ABOUT THE SPEAKER
AnnMarie Thomas - Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others.

Why you should listen

AnnMarie Thomas joined the faculty of the University of St. Thomas in the fall of 2006. Previously, she was a faculty member at Art Center College of Design. She is the director of the UST Design laboratory and leads a team of students looking at both the playful side of engineering (squishy circuits for students, the science of circus, toy design) and ways to use engineering design to help others (projects in technology design for older adults). Thomas, in partnership with collaborator Jan Hansen, is co-director of the University of St. Thomas Center for Pre-Collegiate Engineering Education (CPCEE).

Thomas teaches Engineering Graphics, Machine Design, Dynamics (with Circus Lab), Toy Design, Product Design for an Aging Population, and Brain Machine Interfaces (seminar). She organizes the School of Engineering Design Night (featuring the ENGR320 Machine Design competition), and the Design Discussions seminar series.

Thomas has also worked on underwater robotics (at MIT, Caltech and the Monterey Bay Aquarium Research Institute), specializing in biologically inspired propulsion. She has consulted on projects ranging from the design/creation of a "musical earthquake-playing robot" to the initial research for a book on earthquakes in Los Angeles. At Caltech, she founded the Caltech Robotics Outreach Group (CROG) and the Caltech/JPL/LEGO Middle School Robotics Conference.

Get the recipes for the two squishy circuits play doughs here >>

More profile about the speaker
AnnMarie Thomas | Speaker | TED.com
TED2011

AnnMarie Thomas: Hands-on science with squishy circuits

AnnMarie Thomas: Wissenschaft zum Anfassen mit Schaltkreisen aus Knete

Filmed:
964,058 views

Mit einer schwungvollen Vorführung bei TED U zeigt AnnMarie Thomas, wie man mit zwei verschiedenen Sorten Knete elektrische Eigenschaften demonstrieren kann – indem sie LEDs leuchten lässt, Motoren dreht und aus kleinen Kindern Schaltkreis-Designer macht.
- Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a hugeenorm believerGläubige in hands-onHands-on educationBildung.
0
0
3000
Ich glaube fest an praktische Ausbildung.
00:19
But you have to have the right toolsWerkzeuge.
1
4000
2000
Man muss jedoch das richtige Werkzeug haben.
00:21
If I'm going to teachlehren my daughterTochter about electronicsElektronik,
2
6000
3000
Wenn ich meiner Tochter etwas über Elektronik beibringen möchte,
00:24
I'm not going to give her a solderingLöten ironEisen.
3
9000
2000
dann werde ich ihr kein Löteisen geben.
00:26
And similarlyähnlich, she findsfindet prototypingPrototyping boardsBretter
4
11000
2000
Und ebenso, wenn sie die Stecktafeln für Entwürfe
00:28
really frustratingfrustrierend for her little handsHände.
5
13000
3000
wegen ihrer kleinen Hände wirklich frustrierend findet.
00:31
So my wonderfulwunderbar studentSchüler SamSam and I
6
16000
3000
Mein wunderbarer Student Sam und ich beschlossen also,
00:34
decidedbeschlossen to look at the mostdie meisten tangiblegreifbar thing we could think of:
7
19000
2000
die greifbarste Sache dafür in Augenschein zu nehmen die wir finden konnten:
00:36
Play-DohPlay-Doh.
8
21000
2000
Spielknete.
00:38
And so we spentverbraucht a summerSommer-
9
23000
2000
Und so verbrachten wir einen Sommer damit,
00:40
looking at differentanders Play-DohPlay-Doh recipesRezepte.
10
25000
2000
verschiedene Rezepte für Spielknete zu erkunden.
00:42
And these recipesRezepte probablywahrscheinlich look really familiarfamiliär
11
27000
2000
Und diese Rezepte kommen Ihnen wahrscheinlich sehr
00:44
to any of you who have madegemacht homemadehausgemacht play-doughKnete --
12
29000
2000
bekannt vor, wenn Sie schon einmal Knete zu Hause gemacht haben –
00:46
prettyziemlich standardStandard ingredientsZutaten you probablywahrscheinlich have in your kitchenKüche.
13
31000
3000
ziemlich herkömmliche Zutaten, die Sie wahrscheinlich in Ihrer Küche haben.
00:49
We have two favoriteFavorit recipesRezepte --
14
34000
2000
Wir haben zwei Lieblingsrezepte –
00:51
one that has these ingredientsZutaten
15
36000
2000
eins hat diese Zutaten
00:53
and a secondzweite that had sugarZucker insteadstattdessen of saltSalz-.
16
38000
2000
und das andere enthält Zucker statt Salz.
00:55
And they're great. We can make great little sculpturesSkulpturen with these.
17
40000
3000
Und sie sind großartig. Wir können tolle kleine Skulpturen daraus machen.
00:58
But the really coolcool thing about them is when we put them togetherzusammen.
18
43000
3000
Aber das wirklich Tolle daran zeigt sich, wenn wir sie zusammenbringen.
01:01
You see that really saltysalzig Play-DohPlay-Doh?
19
46000
2000
Denn die wirklich salzige Knete,
01:03
Well, it conductsführt electricityElektrizität.
20
48000
2000
nun ja, sie leitet elektrischen Strom.
01:05
And this is nothing newneu.
21
50000
2000
Was nichts Neues ist.
01:07
It turnswendet sich out that regularregulär Play-DohPlay-Doh that you buykaufen at the storeGeschäft conductsführt electricityElektrizität,
22
52000
2000
Man stellt fest, dass gewöhnliche Knete, wie man sie im Geschäft finden, das auch macht
01:09
and highhoch schoolSchule physicsPhysik teachersLehrer have used that for yearsJahre.
23
54000
3000
und Physiklehrer an Highschools nutzen das seit Jahren.
01:12
But our homemadehausgemacht play-doughKnete
24
57000
2000
Aber unsere hausgemachte Knete
01:14
actuallytatsächlich has halfHälfte the resistanceWiderstand of commercialkommerziell Play-DohPlay-Doh.
25
59000
2000
hat tatsächlich nur den halben elektrischen Widerstand von gekaufter.
01:16
And that sugarZucker doughTeig?
26
61000
2000
Und die Zuckerknete?
01:18
Well it's 150 timesmal more resistantbeständig to electricelektrisch currentStrom
27
63000
2000
Tja, ihr Widerstand gegenüber elektrischem Strom
01:20
than that saltSalz- doughTeig.
28
65000
2000
ist 150-mal so groß, wie bei der Salzknete.
01:22
So what does that mean?
29
67000
2000
Was bedeutet das also?
01:24
Well it meansmeint if you them togetherzusammen you suddenlyplötzlich have circuitsSchaltungen --
30
69000
3000
Nun, es bedeutet, dass man Schaltkreise erhält, wenn man sie zusammenbringt –
01:27
circuitsSchaltungen that the mostdie meisten creativekreativ, tinysehr klein, little handsHände
31
72000
3000
Schaltkreise, die von den kreativsten, kleinsten
01:30
can buildbauen on theirihr ownbesitzen.
32
75000
3000
Händen ohne Hilfe gebaut werden können.
01:33
(ApplauseApplaus)
33
78000
5000
(Applaus)
01:38
And so I want to do a little demoDemo for you.
34
83000
3000
Ich will Ihnen nun etwas vorführen:
01:42
So if I take this saltSalz- doughTeig,
35
87000
2000
Wenn man also die Salzknete nimmt –
01:44
again, it's like the play-doughKnete you probablywahrscheinlich madegemacht as kidsKinder,
36
89000
2000
nochmal, die ist wie die Knete, die Sie wohl als Kinder gemacht haben –
01:46
and I plugStecker it in --
37
91000
2000
und dann stecke ich das hier ein –
01:48
it's a two-leadzwei-Blei batteryBatterie packPack, simpleeinfach batteryBatterie packPack,
38
93000
3000
das ist eine Batterie mit zwei Bleielementen, eine einfache Batterie –
01:51
you can buykaufen them at RadioRadio ShackShack
39
96000
2000
man kann sie bei Radio Shack kaufen
01:53
and prettyziemlich much anywhereirgendwo elsesonst --
40
98000
2000
und fast auch sonst überall –
01:55
we can actuallytatsächlich then
41
100000
3000
wir können dann tatsächlich
01:58
lightLicht things up.
42
103000
3000
Dinge zum Leuchten bringen.
02:02
But if any of you have studiedstudiert electricalelektrisch engineeringIngenieurwesen,
43
107000
2000
Falls jemand von Ihnen Elektrotechnik studiert hat,
02:04
we can alsoebenfalls createerstellen a shortkurz circuitSchaltung.
44
109000
2000
wir können auch einen Kurzschluss erzeugen.
02:06
If I pushdrücken these togetherzusammen, the lightLicht turnswendet sich off.
45
111000
3000
Wenn ich diese hier zusammendrücke, gehen die Lichter aus.
02:09
Right, the currentStrom wants to runLauf throughdurch the play-doughKnete, not throughdurch that LED.
46
114000
2000
Richtig, der Strom will durch die Knete und nicht durch das LED-Licht fließen.
02:11
If I separategetrennte them again, I have some lightLicht.
47
116000
2000
Wenn ich sie wieder trenne, bekomme ich etwas Licht.
02:13
Well now if I take that sugarZucker doughTeig,
48
118000
2000
Nun ja, wenn ich jetzt diese Zuckerknete nehme,
02:15
the sugarZucker doughTeig doesn't want to conductVerhalten electricityElektrizität.
49
120000
2000
die Zuckerknete will keinen Strom leiten.
02:17
It's like a wallMauer to the electricityElektrizität.
50
122000
2000
Für elektrischen Strom ist sie wie eine Wand.
02:19
If I placeOrt that betweenzwischen, now all the doughTeig is touchingBerühren,
51
124000
3000
Wenn ich diese dazwischen platziere, hat nun die Knete überall Kontakt,
02:22
but if I stickStock that lightLicht back in,
52
127000
2000
aber wenn ich die Lampe wieder hineinstecke,
02:24
I have lightLicht.
53
129000
2000
dann bekomme ich Licht.
02:26
In factTatsache, I could even addhinzufügen some movementBewegung to my sculpturesSkulpturen.
54
131000
3000
Tatsächlich könnte ich sogar etwas Bewegung in meine Skulpturen bringen.
02:29
If I want a spinningSpinnen tailSchwanz, let's grabgreifen a motorMotor-,
55
134000
2000
Wenn ich ein rotierendes Hinterteil will, nehme ich einen Motor,
02:31
put some play-doughKnete on it, stickStock it on
56
136000
3000
mache etwas Knete darauf, stecke ihn hinein
02:34
and we have spinningSpinnen.
57
139000
2000
und schon haben wir Rotation.
02:36
(ApplauseApplaus)
58
141000
4000
(Applaus)
02:40
And onceEinmal you have the basicsGrundlagen,
59
145000
2000
Und wenn die Grundaufgaben gelöst sind,
02:42
we can make a slightlyleicht more complicatedkompliziert circuitSchaltung.
60
147000
2000
können wir etwas kompliziertere Schaltkreise machen.
02:44
We call this our sushiSushi circuitSchaltung. It's very popularBeliebt with kidsKinder.
61
149000
3000
Das nennen wir unseren Sushi-Schaltkreis, der ist bei den Kindern sehr beliebt.
02:47
I plugStecker in again the powerLeistung to it.
62
152000
3000
Ich verbinde das wieder mit der Energiequelle.
02:50
And now I can startAnfang talkingim Gespräch about parallelparallel and seriesSerie circuitsSchaltungen.
63
155000
3000
Jetzt kann ich über Parallel- und Reihenschaltung reden.
02:53
I can startAnfang pluggingeinstecken in lots of lightsBeleuchtung.
64
158000
3000
Ich kann nun eine Menge Lampen einstecken.
02:58
And we can startAnfang talkingim Gespräch about things like electricalelektrisch loadBelastung.
65
163000
3000
Und wir können über Dinge wie elektrische Last sprechen.
03:01
What happensdas passiert if I put in lots of lightsBeleuchtung
66
166000
2000
Was passiert, wenn wir eine Menge Lampen hinzufügen
03:03
and then addhinzufügen a motorMotor-?
67
168000
2000
und dann noch einen Motor?
03:05
It'llEs werde dimDim.
68
170000
2000
Die Lampen werden dunkler werden.
03:07
We can even addhinzufügen microprocessorsMikroprozessoren
69
172000
3000
Wir können sogar Mikroprozessoren hinzufügen
03:10
and have this as an inputEingang
70
175000
2000
und dies als Eingangssignal verwenden
03:12
and createerstellen squishymatschig soundklingen musicMusik- that we'vewir haben doneerledigt.
71
177000
3000
und Musik mit Knete erzeugen.
03:15
You could do parallelparallel and seriesSerie circuitsSchaltungen
72
180000
2000
Man kann Parallel- und Reihenschaltkreise machen,
03:17
for kidsKinder usingmit this.
73
182000
3000
die Kinder, die diese Dinge benutzen.
03:20
So this is all in your home kitchenKüche.
74
185000
3000
Das alles finden Sie also zu Hause in Ihrer Küche.
03:23
We'veWir haben actuallytatsächlich triedversucht to turnWende it into an electricalelektrisch engineeringIngenieurwesen labLabor.
75
188000
3000
Wir haben tatsächlich versucht, daraus ein Elektrotechnik-Labor zu machen.
03:26
We have a websiteWebseite, it's all there. These are the home recipesRezepte.
76
191000
3000
Das alles zeigen wir auf unserer Webseite. Dies sind die Rezepte für zu Hause.
03:29
We'veWir haben got some videosVideos. You can make them yourselveseuch.
77
194000
2000
Es gibt einige Videos. Sie können selbst welche machen.
03:31
And it's been really funSpaß sinceschon seit we put them up to see where these have goneWeg.
78
196000
3000
Und es macht wirklich Spaß, denn wir stellen sie ein, um zu sehen, was sich daraus entwickelt.
03:34
We'veWir haben had a momMama in UtahUtah who used them with her kidsKinder,
79
199000
2000
Da war eine Mutter aus Utah die sie mit ihren Kindern nutzte,
03:36
to a scienceWissenschaft researcherForscher in the U.K.,
80
201000
2000
ein Wissenschaftler in Großbritannien
03:38
and curriculumLehrplan developersEntwickler in HawaiiHawaii.
81
203000
3000
und ein Entwickler von Lehrplänen in Hawaii.
03:41
So I would encourageermutigen you all to grabgreifen some Play-DohPlay-Doh,
82
206000
2000
Daher ermutige ich Sie alle: Nehmen Sie etwas Knete,
03:43
grabgreifen some saltSalz-, grabgreifen some sugarZucker and startAnfang playingspielen.
83
208000
3000
etwas Salz und Zucker und beginnen Sie, damit zu spielen.
03:46
We don't usuallygewöhnlich think of our kitchenKüche as an electricalelektrisch engineeringIngenieurwesen labLabor
84
211000
3000
Normalerweise sehen wir unsere Küche nicht als ein Elektrotechnik-Labor,
03:49
or little kidsKinder as circuitSchaltung designersDesigner,
85
214000
2000
oder kleine Kinder als Schaltkreisdesigner,
03:51
but maybe we should.
86
216000
2000
aber das sollten wir vielleicht.
03:53
Have funSpaß. Thank you.
87
218000
2000
Viel Spaß, vielen Dank.
03:55
(ApplauseApplaus)
88
220000
7000
(Applaus)
Translated by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
AnnMarie Thomas - Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others.

Why you should listen

AnnMarie Thomas joined the faculty of the University of St. Thomas in the fall of 2006. Previously, she was a faculty member at Art Center College of Design. She is the director of the UST Design laboratory and leads a team of students looking at both the playful side of engineering (squishy circuits for students, the science of circus, toy design) and ways to use engineering design to help others (projects in technology design for older adults). Thomas, in partnership with collaborator Jan Hansen, is co-director of the University of St. Thomas Center for Pre-Collegiate Engineering Education (CPCEE).

Thomas teaches Engineering Graphics, Machine Design, Dynamics (with Circus Lab), Toy Design, Product Design for an Aging Population, and Brain Machine Interfaces (seminar). She organizes the School of Engineering Design Night (featuring the ENGR320 Machine Design competition), and the Design Discussions seminar series.

Thomas has also worked on underwater robotics (at MIT, Caltech and the Monterey Bay Aquarium Research Institute), specializing in biologically inspired propulsion. She has consulted on projects ranging from the design/creation of a "musical earthquake-playing robot" to the initial research for a book on earthquakes in Los Angeles. At Caltech, she founded the Caltech Robotics Outreach Group (CROG) and the Caltech/JPL/LEGO Middle School Robotics Conference.

Get the recipes for the two squishy circuits play doughs here >>

More profile about the speaker
AnnMarie Thomas | Speaker | TED.com