ABOUT THE SPEAKER
Niki Okuk - Entrepreneur
Niki Okuk is working to create social and economic justice and worker dignity.

Why you should listen

Niki Okuk founded Rco Tires in 2012. They've since recycled more than 300 million pounds of rubber, diverting 70 million gallons of oil from landfills with 16 employees, making it one of southern California's largest sustainability plants. Rco creates alternative uses for trash tires, turning them into new products. Because of Okuk's progressive hiring and management practices, it provides stable jobs for local black and Latino residents who struggle to find employment because of past criminal convictions or legal status.

Okuk grew up in Los Angeles and majored in economics at Columbia University. After working in development with the office of Joseph Stiglitz and working in finance in Korea and Singapore, Okuk completed her MBA with Nanyang University in Singapore, including a sustainability certificate at Sloan School of Business at MIT.

More profile about the speaker
Niki Okuk | Speaker | TED.com
TEDxCrenshaw

Niki Okuk: When workers own companies, the economy is more resilient

Niki Okuk: Kiedy pracownicy są właściecielami spółek, gospodarka jest bardziej odporna

Filmed:
1,262,890 views

Inna rzeczywistość ekonomiczna jest możliwa. Taka, dla której społeczność, zrównoważony rozwój i elastyczność są warte więcej niż zysk za wszelką cenę. Niki Okuk dzieli się argumentami za gospodarką spółdzielczą i swoją wizją jak klasa pracująca może się organizować i wchodzić w posiadanie spółek, dla których pracuje, podejmując zbiorowe decyzje i ciesząc się owocami własnej pracy.
- Entrepreneur
Niki Okuk is working to create social and economic justice and worker dignity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Are you tiredzmęczony of your bossszef?
0
869
1511
Masz dość swojego szefa?
00:15
(LaughterŚmiech)
1
3073
1356
(Śmiech)
00:16
Are you tiredzmęczony of going to work
2
4453
1841
Masz dość chodzenia do pracy
00:18
and makingzrobienie moneypieniądze for other people?
3
6318
2433
i zarabiania pieniędzy dla innych?
00:21
And who are those people anywaystak czy owak?
4
9965
1576
Kim właściwie są ci ludzie?
00:23
Those people that make
moneypieniądze from your work.
5
11565
2079
Ludzie, którzy zarabiają na twojej pracy.
00:26
Well, they're capitalistskapitaliści.
6
14378
1898
To kapitaliści.
00:28
They have capitalkapitał,
7
16300
1276
Wykorzystują twoją pracę,
00:29
and they use your laborpraca
to make more capitalkapitał.
8
17600
2667
zwiększając kapitał.
00:32
So if you're tiredzmęczony of going to work
9
20973
2074
Jeśli masz dość chodzenia do pracy
00:35
and makingzrobienie moneypieniądze for other people,
10
23071
2205
i zarabiania dla innych,
00:37
then you're probablyprawdopodobnie like me --
11
25300
1668
to pewnie, tak jak ja,
00:38
just tiredzmęczony of capitalismkapitalizm.
12
26992
1767
masz dość kapitalizmu.
00:41
WhichCo is ironicironiczny, because I'm a capitalistkapitalista.
13
29801
3022
Jak na ironię, jestem kapitalistką.
00:44
(LaughterŚmiech)
14
32847
1418
(Śmiech)
00:46
I ownwłasny a smallmały businessbiznes --
15
34289
1723
Mam małą firmę...
00:48
RcoRCO TiresOpony in ComptonCompton.
16
36036
2524
Rco Tires w Compton.
00:50
A fewkilka yearslat agotemu, when I readczytać VanVan JonesJones,
17
38584
1963
Kilka lat temu czytałam u Van Jonesa:
00:52
and he wrotenapisał, "Let's make
greenZielony collarkołnierz jobsOferty pracy in the hoodkaptur,"
18
40571
2918
"Stwórzmy lokalne zielone miejsca pracy",
00:55
I tookwziął him really seriouslypoważnie.
19
43513
2044
potraktowałam to bardzo poważnie.
00:58
So I cofoundedwspółzałożycielem, ownwłasny and operatedziałać
a tireopona recyclingrecykling companyfirma,
20
46088
3700
Jestem współzałożycielką
i prowadzę firmę recyklingu opon
01:01
and I'm really prouddumny of what we'vemamy doneGotowe.
21
49812
1962
i jestem dumna z naszych osiągnięć.
01:03
So fardaleko, we'vemamy recycledz recyklingu
a hundredsto millionmilion poundsfunty of rubbergumowy.
22
51798
3373
Poddaliśmy recyklingowi
45 milionów kilogramów gumy
01:07
That's 21 millionmilion gallonsgalony of oilolej
divertedprzekazywane from landfillsskładowiska odpadów
23
55582
4025
To 80 milionów litrów ropy,
które zamiast trafić na wysypiska
01:11
into newNowy productsprodukty.
24
59631
1164
tworzą nowe produkty.
01:13
(CheersOkrzyki)
25
61235
1150
(Wiwaty)
01:14
We alsorównież employzatrudniać about 15 guys --
26
62409
1649
Zatrudniamy około 15 osób,
01:16
mostlyprzeważnie people of colorkolor,
27
64648
1549
w większości ciemnoskórych,
01:18
mostwiększość of whomkogo are felonszdrajcy,
28
66221
1370
wielu po wyrokach,
01:19
and we payzapłacić abovepowyżej the minimumminimum wagegaża,
29
67615
1875
płacąc powyżej płacy minimalnej
01:21
and we are now prouddumny membersczłonków
of the UnitedStany Zjednoczone SteelworkersHutników UnionUnii.
30
69514
2942
i należymy do Związku
Zawodowego Przemysłu Stalowego.
01:24
(ApplauseAplauz)
31
72948
5559
(Brawa)
01:30
Now, RcoRCO is not a cooperativeSpółdzielnia now.
32
78531
2539
Rco nie jest obecnie spółdzielnią,
01:33
It's a privatelyprywatnie heldtrzymany companyfirma
with community-mindedspołeczności poglądach ownershipwłasność,
33
81094
3667
tylko prywatną spółką
z pro-społecznymi właścicielami,
01:36
but I would like it to becomestają się one.
34
84785
1754
ale chciałabym, żeby nią zostało.
01:38
I would like for them to fireogień the bossszef --
35
86563
2295
Żeby pracownicy zwolnili szefa...
01:40
that's me.
36
88882
1339
mnie.
01:42
(LaughterŚmiech)
37
90245
1048
(Śmiech)
01:43
And I'm going to tell you why,
38
91317
1446
Wyjaśnię dlaczego,
01:44
but first, let me tell you
how we got startedRozpoczęty.
39
92787
2322
ale najpierw opowiem jak zaczęliśmy.
01:47
So a lot of people askzapytać,
40
95863
1150
Wiele osób pyta:
01:49
"How did RcoRCO come to be?"
41
97037
1434
"Jak powstało Rco?".
01:50
And I have to be really honestszczery.
42
98495
1538
I powiem szczerze,
01:52
I leverageddźwignia my whitebiały privilegeprzywilej.
43
100419
2005
że wykorzystałam swój biały przywilej.
01:54
So, here'soto jest how whitebiały privilegeprzywilej
workedpracował for me and RcoRCO.
44
102764
3653
Biały przywilej pomógł mi i Rco
w następujący sposób.
01:59
My whitebiały grandmotherbabcia
was bornurodzony on her family'srodzina plantationplantacja
45
107448
3845
Moja biała babcia urodziła się
na plantacji należącej do jej rodziny
02:03
in ArkansasArkansas in 1918.
46
111317
2654
w 1918 roku w Arkansas.
02:05
She traveledbywały with her whitebiały fatherojciec westzachód,
47
113995
2930
Wyruszyła na zachód ze swoim białym ojcem
02:08
followingnastępujący the oilolej boomBum.
48
116949
1569
podczas boomu naftowego.
02:10
And he heldtrzymany variousróżnorodny unionunia oilolej jobsOferty pracy --
49
118542
3180
Pracował na stanowiskach
mających związki zawodowe,
02:13
jobsOferty pracy whichktóry would have never been givendany
to my blackczarny great-grandfatherpradziadek,
50
121746
3461
na co nie mógłby liczyć
mój czarny pradziadek
02:17
had he livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj here at the time.
51
125231
1530
gdyby tu wtedy żył.
02:19
GrannyBabcia becamestał się a hairdressersalon fryzjerski
52
127742
1929
Babcia została fryzjerką,
02:21
and then got a loanpożyczyć with her husbandmąż
53
129695
3905
a potem razem z mężem zaciągnęła kredyt
02:25
who builtwybudowany theirich home
in WestWest LosLos AngelesAngeles --
54
133624
2070
na budowę domu w zachodnim Los Angeles.
02:27
a loanpożyczyć whichktóry would never have been
givendany to a blackczarny familyrodzina at the time.
55
135718
3478
Takiego kredytu nie dostałaby
wtedy czarna rodzina.
02:32
And after my grandfatherDziadek passedminęło away,
56
140421
1836
Po śmierci dziadka
02:34
my grannyBabcia was ablezdolny to keep that housedom
57
142281
1779
babcia mogła zatrzymać dom,
02:36
because she had his pensionPension
and his healthzdrowie careopieka
58
144084
2677
bo dostawała emeryturę
i ubezpieczenie zdrowotne
02:38
from a statestan jobpraca whichktóry he heldtrzymany,
59
146785
1768
z pracy dziadka w budżetówce,
02:40
whichktóry again, would have never been
givendany to a blackczarny man
60
148577
2622
której przed ustawą
antydyskryminacyjną z 1960 roku
02:43
before the anti-discriminationPrzeciwdziałanie dyskryminacji
actdziałać of the 1960s.
61
151223
2386
nie dostałby pracownik czarnoskóry.
02:46
So, you fast-forwardprzewijanie do przodu 30 yearslat,
62
154048
1858
30 lat później
02:47
and I graduateukończyć,
63
155930
1388
skończyłam studia
02:49
and I want to startpoczątek my ownwłasny businessbiznes
64
157342
1702
i chciałam otworzyć firmę
02:51
with a pilestos of debtdług and a creditkredyt cardkarta,
65
159068
1877
z pokaźnymi długami, kartą kredytową
02:52
and no experiencedoświadczenie in the tireopona industryprzemysł.
66
160969
2343
i bez doświadczenia
w przemyśle oponiarskim.
02:55
But I had what mostwiększość people didn't have.
67
163336
2237
Miałam za to coś, czego nie ma większość.
02:57
I had a cleanczysty, safebezpieczny, freewolny placemiejsce to liverelacja na żywo.
68
165597
4479
Czysty, bezpieczny
i darmowy dach nad głową.
03:03
I movedprzeniósł in with my grandmotherbabcia,
69
171036
1748
Zamieszkałam z babcią
03:04
and I was ablezdolny to rentwynajem
our first warehousemagazyn,
70
172808
2325
i mogłam wynająć pierwszy magazyn,
03:07
buykupować our first truckciężarówka,
71
175157
1176
kupić ciężarówkę,
03:08
payzapłacić our first employeespracowników,
72
176357
1560
zapłacić pracownikom.
03:09
because I didn't have to worrymartwić się
about payingintratny myselfsiebie,
73
177941
2414
Nie musiałam płacić sobie,
03:12
because I didn't need to feedkarmić myselfsiebie,
74
180379
1783
bo nie musiałam kupować jedzenia,
03:14
because I am the directbezpośredni beneficiarybeneficjant
of generationspokolenia of whitebiały privilegeprzywilej.
75
182186
3541
bo korzystam z dorobku pokoleń
mających biały przywilej.
03:18
Now, tellingwymowny the storyfabuła
of whitebiały privilegeprzywilej is importantważny
76
186703
4064
Opowiadanie historii
białego przywileju jest ważne,
03:22
because very oftenczęsto people say,
77
190791
1429
ponieważ ludzie często mówią:
03:24
"Oh, we want more companiesfirmy like yoursTwój.
78
192244
1858
"Potrzebujemy więcej takich firm.
03:26
We want more Rco'sRCO w,
79
194126
1158
Chemy więcej Rcosów,
03:27
we want more black-ownedczarny własnością businessesbiznes,
80
195308
1849
firm należących do ciemnoskórych,
03:29
female-ledKobieta led, triplepotroić bottomDolny linelinia,
81
197181
2664
z kobietami na czele, potrajających zyski,
03:31
BanBan the BoxPudełko,
82
199869
1172
zielonych, przyjaznych
03:33
greenZielony manufacturingprodukcja companiesfirmy," right?
83
201065
1962
osobom z wyrokami".
03:35
But the questionpytanie we have to askzapytać is,
where is the wealthbogactwo?
84
203739
2643
Pytanie brzmi: gdzie jest bogactwo?
03:38
Where is the moneypieniądze?
85
206406
1151
Gdzie są pieniądze?
03:39
Where'sGdzie jest the capitalkapitał in our communitiesspołeczności
86
207581
1866
Gdzie w społecznościach znaleźć kapitał
03:41
to buildbudować the typestypy
of businessesbiznes that we want?
87
209471
2159
na budowę firm, których chcemy?
03:43
And in tellingwymowny a storyfabuła
of the whitebiały sidebok of my familyrodzina,
88
211654
2548
W historii białej części mojej rodziny
03:46
I neededpotrzebne a dozentuzin wayssposoby
89
214226
1151
na wiele sposobów widać,
03:47
where blacksczarni were excludedwyłączone
from the economygospodarka,
90
215401
2061
jak czarnych wykluczano z gospodarki,
03:49
whereasnatomiast the whitebiały sidebok of my familyrodzina
was ablezdolny to gainzdobyć accessdostęp and tractiontrakcja,
91
217486
3548
gdy biali członkowie rodziny
zdobywali dojścia i uznanie,
03:53
and buildbudować wealthbogactwo ...
92
221058
1396
budując bogactwo.
03:55
PrimarilyPrzede wszystkim because racismrasizm
and capitalismkapitalizm are bestNajlepiej homiesziomali, but --
93
223224
4610
Głównie dlatego, że rasizm
i kapitalizm to najlepsi ziomkowie...
03:59
(LaughterŚmiech)
94
227858
1802
(Śmiech)
04:01
but what that meansznaczy
is that when we askzapytać ourselvesmy sami,
95
229684
2453
Oznacza to, że kiedy pytamy:
04:04
"Why are our communitiesspołeczności brokezepsuł się?" --
96
232161
2461
"Dlaczego nasze społeczności
są spłukane?",
04:06
Like, we're not just brokezepsuł się
because we're brokezepsuł się;
97
234646
2206
to nie jesteśmy spłukani ot, tak,
04:08
we're brokezepsuł się for a reasonpowód.
98
236876
1335
jest tego powód.
04:10
HistoricalHistoryczne contextkontekst really does mattermateria.
99
238235
2116
Kontekst historyczny ma znaczenie.
04:13
But our historyhistoria
tellsmówi anotherinne storyfabuła as well.
100
241710
2151
Historia ma też inną narrację.
04:15
There's this incredibleniesamowite bookksiążka
callednazywa "CollectiveZbiorowe CourageOdwagi,"
101
243885
2688
Istnieje niesamowita książka
"Odwaga Zbiorowa",
04:18
whichktóry is the storyfabuła of how
thousandstysiące of AfricanAfrykańska AmericansAmerykanie
102
246597
3216
opowiadająca jak tysiące Afrykoamerykanów
04:21
have been ablezdolny to buildbudować
businessesbiznes and schoolsszkoły,
103
249837
2520
mogło zbudować firmy i szkoły,
04:24
hospitalsszpitale, farmingrolnictwo cooperativesspółdzielnie,
104
252381
2243
szpitale i farmy spółdzielcze,
04:26
banksbanki, financialbudżetowy institutionsinstytucje --
105
254648
1717
banki, instytucje finansowe...
04:28
entireCały communitiesspołeczności
and sovereignsuwerenny economiesgospodarki,
106
256389
2612
całe społeczności i niepodległe gospodarki
04:31
withoutbez a lot of capitalkapitał.
107
259025
1422
bez ogromnego kapitału.
04:33
And they did it by workingpracujący togetherRazem
108
261037
1917
Dokonali tego pracując razem,
04:34
and leveragingwykorzystując theirich communityspołeczność assetsmajątek
109
262978
2407
wykorzystując zasoby społeczności,
04:37
and trustingufając eachkażdy other
110
265409
1452
ufając sobie nawzajem,
04:38
and puttingwprowadzenie solidaritysolidarność first --
111
266885
1700
stawiając na pierwszym miejscu
04:40
not just profitszyski by any meansznaczy necessaryniezbędny.
112
268609
2799
solidarność, a nie zysk za każdą cenę.
04:44
And they didn't have to wait around
for celebritiesgwiazdy and athletessportowcy
113
272381
3312
Nie musieli czekać
aż celebryci i sportowcy
04:47
to bringprzynieść theirich moneypieniądze back to the hoodkaptur.
114
275717
2286
wrócą z pieniędzmi na dzielnicę.
04:50
HoweverJednak, if you are
a celebritysława or an athletesportowiec,
115
278027
2155
Ale jeśli jesteś celebrytą lub sportowcem
04:52
and you're listeningsłuchający to this,
116
280206
1393
i tego słuchasz,
04:53
please feel freewolny to bringprzynieść your moneypieniądze.
117
281623
1786
nie krępuj się i daj nam pieniądze.
04:55
(LaughterŚmiech)
118
283433
1642
(Śmiech)
04:58
But they did it
throughprzez cooperativeSpółdzielnia economicsEkonomia,
119
286031
2236
Dokonali tego dzięki
gospodarce spółdzielczej,
05:00
because they knewwiedziałem
120
288291
1151
bo wiedzieli,
05:01
that capitalismkapitalizm was never
going to financefinanse blackczarny liberationoswobodzenie.
121
289466
3108
że kapitalizm nie zamierza
sponsorować ich wyzwolenia.
05:04
So, there are so manywiele great
examplesprzykłady in this bookksiążka,
122
292943
4027
W książce jest mnóstwo
świetnych przykładów,
05:08
and I suggestsugerować that everybodywszyscy just readczytać it
123
296994
2099
więc sugeruję, żeby każdy ją przeczytał.
05:11
because it answersodpowiedzi
the questionpytanie I askedspytał earlierwcześniej,
124
299117
2243
Odpowiada na pytanie, które zadałam,
05:13
whichktóry was where are we going
to get the wealthbogactwo
125
301384
2304
czyli skąd wziąć bogactwo
05:15
to buildbudować the typestypy
of businessbiznes that we want.
126
303712
2076
na budowę firm, których chcemy.
05:17
And the answerodpowiedź is going to have
to be cooperativeSpółdzielnia economicsEkonomia.
127
305812
2848
Odpowiedzią jest gospodarka spółdzielcza.
05:20
There's a lot of differentróżne
versionswersje of cooperativismspółdzielczości.
128
308684
2960
Jest wiele różnych wersji spółdzielczości.
05:23
What I'm talkingmówić about todaydzisiaj
is workerpracownik ownershipwłasność.
129
311668
2420
Dzisiaj mówiłam o własności pracowniczej.
05:26
You maymoże not have heardsłyszał
of workerpracownik ownershipwłasność,
130
314684
2009
Może o niej nie słyszeliście,
05:28
but it's been an incredibleniesamowite toolnarzędzie
131
316717
1610
a jest niesamowitym narzędziem
05:30
for blackczarny economicgospodarczy liberationoswobodzenie
for a centurystulecie,
132
318351
2081
wyzwolenia ekonomicznego czarnoskórych,
05:32
and it's alsorównież workingpracujący
all over the worldświat right now.
133
320456
2409
które sprawdza się na całym świecie.
05:35
You maymoże have heardsłyszał of BlackCzarny WallŚciana StreetUlica
134
323528
1918
Może słyszeliście o Czarnym Wall Steet
05:37
or maybe the ZapatistasZapatystów,
135
325470
1191
lub zapatystach,
05:38
but I'll give you an exampleprzykład
that's a little bitkawałek closerbliższy to home.
136
326685
3046
ale podam przykład z naszego podwórka.
05:41
Right now, todaydzisiaj, in SouthPołudniowa BronxBronx,
137
329755
2517
Teraz, dzisiaj w południowym Bronksie
05:44
is the country'skraju largestNajwiększa
worker-ownedpracownicze companyfirma.
138
332296
3197
znajduje się największa w kraju
zarządzana przez pracowników firma.
05:47
It's callednazywa CooperativeSpółdzielnia
Home CarePielęgnacja AssociatesWspółpracownicy,
139
335517
2669
Nazywa się "Cooperative
Home Care Associates",
05:50
and it was foundedzałożony by blackczarny
and LatinxLatinx home careopieka workerspracownicy
140
338210
2960
jest założona przez czarnych
i latynoskich opiekunów domowych,
05:53
who are now ablezdolny
to payzapłacić themselvessami livingżycie wageswynagrodzenie,
141
341194
3073
którzy mogą wypłacić sobie godną pensję,
05:56
they have full-timepełny etat hoursgodziny,
142
344291
1255
pracują na pełny etat,
05:57
they have benefitskorzyści and a pensionPension,
143
345570
1628
mają dodatki i emeryturę,
05:59
throughprzez theirich membershipczłonkostwo
as a unitjednostka of SEIUSEIU.
144
347222
2578
dzięki członkostwu w unii zawodowej SEIU.
06:02
And these womenkobiety ownersWłaściciele now receiveotrzymać
a dividenddywidenda back on theirich ownershipwłasność
145
350778
3848
Kobiety- właścicielki otrzymują dywidendę
06:06
everykażdy yearrok that the companyfirma
has been profitableopłacalny,
146
354650
2293
za każdy rok, w którym firma
przyniosła zyski,
06:08
whichktóry has been mostwiększość yearslat.
147
356967
1380
czyli prawie co roku.
06:10
So they're ablezdolny to really enjoycieszyć się
the fruitsowoce of theirich laborpraca
148
358989
3921
Naprawdę cieszą się owocami własnej pracy,
06:14
because they firedzwolniony the bossszef.
149
362934
1658
bo zwolniły szefa.
06:17
They don't have any bigduży investorsinwestorzy.
150
365299
1669
Nie mają dużych inwestorów.
06:18
They don't have fat-cattłuszczu kot CEOsPrezesów
151
366992
1608
Ani grubych ryb na stanowiskach
06:20
or absenteebumelant ownersWłaściciele takingnabierający
the profitzysk out of the companyfirma.
152
368624
3056
czy nieobecnych właścicieli
zabierających zyski firmy.
06:24
They eachkażdy payzapłacić in
about 1,000 dollarsdolarów over time
153
372137
3893
Każda z nich wpłaciła około 1000 dolarów,
06:28
in orderzamówienie to gainzdobyć ownershipwłasność,
154
376054
1916
aby zostać właścicielem
06:29
and now they ownwłasny theirich jobpraca.
155
377994
1349
i zarządzać pracą.
06:32
Now, there's hundredssetki of more examplesprzykłady
of companiesfirmy like this
156
380598
2985
Istnieją setki podobnych firm
06:35
springingsprężynowanie up all acrossprzez the countrykraj.
157
383607
1834
pojawiających się w całym kraju.
06:37
And I'm so inspirednatchniony by what they're doing,
158
385465
3249
Ich działania są dla mnie inspiracją,
06:40
because it really representsreprezentuje
an alternativealternatywny
159
388738
2485
będąc przykładem alternatywy
06:43
to the typerodzaj of economygospodarka we have now,
160
391247
2031
dla typu obecnej gospodarki,
06:45
whichktóry exploitswyczyny all of us.
161
393302
1362
która nas wykorzystuje.
06:47
It alsorównież representsreprezentuje an alternativealternatywny
162
395319
1651
Są również alternatywą
06:48
to waitingczekanie around for bigduży investorsinwestorzy
to bringprzynieść chainłańcuch storessklepy,
163
396994
3960
dla czekania na dużych inwestorów,
którzy sprowadzą sieciówki
06:52
or big-boxduże pudło storessklepy to our communitiesspołeczności,
164
400978
1772
i sklepy giganty ,
06:54
because honestlyszczerze,
those typestypy of developmentsrozwój sytuacji,
165
402774
2276
bo mówiąc szczerze, te inwestycje
06:57
they stealkraść resourceszasoby from our communitiesspołeczności.
166
405074
2324
zabierają zasoby naszych społeczności.
06:59
They put our mom-and-popmom-and-pop shopssklepy
out of businessbiznes,
167
407422
2837
Wymuszają zamkniecie rodzinnych sklepików,
07:02
they make our entrepreneursprzedsiębiorców
into wagegaża workerspracownicy,
168
410283
3096
przedsiębiorców zamieniają w pracowników,
07:05
and they take moneypieniądze out of our pocketkieszeń
169
413403
1806
wyciągają od nas pieniądze
07:07
and sendwysłać it to theirich shareholdersakcjonariuszy.
170
415233
1741
i wysyłają udziałowcom.
07:10
So, I was so inspirednatchniony by all these storieshistorie
of resistanceodporność and resiliencesprężystość
171
418031
3400
Zainspirowały mnie te historie
oporu i zaradności
07:13
that I got togetherRazem with a fewkilka people
here in LosLos AngelesAngeles,
172
421455
2768
do tego stopnia, że razem
z paroma ludźmi tu w Los Angeles
07:16
and we createdstworzony LUCILUCI.
173
424247
1380
stworzyliśmy LUCI,
07:17
LUCILUCI standsstojaki for the LosLos AngelesAngeles
UnionUnii CooperativeSpółdzielnia InitiativeInicjatywa,
174
425995
4175
będące skrótem od Inicjatywa Spółdzielcza
Związku Zawodowego z Los Angeles,
07:22
and our objectivecel is to createStwórz
more worker-ownedpracownicze businessesbiznes
175
430194
3096
a celem jest zakładanie firm,
gdzie pracownicy są właścicielami
07:25
here in LosLos AngelesAngeles.
176
433314
1666
na terenie Los Angeles.
07:27
So fardaleko, in the last yearrok,
we'vemamy createdstworzony two:
177
435004
2358
W zeszłym roku powstały dwie:
07:29
PacificPacyfiku ElectricElektryczne, an electricalelektryczny companyfirma,
178
437386
1993
Pacific Electric- spółka elektryczna
07:31
and VermontVermont GageGage CarwashCarwash,
179
439403
1555
i myjnia Vermont Gage Carwash,
07:32
whichktóry is right here in South-CentralPołudniowo środkowej,
180
440982
1763
całkiem niedaleko stąd,
07:34
some of you guys
mightmoc be familiarznajomy with it.
181
442769
2032
może niektórzy ją znają.
07:36
This long-timeod dawna carwashCarwash is now ownedwłasnością
and operatedobsługiwane by its 20 workerspracownicy,
182
444825
4671
Właścicielami myjni
jest jej 20 pracowników,
07:41
all of whomkogo are unionunia membersczłonków as well.
183
449520
2024
wszyscy są związkowcami.
07:43
(ApplauseAplauz)
184
451568
5236
(Brawa)
07:48
So you mightmoc be wonderingpełen zdumienia
why the focusskupiać on union-workerUnia pracownik ownershipwłasność,
185
456828
3898
Dziwi was dlaczego koncentrujemy się
na własności pracowników związkowych?
07:52
but there's a lot of good reasonspowody
186
460750
1627
Jest wiele powodów, dla których
07:54
why the laborpraca movementruch is a naturalnaturalny allysojusznik
to the worker-ownershipwłasność pracownicza movementruch.
187
462401
3750
ruch robotniczy jest naturalnym
sprzymierzeńcem pracowników-właścicieli.
07:58
To buildbudować these companiesfirmy
that we want in our communityspołeczność,
188
466175
2596
Żeby zbudować firmy w naszych wspólnotach
08:00
we need a fewkilka things.
189
468795
1151
potrzebujemy
08:01
We're going to need moneypieniądze,
people and trainingtrening.
190
469970
2598
pieniędzy, ludzi i szkoleń.
08:05
UnionsZwiązki zawodowe have all of those things.
191
473000
1779
Mają je związki zawodowe.
08:07
America'sAmerica's workingpracujący classklasa has been
payingintratny unionunia duesskładki for decadesdziesiątki lat,
192
475880
2967
Klasa robotnicza Ameryki
od dziesięcioleci płaci składki,
08:10
and with it, our unionszwiązki have been buildingbudynek
193
478871
2048
dzięki którym związki budują
08:12
dignifiedgodny, decentprzyzwoity,
and democraticdemokratyczny workplacesmiejsca pracy for us.
194
480943
2834
godne, przyzwoite
i demokratyczne miejsca pracy.
08:15
HoweverJednak, unionunia jobsOferty pracy
are on the steepstromy declineupadek,
195
483801
2425
Jednakże prace związkowe zanikają,
08:18
and it's time for us to startpoczątek
callingpowołanie on our unionszwiązki
196
486250
2406
co oznacza, że czas wymagać od związków,
08:20
to really bringprzynieść all of theirich financialbudżetowy
and politicalpolityczny capitalkapitał
197
488680
3665
aby zaangażowały finansowy
i polityczny kapitał
08:24
to bearNiedźwiedź in the creationkreacja of newNowy,
unionunia, living-wagegodna płaca jobsOferty pracy
198
492369
3683
do tworzenia nowych, związkowych,
godziwie płatnych
08:28
in our communitiesspołeczności.
199
496076
1213
lokalnych miejsc pracy.
08:29
AlsoRównież, unionunia hallssale
are fullpełny of unionunia membersczłonków
200
497873
3231
Związki są pełne członków
08:33
who understandzrozumieć
the importanceznaczenie of solidaritysolidarność
201
501128
3143
rozumiejących zasady solidarności
08:36
and the powermoc of collectivekolektyw actionczynność.
202
504295
2121
i moc kolektywnego działania.
08:39
These are the typestypy of folksludzie that want
more unionunia businessesbiznes to exististnieć,
203
507328
4429
Oni chcą, żeby istniało więcej
związkowych firm,
08:43
so let's buildbudować them with them.
204
511781
2210
więc zbudujmy je z nimi.
08:47
LearningUczenia się from our unionszwiązki,
205
515247
1263
Uczenie się od związków,
08:48
learninguczenie się from our pastprzeszłość,
206
516534
1151
przeszłości,
08:49
learninguczenie się from our peersrówieśnicy,
207
517709
1173
rówieśników
08:50
are all going to be very
importantważny to our successpowodzenie,
208
518906
2644
jest ważne, aby osiągnąć sukces,
08:53
whichktóry is why I'd like to leavepozostawiać you
with one last exampleprzykład
209
521574
2904
dlatego chcę dać wam kolejny przykład
08:56
and a visionwizja for the futureprzyszłość ...
210
524502
2024
i wizję przyszłości.
08:59
and that visionwizja is MondragonMondragon, SpainHiszpania.
211
527153
2828
Tą wizją jest Mondragon w Hiszpani.
09:02
MondragonMondragon, SpainHiszpania is a communityspołeczność
builtwybudowany entirelycałkowicie around workerpracownik cooperativesspółdzielnie.
212
530485
4706
To wspólnota w całości oparta
na spółdzielniach pracowniczych.
09:07
There's 260-plus-plus businessesbiznes here,
213
535701
2961
Jest tam ponad 260 firm,
09:10
manufacturingprodukcja everything from bicyclesrowery
to washingmycie machinesmaszyny to transformersTransformatory.
214
538686
4777
wytwarzających przedmioty od rowerów,
poprzez pralki do transformatorów.
09:16
And this groupGrupa of businessesbiznes
now employszatrudnia 80,000 people
215
544046
3516
Zatrudniają łącznie 80 000 ludzi
09:19
and earnszarabia more than 12 billionmiliard euroseuro
in revenuedochód everykażdy yearrok.
216
547586
3104
i zarabiają co roku
ponad 12 miliardów euro.
09:23
And all of the companiesfirmy there
are ownedwłasnością by the people that work in them.
217
551421
4025
Właścicielami tych firm są
pracujący w nich ludzie.
09:27
They'veThey've alsorównież builtwybudowany universitiesuniwersytety
and hospitalsszpitale and financialbudżetowy institutionsinstytucje.
218
555896
4716
Budują też uniwersytety, szpitale,
instytucje finansowe.
09:32
I mean, imaginewyobrażać sobie if we could buildbudować
something like this in South-CentralPołudniowo środkowej.
219
560636
3869
Wyobraźcie sobie coś podobnego
w tej dzielnicy
09:37
The latepóźno mayorburmistrz of JacksonJackson
had a similarpodobny ideapomysł.
220
565839
3275
Ostatni burmistrz Jackson
miał podobny pomysł.
09:41
He wanted to turnskręcać his entireCały cityMiasto
into a Mondragon-likeMondragon, jak cooperativeSpółdzielnia economygospodarka,
221
569565
5428
Chciał upodobnić całe miasto
do gospodarki spółdzielczej Mondragon,
09:47
callingpowołanie his ambitiousambitny planplan
"JacksonJackson RisingRising."
222
575017
2909
swój plan nazywając "Powstanie Jackson".
09:50
And when I look at MondragonMondragon,
223
578940
1426
Kiedy patrzę na Mondragon,
09:52
I see really what working-classklasa pracująca people
can do for ourselvesmy sami
224
580390
2810
widzę ,co klasa pracująca może zdziałać
09:55
when we work togetherRazem
225
583224
1151
pracując razem
09:56
and make decisionsdecyzje
for ourselvesmy sami and eachkażdy other
226
584399
2556
i podejmując decyzje dla siebie, innych
09:58
and our communitiesspołeczności.
227
586979
1308
i społeczności.
10:03
And what's really incredibleniesamowite
about MondragonMondragon
228
591516
2979
Co niezwykłe w Mondragon,
10:06
is that while we are dreamingśnić about them,
229
594519
2467
podczas gdy my marzymy o nich,
10:09
they are dreamingśnić about us.
230
597010
1921
oni marzą o nas.
10:11
This communityspołeczność in SpainHiszpania has decidedzdecydowany
to launchuruchomić an internationalmiędzynarodowy initiativeinicjatywa
231
599465
4860
Hiszpańska społeczność zdecydowała
wdrożyć międzynarodową inicjatywę,
10:16
to createStwórz more communitiesspołeczności
like it all over the worldświat,
232
604349
3002
aby skopiować swoją społeczność globalnie
10:19
by linkinglinkowanie up with unionszwiązki,
233
607375
1607
przez łączenie ze związkami,
10:21
by supportingwspieranie organizationsorganizacje like LUCILUCI,
234
609006
1913
wspieranie organizacji jak LUCI,
10:22
and by educatingedukowanie folksludzie
about the worker-ownershipwłasność pracownicza modelModel.
235
610943
2898
i uczeniem modelu pracownik-właściciel.
10:27
Now, here'soto jest what you can do
to be a partczęść of it.
236
615357
2515
Jak wziąć w tym udział?
10:29
If you're a unionunia memberczłonek,
go to your unionunia meetingsspotkania,
237
617896
2580
Jeśli jesteś członkiem związku,
chodź na zebrania,
10:32
and make sure that your unionunia
has a worker-ownershipwłasność pracownicza initiativeinicjatywa,
238
620500
3190
upewnij się, że twój związek
ma inicjatywę spółdzielczą
10:35
and becomestają się a partczęść of it.
239
623714
1150
i się przyłącz.
10:37
If you're an entrepreneurprzedsiębiorca,
240
625357
1274
Jesteś przedsiębiorcą?
10:38
if you have a smallmały businessbiznes,
241
626655
1420
Masz małą firmę
10:40
or you're interestedzainteresowany in startingstartowy one,
242
628099
1819
lub chcesz założyć własną?
10:41
then linkpołączyć up with LUCILUCI
or anotherinne organizationorganizacja like us
243
629942
2667
Bądź w kontakcie z LUCI
lub podobną organizacją,
10:44
to help you get startedRozpoczęty
on the cooperativeSpółdzielnia modelModel.
244
632633
2294
która pomoże ci rozwinąć
model spółdzielczy.
10:47
If you're a politicianpolityk,
245
635258
1152
Jeśli jesteś politykiem,
10:48
or you work for one,
246
636434
1392
pracujesz dla jakiegoś
10:49
or you just like talkingmówić to them,
247
637850
1667
albo lubisz z nimi rozmawiać,
10:51
please get the cityMiasto, statestan, federalfederalny
and countyHrabstwo legislationustawodawstwo passedminęło
248
639541
4237
pomóż na szczeblu miasta,
stanu, kraju i gminy przejść ustawom,
10:55
that we need in orderzamówienie to fundfundusz
and supportwsparcie worker-ownedpracownicze businessesbiznes.
249
643802
3492
które pomogą sfinansować i wspomagać
firmy będące własnością pracowników.
10:59
And for everybodywszyscy elsejeszcze,
250
647987
1233
A dla pozostałych:
11:01
learnuczyć się about our historyhistoria,
learnuczyć się about our modelsmodele,
251
649244
2239
ucz się historii i o naszych modelach
11:03
and seekszukać us out so can supportwsparcie us,
252
651507
1626
i znajdź nas, żeby nas wspomóc.
11:05
you can buykupować from us, investinwestować in us,
lendpożyczać to us and joinprzyłączyć się us,
253
653157
3207
Możesz od nas kupować, inwestować,
pożyczać nam lub się przyłączyć,
11:08
because it's really
going to take all of us
254
656388
2066
bo potrzeba nas wszystkich
11:10
in orderzamówienie to buildbudować the more just
and sustainablepodtrzymywalny and resilientelastyczne economygospodarka
255
658478
3620
żeby zbudować sprawiedliwszą,
wystarczalną i odporną gospodarkę,
11:14
that we want for ourselvesmy sami
and our childrendzieci.
256
662122
2931
jakiej chcemy dla nas i naszych dzieci.
11:17
And with that,
257
665859
1229
Tutaj chcę zakończyć
11:19
I would like to leavepozostawiać you
with a quotezacytować from ArundhatiArundhati RoyRoy,
258
667112
3191
cytatem z Arundhati Roy,
11:22
and she writespisze ...
259
670327
1150
która napisała:
11:24
"Our strategystrategia should not be only
to confrontkonfrontować EmpireImperium,
260
672547
4151
"Naszą strategią nie jest jedynie
konfrontacja z imperium,
11:28
but to laykłaść siegeOblężenie to it.
261
676722
1618
ale oblężenie.
11:31
To deprivepozbawić it of oxygentlen.
262
679196
1595
Odebranie mu tlenu.
11:33
To mockdrwić it.
263
681729
1366
Drwina.
11:35
To shamewstyd it.
264
683119
1150
Ośmieszenie.
11:36
With our artsztuka,
265
684881
1215
Poprzez sztukę,
11:38
our literatureliteratura,
266
686120
1174
literaturę,
11:39
our musicmuzyka,
267
687318
1264
muzykę,
11:40
our brillianceblask,
268
688606
1150
genialność,
11:42
our joyradość,
269
690311
1150
radość,
11:44
our sheerzwykły relentlessnessrelentlessness --
270
692153
1746
samą nieugiętość
11:46
and our abilityzdolność to tell our ownwłasny storieshistorie.
271
694574
2134
i zdolność opowiadania naszej historii.
11:49
Not the storieshistorie that we're beingistota
brainwashedpranie mózgu to believe.
272
697206
2730
Nie historii. które nam wmówiono.
11:53
The corporatezbiorowy revolutionrewolucja will collapsezawalić się
273
701729
2069
Rewolucja korporacyjna upadnie,
11:55
if we refuseodmówić to buykupować
what they're sellingsprzedawanie --
274
703822
2230
jeśli nie będziemy kupować
ich produktów,
11:59
theirich ideaspomysły,
275
707236
1150
idei,
12:00
theirich versionwersja of historyhistoria,
276
708719
1608
wersji historii,
12:02
theirich warswojny,
277
710351
1151
wojen,
12:03
theirich weaponsBronie,
278
711526
1169
broni,
12:05
theirich sensesens of inevitabilitynieuchronność.
279
713324
1434
poczucia nieuchronności.
12:07
Because know this:
280
715956
1150
Wiedzcie, że będzie ich niewielu,
12:09
They be fewkilka and we be manywiele.
281
717804
1878
a nas tłumy.
12:12
They need us more than we need them.
282
720233
1886
Potrzebują nas bardziej niż my ich.
12:15
AnotherInnym worldświat is not only possiblemożliwy,
283
723136
2166
Inny świat nie tylko jest możliwy,
12:17
she's on her way.
284
725722
1150
on już nadchodzi.
12:19
And on a quietcichy day,
285
727657
1192
W cichy dzień
12:21
I can hearsłyszeć her breathingoddechowy."
286
729452
1341
słyszę jego oddech".
12:23
Thank you.
287
731328
1151
Dziękuję.
12:24
(ApplauseAplauz)
288
732503
1901
(Brawa)
Translated by Monika Fołta
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Niki Okuk - Entrepreneur
Niki Okuk is working to create social and economic justice and worker dignity.

Why you should listen

Niki Okuk founded Rco Tires in 2012. They've since recycled more than 300 million pounds of rubber, diverting 70 million gallons of oil from landfills with 16 employees, making it one of southern California's largest sustainability plants. Rco creates alternative uses for trash tires, turning them into new products. Because of Okuk's progressive hiring and management practices, it provides stable jobs for local black and Latino residents who struggle to find employment because of past criminal convictions or legal status.

Okuk grew up in Los Angeles and majored in economics at Columbia University. After working in development with the office of Joseph Stiglitz and working in finance in Korea and Singapore, Okuk completed her MBA with Nanyang University in Singapore, including a sustainability certificate at Sloan School of Business at MIT.

More profile about the speaker
Niki Okuk | Speaker | TED.com