ABOUT THE SPEAKER
AnnMarie Thomas - Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others.

Why you should listen

AnnMarie Thomas joined the faculty of the University of St. Thomas in the fall of 2006. Previously, she was a faculty member at Art Center College of Design. She is the director of the UST Design laboratory and leads a team of students looking at both the playful side of engineering (squishy circuits for students, the science of circus, toy design) and ways to use engineering design to help others (projects in technology design for older adults). Thomas, in partnership with collaborator Jan Hansen, is co-director of the University of St. Thomas Center for Pre-Collegiate Engineering Education (CPCEE).

Thomas teaches Engineering Graphics, Machine Design, Dynamics (with Circus Lab), Toy Design, Product Design for an Aging Population, and Brain Machine Interfaces (seminar). She organizes the School of Engineering Design Night (featuring the ENGR320 Machine Design competition), and the Design Discussions seminar series.

Thomas has also worked on underwater robotics (at MIT, Caltech and the Monterey Bay Aquarium Research Institute), specializing in biologically inspired propulsion. She has consulted on projects ranging from the design/creation of a "musical earthquake-playing robot" to the initial research for a book on earthquakes in Los Angeles. At Caltech, she founded the Caltech Robotics Outreach Group (CROG) and the Caltech/JPL/LEGO Middle School Robotics Conference.

Get the recipes for the two squishy circuits play doughs here >>

More profile about the speaker
AnnMarie Thomas | Speaker | TED.com
TED2011

AnnMarie Thomas: Hands-on science with squishy circuits

Ан Мари Томас: Практическа наука с пластелинови схеми

Filmed:
964,058 views

В енергично демо на TED U, Ан Мари Томас показва как два различни вида пластелин може да се използват за показване на електрически свойства -- от запалване на светодиоди до въртене на двигатели, и превръщането на малки деца в дизайнери на електронни схеми.
- Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a hugeогромен believerвярващ in hands-onпрактически educationобразование.
0
0
3000
Аз вярвам силно в практическото образование.
00:19
But you have to have the right toolsинструменти.
1
4000
2000
Но трябва да имаш правилните инструменти.
00:21
If I'm going to teachпреподавам my daughterдъщеря about electronicsелектроника,
2
6000
3000
Ако ще уча дъщеря ми по електроника,
00:24
I'm not going to give her a solderingзапояване ironжелязо.
3
9000
2000
няма да й дам поялник.
00:26
And similarlyпо същия начин, she findsнаходки prototypingпрототипи boardsдъски
4
11000
2000
И по същия начин, ако тя открие че прототипните дъски
00:28
really frustratingпропадане for her little handsръце.
5
13000
3000
са наистина обезсърчаващи за малките й ръце.
00:31
So my wonderfulчудесен studentстудент SamСам and I
6
16000
3000
Така че моят прекрасен студент Сам и аз
00:34
decidedреши to look at the mostнай-много tangibleосезаем thing we could think of:
7
19000
2000
решихме да използваме най-осезателния материал, който може да се сетите,
00:36
Play-DohPlay-Doh.
8
21000
2000
пластелин.
00:38
And so we spentпрекарах a summerлято
9
23000
2000
И така прекарахме лятото
00:40
looking at differentразличен Play-DohPlay-Doh recipesрецепти.
10
25000
2000
пробвайки различни рецепти за пластелин.
00:42
And these recipesрецепти probablyвероятно look really familiarзапознат
11
27000
2000
И тези рецепти най-вероятно изглеждат наистина познати
00:44
to any of you who have madeизработен homemadeдомашно play-doughпластелин --
12
29000
2000
на всички от вас, които са правили домашен пластелин --
00:46
prettyкрасива standardстандарт ingredientsсъставки you probablyвероятно have in your kitchenкухня.
13
31000
3000
доста стандартни съставки, които най-вероятно имате в кухнята.
00:49
We have two favoriteлюбим recipesрецепти --
14
34000
2000
В момента имаме две любими рецепти --
00:51
one that has these ingredientsсъставки
15
36000
2000
тази, която има тези съставки
00:53
and a secondвтори that had sugarзахар insteadвместо of saltсол.
16
38000
2000
и втора, която има захар вместо сол.
00:55
And they're great. We can make great little sculpturesскулптури with these.
17
40000
3000
И те са страхотни. Можем да направим много малки скулптури с тях.
00:58
But the really coolготино thing about them is when we put them togetherзаедно.
18
43000
3000
Но, най-готиното нещо за тях е, когато ги съберем заедно.
01:01
You see that really saltyсолено Play-DohPlay-Doh?
19
46000
2000
Виждате, че наистина соления пластелин
01:03
Well, it conductsпровежда electricityелектричество.
20
48000
2000
провежда електричество.
01:05
And this is nothing newнов.
21
50000
2000
И това не е нищо ново.
01:07
It turnsзавои out that regularредовен Play-DohPlay-Doh that you buyКупувам at the storeмагазин conductsпровежда electricityелектричество,
22
52000
2000
Оказва се, че обикновения пластелин, който купувате в магазина, провежда електричество,
01:09
and highВисоко schoolучилище physicsфизика teachersучители have used that for yearsгодини.
23
54000
3000
и учителите по физика са използвали това в продължение на години.
01:12
But our homemadeдомашно play-doughпластелин
24
57000
2000
Но нашия домашен пластелин
01:14
actuallyвсъщност has halfнаполовина the resistanceсъпротивление of commercialтърговски Play-DohPlay-Doh.
25
59000
2000
всъщност има наполовина от съпротивлението на търговския пластелин.
01:16
And that sugarзахар doughтестото?
26
61000
2000
И този захарен пластелин?
01:18
Well it's 150 timesпъти more resistantустойчив to electricелектрически currentтекущ
27
63000
2000
Ами той е 150 пъти по-устойчив на електрически ток
01:20
than that saltсол doughтестото.
28
65000
2000
от соления пластелин.
01:22
So what does that mean?
29
67000
2000
И така, какво означава това?
01:24
Well it meansсредства if you them togetherзаедно you suddenlyвнезапно have circuitsвериги --
30
69000
3000
Ами това означава, че ако ги съберем заедно изведнъж получавате електрически вериги --
01:27
circuitsвериги that the mostнай-много creativeтворчески, tinyмъничък, little handsръце
31
72000
3000
вериги, които най-креативните, малки ръце
01:30
can buildпострои on theirтехен ownсобствен.
32
75000
3000
могат да изградят самостоятелно.
01:33
(ApplauseАплодисменти)
33
78000
5000
(Аплодисменти)
01:38
And so I want to do a little demoдемо for you.
34
83000
3000
И така, аз искам да ви покажа едно малко демо.
01:42
So if I take this saltсол doughтестото,
35
87000
2000
Така че, ако взема този солен пластелин --
01:44
again, it's like the play-doughпластелин you probablyвероятно madeизработен as kidsдеца,
36
89000
2000
отново, това е като пластелина, който най-вероятно сте правили като деца --
01:46
and I plugщепсел it in --
37
91000
2000
и аз го включвам --
01:48
it's a two-leadдве олово batteryбатерия packпакет, simpleпрост batteryбатерия packпакет,
38
93000
3000
това е батерия с два извода, обикновена батерия --
01:51
you can buyКупувам them at RadioРадио ShackБарака
39
96000
2000
която можете да купите в Radio Shack
01:53
and prettyкрасива much anywhereнавсякъде elseоще --
40
98000
2000
и почти навсякъде другаде --
01:55
we can actuallyвсъщност then
41
100000
3000
тогава наистина можем да
01:58
lightсветлина things up.
42
103000
3000
осветим наоколо.
02:02
But if any of you have studiedучи electricalелектрически engineeringинженерство,
43
107000
2000
Но ако някои от вас са учили електротехника,
02:04
we can alsoсъщо createсъздавам a shortнисък circuitверига.
44
109000
2000
ние можем да създадем късо съединение.
02:06
If I pushтласък these togetherзаедно, the lightсветлина turnsзавои off.
45
111000
3000
Ако ги натисна заедно, светлината изгасва.
02:09
Right, the currentтекущ wants to runтичам throughпрез the play-doughпластелин, not throughпрез that LED.
46
114000
2000
Така, тока иска да премине през пластелина, а не през този светодиод.
02:11
If I separateотделен them again, I have some lightсветлина.
47
116000
2000
Ако ги разделя отново, имам малко светлина.
02:13
Well now if I take that sugarзахар doughтестото,
48
118000
2000
Е, сега ако взема този захарен пластелин,
02:15
the sugarзахар doughтестото doesn't want to conductповедение electricityелектричество.
49
120000
2000
захарния пластелин не иска да провежда електричество.
02:17
It's like a wallстена to the electricityелектричество.
50
122000
2000
Той е като стена за електроенергията.
02:19
If I placeмясто that betweenмежду, now all the doughтестото is touchingтрогателен,
51
124000
3000
Ако поставя това между тях, сега целия пластелин допира,
02:22
but if I stickпръчка that lightсветлина back in,
52
127000
2000
но ако сложа тази лампа обратно,
02:24
I have lightсветлина.
53
129000
2000
имам светлина.
02:26
In factфакт, I could even addдобави some movementдвижение to my sculpturesскулптури.
54
131000
3000
Всъщност, дори мога да добавя някакво движение към моите скулптури.
02:29
If I want a spinningпредене tailопашка, let's grabзаграбване a motorмотор,
55
134000
2000
Ако искам да въртя опашката, нека да вземем двигател,
02:31
put some play-doughпластелин on it, stickпръчка it on
56
136000
3000
слагаме пластелин на него, залепваме го
02:34
and we have spinningпредене.
57
139000
2000
и ето че се върти.
02:36
(ApplauseАплодисменти)
58
141000
4000
(Аплодисменти)
02:40
And onceведнъж you have the basicsОснови,
59
145000
2000
И след като схванете основите,
02:42
we can make a slightlyмалко more complicatedсложен circuitверига.
60
147000
2000
можем да направим малко по-сложна схема.
02:44
We call this our sushiсуши circuitверига. It's very popularпопулярен with kidsдеца.
61
149000
3000
Наричаме това -- суши веригата. Много е популярна сред децата.
02:47
I plugщепсел in again the powerмощност to it.
62
152000
3000
Включвам отново тока към него.
02:50
And now I can startначало talkingговорим about parallelпаралелен and seriesсерия circuitsвериги.
63
155000
3000
И сега мога да започна да говоря за паралелни и последователни вериги.
02:53
I can startначало pluggingвключване in lots of lightsсветлини.
64
158000
3000
Мога да започна да включвам много лампи.
02:58
And we can startначало talkingговорим about things like electricalелектрически loadнатоварване.
65
163000
3000
И можем да започнем да говорим за неща като електрически товар.
03:01
What happensслучва се if I put in lots of lightsсветлини
66
166000
2000
Какво ще стане, ако сложа много лампи
03:03
and then addдобави a motorмотор?
67
168000
2000
и след това прибавя мотор?
03:05
It'llТя ще dimнеясен.
68
170000
2000
Ще свети слабо.
03:07
We can even addдобави microprocessorsмикропроцесори
69
172000
3000
Дори можем да добавим микропроцесори
03:10
and have this as an inputвход
70
175000
2000
и изпозваме това като вход
03:12
and createсъздавам squishysquishy soundзвук musicмузика that we'veние имаме doneСвършен.
71
177000
3000
и да се създадем приятен звук като музика, което сме правили.
03:15
You could do parallelпаралелен and seriesсерия circuitsвериги
72
180000
2000
Можете да направите паралелни и последователни вериги
03:17
for kidsдеца usingизползвайки this.
73
182000
3000
за деца като използвате това.
03:20
So this is all in your home kitchenкухня.
74
185000
3000
Така че всичко това е в кухнята ви.
03:23
We'veНие сме actuallyвсъщност triedопитах to turnзавой it into an electricalелектрически engineeringинженерство labлаборатория.
75
188000
3000
Ние действително се опитахме да я превърнем в електрическа лаборатория.
03:26
We have a websiteуебсайт, it's all there. These are the home recipesрецепти.
76
191000
3000
Имаме сайт, всичко е там. Това са домашните рецепти.
03:29
We'veНие сме got some videosвидеоклипове. You can make them yourselvesсебе си.
77
194000
2000
Имаме няколко видеоклипа. Можете да ги направите сами.
03:31
And it's been really funшега sinceот we put them up to see where these have goneси отиде.
78
196000
3000
И наистина е забавно, откакто ги пуснахме, да видим накъде се развива това.
03:34
We'veНие сме had a momмама in UtahЮта who used them with her kidsдеца,
79
199000
2000
Имахме една майка в Юта, която ги използва с децата си,
03:36
to a scienceнаука researcherИзследовател in the U.K.,
80
201000
2000
до научен изследовател във Великобритания
03:38
and curriculumучебна програма developersразработчиците in HawaiiХавай.
81
203000
3000
и хора, разработващи училищния план на Хавайските острови.
03:41
So I would encourageнасърчавам you all to grabзаграбване some Play-DohPlay-Doh,
82
206000
2000
Така че насърчавам всички ви да вземете малко ппластелин,
03:43
grabзаграбване some saltсол, grabзаграбване some sugarзахар and startначало playingиграете.
83
208000
3000
грабнете малко сол, вземете малко захар и започнете да играете.
03:46
We don't usuallyобикновено think of our kitchenкухня as an electricalелектрически engineeringинженерство labлаборатория
84
211000
3000
Обикновено не мислим за кухнята като за електрическа лаборатория
03:49
or little kidsдеца as circuitверига designersдизайнери,
85
214000
2000
или за малките деца, като за елетрически дизайнери,
03:51
but maybe we should.
86
216000
2000
но може би трябва.
03:53
Have funшега. Thank you.
87
218000
2000
Забавлявайте се. Благодаря.
03:55
(ApplauseАплодисменти)
88
220000
7000
(Аплодисменти)
Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
AnnMarie Thomas - Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others.

Why you should listen

AnnMarie Thomas joined the faculty of the University of St. Thomas in the fall of 2006. Previously, she was a faculty member at Art Center College of Design. She is the director of the UST Design laboratory and leads a team of students looking at both the playful side of engineering (squishy circuits for students, the science of circus, toy design) and ways to use engineering design to help others (projects in technology design for older adults). Thomas, in partnership with collaborator Jan Hansen, is co-director of the University of St. Thomas Center for Pre-Collegiate Engineering Education (CPCEE).

Thomas teaches Engineering Graphics, Machine Design, Dynamics (with Circus Lab), Toy Design, Product Design for an Aging Population, and Brain Machine Interfaces (seminar). She organizes the School of Engineering Design Night (featuring the ENGR320 Machine Design competition), and the Design Discussions seminar series.

Thomas has also worked on underwater robotics (at MIT, Caltech and the Monterey Bay Aquarium Research Institute), specializing in biologically inspired propulsion. She has consulted on projects ranging from the design/creation of a "musical earthquake-playing robot" to the initial research for a book on earthquakes in Los Angeles. At Caltech, she founded the Caltech Robotics Outreach Group (CROG) and the Caltech/JPL/LEGO Middle School Robotics Conference.

Get the recipes for the two squishy circuits play doughs here >>

More profile about the speaker
AnnMarie Thomas | Speaker | TED.com