ABOUT THE SPEAKER
Kim Gorgens - Neuropsychologist
Kim Gorgens studies the brain's response to injury -- and advocates that we mind our (gray) matter.

Why you should listen

As a neuropsychologist working in the field of brain injuries, Kim Gorgens has seen firsthand the damage sports-related impacts can do. And as chair of the State of Colorado Traumatic Brain Injury Trust Fund Board and a member of the Brain Injury Legislative Collaborative, she’s working to shape Colorado law around youth sports injuries.

Gorgens, an assistant clinical professor in the University of Denver Graduate School of Professional Psychology, also is the president-elect of the Colorado Neuropsychological Society and has an appointment to the American Psychological Association’s Council on Disability in Psychology.

More profile about the speaker
Kim Gorgens | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Kim Gorgens: The surprising connection between brain injuries and crime

كيم جورجينس: الصلة المفاجئة بين إصابات الدماغ والجريمة.

Filmed:
1,921,298 views

إليكم إحصائية صادمة: من 50 إلى 80 بالمئة من الأشخاص في نظام المحاكمات الجنائية بالولايات المتحدة لديهم إصابات دماغية. وفي العامة، هذا الرقم أقل من 5 بالمائة. تشارك عالمة الأعصاب كيم جورجينس بحثها عن العلاقة بين صدمات الدماغ والتصرفات التي تجعل الاشخاص عالقين في الباب الدوار للمحاكمات الجنائية، وبعض الطرق لجعل النظام أكثر فاعليةً وأمنًا للجميع.
- Neuropsychologist
Kim Gorgens studies the brain's response to injury -- and advocates that we mind our (gray) matter. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A traumaticجرحي brainدماغ injuryإصابه, or TBITBI,
0
870
2254
إصابة الدماغ الرضحية، أو تي.بي.أي
00:15
is a disruptionاضطراب in brainدماغ functionوظيفة
causedتسبب by an externalخارجي blowعاصفة to the headرئيس.
1
3148
5518
هو اضطراب في وظيفة الدماغ
يحدث بسبب إصابة خارجية للدماغ.
00:21
And when you hearسمع that definitionفريف,
2
9046
2195
وعندما تستمع لهذا التعريف،
00:23
you mightربما think about sportsرياضات
and professionalالمحترفين athletesالرياضيين,
3
11265
3260
قد تفكر بالرياضة والرياضين المحترفين،
00:26
sinceمنذ it's the kindطيب القلب of injuryإصابه
we're used to seeingرؤية on the playingتلعب fieldحقل.
4
14549
4043
وبما أنهُ نوع الإصابات
الذي عادةً ما نراه في الملعب.
00:31
And this imageryمصور has really come
to defineحدد TBITBI in the publicعامة consciousnessوعي.
5
19162
5763
ويبدو أن هذا التصور هو ما يعتقدهُ العامة
عن الـ تي.بي.أي
00:37
I myselfنفسي do researchابحاث on TBITBI
in retiredمتقاعد and collegeكلية athletesالرياضيين.
6
25410
4282
أنا شخصيًا قُمت بأبحاث حول إصابة الدماغ
الرضحية في المتقاعدين ورياضين جامعيين.
00:41
I stoodوقف on a TEDTED stageالمسرح in 2010,
7
29716
2912
لقد وقفت على منصة TED في العام 2010
00:44
talkingالحديث about concussionsهزات in kids'أطفال' sportsرياضات.
8
32652
3307
أتحدث عن ارتجاجات المخ في رياضة الأطفال.
00:48
So I have to say, as someoneشخصا ما
who researchesالابحاث and treatsيعامل these injuriesإصابات,
9
36714
3505
لهذا، يجب أن أقول كشخص قام بأبحاث
ويتعامل مع هذه الإصابات،
00:52
that I've been really gratifiedبالامتنان
to see the growingمتزايد awarenessوعي of TBITBI
10
40243
4478
أنني حقًا أشعر بالامتنان لرؤية نمو الوعي
بخصوص صدمات إصابة الدماغ
00:56
and specificallyعلى وجه التحديد, the short-قصيرة-
and long-termطويل الأمد risksالمخاطر to athletesالرياضيين.
11
44745
3818
وخاصةً، المخاطر طويلة وقصيرة
المدى للرياضيين.
01:01
Todayاليوم, thoughاعتقد, I want to introduceتقديم you
to a largerأكبر but no lessأقل controversialمثيرة للجدل
12
49518
5679
ومع ذلك، أريد أن أعرفكم اليوم على
مجموعة أكبر، ولكن ليست أقل إثارة للجدل
01:07
groupمجموعة of people impactedأثرت
by traumaticجرحي brainدماغ injuryإصابه,
13
55221
3546
من الأشخاص المتأثرين
بإصابات الدماغ الرضحية،
01:10
who don't oftenغالبا showتبين up in the headlinesعناوين.
14
58791
2483
الذين لا يظهرون عادةً في العناوين.
01:14
I've come to recognizeتعرف
these inmatesالسجناء and probationersمن موظفي
15
62086
3772
لقد أتيتُ للاعتراف بأن هؤلاء المسجونين
ومن هم تحت المراقبة،
01:17
as surprisinglyبشكل مفاجئ amongمن بين the mostعظم
vulnerableغير حصين membersأفراد of societyالمجتمع.
16
65882
4821
هم من بين أكثر فئات المجتمع ضعفًا
على غير المتوقع.
01:23
For the last sixستة yearsسنوات, my colleaguesالزملاء
and I have been doing researchابحاث
17
71977
3215
على مدار الست سنوات السابقة،
قمتُ أنا وزملائي بالأبحاث
01:27
that has completelyتماما changedتغير the way
we think about the criminalمجرم justiceعدالة systemالنظام
18
75216
3705
وهذا غير تمامًا طريقة تفكيرنا حول
نظام المحاكمات الجنائية
01:30
and the people in it.
19
78945
1151
والأشخاص الموجودين به.
01:32
And it mayقد changeيتغيرون the way
you think about those things, too.
20
80120
2834
وقد يغير ذلك مفهومك حول هذه الأشياء أيضا.
01:34
So I'll startبداية with a shockingمروع statisticإحصائية:
21
82978
2358
لهذا سأبدأ بتحليلات صادمة:
01:38
50 to 80 percentنسبه مئويه of people
in criminalمجرم justiceعدالة
22
86507
4910
من 50 حتى 80 بالمائة من الناس
في المحاكم الجنائية
01:43
have a traumaticجرحي brainدماغ injuryإصابه.
23
91441
1815
لديهم أعراض إصابة الدماغ.
01:45
Up to 80 percentنسبه مئويه.
24
93913
2755
حتى 80 بالمائة.
01:49
In the generalجنرال لواء publicعامة,
in this roomمجال, for exampleمثال,
25
97130
3003
وبين الأشخاص عامةَ،
في هذه الغرفة، كمثال،
01:52
that numberرقم is lessأقل than fiveخمسة percentنسبه مئويه.
26
100157
3215
هذا الرقم أقل من خمسة بالمائة.
01:56
And I'm not just talkingالحديث about
gettingالحصول على your bellجرس rungالدرجة.
27
104097
2691
وأنا لا أتحدث فقط عن طريقة تحذيركم.
01:58
These are the kindsأنواع of injuriesإصابات
that requireتطلب hospitalizationالعلاج في المستشفيات.
28
106812
4572
إن هذه الأنواع من الإصابات
تحتاج إلى العناية بها في المستشفيات.
02:04
Mostعظم of them are the productالمنتج
of a physicalجسدي - بدني assaultالاعتداءات,
29
112144
3064
بعضهم نواتج الإعتداء الجسدي،
02:07
and some of them
are actuallyفعلا sustainedمستمر in jailسجن.
30
115946
3519
وبعضهم في الحقيقة وضع مستمر بالسجن.
02:11
All of these numbersأعداد are even higherأعلى
amongمن بين the womenنساء in criminalمجرم justiceعدالة.
31
119489
4858
وكل هذه الأرقام تكون أعلى بين
النساء في المحاكمات الجنائية.
02:16
Almostتقريبيا everyكل singleغير مرتبطة womanالنساء
in the criminalمجرم justiceعدالة systemالنظام
32
124371
5013
تقريبًا كل امرأة في نظام العدالة الجنائية
02:21
has been exposedمكشوف to interpersonalالعلاقات الشخصية
violenceعنف and abuseإساءة.
33
129408
3867
تعرضت للعنف والإعتداء.
02:26
More than halfنصف of these womenنساء have
been exposedمكشوف to repeatedمتكرر brainدماغ injuriesإصابات.
34
134402
5125
وأكثر من نصف هؤلاء النساء تعرضن
لإصابات دماغ متكررة.
02:32
In this way, these women'sللنساء brainsعقل look
like the brainsعقل of retiredمتقاعد NFLNFL playersلاعبين,
35
140733
6763
وبهذه الطريقة، أدمغة هؤلاء النساء تبدو
مثل أدمغة لاعبي دوري كرة القدم المتقاعدون،
02:39
and they'llأنها سوف likelyالمحتمل أن faceوجه the sameنفسه risksالمخاطر
for dementingمحدث للخرف diseasesالأمراض as they ageعمر.
36
147520
5501
ومن المحتمل أن يواجهن نفس مخاطر
أمراض الخرف مع تقدم العمر.
02:45
The sameنفسه risksالمخاطر.
37
153833
1986
نفس المخاطر.
02:49
TBITBI, togetherسويا with mentalعقلي illnessمرض
and substanceمستوى abuseإساءة and traumaصدمة,
38
157649
4400
إن أعراض إصابة الدماغ مع الأمراض النفسية
وتعاطي المخدرات والصدمات،
02:54
makesيصنع it hardالصعب for people to think.
39
162073
2762
يجعل التفكير صعبًا على الناس.
02:56
They have cognitiveالإدراكي impairmentsضعف like
poorفقير judgmentحكم and poorفقير impulseدفعة controlمراقبة,
40
164859
4285
يصابون بضعف في القدرات الإدراكية مثل
الحكم الضعيف واضطراب التحكم في الاندفاع،
03:01
problemsمشاكل that make
criminalمجرم justiceعدالة a revolvingدائر doorباب.
41
169168
3916
ومشاكل تجعل من
نظام المحاكمات الجنائية بابًا دوّارًا.
03:05
People get arrestedالقى القبض and bookedحجز into jailسجن.
42
173632
2849
بإلقاء القبض على الأشخاص ودخولهم السجن,
03:08
They oftentimesكثيرا ما get into troubleمشكلة
while they're in there.
43
176505
2708
وفي الغالب، يقعون في المشاكل بداخله.
03:11
They get into fightsمعارك.
They fallخريف out of theirهم bunkكلام فارغ.
44
179237
2431
يدخلون في مشاجرات.
أو يقعون من على أسرتهم المزدوجة.
03:13
And then they get releasedصدر
and do stupidغبي things,
45
181692
2280
ومن ثم يفعلون أشياء غبية
بعد أن يطلق سراحهم،
03:15
like forgettingنسيان mandatoryإلزامي check-insتحقق الإضافية,
and they get rearrestedأعيد اعتقاله.
46
183996
4484
مثل نسيان تحقيقاتهم الإجبارية،
فيلقى القبض عليهم مرة أخرى.
03:20
Statisticallyإحصائية speakingتكلم,
47
188504
1538
وهذا إحصائيًا،
03:22
they're actuallyفعلا more likelyالمحتمل أن
to be rearrestedأعيد اعتقاله than not.
48
190066
4157
فرص إعادة القبض عليهم أعلى من عدمها.
03:26
A colleagueزميل callsالمكالمات this "servingخدمة
a life sentenceجملة او حكم على 30 daysأيام at a time."
49
194989
5903
أحد زملائي يُسمي ذلك "تقضية عقوبة
مدى الحياة مقسمة لـ30 يومًا في المرة."
03:34
And oftentimesكثيرا ما, these folksالناس don't know
why this is so hardالصعب for them.
50
202132
3963
وفي أغلب الأوقات،
لا يعلمون لمَ يحدث لهم ذلك.
03:38
They feel out of controlمراقبة and frustratedمحبط.
51
206119
3145
يشعرون بالإحباط وانعدام التحكم.
03:41
So knowingمعرفة that TBITBI is at the rootجذر
of so manyكثير of these challengesالتحديات,
52
209288
6950
لذا، فإن معرفة أن إصابات الدماغ
هي سبب كل تلك التحديات،
03:48
the missionمهمة for a groupمجموعة of us in Coloradoكولورادو
has been to disruptتعطيل that cycleدورة,
53
216262
5510
هو مهمة مجموعة منا في كلورادو
وكانت أن نكسر هذه الحلقة،
03:53
to jamمربى the revolvingدائر the doorباب.
54
221796
2046
وأن نعطل هذا الباب الدوار.
03:56
So workingعامل togetherسويا
with my stateحالة and localمحلي partnersشركاء,
55
224353
3042
لذا، فإن بالعمل مع شُركائي المحليين،
03:59
we craftedوضعت a planخطة
to meetيجتمع everyone'sالجميع needsالاحتياجات:
56
227419
3558
وضعنا خطة ترضي كل الأطراف:
04:03
the systemالنظام, the inmatesالسجناء and probationersمن موظفي,
57
231001
2194
النظام، والسجناء، ومن هم تحت المراقبة،
04:05
my graduateتخرج studentsالطلاب.
58
233219
1641
وطلابي الخريجين.
04:07
In this programبرنامج, we assessتقييم
how eachكل person'sالشخص brainدماغ worksأعمال
59
235225
4282
وبهذا البرنامج نحدد كيف يعمل عقل كل فرد
04:11
so that we can recommendنوصي
basicالأساسية modificationsالتعديلات
60
239531
2778
لنستطيع اقتراح تعديلات أساسية
04:14
to make this systemالنظام more effectiveفعال
61
242333
2773
لجعل هذا النظام أكثر فاعلية
04:17
and saferأكثر أمانا.
62
245130
1324
وأكثر أمانًا.
04:18
And here when I say "saferأكثر أمانا,"
I mean saferأكثر أمانا not only for the inmatesالسجناء,
63
246869
5759
وعنما أقول آمن،
فأنا لا أعني ذلك فقط للسجناء،
04:24
but saferأكثر أمانا alsoأيضا for correctionalالإصلاحية staffالعاملين.
64
252652
2593
ولكن آمن أيضًا لموظفي السجون.
04:28
In some waysطرق, this is
suchهذه a simpleبسيط approachمقاربة.
65
256125
3674
وهى طريقة بسيطة نوعًا ما.
04:31
We're not treatingمعالجة the brainدماغ injuryإصابه,
66
259823
2835
فنحن لا نعالج إصابات الدماغ،
04:34
we're treatingمعالجة the underlyingالأساسية problemمشكلة
that getsيحصل على people into all of this troubleمشكلة
67
262682
4918
ولكن نعالج المشكلة الأساسية
التي تجعلهم يقعون في كل هذه المشاكل
04:39
in the first placeمكان.
68
267624
1271
من الأساس.
04:41
We do quickبسرعة neuropsychologicalبعلم دراسة الاعصاب مسجلة
screeningتحري testsاختبارات
69
269470
3030
نقوم بعمل فحوصات نفس-عصبية
04:44
to identifyتحديد strengthsنقاط القوة and weaknessesنقاط الضعف
in the way an inmateسجين thinksيعتقد.
70
272524
4051
لمعرفة نقاط القوة والضعف
في طريقة تفكير السجناء.
04:49
Usingعن طريق that informationمعلومات,
we writeاكتب two reportsتقارير.
71
277055
3716
وباستخدام المعلومات المجمعة، نكتب تقريرين.
04:52
One, a reportأبلغ عن for the systemالنظام
72
280795
2522
أحدهم تقرير يُقدم للنظام،
04:55
with specificمحدد recommendationsتوصيات
on how to manageتدبير that inmateسجين.
73
283341
4042
وبه توصيات محددة
بكيفية التعامل مع هذا السجين.
04:59
The other is a letterرسالة to the inmateسجين
74
287817
2790
والتقرير الثاني للسجين نفسه
05:02
with specificمحدد suggestionsاقتراحات
for how to manageتدبير themselvesأنفسهم.
75
290631
3889
وبه اقتراحات محددة لمعرفة كيف يدبر ذاته.
05:07
For exampleمثال, if our testاختبار resultنتيجة suggestsوتقترح
that a probationerموظفي has a hardالصعب time
76
295409
4645
على سبيل المثال، إذا أظهرت النتائج
أن شخصًا تحت المراقبة
05:12
rememberingتذكر من جديد the things they hearسمع,
77
300078
2274
لديه صعوبة في تذكر ما يسمع
05:14
that would be an auditoryسمعي memoryذاكرة deficitالعجز.
78
302376
2569
وأن لديه عجزًا في الذاكرة السمعية.
05:16
In that caseقضية, our letterرسالة
to the courtمحكمة mightربما suggestاقترح
79
304969
3140
في هذه الحالة، يقترح تقريرنا إلى المحكمة
05:20
that that probationerموظفي get handoutsالصدقات
of importantمهم informationمعلومات.
80
308133
3838
أن يسلم الشخص مذكرات بالمعلومات المهمة.
05:23
And our letterرسالة to that probationerموظفي
would say, amongمن بين other things,
81
311995
3805
وتقريرنا للشخص ذاته سيقول عدة أشياء منها،
05:27
that they should carryيحمل a notebookدفتر
to recordسجل that informationمعلومات for themselvesأنفسهم.
82
315824
4659
أن عليه حمل مذكرة ورقية
لكتابة المعلومات بنفسه.
05:33
Now, mostعظم importantlyالأهم,
83
321047
2499
والآن، أهم شيء،
05:35
is that I pauseوقفة here
to be really clearواضح about one pointنقطة.
84
323570
4012
أن أتوقف لتوضيح هذه النقطة.
05:40
This programبرنامج does not
minimizeخفض responsibilityالمسئولية
85
328122
3377
هذا البرنامج لا يقلل المسؤولية
05:43
or make excusesأعذار for anyone'sأي شخص هو behaviorسلوك.
86
331523
3244
ولا يعطي أعذارًا لتصرفات أي شخص.
05:47
This is about changingمتغير longstandingمتواجد منذ حين
negativeنفي perceptionsالتصورات
87
335322
3915
ولكن لتغيير التصورات السلبية
التي دامت طويلاً
05:51
and buildingبناء self-advocacyالدفاع عن النفس.
88
339261
2411
وللدفاع عن النفس وتمثيلها.
05:54
It's actuallyفعلا about takingمع الأخذ responsibilityالمسئولية.
89
342084
2847
وفي الحقيقة هو لتحمل المسؤولية.
05:57
The inmatesالسجناء moveنقل from,
90
345295
1674
فالسجين يتحول من قول،
05:58
"I'm a totalمجموع screwupفاشل, I'm a loserالخاسر,"
91
346993
2398
"أنا فاشل"،
06:01
to, "Here'sمن هنا what I don't do well,
92
349415
2757
إلى "هذا ما لا أفعله جيًدا،
06:04
and here'sمن هنا what I have to do about it."
93
352196
2765
وهذا ما يجب علي القيام به حيال ذلك."
06:08
(Applauseتصفيق)
94
356292
3185
(تصفيق)
06:16
And the systemالنظام comesيأتي to see
an inmate'sالسجين problematicإشكالية behaviorسلوك
95
364225
3591
والنظام يبدأ في النظر
لمشاكل السجناء السلوكية
06:19
as the things they can't do
96
367840
3065
على أساس ما لا يستطيعون فعله
06:22
versusمقابل the things they won'tمتعود do.
97
370929
2302
في مقابل ما الذي لن يفعلوه.
06:25
And that changeيتغيرون --
98
373255
1279
وتغيير كهذا...
06:26
seeingرؤية behaviorسلوك as a deficitالعجز
ratherبدلا than outrightصريح defianceتحد --
99
374558
4768
أي النظر للسلوك كعجز بدلًا من تحدٍ صريح...
06:31
is everything in these settingsإعدادات.
100
379350
2719
هو كل شيء في تلك الأوضاع.
06:35
We hearسمع from inmatesالسجناء around the countryبلد,
101
383632
2929
نتواصل مع سجناء من مختلف أنحاء البلد،
06:38
and they writeاكتب, and more than anything,
they want to know how to help themselvesأنفسهم.
102
386585
4805
وعندما يكتبون، أكثر شيء يريدونهُ
هو معرفة كيف يمكنهم مساعدة أنفسهم.
06:43
This is an excerptمقتطفات from a letterرسالة
from Troyطروادة in Virginiaفرجينيا,
103
391414
3574
هذا مقتطف من خطاب
تروي من فيرجينيا،
06:47
an excerptمقتطفات from a 50-page-page letterرسالة.
104
395012
2804
اقتباس من خطاب طوله خمسين صفحة.
06:49
And he writesيكتب,
105
397840
1928
وكتب،
06:51
"Can you tell me what you think
of all the headرئيس traumasالصدمات I've dealtالتعامل with?
106
399792
4080
"أيمكنك إخباري برأيك عن
كل الصدمات الدماغية التي مررت بها؟
06:55
What can I do? Can you help me?"
107
403896
3666
وماذا عليّ أن أفعل؟ أيمكنكِ مساعدتي؟"
07:00
Closerاقرب to home, we have
thousandsالآلاف of storiesقصص like this,
108
408354
3092
ولدينا آلاف الخطابات كهذه قرب كلورادو،
07:03
and smartذكي storiesقصص, storiesقصص
that have a great outcomeنتيجة.
109
411470
4323
تحكي قصصًا جيدة، قصصًا بها نتائج عظيمة.
07:08
Here'sمن هنا VinnyVinny.
110
416282
1551
ها هو فيني.
07:09
VinnyVinny was hitنجاح by a carسيارة when he was 15,
111
417857
2820
فيني صدمته سيارة عندما كان في الخامسة عشر،
07:12
and from that momentلحظة forwardإلى الأمام,
spentأنفق more time in jailسجن than in schoolمدرسة.
112
420701
5045
ومنذ ذلك اليوم قضى وقتًا في السجن
أكثر مما قضى في المدرسة.
07:17
With some basicالأساسية skill-buildingبناء المهارات,
113
425770
2385
مع بناء بعض المهارات الأساسية،
07:20
after our assessmentتقدير revealedأظهرت
114
428179
1563
وبعد أن أظهرت تقييماتنا
07:21
that he had some prettyجميلة
significantكبير memoryذاكرة impairmentsضعف,
115
429766
2815
أنه مصاب بعجز خطير في الذاكرة،
07:25
VinnyVinny learnedتعلم to use the alarmإنذار
and reminderتذكير functionوظيفة on his iPhoneايفون
116
433276
3966
تعلم فيني استخدام المنبه
والمذكرات على هاتف الآيفون خاصته
07:29
to trackمسار importantمهم appointmentsتعيينات,
117
437266
1855
ليتذكر المواعيد الهامة،
07:31
and he keepsتحافظ a checklistقائمة تدقيق
to breakاستراحة largerأكبر tasksمهام
118
439919
3279
ويستعمل قائمة لتقسيم المهام الكبيرة
07:35
into smallerالأصغر, manageableالتحكم onesمنها.
119
443222
2392
لأخرى أصغر وأسهل في التحكم.
07:37
And with basicالأساسية toolsأدوات
like that underتحت his beltحزام,
120
445638
2564
وباستخدام أدوات بسيطة
مثل الموجودة في سجله،
07:40
Vinny'sفيني been out of jailسجن for two yearsسنوات,
121
448226
2516
ظل فيني خارج أسوار السجن لمدة عامين،
07:42
cleanنظيف for nineتسعة monthsالشهور,
122
450766
1410
لم يرتكب جرمًا لتسعة أشهر،
07:44
and recentlyمؤخرا back to work.
123
452200
1832
وعاد مؤخرًا للعمل.
07:46
(Applauseتصفيق)
124
454894
2954
(تصفيق)
07:53
What's so strikingمدهش for VinnyVinny
125
461537
2142
والمذهل بالنسبة لفيني
07:55
is that this is his first time
off of courtمحكمة supervisionإشراف
126
463703
4686
أنها أول مرة لفيني
ألا يكون فيها تحت المراقبة
08:00
sinceمنذ his injuryإصابه more than 15 yearsسنوات agoمنذ.
127
468413
3006
منذ إصابته منذ أكثر من 15 سنة.
08:03
He madeمصنوع it out of the revolvingدائر doorباب.
128
471941
2898
لقد فعلها وخرج من ذلك الباب الدوار.
08:07
(Applauseتصفيق)
129
475743
3873
(تصفيق)
08:13
He saysيقول now, "I can do anything.
130
481347
3850
وهو يقول الأن: "أستطيع فعل أي شيء.
08:18
I just have to work
a lot harderأصعب at it." (Laughsيضحك)
131
486038
4018
فقط عليَّ العمل بجد أكثر لإنجازه." (ضحك)
08:22
And here'sمن هنا Thomasتوماس.
132
490080
1706
وهذا هو توماس.
08:24
Thomasتوماس has some prettyجميلة significantكبير
attentionانتباه and behaviorسلوك problemsمشاكل
133
492475
3900
لدى توماس مشاكل انتباهية وسلوكية خطيرة
08:28
after an injuryإصابه landedهبطت him in a comaغيبوبة
for more than a monthشهر.
134
496399
3856
بعد إصابة أودت به
لغيبوبة دامت أكثر من شهر.
08:32
After relearningأعاده how to walkسير,
135
500968
2132
بعد إعادة تعلم كيفية المشي،
08:35
his first stop?
136
503124
1313
أول توقف له؟
08:36
Courtمحكمة.
137
504461
1159
المحكمة.
08:37
He couldn'tلم أستطع imagineتخيل a futureمستقبل
where he wasn'tلم يكن in troubleمشكلة.
138
505644
2689
لم يستطع تخيل مستقبل
لا يتورط فيه بالمشاكل.
08:40
He now carriesيحمل a calendarالتقويم
to avoidتجنب beingيجرى heldمقبض in contemptازدراء
139
508865
3211
والآن يحمل تقويمًا ليتجنب القبض عليه
08:44
for missedافتقد courtمحكمة datesتواريخ,
140
512100
1544
بسبب تفويت مواعيد المحكمة،
08:45
and he schedulesجداول a breakاستراحة
into his day everyكل day
141
513668
3144
وهو يجدول استراحات خلال يومه كل يوم
08:48
to rechargeتعبئة رصيد before he getsيحصل على agitatedهائج.
142
516836
3030
لإعادة شحن طاقته قبل أن يهتاج.
08:53
And nobodyلا أحد knowsيعرف the revolvingدائر doorباب
143
521586
2120
ولا أحد على دراية بالباب الدوار
08:55
better than the personشخص sittingجلسة
at the frontأمامي of the courtroomقاعة المحكمة.
144
523730
3433
أكثر من الشخص الجالس عند مدخل المحكمة.
08:59
This is my good friendصديق and colleagueزميل
Judgeالقاضي Brianبريان Bowenبوين.
145
527187
2744
ها هو صديقي وزميلي الجيد
القاضي بريان بوين.
09:02
Now, Judgeالقاضي Bowenبوين was alreadyسابقا on a missionمهمة
to make the systemالنظام work for everyoneكل واحد,
146
530359
4506
الآن، وبالفعل كان القاضي بوين
مهمته أن يجعل النظام يعمل للجميع،
09:06
and when he heardسمعت about this programبرنامج,
he saw the perfectفي احسن الاحوال fitلائق بدنيا.
147
534889
3727
وعندما سمع بهذا البرنامج
رآه مناسبًا تمامًا.
09:11
He actuallyفعلا sitsيجلس down
with all of his prosecutorsالنيابة العامة
148
539124
3279
هو فعليًا يجلس مع كل الإدعاء العام لديه
09:14
to help them see that there's basicallyفي الأساس
two categoriesالاقسام of defendantsالمتهمين
149
542427
3915
ليساعدهم على رؤية أن هناك نوعين
من المتهمون
09:18
in the courtroomقاعة المحكمة:
150
546366
1717
في قاعة المحكمة:
09:20
the onesمنها we're afraidخائف of --
oftentimesكثيرا ما, rightfullyحق so --
151
548107
4067
النوع الذي نخاف منه ...
وغالبا لنا الحق في ذلك...
09:24
and the onesمنها we're madمجنون at.
152
552198
2000
والنوع الذي نحن غاضبين عليه.
09:26
These are the onesمنها who missيغيب
all of theirهم scheduledالمقرر appointmentsتعيينات
153
554596
2988
هذا النوع الذي يفوت مواعيده
المجدولة مسبقًا
09:29
and they blowعاصفة throughعبر
the best-laidأفضل وضعت probationفترة التجربة plansخطط.
154
557608
2925
والذي يفسد حتى أفضل خطط
إطلاق السراح المشروط.
09:32
And Judgeالقاضي Bowenبوين believesيعتقد that,
with a little more supportالدعم,
155
560557
3015
ويؤمن القاضي بوين أنه ببعض الدعم،
09:35
we could moveنقل people
in this latterأخير categoryالفئة,
156
563596
2300
يمكننا نقل الناس من هذا النوع،
09:37
the maddeningمجن categoryالفئة,
157
565920
2417
النوع المثير للغضب،
09:40
throughعبر and ultimatelyفي النهاية out of the systemالنظام.
158
568361
2925
خارج النظام كليًا.
09:44
He provedاثبت that with Navyالقوات البحرية veteranمخضرم Mikeميكروفون.
159
572497
3667
وقد أثبت ذلك مع مايك وهو جندي البحرية.
09:48
Judgeالقاضي Bowenبوين saw the correlationعلاقه مترابطه betweenما بين
Mike'sمايك historyالتاريخ of a massiveكبير 70-foot-foot fallخريف
160
576188
6200
رأى القاضي الترابط ببن ماضي مايك
الذي سقط من ارتفاع 70 قدم
09:54
and his long-standingطويل الأمد patternنمط
of difficultyصعوبة showingتظهر up on the right day
161
582412
4602
وعادته في إيجاد صعوبة في أن يأتي
في اليوم الصحيح
09:59
for courtمحكمة appointmentsتعيينات
162
587038
1626
لموعده في المحكمة
10:00
and complyingالامتثال with mandatoryإلزامي
therapyعلاج requirementsالمتطلبات, for exampleمثال.
163
588688
3669
والامتثال للعلاج النفسي الإلزامي، كمثال.
10:04
And insteadفي حين أن of sentencingالحكم him
to more and more jailسجن time,
164
592813
3898
وبدلًا من إرساله للسجن لمدة أطول،
10:08
Judgeالقاضي Bowenبوين sentأرسلت him home
with mapsخرائط and checklistsقوائم and handoutsالصدقات
165
596735
5533
أرسله القاضي بوين للمنزل
بخرائط وقوائم ومذكرات
10:14
and recommendedموصى به insteadفي حين أن
vocationalمهني rehabilitationإعادة تأهيل
166
602292
3585
ووصى بتأهيله المهني
10:17
and flexibleمرن schedulingجدولة
for those therapiesالعلاجات.
167
605901
2967
مع جعل جدوله مرناً وقابلاً للتغيير.
10:21
And this with those supportsالدعم,
Mike'sمايك back to work
168
609479
3531
وبفضل تلك المساعدات، عاد مايك للعمل
10:25
for the first time sinceمنذ his injuryإصابه
while he was in the serviceالخدمات.
169
613034
3507
لأول مرة منذ إصابته أثناء الخدمة.
10:28
He's repairingإصلاح relationshipsالعلاقات
with his familyأسرة,
170
616565
3003
وبدأ يستعيد علاقاته مع عائلته،
10:31
and just last monthشهر,
171
619592
2010
وفي الشهر الماضي،
10:33
he graduatedتخرج from
Judgeالقاضي Bowen'sبوين veteran'sقدامى المحاربين courtمحكمة.
172
621626
3005
تخرج من محكمة القاضي بوين.
10:37
(Applauseتصفيق)
173
625322
3544
(تصفيق)
10:45
This programبرنامج showsعروض us
the overwhelmingعظيم جدا في الكمية prevalenceانتشار
174
633422
4178
يوضح لنا هذا البرنامج الانتشار الساحق
10:49
of traumaticجرحي brainدماغ injuriesإصابات
and cognitiveالإدراكي deficitsالعجز
175
637624
3357
لصدمات الدماغ والعجز الإدراكي
10:53
and the accumulationتراكم of brokennessالانكسار
in the criminalمجرم justiceعدالة systemالنظام.
176
641005
4222
وتراكم الانكسارات
في نظام المحاكمات الجنائية.
10:58
And it highlightsيسلط الضوء the extraordinaryاستثنائي powerقوة
of resilienceالمرونة and responsibilityالمسئولية.
177
646108
5522
ويظهر القوة الاستثنائية
للمسؤولية والمرونة.
11:04
In Mikeميكروفون and Thomasتوماس and VinnyVinny,
178
652636
1701
في مايك وتوماس وفيني.
11:06
even Judgeالقاضي Bowen'sبوين storyقصة,
179
654361
1584
وحتى قصة القاضي بوين.
11:07
you saw the transformationتحويل madeمصنوع possibleممكن
by a changeيتغيرون in perceptionالمعرفة
180
655969
5049
لقد رأيتم التغيير الذي أصبح ممكنًا
بفضل تغيير المنظور
11:13
and some simpleبسيط accommodationsأماكن الإقامة.
181
661042
2736
وبعض التكيفات البسيطة.
11:16
All told, in this programبرنامج,
182
664754
2357
وكل ذلك، في هذا البرنامج.
11:19
these inmatesالسجناء and probationersمن موظفي
come to see themselvesأنفسهم differentlyبشكل مختلف.
183
667135
5395
هؤلاء السجناء والمطلق سراحهم
بدأوا بالنظر لأنفسهم نظرة مختلفة.
11:25
The systemالنظام seesيرى them differentlyبشكل مختلف,
184
673664
2411
والنظام يراهم بطريقة مختلفة.
11:29
and when you meetيجتمع them in the communityتواصل اجتماعي,
I hopeأمل you see them differentlyبشكل مختلف, too.
185
677202
4946
وعندما تقابلوهم في المجتمع
أتمنى أن تروهم باختلاف أيضًا.
11:35
Thanksشكر, guys.
186
683413
1206
شكرًا.
11:36
(Applauseتصفيق)
187
684643
4444
(تصفيق).
Translated by Asmaa Abdelaty
Reviewed by Dalia noreldeen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kim Gorgens - Neuropsychologist
Kim Gorgens studies the brain's response to injury -- and advocates that we mind our (gray) matter.

Why you should listen

As a neuropsychologist working in the field of brain injuries, Kim Gorgens has seen firsthand the damage sports-related impacts can do. And as chair of the State of Colorado Traumatic Brain Injury Trust Fund Board and a member of the Brain Injury Legislative Collaborative, she’s working to shape Colorado law around youth sports injuries.

Gorgens, an assistant clinical professor in the University of Denver Graduate School of Professional Psychology, also is the president-elect of the Colorado Neuropsychological Society and has an appointment to the American Psychological Association’s Council on Disability in Psychology.

More profile about the speaker
Kim Gorgens | Speaker | TED.com