البيضاء عليّ وعلى شركتي.
01:59
My whiteأبيض grandmotherجدة
was bornمولود on her family'sالعائلة plantationمزرعة
45
107448
3845
ولدت جدتي البيضاء في مزرعة عائلتها
02:03
in Arkansasأركنساس in 1918.
46
111317
2654
في (أركنساس)، عام 1918.
02:05
She traveledسافر with her whiteأبيض fatherالآب westغرب,
47
113995
2930
سافرت مع والدها الأبيض غربًا،
02:08
followingالتالية the oilنفط boomفقاعة.
48
116949
1569
في أعقاب فترة ازدهار النفط.
02:10
And he heldمقبض variousمختلف unionالاتحاد oilنفط jobsوظائف --
49
118542
3180
وعمل بوظائف عديدة في اتحاد النفط،
02:13
jobsوظائف whichالتي would have never been givenمعطى
to my blackأسود great-grandfatherالجد الأكبر,
50
121746
3461
وظائف لم يكن ليحصل عليها جدي الأكبر الأسود
إذا كان يعيش هناك في تلك الفترة.
02:17
had he livedيسكن here at the time.
51
125231
1530
02:19
Grannyجدة becameأصبح a hairdresserحلاق
52
127742
1929
أصبحت جدتي مصففة شعر
02:21
and then got a loanقرض with her husbandالزوج
53
129695
3905
وحصلت على قرض مع زوجها
02:25
who builtمبني theirهم home
in Westغرب Losانجليس Angelesلوس --
54
133624
2070
وبنوا بيتهم في غرب (لوس أنجلوس)،
02:27
a loanقرض whichالتي would never have been
givenمعطى to a blackأسود familyأسرة at the time.
55
135718
3478
هذا القرض لم يكن ليُعطى
لعائلة سوداء في ذلك الوقت.
02:32
And after my grandfatherجد passedمرت away,
56
140421
1836
وبعد وفاة جدي،
02:34
my grannyجدة was ableقادر to keep that houseمنزل
57
142281
1779
تمكنت جدتي من الحفاظ على ذلك المنزل
02:36
because she had his pensionراتب تقاعد
and his healthالصحة careرعاية
58
144084
2677
لأنها حصلت على معاشه وبطاقة رعايته الصحية
02:38
from a stateحالة jobوظيفة whichالتي he heldمقبض,
59
146785
1768
من وظيفة حكومية كان يعمل بها،
02:40
whichالتي again, would have never been
givenمعطى to a blackأسود man
60
148577
2622
مرة أخرى، وظيفة لم تكن لتمنح لرجل أسود
02:43
before the anti-discriminationمكافحة التمييز
actفعل of the 1960s.
61
151223
2386
قبل إصدار قانون
"مناهضة التمييز" في الستينات.
02:46
So, you fast-forwardسريع إلى الأمام 30 yearsسنوات,
62
154048
1858
لذا، بعد 30 سنة من ذلك الوقت،
02:47
and I graduateتخرج,
63
155930
1388
تخرجتُ،
02:49
and I want to startبداية my ownخاصة businessاعمال
64
157342
1702
وأردت إنشاء عملي الخاص
02:51
with a pileكومة of debtدين and a creditائتمان cardبطاقة,
65
159068
1877
مع حزمة من الديون وبطاقة ائتمانية،
02:52
and no experienceتجربة in the tireإطار العجلة industryصناعة.
66
160969
2343
وليس عندي خبرة في صناعة الإطارات.
02:55
But I had what mostعظم people didn't have.
67
163336
2237
لكن كنت أمتلك ما لم يمتلكه غيري.
02:57
I had a cleanنظيف, safeآمنة, freeحر placeمكان to liveحي.
68
165597
4479
كنت أمتلك مكانًا نظيفًا وآمنًا ومجانيًا.
03:03
I movedانتقل in with my grandmotherجدة,
69
171036
1748
انتقلت للعيش مع جدتي،
03:04
and I was ableقادر to rentتأجير
our first warehouseمستودع,
70
172808
2325
وتمكنت من تأجير أول مخزن لنا،
03:07
buyيشترى our first truckشاحنة,
71
175157
1176
وبيع أول شاحنة لنا،
03:08
payدفع our first employeesالموظفين,
72
176357
1560
ودفع رواتب لموظفينا الأوائل،
03:09
because I didn't have to worryقلق
about payingدفع myselfنفسي,
73
177941
2414
لأني لم أكن أقلق بشأن الدفع بنفسي،
03:12
because I didn't need to feedتغذية myselfنفسي,
74
180379
1783
لأني لم أكن بحاجة إلى إطعام نفسي،
03:14
because I am the directمباشرة beneficiaryالمستفيد
of generationsأجيال of whiteأبيض privilegeامتياز.
75
182186
3541
لأني المستفيدة المباشرة من الأجيال
صاحبة ميزة البشرة البيضاء.
03:18
Now, tellingتقول the storyقصة
of whiteأبيض privilegeامتياز is importantمهم
76
186703
4064
يعد سرد قصة ميزة البشرة البيضاء مهمًا
03:22
because very oftenغالبا people say,
77
190791
1429
لأن العديد من الأشخاص يقولون:
03:24
"Oh, we want more companiesالشركات like yoursخاصة بك.
78
192244
1858
"آه، نريد مزيد من الشركات مثل شركتك.
03:26
We want more Rco'sوRCO,
79
194126
1158
نريد المزيد من (آر سي أو)
03:27
we want more black-ownedأسود المملوكة لل businessesالأعمال,
80
195308
1849
نريد المزيد من الشركات المملوكة للسود،
03:29
female-ledالأنثى التي تقودها, tripleثلاثي bottomالأسفل lineخط,
81
197181
2664
وشركات تديرها سيدات
طبقًا للمعايير الثلاثية الأساسية،
03:31
Banالمنع the Boxصندوق,
82
199869
1172
ولا تسأل عن الماضي الجنائي،
03:33
greenأخضر manufacturingتصنيع companiesالشركات," right?
83
201065
1962
وشركات تصنيع محافظة على البيئة،" صحيح؟
لكن السؤال الذي علينا طرحه هو:
أين الثروة؟
03:35
But the questionسؤال we have to askيطلب is,
where is the wealthثروة?
84
203739
2643
أين المال؟
03:38
Where is the moneyمال?
85
206406
1151
أين رأس المال في مجتمعاتنا
03:39
Where'sاين the capitalرأس المال in our communitiesمجتمعات
86
207581
1866
لكي نؤسس الشركات التي نريدها؟
03:41
to buildبناء the typesأنواع
of businessesالأعمال that we want?
87
209471
2159
وفي سرد قصة الجانب الأبيض من عائلتي،
03:43
And in tellingتقول a storyقصة
of the whiteأبيض sideجانب of my familyأسرة,
88
211654
2548
03:46
I neededبحاجة a dozenدزينة waysطرق
89
214226
1151
كنت بحاجة لمئات الطرق
03:47
where blacksالسود were excludedمستبعد
from the economyاقتصاد,
90
215401
2061
حيث كان يُطرد السود من الاقتصاد،
03:49
whereasبينما the whiteأبيض sideجانب of my familyأسرة
was ableقادر to gainربح accessالتمكن من and tractionجر,
91
217486
3548
كما كان الجانب الأبيض من عائلتي
قادرًا على الوصول والجذب،
03:53
and buildبناء wealthثروة ...
92
221058
1396
وبناء الثروات،
03:55
Primarilyبالدرجة الأولى because racismعنصرية
and capitalismرأسمالية are bestالأفضل homiesو homies, but --
93
223224
4610
في المقام الأول لأن العنصرية
والرأسمالية يمثلان أفضل ثنائي،
03:59
(Laughterضحك)
94
227858
1802
(ضحك)
04:01
but what that meansيعني
is that when we askيطلب ourselvesأنفسنا,
95
229684
2453
لكن معنى هذا أنه عندما نسأل أنفسنا،
04:04
"Why are our communitiesمجتمعات brokeحطم?" --
96
232161
2461
"لماذا تفلس مجتمعاتنا؟"
04:06
Like, we're not just brokeحطم
because we're brokeحطم;
97
234646
2206
لأننا لا نفلس ببساطة هكذا؛
04:08
we're brokeحطم for a reasonالسبب.
98
236876
1335
نتعرض للإفلاس لسبب ما.
04:10
Historicalتاريخي contextسياق الكلام really does matterشيء.
99
238235
2116
يمثل السياق التاريخي أهمية.
04:13
But our historyالتاريخ
tellsيروي anotherآخر storyقصة as well.
100
241710
2151
لكن تاريخنا يروي قصة أخرى أيضًا.
04:15
There's this incredibleلا يصدق bookكتاب
calledمسمي "Collectiveجماعي Courageشجاعة,"
101
243885
2688
يوجد كتاب مذهل بعنوان "الشجاعة الجماعية،"
04:18
whichالتي is the storyقصة of how
thousandsالآلاف of Africanالأفريقي Americansالأمريكيون
102
246597
3216
والذي يعبر عن آلاف الأمريكيين الأفارقة
04:21
have been ableقادر to buildبناء
businessesالأعمال and schoolsالمدارس,
103
249837
2520
الذين أسسوا الشركات والمدارس،
04:24
hospitalsالمستشفيات, farmingزراعة cooperativesالتعاونيات,
104
252381
2243
والمستشفيات وشركات الزراعة،
04:26
banksالبنوك, financialالأمور المالية institutionsالمؤسسات --
105
254648
1717
والبنوك والمؤسسات المالية،
04:28
entireكامل communitiesمجتمعات
and sovereignسيادة economiesالاقتصادات,
106
256389
2612
ومجتمعات بأكملها واقتصادات سيادية،
04:31
withoutبدون a lot of capitalرأس المال.
107
259025
1422
بدون توافر الكثير من رأس المال.
04:33
And they did it by workingعامل togetherسويا
108
261037
1917
وفعلوا ذلك بالعمل سويًا
04:34
and leveragingالاستفادة theirهم communityتواصل اجتماعي assetsالأصول
109
262978
2407
وتعزيز أصولهم المجتمعية
04:37
and trustingواثق ب eachكل other
110
265409
1452
والوثوق ببعضهم البعض
04:38
and puttingوضع solidarityتضامن first --
111
266885
1700
وجعْل الأولوية للتضامن،
04:40
not just profitsالأرباح by any meansيعني necessaryضروري.
112
268609
2799
لا لجمع الأرباح بأي وسيلة ضرورية.
04:44
And they didn't have to wait around
for celebritiesمشاهير and athletesالرياضيين
113
272381
3312
ولم يلجأوا إلى انتظار المشاهير والرياضيين
04:47
to bringاحضر theirهم moneyمال back to the hoodغطاء محرك السيارة.
114
275717
2286
لجلب أموالهم إلى الحي.
04:50
Howeverومع ذلك, if you are
a celebrityشهرة or an athleteرياضي,
115
278027
2155
برغم ذلك، إذا كنت من المشاهير أو الرياضيين
04:52
and you're listeningاستماع to this,
116
280206
1393
وتستمع لكلامي هذا،
04:53
please feel freeحر to bringاحضر your moneyمال.
117
281623
1786
رجاءً لا تتردد في جلب أموالك.
04:55
(Laughterضحك)
118
283433
1642
(ضحك)
04:58
But they did it
throughعبر cooperativeتعاوني economicsاقتصاديات,
119
286031
2236
لكنهم فعلوا ذلك خلال الاقتصاد التعاوني،
05:00
because they knewعرف
120
288291
1151
لأنهم أدركوا
أن الرأسمالية لم تكن أبدًا
لتموّل تحرير السود.
05:01
that capitalismرأسمالية was never
going to financeالمالية blackأسود liberationتحرير.
121
289466
3108
05:04
So, there are so manyكثير great
examplesأمثلة in this bookكتاب,
122
292943
4027
ومن ثم يوجد أمثلة عديدة في هذا الكتاب،
05:08
and I suggestاقترح that everybodyالجميع just readاقرأ it
123
296994
2099
وأوصي بأن يقرأه الجميع
05:11
because it answersالأجوبة
the questionسؤال I askedطلبت earlierسابقا,
124
299117
2243
لأنه يجيب عن السؤال الذي طرحته سابقًا،
05:13
whichالتي was where are we going
to get the wealthثروة
125
301384
2304
وهو من أين نحصل على الثروة
لتأسيس مختلف الأعمال التي نريدها؟
05:15
to buildبناء the typesأنواع
of businessاعمال that we want.
126
303712
2076
والإجابة ستكون في الاقتصاد التعاوني.
05:17
And the answerإجابة is going to have
to be cooperativeتعاوني economicsاقتصاديات.
127
305812
2848
05:20
There's a lot of differentمختلف
versionsإصدارات of cooperativismتعاونيات.
128
308684
2960
يوجد العديد من التصورات حول التعاونيات.
05:23
What I'm talkingالحديث about todayاليوم
is workerعامل ownershipملكية.
129
311668
2420
الذي أتحدث عنه اليوم هو ملكية العمال.
05:26
You mayقد not have heardسمعت
of workerعامل ownershipملكية,
130
314684
2009
ربما لم يسمع أحد عن ملكية العمال بعد.
05:28
but it's been an incredibleلا يصدق toolأداة
131
316717
1610
لكنها كانت وسيلة مذهلة
05:30
for blackأسود economicاقتصادي liberationتحرير
for a centuryمئة عام,
132
318351
2081
لتحرير اقتصاد السود لمدة قرن،
05:32
and it's alsoأيضا workingعامل
all over the worldالعالمية right now.
133
320456
2409
وأيضًا آخذة في الانتشار حول العالم.
05:35
You mayقد have heardسمعت of Blackأسود Wallحائط Streetشارع
134
323528
1918
ربما سمعتم عن (بلاك وول ستريت)
05:37
or maybe the Zapatistasزاباتا,
135
325470
1191
أو ربما (زاباتستاس)،
05:38
but I'll give you an exampleمثال
that's a little bitقليلا closerأقرب to home.
136
326685
3046
لكني سأعطيكم مثالًا قريبًا منكم.
05:41
Right now, todayاليوم, in Southجنوب Bronxبرونكس,
137
329755
2517
الآن، اليوم، في جنوب (برونكس)،
05:44
is the country'sالبلاد largestأكبر
worker-ownedمملوكة للعمال companyشركة.
138
332296
3197
يوجد أكبر شركة مملوكة للعمال في الدولة.
05:47
It's calledمسمي Cooperativeتعاوني
Home Careرعاية Associatesالمرتبطين,
139
335517
2669
اسمها (شركة الرعاية المنزلية التعاونية)،
05:50
and it was foundedمؤسس by blackأسود
and LatinxLatinx home careرعاية workersعمال
140
338210
2960
أسستها عاملات سمراوات لاتينيات
في مجال الرعاية المنزلية
05:53
who are now ableقادر
to payدفع themselvesأنفسهم livingالمعيشة wagesأجور,
141
341194
3073
ويقدرن على دفع أجور المعيشة بأنفسهن،
05:56
they have full-timeوقت كامل hoursساعات,
142
344291
1255
ويعملن ساعات عمل كاملة،
05:57
they have benefitsفوائد and a pensionراتب تقاعد,
143
345570
1628
ويحصلن على أرباح ومعاشات،
05:59
throughعبر theirهم membershipعضوية
as a unitوحدة of SEIUSEIU.
144
347222
2578
خلال عضويتهن في نقابة موظفي الخدمات.
06:02
And these womenنساء ownersأصحاب now receiveتسلم
a dividendتوزيعات ارباح back on theirهم ownershipملكية
145
350778
3848
وتحصل هؤلاء السيدات
على مكاسب مقابل ملكيتهن
06:06
everyكل yearعام that the companyشركة
has been profitableمربح,
146
354650
2293
كل عام عند حصول الشركة على أرباح،
06:08
whichالتي has been mostعظم yearsسنوات.
147
356967
1380
وذلك يكون في معظم الأعوام.
06:10
So they're ableقادر to really enjoyاستمتع
the fruitsثمار of theirهم laborالعمل
148
358989
3921
لذلك يتمتع العمال بثمار عملهم
لأنهم طردوا رؤساء العمل.
06:14
because they firedمطرود the bossرئيس.
149
362934
1658
06:17
They don't have any bigكبير investorsالمستثمرين.
150
365299
1669
ليس لديهم أي مستثمر رئيسي.
وليس لديهم مدير تنفيذي مهتم بالربح فقط
06:18
They don't have fat-catقط سمين CEOsكبار المديرين التنفيذيين
151
366992
1608
06:20
or absenteeالغائب ownersأصحاب takingمع الأخذ
the profitربح out of the companyشركة.
152
368624
3056
أو المالِك المتغيب
الذي يقبض أرباح الشركة فقط.
06:24
They eachكل payدفع in
about 1,000 dollarsدولار over time
153
372137
3893
يدفع العمال 1,000 دولار
من العمل لساعات إضافية
06:28
in orderطلب to gainربح ownershipملكية,
154
376054
1916
للحصول على الملكية،
06:29
and now they ownخاصة theirهم jobوظيفة.
155
377994
1349
والآن هم يمتلكون وظائفهم.
06:32
Now, there's hundredsالمئات of more examplesأمثلة
of companiesالشركات like this
156
380598
2985
يوجد أمثلة عديدة على شركات من هذا النوع
06:35
springingالظهور up all acrossعبر the countryبلد.
157
383607
1834
بدأت بالظهور في جميع أنحاء البلاد.
06:37
And I'm so inspiredربما by what they're doing,
158
385465
3249
وما يفعلونه يلهمني كثيرًا،
06:40
because it really representsيمثل
an alternativeلبديل
159
388738
2485
لأنهم يقدمون بديلًا
06:43
to the typeاكتب of economyاقتصاد we have now,
160
391247
2031
للشركات المتواجدة الآن،
06:45
whichالتي exploitsيستغل all of us.
161
393302
1362
التي تستغلنا جميعًا.
06:47
It alsoأيضا representsيمثل an alternativeلبديل
162
395319
1651
وتشكل أيضًا بديلًا
06:48
to waitingانتظار around for bigكبير investorsالمستثمرين
to bringاحضر chainسلسلة storesمخازن,
163
396994
3960
للانتظار من أجل المستثمرين الكبار
لبناء سلسلة متاجر،
06:52
or big-boxعلبة كبيرة storesمخازن to our communitiesمجتمعات,
164
400978
1772
أو بناء متاجر كبرى في مجتمعاتنا،
06:54
because honestlyبكل صراحه,
those typesأنواع of developmentsالتطورات,
165
402774
2276
لأن بصراحة، هذه التطورات،
06:57
they stealسرقة resourcesموارد from our communitiesمجتمعات.
166
405074
2324
تسرق الموارد من مجتمعاتنا.
06:59
They put our mom-and-popأمي والبوب shopsمحلات
out of businessاعمال,
167
407422
2837
فهي تضع المحلات الصغيرة خارج المنافسة،
07:02
they make our entrepreneursرجال الأعمال
into wageالأجور workersعمال,
168
410283
3096
وتجعل رواد الأعمال مثل العمال المأجورين،
07:05
and they take moneyمال out of our pocketجيب
169
413403
1806
ويأخذون الأموال من جيوبنا
07:07
and sendإرسال it to theirهم shareholdersالمساهمين.
170
415233
1741
ويرسلونها إلى المساهمين.
07:10
So, I was so inspiredربما by all these storiesقصص
of resistanceمقاومة and resilienceالمرونة
171
418031
3400
ألهمتني جميع هذه القصص عن الكفاح والصمود
07:13
that I got togetherسويا with a fewقليل people
here in Losانجليس Angelesلوس,
172
421455
2768
الذين رأيتهما لدى بعض الناس
هنا في (لوس أنجلوس)،
وأنشأنا (لوسي).
07:16
and we createdخلقت LUCILUCI.
173
424247
1380
07:17
LUCILUCI standsمواقف for the Losانجليس Angelesلوس
Unionالاتحاد Cooperativeتعاوني Initiativeمبادرة,
174
425995
4175
وهي اختصار
لـ(مبادرة نقابة لوس أنجلوس التعاونية)،
07:22
and our objectiveموضوعي is to createخلق
more worker-ownedمملوكة للعمال businessesالأعمال
175
430194
3096
وهدفنا هو إنشاء شركات مملوكة للعمال
07:25
here in Losانجليس Angelesلوس.
176
433314
1666
هنا في (لوس أنجلوس).
07:27
So farبعيدا, in the last yearعام,
we'veقمنا createdخلقت two:
177
435004
2358
حتى الآن في العام الماضي أنشأنا شركتين:
(باسيفيك إليكتريك)، شركة مختصة بالكهرباء،
07:29
Pacificالمحيط الهادئ Electricكهربائي, an electricalالكهرباء companyشركة,
178
437386
1993
07:31
and Vermontفيرمونت Gageسعة Carwashغسيل سيارة,
179
439403
1555
وشركة (فيرمونت) لغسيل السيارات،
07:32
whichالتي is right here in South-Centralالمنطقة الجنوبية الوسطى,
180
440982
1763
ومقرها هنا في (ساوث سنترال)،
07:34
some of you guys
mightربما be familiarمألوف with it.
181
442769
2032
ربما يعرفها بعضكم،
07:36
This long-timeوقت طويل carwashغسيل سيارة is now ownedمملوكة
and operatedتعمل by its 20 workersعمال,
182
444825
4671
أصبحت الآن بعد هذه المدة الطويلة
مملوكة لعمالها الـ20 ويشغلونها،
07:41
all of whomمن are unionالاتحاد membersأفراد as well.
183
449520
2024
وجميعهم أعضاء في النقابة أيضًا.
07:43
(Applauseتصفيق)
184
451568
5236
(تصفيق)
07:48
So you mightربما be wonderingيتساءل
why the focusالتركيز on union-workerالاتحاد العمالي ownershipملكية,
185
456828
3898
ربما تتساءلون عن سبب التركيز
على ملكية عمال النقابات.
07:52
but there's a lot of good reasonsأسباب
186
460750
1627
هناك الكثير من الأسباب المقنعة
07:54
why the laborالعمل movementحركة is a naturalطبيعي >> صفة allyحليف
to the worker-ownershipعامل ملكية movementحركة.
187
462401
3750
لتكون الحركات العمالية حليف طبيعي
للحركات الداعية لملكية العمال.
07:58
To buildبناء these companiesالشركات
that we want in our communityتواصل اجتماعي,
188
466175
2596
لبناء هذه الشركات التي نريدها في مجتمعنا،
08:00
we need a fewقليل things.
189
468795
1151
نحتاج بعض الأشياء.
08:01
We're going to need moneyمال,
people and trainingتدريب.
190
469970
2598
نحتاج المال والقوى العاملة والتدريب.
08:05
Unionsالنقابات have all of those things.
191
473000
1779
تمتلك النقابات جميع هذه العناصر.
08:07
America'sأميركا workingعامل classصف دراسي has been
payingدفع unionالاتحاد duesاستحقاقات for decadesعقود,
192
475880
2967
تدفع الطبقة العاملة في أمريكا
الرسوم للنقابات على مدى عقود،
08:10
and with it, our unionsالنقابات have been buildingبناء
193
478871
2048
وتبني لنا النقابات بهذه الأموال
08:12
dignifiedجليل, decentلائق,
and democraticديمقراطي workplacesأماكن العمل for us.
194
480943
2834
أماكن عمل كريمة ولائقة وديمقراطية.
08:15
Howeverومع ذلك, unionالاتحاد jobsوظائف
are on the steepانحدار declineانخفاض,
195
483801
2425
مع ذلك انخفضت الوظائف النقابية بشدة،
08:18
and it's time for us to startبداية
callingدعوة on our unionsالنقابات
196
486250
2406
وحان الوقت لنبدأ بدعوة النقابات
08:20
to really bringاحضر all of theirهم financialالأمور المالية
and politicalسياسي capitalرأس المال
197
488680
3665
لأن تستثمر رأس مالها المالي والسياسي
08:24
to bearيتحمل in the creationخلق of newالجديد,
unionالاتحاد, living-wageأجر المعيشة jobsوظائف
198
492369
3683
في إيجاد وظائف نقابية جديدة وتكفي للمعيشة
08:28
in our communitiesمجتمعات.
199
496076
1213
في مجتمعاتنا.
08:29
Alsoأيضا, unionالاتحاد hallsالقاعات
are fullممتلئ of unionالاتحاد membersأفراد
200
497873
3231
تمتلئ القاعات النقابية بالأعضاء
08:33
who understandتفهم
the importanceأهمية of solidarityتضامن
201
501128
3143
الذين يدركون أهمية التضامن
08:36
and the powerقوة of collectiveجماعي actionعمل.
202
504295
2121
وقوة العمل الجماعي.
08:39
These are the typesأنواع of folksالناس that want
more unionالاتحاد businessesالأعمال to existيوجد,
203
507328
4429
هذه هي مجموعة الناس التي تريد إيجاد
المزيد من الأعمال التجارية النقابية،
08:43
so let's buildبناء them with them.
204
511781
2210
لذا دعونا نبنيها معهم.
08:47
Learningتعلم from our unionsالنقابات,
205
515247
1263
بالتعلم من النقابات،
واستخلاص الدروس من الماضي،
08:48
learningتعلم from our pastالماضي,
206
516534
1151
08:49
learningتعلم from our peersالأقران,
207
517709
1173
والاستفادة من زملائنا،
08:50
are all going to be very
importantمهم to our successنجاح,
208
518906
2644
جميعها سيضيف إلى أهمية نجاحنا،
08:53
whichالتي is why I'd like to leaveغادر you
with one last exampleمثال
209
521574
2904
والسبب في أني أود أن أعطيكم
هذا المثال الأخير
08:56
and a visionرؤية for the futureمستقبل ...
210
524502
2024
ورؤية للمستقبل ...
08:59
and that visionرؤية is Mondragonموندراغون, Spainإسبانيا.
211
527153
2828
تكمن هذه الرؤية في (موندراغون- إسبانيا).
09:02
Mondragonموندراغون, Spainإسبانيا is a communityتواصل اجتماعي
builtمبني entirelyتماما around workerعامل cooperativesالتعاونيات.
212
530485
4706
تعد هذه البلدة مجتمعًا
يتمحور حول التعاونيات العمالية.
09:07
There's 260-plus-زائد businessesالأعمال here,
213
535701
2961
هناك ما يزيد عن 260 شركة هنا،
09:10
manufacturingتصنيع everything from bicyclesدراجات
to washingغسل machinesآلات to transformersمحولات.
214
538686
4777
تعمل على تصنيع كل شيء
من الدراجات والغسالات والمحولات.
09:16
And this groupمجموعة of businessesالأعمال
now employsتوظف 80,000 people
215
544046
3516
وتوظف هذه الشركات 80,000 عامل
09:19
and earnsيكسب more than 12 billionمليار eurosيورو
in revenueإيرادات everyكل yearعام.
216
547586
3104
وتربح أكثر من 12 مليون يورو
من الإيرادات كل عام.
09:23
And all of the companiesالشركات there
are ownedمملوكة by the people that work in them.
217
551421
4025
وجميع الشركات هناك يملكها العاملين فيها.
09:27
They'veلقد alsoأيضا builtمبني universitiesالجامعات
and hospitalsالمستشفيات and financialالأمور المالية institutionsالمؤسسات.
218
555896
4716
وبنوا أيضًا جامعات ومستشفيات ومؤسسات مالية
09:32
I mean, imagineتخيل if we could buildبناء
something like this in South-Centralالمنطقة الجنوبية الوسطى.
219
560636
3869
تخيلوا لو أن في إمكاننا بناء
شركات كهذه في (ساوث سنترال).
09:37
The lateمتأخر mayorعمدة of Jacksonجاكسون
had a similarمماثل ideaفكرة.
220
565839
3275
عمدة (جاكسون) الراحل
كانت لديه فكرة مشابهة.
09:41
He wanted to turnمنعطف أو دور his entireكامل cityمدينة
into a Mondragon-likeموندراغون مثل cooperativeتعاوني economyاقتصاد,
221
569565
5428
أراد أن يحول اقتصاد المدينة بأكملها
إلى الاقتصاد التعاوني مثل (موندراجون)،
09:47
callingدعوة his ambitiousطموح planخطة
"Jacksonجاكسون Risingارتفاع."
222
575017
2909
وأطلق على خطته الطموحة اسم "نهضة جاكسون."
09:50
And when I look at Mondragonموندراغون,
223
578940
1426
وعندما أنظر إلى (موندراجون)،
09:52
I see really what working-classالطبقة العاملة people
can do for ourselvesأنفسنا
224
580390
2810
أرى بالفعل ما يمكن أن تفعله الطبقة العاملة
09:55
when we work togetherسويا
225
583224
1151
عند التعاون سويًا
09:56
and make decisionsقرارات
for ourselvesأنفسنا and eachكل other
226
584399
2556
واتخاذ القرارات لنا ولأنفسهم
09:58
and our communitiesمجتمعات.
227
586979
1308
ولمجتمعاتنا.
10:03
And what's really incredibleلا يصدق
about Mondragonموندراغون
228
591516
2979
والشيء المذهل عن (موندراجون)
10:06
is that while we are dreamingالحلم about them,
229
594519
2467
هو أنه بينما نحلم بمستقبلهم،
10:09
they are dreamingالحلم about us.
230
597010
1921
هم أيضًا يحلمون بمستقبلنا.
10:11
This communityتواصل اجتماعي in Spainإسبانيا has decidedقرر
to launchإطلاق an internationalدولي initiativeمبادرة
231
599465
4860
قرر المجتمع في إسبانيا بدء مبادرة عالمية
10:16
to createخلق more communitiesمجتمعات
like it all over the worldالعالمية,
232
604349
3002
لإنشاء المزيد من المجتمعات
مثل (موندراجون) حول العالم،
10:19
by linkingربط up with unionsالنقابات,
233
607375
1607
عن طريق التواصل مع النقابات،
10:21
by supportingدعم organizationsالمنظمات like LUCILUCI,
234
609006
1913
ودعم المؤسسات مثل (لوسي)،
10:22
and by educatingتعليم folksالناس
about the worker-ownershipعامل ملكية modelنموذج.
235
610943
2898
وتثقيف الناس بشأن نموذج ملكية العمال.
10:27
Now, here'sمن هنا what you can do
to be a partجزء of it.
236
615357
2515
الآن، إليكم ما تستطيعون فعله لتنضموا إليه.
10:29
If you're a unionالاتحاد memberعضو,
go to your unionالاتحاد meetingsاجتماعات,
237
617896
2580
إذا كنتم أعضاء في نقابة،
اذهبوا إلى الاجتماعات،
10:32
and make sure that your unionالاتحاد
has a worker-ownershipعامل ملكية initiativeمبادرة,
238
620500
3190
وتأكدوا من أن نقابتكم
لديها مبادرة لملكية العمال،
10:35
and becomeيصبح a partجزء of it.
239
623714
1150
واشتركوا بها.
10:37
If you're an entrepreneurريادي,
240
625357
1274
إذا كنتم رواد أعمال،
10:38
if you have a smallصغير businessاعمال,
241
626655
1420
إذا كان لديكم شركات صغيرة،
10:40
or you're interestedيستفد in startingابتداء one,
242
628099
1819
أو كنتم مهتمين بإنشاء شركة،
10:41
then linkحلقة الوصل up with LUCILUCI
or anotherآخر organizationمنظمة like us
243
629942
2667
حينها تواصل مع (لوسي)
أو مؤسسة أخرى مثلنا
10:44
to help you get startedبدأت
on the cooperativeتعاوني modelنموذج.
244
632633
2294
لكي تساعدكم في البدء بنموذج التعاونيات.
10:47
If you're a politicianسياسي,
245
635258
1152
إذا كنتم سياسيين،
10:48
or you work for one,
246
636434
1392
أو تعملون لديهم،
10:49
or you just like talkingالحديث to them,
247
637850
1667
أو تحب فقط التحدث إليهم،
10:51
please get the cityمدينة, stateحالة, federalفدرالي
and countyمقاطعة legislationتشريع passedمرت
248
639541
4237
رجاءً صدّق على القوانين الفدرالية
الخاصة بالمدينة أو الولاية أو المقاطعة
10:55
that we need in orderطلب to fundالأموال
and supportالدعم worker-ownedمملوكة للعمال businessesالأعمال.
249
643802
3492
التي نحتاجها لكي نموّل وندعم
الشركات المملوكة للعمال.
10:59
And for everybodyالجميع elseآخر,
250
647987
1233
وبالنسبة لأي شخص آخر،
11:01
learnتعلم about our historyالتاريخ,
learnتعلم about our modelsعارضات ازياء,
251
649244
2239
تعلموا من تاريخنا ومن نماذجنا،
وابحثوا عنا بحيث تدعمونا،
11:03
and seekطلب us out so can supportالدعم us,
252
651507
1626
11:05
you can buyيشترى from us, investاستثمار in us,
lendإقراض to us and joinانضم us,
253
653157
3207
يمكنكم الشراء منا والاستثمار في مؤسساتنا
وإقراضنا والانضمام إلينا،
11:08
because it's really
going to take all of us
254
656388
2066
لأن ذلك سيقودنا جميعًا بالفعل
11:10
in orderطلب to buildبناء the more just
and sustainableمستداما and resilientمرن economyاقتصاد
255
658478
3620
لبناء اقتصاد أكثر عدلًا واستمرارية ومرونة
11:14
that we want for ourselvesأنفسنا
and our childrenالأطفال.
256
662122
2931
الاقتصاد الذي نريده لأنفسنا وأبنائنا.
11:17
And with that,
257
665859
1229
وإضافة لذلك،
11:19
I would like to leaveغادر you
with a quoteاقتبس from Arundhatiأرونداتي Royروي,
258
667112
3191
أود أن أقتبس كلامًا من (أروندهاتي روي)،
11:22
and she writesيكتب ...
259
670327
1150
كتبت قائلة:
11:24
"Our strategyإستراتيجية should not be only
to confrontمواجهة Empireإمبراطورية,
260
672547
4151
"لا يجب أن تعتمد الاستراتيجية الخاصة بنا
على التصدي للإمبراطورية،
11:28
but to layبسط siegeحصار to it.
261
676722
1618
لكن بفرض حصار عليها،
11:31
To depriveتحرم it of oxygenأكسجين.
262
679196
1595
وحرمانها من مصدر حياتها،
11:33
To mockقلد it.
263
681729
1366
والسخرية منها،
11:35
To shameعار it.
264
683119
1150
وإشعارها بالخزي،
11:36
With our artفن,
265
684881
1215
باستخدام الفن،
11:38
our literatureالأدب,
266
686120
1174
والأدب،
11:39
our musicموسيقى,
267
687318
1264
والموسيقى،
11:40
our brillianceتألق,
268
688606
1150
والعبقرية،
11:42
our joyفرح,
269
690311
1150
والسعادة،
11:44
our sheerشفاف relentlessnessصرامة --
270
692153
1746
والقسوة المفرطة،
11:46
and our abilityالقدرة to tell our ownخاصة storiesقصص.
271
694574
2134
وقدرتنا على رواية قصصنا الخاصة،
11:49
Not the storiesقصص that we're beingيجرى
brainwashedغسيل دماغ to believe.
272
697206
2730
لا القصص التي جرى غسل أدمغتنا بها لنصدقها.
11:53
The corporateالشركات revolutionثورة will collapseانهدام
273
701729
2069
سوف تنهار ثورة الشركات
11:55
if we refuseرفض to buyيشترى
what they're sellingيبيع --
274
703822
2230
إذا رفضنا شراء ما يعرضونه للبيع،
11:59
theirهم ideasأفكار,
275
707236
1150
ورفض أفكارهم،
12:00
theirهم versionالإصدار of historyالتاريخ,
276
708719
1608
ورؤيتهم عن التاريخ،
12:02
theirهم warsالحروب,
277
710351
1151
وحروبهم،
12:03
theirهم weaponsأسلحة,
278
711526
1169
وأسلحتهم،
12:05
theirهم senseإحساس of inevitabilityحتمية.
279
713324
1434
وإحساسهم بالحتمية.
12:07
Because know this:
280
715956
1150
لأننا نعلم هذا:
12:09
They be fewقليل and we be manyكثير.
281
717804
1878
هم يصبحون قلة ونحن نصبح كثرة.
12:12
They need us more than we need them.
282
720233
1886
هم بحاجة إلينا أكثر مما نحن بحاجة إليهم.
12:15
Anotherآخر worldالعالمية is not only possibleممكن,
283
723136
2166
وجود عالم آخر ليس ممكنًا فحسب،
12:17
she's on her way.
284
725722
1150
بل يمضي في طريقه إلينا.
12:19
And on a quietهادئ day,
285
727657
1192
وفي يوم هادئ،
12:21
I can hearسمع her breathingتنفس."
286
729452
1341
أستطيع سماع أنفاسه."
12:23
Thank you.
287
731328
1151
شكرًا لكم.
12:24
(Applauseتصفيق)
288
732503
1901
(تصفيق)
Translated by Alaa Eladle
Reviewed by Riyad Almubarak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Niki Okuk - Entrepreneur
Niki Okuk is working to create social and economic justice and worker dignity.

Why you should listen

Niki Okuk founded Rco Tires in 2012. They've since recycled more than 300 million pounds of rubber, diverting 70 million gallons of oil from landfills with 16 employees, making it one of southern California's largest sustainability plants. Rco creates alternative uses for trash tires, turning them into new products. Because of Okuk's progressive hiring and management practices, it provides stable jobs for local black and Latino residents who struggle to find employment because of past criminal convictions or legal status.

Okuk grew up in Los Angeles and majored in economics at Columbia University. After working in development with the office of Joseph Stiglitz and working in finance in Korea and Singapore, Okuk completed her MBA with Nanyang University in Singapore, including a sustainability certificate at Sloan School of Business at MIT.

More profile about the speaker
Niki Okuk | Speaker | TED.com